Lexmark 4300 Series Quick start guide

4300 Series Todo en Uno / Multifuncional 4300 Series
?
?
?
?
?
?
*22D0073*
Desembale el dispositivo Todo en Uno Retire a Multifuncional da embalagem
12
Nota: Los contenidos pueden variar. Nota: O conteúdo pode variar.
Prepare el dispositivo Todo en Uno Prepare a Multifuncional
Instale el panel de control si es necesario.
1
Instale o painel de controle, se for necessário.
Conecte el cable de alimentación.
2
Conecte o cabo de alimentação.
Asegúrese de que el indicador
3
de encendido esté iluminado. Verifique se o indicador
luminoso de energia está aceso.
o bien ou
2
1
1
2
3
Seleccione un idioma
3 5
Selecione um idioma
Pulse el botón de flecha hacia la derecha para desplazarse hasta el idioma y, a continuación, pulse Seleccionar.
Pressione o botão de seta para a direita para navegar até o seu idioma, depois pressione Selecionar.
2
1
Cargue el papel
4
Coloque papel
Levante la bandeja de papel y extienda
1
la bandeja de salida del papel. Levante o suporte de papel e estenda
Cargue papel normal.
23
Coloque papel comum.
Baje el protector de la alimentación de papel, ajuste la guía de papel y deslícela hasta el borde izquierdo del papel.
Abaixe a proteção da alimentação do papel, pressione a guia de papel e deslize-a para a margem esquerda do papel.
3
2
1
1
Prepare los cartuchos de impresión Prepare os cartuchos de impressão
Extraiga el cartucho fotográfico de la unidad de almacenamiento de cartuchos de impresión. Remova o cartucho fotográfico da unidade de armazenamento de cartuchos de impressão.
2
Retire el adhesivo y el precinto de los cartuchos de impresión. Remova o adesivo e a fita transparente dos cartuchos de impressão.
1
2
Aviso: no toque el área de contacto de cobre de la parte trasera ni los inyectores de metal situados en la parte inferior de los cartuchos de impresión.
Aviso: Não toque na área de contato de cobre na parte traseira nem nos injetores de metal na parte inferior do cartucho de impressão.
1
2
Instale los cartuchos de impresión Instale os cartuchos de impressão
6
Levante la unidad del escáner.
1
Levante a unidade do scanner.
Abra las tapas de los cartuchos, insértelos y cierre las tapas.
2
Abra as tampas dos cartuchos, insira os cartuchos e encaixe as tampas até fechá-las.
Izquierdo: Esquerdo:
1
Derecho: Direito:
2
3
Cierre la unidad de escáner.
3
Feche a unidade do scanner.
1
3
Almacenamiento de cartuchos
Pulse Seleccionar para imprimir
4
una página de alineación. Pressione Selecionar para
imprimir uma página de alinhamento.
2
Puede tirar la página de alineación una vez que se imprima.
A página de alinhamento pode ser descartada após a impressão.
Guarde un cartucho sin
12
utilizar o prácticamente sin utilizar en la unidad de almacenamiento de cartuchos.
Mantenha um cartucho novo ou parcialmente utilizado na unidade de armazenamento de cartuchos de impressão.
Armazenamento de cartuchos
Coloque este cartucho en el área de almacenamiento del dispositivo Todo en Uno.
Coloque o cartucho armazenado na área de armazenamento de sua Multifuncional.
Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno con un ordenador, continúe con la sección “Instale el software”.
Se estiver utilizando a Multifuncional com o computador, prossiga com “Instale o software”...
Lexmark Confidential until announced
Instale el software Instale o software
7
Windows
Compruebe que el
12 3 4
ordenador está encendido. Verifique se o computador
está ligado.
Conecte el cable USB. Conecte o cabo USB.
2
1
Haga clic en Cancelar en todas las pantallas de hardware nuevo que aparezcan.
Clique em Cancelar em todas as telas de Novo Hardware.
Windows 98/Me
Windows 2000/XP
Nota: no continúe hasta que todas
las ventanas del nuevo hardware estén cerradas.
Nota: Não prossiga até que todas
as janelas de novo hardware sejam canceladas.
Para evitar errores durante la instalación:
1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Desactive temporalmente todo el software
de antivirus. Para obtener ayuda, consulte la documentación del programa o póngase en contacto con el fabricante del software.
Una vez finalizada la instalación, recuerde volver a activar el software antivirus.
Para evitar erros durante a instalação:
1 Fechar todos os programas. 2 Desative temporariamente qualquer
software antivírus. Para obter ajuda, consulte a documentação do programa ou entre em contato com o fabricante do
software para obter suporte. Após a conclusão da instalação, certifique-se de reativar o software antivírus.
Introduzca el CD. Insira o CD.
Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que
5
aparecen en pantalla para completar la instalación. Clique em Instalar e siga as instruções na tela para
concluir a instalação.
Si esta pantalla de instalación no aparece:
1 Haga clic en Cancelar en todas las pantallas para agregar
hardware nuevo que aparezcan.
2 Extraiga el CD del software del dispositivo Todo en Uno
y vuelva a introducirlo.
3 Si no aparece la pantalla de instalación del software del
dispositivo Todo en Uno:
a En el escritorio, haga doble clic en Mi PC
(en Windows XP, haga clic en Inicio Æ Mi PC).
b Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM.
En caso necesario, haga doble clic en setup.exe.
c Cuando aparezca la pantalla de instalación del software
del dispositivo Todo en Uno, haga clic en Instalar.
d Siga las instrucciones de la pantalla.
Se esta tela de instalação não for exibida:
1 Clique em Cancelar em uma das telas Adicionar novo
hardware.
2 Ejete e insira novamente o CD do software da Multifuncional. 3 Se a tela de instalação do software da Multifuncional não
aparecer:
a Na área de trabalho, clique duas vezes em Meu
Computador (No Windows XP, clique em Iniciar Æ Meu Computador).
b Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM.
Se necessário, clique duas vezes em setup.exe.
c Quando a tela de instalação do software da
Multifuncional for exibida, clique em Instalar.
d Siga as instruções na tela.
Macintosh
Compruebe que el
12
ordenador está encendido. Verifique se o computador está ligado.
Conecte el cable USB. Conecte o cabo USB.
2
1
Para evitar errores durante la instalación:
1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Desactive temporalmente todo el software
de antivirus. Para obtener ayuda, consulte la documentación del programa o póngase en contacto con el fabricante del software.
Una vez finalizada la instalación, recuerde volver a activar el software antivirus.
Para evitar erros durante a instalação:
1 Fechar todos os programas. 2 Desative temporariamente qualquer
software antivírus. Para obter ajuda, consulte a documentação do programa ou entre em contato com o fabricante do software para obter suporte.
Após a conclusão da instalação, certifique-se de reativar o software antivírus.
Introduzca el CD.
3
Insira o CD.
Haga doble clic en:
45
Clique duas vezes em:
Haga doble clic en: Clique duas vezes em:
Información de seguridad Informações sobre segurança
Utilice únicamente la fuente y el cable de alimentación que se proporciona con este producto o los de repuesto autorizados por el fabricante.
Conecte la fuente de alimentación a una toma de alimentación eléctrica que se encuentre cerca del producto y a la que se pueda acceder sin dificultad.
Las tareas de reparación o mantenimiento que no se describan en la documentación del usuario deberá realizarlas un técnico autorizad o.
PRECAUCIÓN: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado, como conectar el cable de alimentación o el teléfono, durante tormentas eléctricas.
Utilize somente a fonte de alimentação e o cabo de alimentação fornecidos com este produto ou uma fonte de alimentação e um cabo de alimentação substitutos de um fabricante autorizado.
Conecte a fonte de alimentação a uma tomada de fácil acesso e localizada próxima ao produ to.
Para fazer manutenção ou reparos não descritos na documentação do usuário, contrate um
profissional técnico experiente.
ATENÇÃO: Não use o recurso de fax durante tempestades elétricas. Não instale este produto nem faça conexões elétricas ou de cabos, como o cabo da fonte de alimentação ou o cabo de telefone, durante tempestades elétricas.
¿Necesita adquirir cartuchos de impresión? Você precisa de mais tinta?
Cartucho fotográfico Cartucho fotográfico
31 32
Cartucho negro Cartucho preto
34
Cartucho de color Cartucho de tinta colorida
33
35
¿Tiene alguna pregunta? Você tem dúvidas?
Consulte la Guía del usuario.
Visite nuestra página web en
http://support.lexmark.com/.
Consulte o Guia do usuário.
Visite nosso site na Internet:
http://support.lexmark.com/.
?
?
?
?
?
?
P/N 22D0073 E.C. 5Z0003 © 2005 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. / © 2005 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados .
Lexmark Confidential until announced
Loading...