Lexibook IT010 User Manual [en, de, es, fr, it]

Water Turtle
IT010
Français
Pour que le bain devienne un jeu !
FONCTIONNEMENT
Fixez le Water Turtle sur la paroi de la baignoire ou sur le carrelage de la salle de bain par le biais des ventouses situées au dos du jouet. Pour que le jeu soit bien fixé, il est important que le support soit bien nettoyé et que la surface soit lisse.
L’enfant remplit le nénuphar en utilisant sa feuille pour faire tourner le tournesol et les cœurs sur la poitrine de la tortue, ses yeux bougeront et les amis de Water Turtle sortiront de leurs cachettes. Pour faire des bulles, il suffit de mettre du savon dans la fleur de gauche et d’appuyer sur le champignon.
GARANTIE
NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par
notre garantie de 2 ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Pour la sécurité de l’enfant, ne laissez jamais l’enfant sans surveillance dans son bain.
Français English Deutsch Português
Español Italiano Nederlands
INSTRUCTION MANUAL
English
Bath time becomes play time!
OPERATION
Fix the Water Turtle on to the side of the bath or on the tiling of the bathroom wall using the suction pads on the back of the turtle. Ensure the surface to be used is clean and smooth to ensure your Water Turtle is fixed securely.
You can then fill the water lily by using the separate leaf scoop, which will make the sunflower spin, the hearts on the turtle’s chest twirl, the turtle’s eyes move and his little friends come out of hiding! To make bubbles, put a little soap or foam bath in the flower on the left of the turtle and press on the toadstool.
2
WARRANTY
Deutsch
NOTE: Please keep these instructions in a safe place for future reference as they contain important
information. This product is covered by our 2-year warranty.
To make use of the warranty, or for after-sales service, return the product to your place of purchase together with proof of purchase. Our warranty covers material defects and assembly and manufacturing faults excluding all damage caused by disregard of the instructions or irresponsible use (such as dismantling etc.) It is recommended that all packaging is kept for future reference. In our constant concern for improvement, the colours and detail of the product shown on the packaging may be modified.
WARNING: Never leave a child unsupervised in the bath.
Português
A altura do banho torna-se a altura da diversão!
FUNCIONAMENTO
Fixe a Tartaruga Aquática à banheira ou aos azulejos da casa de banho através das ventosas situadas atrás do brinquedo. Para que o brinquedo seja bem fixado, é importante que o suporte esteja bem limpo e que a superfície esteja limpa.
Pode encher o nenúfar com água utilizando a colher em forma de folha. Isso fará o girassol girar, o coração da tartaruga rodar, os olhos da tartaruga moverem-se e os seus pequenos amigos saírem para fora do seu esconderijo! Para fazer bolhas, basta colocar sabão na flor da esquerda e carregar no cogumelo.
GARANTIA
Das Bad wird zum Spiel!
INBETRIEBNAHME
Befestigen Sie den Water Turtle mit den Haftsaugern auf seiner Rückseite an Badewanne oder Kacheln. Damit das Spiel richtig haftet, die Stelle an der sie es befestigen wollen gründlich reinigen um eine glatte Oberfläche zu erhalten.
Wenn Ihr Kind die Seerose mit der kleinen blattförmigen Schaufel füllt, dreht sich die Sonnenblume, die Herzen in der Brust beginnen zu wirbeln, die Froschaugen kullern und Water Turtles Freunde kommen aus ihrem Versteck.
Um Blasen zu machen, einfach Seife in die linke Blume füllen und auf den Pilz drücken.
GARANTIE
ANMERKUNG: Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, bewahren Sie sie bitte
sorgfältig auf. Auf dieses Gerät wird 2 Jahre Garantie gewährt. Um eine optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg an Ihren Fachhändler. Unter die Garantie fallen Material ­sowie Produktionsfehler, die bei der Herstellung entstanden sind. Nicht unter die Garantie fallen Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung, falsche Bedienung bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, Beschädigungen durch Hitze, Feuchtigkeit, etc.
HELFEN SIE MIT, UNSERE UMWELT ZU SCHÜTZEN! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien bei entsprechenden Sammelstellen abzugeben, z.B. der Gemeindeverwaltung oder im Supermarkt. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, die verbrauchten Batterien bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abzugeben, so schicken Sie sie bitte an folgende
NOTA: Deve guardar este manual de instruções pois o mesmo contém informações importantes. O produto tem a nossa garantia de 2 anos. Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal como exposição ao sol ou desmantelamento do produto). Recomenda-se que conserve a embalagem para qualquer referência posterior. Para própria segurança da criança, não a deixe sozinha no banho sem a vigilância de um adulto.
Diese Zeichen befinden sich auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber
Für jegliche spätere Bezugnahme bitte die Verpackung aufheben. Achten Sie auf die Sicherheit Ihres Kindes, lassen Sie es nie ohne Aufsicht in seinem Bad.
4 3
Italiano
GARANTIA
Il momento del bagnetto diventa un’occasione per giocare!
FUNZIONAMENTO
Fissare la Water Turtle nella vasca da bagno o sulle piastrelle della parete del bagno con le apposite ventose che si trovano sul retro. Assicurarsi che le piastrelle o la superficie utilizzata, siano pulite e lisce affinché le ventose possano avere un’ottima presa.
Riempiendo la ninfea con la foglia a forma concava, il girasole ruoterà, i cuori sul corpo della tartaruga danzeranno, gli occhi della tartaruga si muoveranno e tutti i suoi piccoli amici usciranno dai loro nascondigli! Per fare le bolle basta mettere del sapone nel fiore di sinistra e premere sul funghetto!
GARANZIA
NOTA : Vi consigliamo di conservare il libretto delle istruzioni.
Questo prodotto é coperto dalla garanzia di due anni. Per usufruire della garanzia o del servizio dopo vendita rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova di acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio direttamente imputabili al costruttore ad esclusione dei danni dovuti al non rispetto delle istruzioni d’uso o di ogni intervento inopportuno sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità ...).
Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi ulteriore referenza. Per maggior sicurezza non lasciare i bambini da soli in bagno.
Español
¡El momento del baño se convierte en el momento del juego!
FUNCIONAMIENTO
Fijar el Water Turtle sobre la pared de la bañera o sobre los azulejos del baño para a través de las ventosas situadas en la parte de atrás del juguete. Para que el juego esté bien fijado, es importante que el lugar donde se vaya colocar esté bien limpio y la superficie sea lisa.
¡Rellena entonces los nenúfares con el recogedor de hojas, y harás dar vueltas al girasol, los corazones del caparazón de la tortuga girarán, los ojos de la tortuga se moverán y sus pequeños amigos saldrán de su escondite!
Para hacer las burbujas, es suficiente con poner jabón en la flor izquierda y presionar la seta.
NOTA: Se debe guardar el manual de instrucciones, contiene información importante. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para hacer uso de la garantía o del servicio post venta, hay que dirigirse al lugar de compra provisto de la prueba de la misma. Nuestra garantía cubre los vicios del material o del montaje imputables al fabricante con la exclusión de todo deterioro proveniente del no respeto del manual de instrucciones o de toda intervención inadecuada sobre el artículo (tales como desmontaje, exposición al calor …). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia posterior. Para la seguridad del niño, no dejarlo nunca en el baño sin vigilancia.
Nederlands
Badtijd wordt speeltijd!
GEBRUIKSAANWIJZING
Plaats de waterschildpad aan de rand van het bad of op de tegelvloer van de badkamer, via zuignappen aan de achterkant van het speeltje, zodat het goed blijft zitten. Het is belangrijk dat het steuntje goed schoon is en dat de oppervlakte glad is.
Je kan de waterlelie met water vullen door gebruik te maken van het aparte bladschopje. Dit zal de zonnebloem doen draaien, de hartjes op de borst van de schild pad doen ronddraaien, de ogen van de schildpad doen bewegen en de kleine vriendjes doen tevoorschijn komen!
Om bellen te blazen plaatst men zeep in de linkerbloem en drukt op de champignon.
GARANTIE
NOTE: Houdt u aan de gebruiksaanwijzing, het bevat belangrijke informatie. 2 jaar garantie op het produkt.
Voor toepassingen van de garantie of aftersales kunt u zich met het aankoopbewijs wenden tot het verkoo­padres. De garantie dekt ondeugdelijk materiaal, montagefouten m.u.v. alle beschadigingen door onoordeelkundig gebruik of door demontage en blootstelling aan hitte. Het is aan te bevelen de verpakking te bewaren voor alle latere verwijzingen. Voor de veiligheid: laat het kind nooit zonder toezicht in het bad.
6 5
Ελληνικά
Η ώρα του μπάνιου γίνεται ώρα παιχνιδιού!
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Contactez-nous
Contact
us
Στερεώστε τη Χελώνα νερού στη μια πλευρά της μπανιέρας ή στα πλακάκια του τοίχου του μπάνιου, με τις
μικρές βεντούζες που υπάρχουν στο πίσω μέρος της. Φροντίστε να είναι καθαρή και λεία η επιφάνεια που
θα χρησιμοποιηθεί, για να στερεωθεί καλά η χελώνα σας.
Μπορείτε μετά να γεμίσετε το νούφαρο, χρησιμοποιώντας το ξεχωριστό φτυαράκι,
που θα κάνει τον ηλίανθο να στροβιλίζεται, τις καρδιές στην κοιλιά της χελώνας να
στριφογυρίζουν, τα μάτια της χελώνας να κινούνται και τους μικρούς φίλους της να
βγουν από την κρυψώνα τους!
Για να κάνετε μπουρμπουλήθρες, βάλτε λίγο σαπούνι ή αφρόλουτρο μέσα στο λουλούδι
στο αριστερό μέρος της χελώνας και πιέστε πάνω στο μανιτάρι.
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες.
Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση.
Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει
οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση
οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε
απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό
μέρος, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες. Στην
προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να
κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που
φαίνονται στη συσκευασία. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά
κάτω των 36 μηνών, επειδή περιέχει μικρά αφαιρούμενα κομμάτια που τα
μικρά παιδιά θα μπορούσαν να καταπιούν.
2,
91953
Assistante
LEXIBOOK UK Limited Wolfe Lodge Farnham Road, Bordon Hants, GU35 0NH United Kingdom Freephone helpline: 0808 100 3015
LEXIBOOK
Italia S.r.l Via Eustachi, 45 20129
Milano Italia Tel. : +39 02 20 40 49 59
LEXIBOOK S.A
avenue de Scandinavie
Courtaboeuf Cedex
France
technique : 0821.23.3000
LEXIBOOK C/ de las Hileras 4, 4° 15 28013
Madrid
Spain
: +3491-548-89-32
Tél
LEXIBOOK
dos Loios
Quinta Praceta
José Domingos dos Santos, 6B-8A 2835-343 Portugal Apoio
Técnico : 212 039 600
Ibérica S.L
Electronica Lda
Lavradio-Barreiro
Reference : IT010IMO025
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε ποτέ ένα παιδί μέσα στο μπάνιο χωρίς επιτήρηση.
Ref: IT010
© 2005 LEXIBOOK®
Designed in Europe – Made in China
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
8 7
Loading...