Lexibook IT006 User Manual [en, es, fr, it]

Music’n PLAY
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
Français
Description du lecteur CD
1. Touche RANDOM (lecture aléatoire)
2. Touche RWD (Précédent)
3. Touche FWD (Suivant)
5. Touche STOP (pour arrêter la musique)
6. Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause : pour lancer ou suspendre la lecture)
7. Touches « Rythmes »
8. Indicateur lumineux
9. Compartiment à CD
10. Mécanisme d’ouverture du compartiment CD (appuyer sur l’inscription « Push to open »)
11. Enceinte
12. Compartiment des piles
Contenu de l’emballage
Un lecteur CD « Music’n Play » 3 CD pour enfant Un mode d’emploi
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être
enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Informations sur les piles
Le lecteur CD « Music’n Play » fonctionne avec 3 piles alcalines 1,5V de type LR6/AA (fournies). IMPORTANT : Ce produit est livré avec des piles de démonstration. Avant tout usage, il est impératif de les remplacer.
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles
situé sous le jouet.
2. Insérer les 3 piles LR6/AA en prenant soin de respecter les polarités indiquées au fond du compartiment des piles, et selon le schéma ci-contre.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de
les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au
feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
Pour écouter un CD
1. Ouvrez la porte du compartiment CD en appuyant sur « Push to open », puis placez un des trois CD (inclus) sur l’axe du centre et refermez la porte.
2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du CD. Note : chaque CD contient 7 mélodies/pistes.
3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour suspendre la lecture. Appuyez une nouvelle fois sur la touche PLAY/PAUSE pour recommencer à écouter la musique.
4. Appuyez sur la touche FWD pour écouter la ou les mélodies/pistes précédentes.
5. Appuyez sur la touche RWD pour écouter la ou les mélodies/pistes précédentes suivantes.
6. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Note : lorsque toutes les mélodies/pistes ont été jouées, le disque s’arrête
automatiquement.
7. Appuyez sur la touche RANDOM pour lancer une lecture aléatoire des pistes du CD.
8. Appuyez sur la touche REPEAT pour écouter une nouvelle fois la même piste.
9. Appuyez sur une des touches « Rythmes » pour écouter le rythme désiré (« Shake », « Dance » ou « Groove »).
Entretien et Garantie
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser
en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord
de changer les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice an de vérier
que rien n’a été omis.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de
matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
Référence : IT006 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©2010 LEXIBOOK®
Lexibook S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France
Service consommateurs : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min) www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
English
CD player description
1. Random Button
2. Backward Button
3. Forward Button
4. Repeat Button
5. Stop Button
6. Play/Pause Button
7. Rhythm Buttons
8. Flashing Light
9. Disc Compartment
10. Disc Door Open Switch (Push to Open)
11. Speaker
12. Battery compartment
Contents of the packaging
1 x CD player “Music’n Play” 3 x CD 1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Battery Information
The CD player “Music’n Play” operates with 3 X 1.5V AA/LR6 type batteries (included). WARNING: This product is supplied with batteries for demonstration purposes. They should be replaced with new batteries before use.
1. Use a screwdriver to open the battery compartment located under the toy.
2. Install the 3 x LR6/AA type batteries (included) observing carefully the polarity indicated at the bottom of the battery compartment and as per the diagram shown opposite.
3. Close back the battery compartment and tighten the screw.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to
be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are
not going to use the game for a long period of time.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
Listening a CD
1. Open the disc door by pushing the open switch, place one of the 3 discs (included) on the center spindle and close the disc compartment door.
2. Press the PLAY/PAUSE button to begin playback. Note: there are 7 tracks on each disc.
3. Press the PLAY/PAUSE button again to pause playback. Press once again to resume normal playback.
4. Press FWD button to play the next song.
5. Press RWD button to play the last song.
6. Press STOP button to stop the playback. Note: when all tracks have been played, the disc will stop.
7. Press the RANDOM button to play a song randomly.
8. Press REPEAT button to repeat the song again.
9. Press a RHYTHM BUTTON (Shake/Dance/Groove) to hear a desired rhythm.
Maintenance and Warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours
and the details of the product shown on the packaging.
Reference: IT006 Designed and developed in Europe – Made in China
©2010 LEXIBOOK®
Lexibook UK Ltd, Wimbledon Village Business Centre, Thornton House, Thornton Road, Wimbledon, London SW19 4NG United Kingdom
Helpline: 0808 1003015. www.lexibook.com
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
Português
Descrição do leitor de CD
1. Botão RANDOM (Reprodução aleatória)
2. Botão RWD (Anterior)
3. Botão FWD (Seguinte)
4. Botão REPEAT (Repetição)
5. Botão STOP (Para parar a música)
6. Botão PLAY/PAUSE (Reprodução/pausa: Para iniciar ou fazer uma pausa na reprodução)
7. Botões “Ritmos”
8. Indicador luminoso
9. Compartimento do CD
10. Mecanismo de abertura do compartimento do CD (prima na indicação “Push to open”)
11. Altifalante
12. Compartimento das pilhas
Conteúdo da embalagem
Um leitor de CD “Music’n Play” 3 CD para crianças Um manual de utilização
ATENÇÃO: Os elementos de empacotamento, como películas de plástico, tas adesivas, etiquetas e xadores de metal não fazem parte deste brinquedo e devem ser
retirados, por razões de segurança, antes de qualquer utilização por parte da criança.
Informação acerca das pilhas
O leitor de CD “Music’n Play” funciona com 3 pilhas alcalinas de 1,5V LR6/AA (fornecidas). IMPORTANTE: Este produto é entregue com pilhas de demonstração. Antes de qualquer utilização, deverá substituir estas pilhas.
1. Com uma chave de fendas, abra o compartimento das pilhas, que se encontra na parte inferior do brinquedo.
2. Insira as 3 pilhas LR6/AA, tendo em conta a polaridade indicada no fundo do compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
Não recarregue pilhas não recarregáveis. Retire os acumuladores do brinquedo antes de os recarregar. Recarregue os acumuladores apenas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou de acumuladores, ou pilhas ou acumuladores novos com usados. As pilhas e acumuladores devem ser colocados respeitando a polaridade. As pilhas e acumuladores gastos devem ser retirados do brinquedo. Não coloque os terminais das pilhas ou acumuladores em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas, caso não as utilize durante um longo período de tempo.
ATENÇÃO: Interferências electromagnéticas fortes ou descargas electrostáticas podem provocar um mau funcionamento ou perda de dados. Se o aparelho não funcionar correctamente, retire e volte a colocar as pilhas.
IT006IM0489.indd 1 26/11/2009 17:37
Para ouvir um CD
1. Abra a porta do compartimento do CD, premindo “Push to open” e depois coloque um dos três CD (incluídos) no eixo central e volte a fechar a porta.
2. Prima o botão PLAY/PAUSE para começar a reprodução do CD. Nota: Cada CD contém 7 melodias/faixas.
3. Prima o botão PLAY/PAUSE para fazer uma pausa na reprodução. Prima novamente o botão PLAY/PAUSE para continuar a ouvir música.
4. Prima o botão FWD para ouvir a música/faixa seguinte.
5. Prima o botão RWD para ouvir a música/faixa anterior.
6. Prima o botão STOP para parar a reprodução. Nota: Quando todas as músicas/faixas tiverem sido reproduzidas, o CD pára automaticamente.
7. Prima o botão RANDOM para iniciar uma reprodução aleatória das faixas do CD.
8. Prima o botão REPEAT para ouvir novamente a mesma faixa.
9. Prima um dos botões “Ritmos” para ouvir o ritmo desejado (“Shake”, “Dance” ou “Groove”).
Manutenção e Garantia
Proteja o brinquedo da humidade. Se este se molhar, seque-o imediatamente. Não
deixe o aparelho exposto ao sol nem a uma fonte de calor. Não o deixe cair. Não o tente desmontar. Para o limpar, utilize um pano ligeiramente embebido em água sem detergente. No caso de um mau funcionamento, tente mudar as pilhas. Se o problema continuar, volte
a ler com atenção o manual, para se certicar de que não se esqueceu de nada.
NOTA: Guarde este manual de utilização, pois contém informações importantes. Este produto está abrangido pela nossa garantia de dois anos. Para qualquer utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deve dirigir-se ao seu revendedor com uma prova de compra. A nossa garantia abrange danos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excepto qualquer deterioração devido ao não respeito do manual de utilização ou qualquer intervenção intempestiva sobre o artigo (como desmontagem, exposição ao calor ou humidade…). Recomendamos que guarde a embalagem para futuras referências.
Num esforço constante para melhorar o produto, poderemos modicar as cores e
pormenores do produto apresentados na embalagem.
Referência: IT006 Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
©2010 LEXIBOOK®
Lexibook Electrónica Lda Quinta dos loios Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A 2835-343 Lavradio-Barreiro Portugal
www.lexibook.com
Informações acerca da protecção ambiental:
Qualquer aparelho eléctrico usado é material reciclável e não deve ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico comum! Pedimos que nos apoie, contribuindo activamente para o respeito dos recursos e protecção do ambiente, entregando este aparelho nos locais de recolha (se existirem).
Español
Descripción del reproductor de CD
1. Botón de selección del modo de reproducción aleatoria de pistas
2. Botón de retroceso
3. Botón de avance
4. Botón de selección del modo de repetición
5. Botón de parada
6. Botón de reproducción/pausa
7. Botones de selección de ritmo
8. Indicador luminoso
9. Compartimento del disco
10. Interruptor de apertura de la tapa del compartimento del disco (presione para abrirla)
11. Altavoz
12. Compartimento de las pilas
Contenido del embalaje
1 reproductor de CD “Music’n Play” 3 CD 1 manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los materiales de embalaje tal como cintas, láminas de plástico, ataduras de alambre, así como las etiquetas no forman parte de este juguete y deberán
desecharse por la seguridad de los niños.
Información relacionada con las pilas
El reproductor de CD “Music’n Play” funciona con 3 pilas de 1,5 V de tipo AA/LR6 (incluidas). ¡ADVERTENCIA! Este producto se suministra con pilas para propósitos de demostración. Deberán sustituirse dichas pilas por otras nuevas antes de su utilización inicial.
1. Utilizando un destornillador apropiado, abra el compartimento de las pilas situado en la cara inferior del aparato.
2. Instale las 3 pilas tipo AA/LR6 (suministradas) observando la polaridad correcta indicada en el interior del compartimento de las pilas y conforme se indica en el diagrama que se muestra aquí al lado.
3. Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo.
No se debe intentar cargar pilas que no sean recargables. Las pilas recargables
deberán retirarse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse
diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas. Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas. Inserte las pilas observando la polaridad correcta. Deberán retirarse del aparato las pilas
agotadas. No cortocircuite los terminales de alimentación. No arroje las pilas al
fuego. Retire las pilas si no va a utilizar el aparato durante periodos prolongados.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia fuerte podrán causar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en la memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, retire y vuelva a instalar las pilas.
Cómo reproducir un CD
1. Abra la tapa del compartimento del disco presionando en el borde frontal de la
misma, inserte uno de los 3 discos (suministrados) en el eje central y cierre la tapa del
compartimento del disco.
2. Pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para iniciar la reproducción del disco. Nota: cada disco incluye 7 pistas.
3. Pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para pausar la reproducción del disco. Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción.
4. Pulse el botón de avance para saltar a la canción siguiente e iniciar su reproducción.
5. Pulse el botón de retroceso para saltar a la canción anterior e iniciar su reproducción.
6. Pulse el botón de parada para detener totalmente la reproducción. Nota: Una vez que se hayan reproducido todas las pistas el disco se detendrá.
7. Pulse el botón de selección del modo de reproducción aleatoria (RANDOM ) para que el aparato reproduzca pistas seleccionadas al azar.
8. Pulse el botón de selección del modo de repetición (REPEAT ) para repetir la canción reproducida.
9. Pulse cualquiera de los botones de selección de ritmo “Shake, Dance o Groove” para que suene el patrón de ritmo deseado.
Mantenimiento y garantía del aparato
Utilice un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar el aparato. No utilice detergentes. No exponga el aparato a la acción directa de los rayos del sol ni a cualquier
otra fuente de calor. No sumerja el aparato en agua. No desarme ni deje caer el aparato.
No intente torcer o doblar el aparato.
NOTA: por favor conserve este manual de instrucciones, ya que contiene informaciones importantes. Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos (2) años. Para efectuar cualquier reclamación en garantía o solicitud de reparación posventa, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor y le presente un comprobante válido de compra. Nuestra garantía cubre aquellos defectos de material o mano de obra que sean imputables al fabricante, a excepción de todo aquel deterioro que se produzca como consecuencia de la no observación de las indicaciones señaladas en el manual de instrucciones o de toda
intervención improcedente en el aparato (como por ejemplo, desmontaje, exposición al calor o humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para poder utilizarlo como
referencia futura. En nuestro continuo afán de optimización de servicios, podremos implementar
modicaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
Referencia: IT006 Diseñado y desarrollado en Europa - Fabricado en China
©2010 LEXIBOOK®
Lexibook Ibérica S.L C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14 28013 Madrid España Servicio consumidores: 902.102.191. www.lexibook.com
Precauciones para la protección del medio ambiente:
¡Al nal de su vida útil, los aparatos eléctricos pueden reciclarse y no deberán desecharse junto
con los desperdicios domésticos! Le rogamos que apoye activamente la conservación de los recursos naturales y contribuya a la protección del medioambiente desechando este aparato
eléctrico en un centro de reciclaje autorizado (si lo hay) al nal de su vida útil.
Italiano
Descrizione lettore CD
1. Pulsante Random (A caso)
2. Pulsante Backward (Indietro)
3. Pulsante Forward (Avanti)
4. Pulsante Repeat (Ripeti)
5. Pulsante Stop
6. Pulsante Play/Pause
7. Pulsanti Rhythm (Ritmi)
8. Luce lampeggiante
9. Vano CD
10. Interruttore apertura sportello CD (Spingere per aprire)
11. Altoparlante
12. Vano batterie
Contenuto della confezione
1 x Lettore CD “Music’n Play” 3 x CD 1 x Manuale di istruzioni
AVVERTENZA: Tutti i materiali dell’imballo, ad es. nastro adesivo, fogli in plastica, lacci e targhette non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per la sicurezza del bambino.
Informazioni sulle batterie
Il lettore CD “Music’n Play” funziona con 3 batterie da 1,5 V AA/LR6 (in dotazione). AVVERTENZA: Questo prodotto è fornito con le batterie a scopo dimostrativo. Devono essere sostituite con batterie nuove prima delluso.
1. Con un cacciavite aprire il vano batterie collocato sotto il gioco.
2. Inserire le 3 batterie LR6/AA (in dotazione) osservando attentamente la polarità indicata sul fondo del vano batterie e come da schema a lato.
3. Chiudere il vano batterie e serrare la vite.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere caricate. Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo con la supervisione di un adulto. Non utilizzare insieme tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta. Le batterie esaurite devono essere tolte dal giocattolo. I terminali non devono essere cortocircuitati. Non gettare le batterie nel fuoco. Togliere le batterie se si pensa di non utilizzare il giocattolo per molto tempo.
AVVERTENZA: Forti interferenze di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamenti o perdita di memoria. In caso di funzionamento anomalo, togliere le batterie e inserirle nuovamente.
Ascoltare un CD
1. Aprire lo sportello CD spingendo l’interruttore, posizionare uno dei 3 CD (in dotazione) sul mandrino centrale e chiudere lo sportello del vano CD.
2. Premere il pulsante PLAY/PAUSE per iniziare l’ascolto. Nota: ci sono 7 tracce su ogni CD.
3. Premere nuovamente il pulsante PLAY/PAUSE per mettere in pausa. Premere ancora una volta per riprendere l’ascolto normale.
4. Premere il pulsante FWD per ascoltare la canzone successiva.
5. Premere il pulsante RWD per ascoltare la canzone precedente.
6. Premere il pulsante STOP per interrompere l’ascolto. Nota: quando sono state ascoltate tutte le tracce, il disco si ferma.
7. Premere il pulsante RANDOM per ascoltare una canzone a caso.
8. Premere il pulsante REPEAT per ripetere la canzone.
9. Premere un pulsante RHYTHM (Shake/Dance/Groove) per ascoltare il ritmo desiderato.
Manutenzione e garanzia
Utilizzare solo un panno morbido leggermente umido per pulire l’unità. Non utilizzare detergenti. Non esporre l’unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Non immergere l’unità in acqua. Non smontare né far cadere l’unità. Non piegare né deformare l’unità.
NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per eventuali rivendicazioni in garanzia o per il servizio post-vendita, si prega di contattare il distributore e presentare una prova di acquisto valida. La garanzia copre qualsiasi difetto costruttivo di materiali e manodopera, ad eccezione di eventuali deterioramenti causati dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale o da azioni incaute sul dispositivo (quali smontaggio, esposizione a calore e umidità ecc.). Si consiglia di conservare l’imballo per eventuali riferimenti futuri.
Allo scopo di migliorare i servizi, potremmo implementare modiche a colori e dettagli del
prodotto illustrato sulla confezione.
Riferimento: IT006 Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
©2010 LEXIBOOK®
Lexibook Italia S.r.l Via Eustachi, 45 20129 Milano Italia Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale). www.lexibook.com
Protezione ambientale: Le apparecchiature elettriche da smaltire possono essere riciclate e non devono essere
smaltite con i riuti domestici! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse
e aiutate a proteggere l’ambiente riportando questo dispositivo presso un centro di raccolta apposito (se disponibile).
Deutsch
Beschreibung des CD-Players
1. RANDOM-Taste (Zufallstaste)
2. RWD-Taste (Zurück)
3. FWD-Taste (Weiter)
4. REPEAT-Taste (Wiederholung)
5. STOP-Taste
6. PLAY/PAUSE-Taste (Wiedergabe/Pause)
7. „Rhythmus“-Tasten
8. Blinkendes Licht
9. CD-Fach
10. Schalten zum Öffnen des CD-Fachs (zum Öffnen schieben)
11. Lautsprecher
12. Batteriefach
Verpackungsinhalt
1 x CD-Player „Music’n Play“ 3 x CD 1 x Bedienungsanleitung
WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial wie Klebeband, Plastikfolie, Drähte und Etiketten ist nicht Teil dieses Spielzeuges und sollte zur Sicherheit Ihres Kindes entsorgt werden.
Batterieinformationen
Der „Music’n Play“ CD-Player wird mit 3 X 1,5V AA/LR6 Batterien (mitgeliefert) betrieben. WARNUNG: Dieses Produkt wird mit Batterien für Vorführzwecke geliefert. Diese sollten vor der Benutzung mit neuen Batterien ausgewechselt werden.
1. Öffnen Sie mithilfe eines Schraubendrehers das Batteriefach auf der Unterseite des Spielzeuges.
2. Legen Sie 3 x LR6/AA Batterien (mitgeliefert) ein und beachten Sie dabei sorgfältig die Polarität, die am Boden des Batteriefachs und in dem Schaubild nebenan abgebildet ist.
3. Verschließen Sie das Batteriefach wieder und ziehen Sie die Schraube fest.
Nicht-auadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien müssen aus dem Spielzeug vor dem Auaden entfernt werden. Auadbare Batterien
dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen oder neue und alte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden. Es dürfen nur Batterien desselben oder eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen werden. Entfernen Sie die Batterien aus dem Spielzeug, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
WARNUNG: Fehlfunktionen oder Speicherverlust können durch starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen verursacht werden. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese wieder ein.
Eine CD abspielen
1. Öffnen Sie die CD-Fachtür, indem Sie den Schalter zum Öffnen betätigen, legen Sie eine der 3 CDs (mitgeliefert) auf die Mitte des Laufwerks und schließen Sie das CD-Fach.
2. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste , um die Wiedergabe zu starten. Hinweis: Auf jeder CD sind 7 Titel.
3. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste noch einmal, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
4. Drücken Sie die FWD Taste, um den nächsten Song abzuspielen.
5. Drücken Sie die RWD Taste, um den vorherigen Song abzuspielen.
6. Drücken Sie die STOP Taste, um die Wiedergabe abzubrechen. Hinweis: Wenn alle Titel gespielt wurden, hält die CD an.
7. Drücken Sie die RANDOM Taste, um die Songs in zufälliger Reihenfolge zu spielen.
8. Drücken Sie die REPEAT Taste, um den Song zu wiederholen.
9. Drücken Sie eine der RHYTHMUS-Tasten (Shake/Dance/Groove), um den gewünschten Rhythmus zu hören.
IT006IM0489.indd 2 26/11/2009 17:37
Loading...
+ 1 hidden pages