LEXIBOOK HTL400, HTL600 User Manual

Traducteur électronique 4 langues HTL400
Lexibook
Traducteur électronique 6 langues HTL600
Mode d’emploi
Sommaire
Introduction
1. Clavier et symboles écran
3. Mise en marche et arrêt
4. Réglages
4.1 Langue
4.2 Format de la date
4.3 Format Heure
4.4 Arrêt automatique
4.5 Vérification de la mémoire
4.6 Contraste écran
4.7 Code secret
4.8 Touches sonores
4.9 Rétro-éclairage
4.10 Monnaie locale
FONCTIONS DU TRADUCTEUR
5. Traduction des mots
5.1 Déterminer la paire de langues pour la traduction
5.2 Traduction des mots
6. Traduction des phrases
6.1 Choix des thèmes
7. Connaissances
7.1 Traductions basiques
7.2 Vocabulaire Internet
8. Jeux
8.1 Jeu du Pendu
8.2 Méli-Mélo
8.3 Paires
8.4 Serpent
8.5 Devinez le nombre
9. MODE CONVERSION
9.1 Conversion Euro
9.2 Conversion avec des monnaies n’appartenant pas à l’Euroland
F 1 F 1 F 2 F 3 F 3 F 3 F 3 F 4 F 4 F 4 F 4 F 5 F 5 F 5 F 5 F 6 F 6 F 6 F 6 F 7 F 7 F 7 F 7 F 8 F 8 F 8 F 9 F 10 F 10 F 11 F 11 F 11 F 12
10. Conversion Métrique
10.1 Sélectionner la combinaison d’unités
10.2 Effectuer une conversion
FONCTIONS ORGANISEUR
11. Horloge locale et mondiale
11.1 Horloge locale
11.2 Horloge mondiale
11.3 Alarme
11.4 Carillon horaire
12. Carnet d’adresses
12.1 Voir
12.2 Créer un nouveau contact
12.3 Rechercher un enregistrement
12.4 Modifier un enregistrement
12.5 Supprimer un enregistrement
12.6 Copier un contact
13. Agenda et calendrier
13.1 Afficher le calendrier
13.2 Créer un nouveau rendez-vous
13.3 Afficher les rendez-vous
13.4 Modifier un rendez-vous
13.5 Supprimer des rendez-vous
13.6 Copier un rendez-vous
14. Mémo
14.1 Créer un nouveau mémo
14.2 Lire un mémo
14.3 Modifier un mémo
14.4 Supprimer un mémo
14.5 Copier un mémo
15. Calculatrice
16. Aide
17. Ecran rétro-éclairé
18. Reset
19. Piles
20. Précautions d’emploi
21. Garantie
22. Caractéristiques techniques Annexe 1 – Catégorie grammaticale Annexe 2 – Taux fixes de l’Euro Annexe 3 – Catégorie, Unités et taux de conversion
F 12 F 12 F 12 F 13 F 13 F 13 F 13 F 14 F 14 F 14 F 14 F 15 F 15 F 15 F 16 F 16 F 16 F 16 F 17 F 18 F 18 F 18 F 19 F 19 F 19 F 19 F 19 F 20 F 20 F 20 F 20 F 20 F 21 F 21 F 21 F 22 F 22 F 23 F 23 F 23
Lexibook Traducteur électronique 4 langues HTL400 Traducteur électronique 6 langues HTL600
Mode demploi
Introduction
Félicitations ! Vous venez dacheter le nouveau Traducteur électronique HTL. Ce produit a été conçu pour vous aider à traduire entre langlais, le français, lallemand et lespagnol (version HTL 400) ou entre langlais, le français, lallemand, lespagnol, le portugais et litalien (version HTL600).
Il y a 40 000 mots dans chaque langue et 150 phrases de conversation courante, réparties en 10 thèmes.
Nous vous invitons à lire attentivement ce mode demploi pour utiliser au mieux votre traducteur.
Ouverture et fermeture du traducteur
Pour ouvrir le couvercle, appuyez doucement sur le bouton rouge devant lappareil. Pour fermer, abaissez le couvercle jusqu’à entendre le click de fermeture.
1. Clavier et symboles écran
Mise en marche et arrêt du traducteur.. Rétro-éclairage écran : appuyez et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran soit éclairé. MODE : Passe du mode Traducteur au mode Organiseur et vice-versa. + pour accéder aux Réglages. TRADUCTEUR. Mode traduction des mots. MENU : affiche le menu des fonctions Organiseur. PHRASE : mode traduction des phrases. CARNET DADRESSES en mode Organiseur. LANGUE : Sélection de la paire de langue pour la traduction. MEMO en mode Organiseur.
AGENDA en mode Organiseur. CONNAISSANCES : Traductions basiques et vocabulaire internet. HORLOGE en mode Organiseur. JEUX CALCULATRICE en mode Organiseur. Conversion Euro et conversions métrique. AIDE. Affiche la liste des rubriques daide. ARRIERE. Efface le dernier caractère tapé. Revient au début de la liste. Lance la traduction du mot ou de la phrase. Confirme un choix à l’écran. Touche = en mode calculatrice. Point. + pour une apostrophe. Verrouillage en lettres capitales. En mode Organiseur : + appuyer plusieurs fois affiche successivement un point, une virgule, une apostrophe et un tiret. En mode Organiseur : + affiche une grille de symboles. Pour taper une lettre capitale, des lettres accentuées ou des chiffres en mode Organiseur. RETOUR. Retour à l’écran précédent. EFFACE. Efface l’écran et revient à l’écran Tapez un mot. Revient à l’écran précédent dans un menu. Touche en mode Calculatrice et Conversions.
Tape un espace
Touche Scroller
®
sur le côté gauche de lappareil utilisée pour naviguer facilement dans le menu : déplacements verticaux et sélection des options en appuyant sur la touche. Défile l’écran vers le haut. Défile l’écran vers le bas. Déplace le curseur vers la gauche. et déplace le curseur directement au début dun mot ou d'une phrase. Déplace le curseur vers la droite. et déplace le curseur directement à la fin dun mot ou dune phrase.
à
Tape les chiffres en modes Calculatrice et Conversions.
+ à pour taper les chiffres en mode Organiseur.
Additionne, soustrait, multiplie et divise en mode Calculatrice. MEMOIRE: touches M+, M-, MC et MR. Pourcentage, Racine carrée et signe ±.
2. Bien démarrer
Retirer la languette de protection des piles
A la première utilisation du traducteur HTL vous devez retirer la pellicule protégeant l’écran et la languette de protection des piles :
F 1 F 2
1. Dévissez la vis de la trappe du compartiment des piles au dos de lappareil.
2. Ouvrez la trappe et retirez la pile protégée par la languette plastique.
3. Retirez la languette.
4. Replacez la pile en respectant la polarité (+ au dessus).
5. Refermez la trappe et revissez la vis.
6. Insérez une pointe fine dans le trou du RESET (au dos de lappareil). L’écran revient au mode traducteur.
3. Mise en marche et arrêt
1. Appuyez sur la touche pour mettre en marche le traducteur en mode Traduction des mots (mode par défaut).
2. L’anglais est la langue du menu par défaut. Voir paragraphe 4.1 pour modifier le réglage.
3. English>French est la paire de langue pour la traduction par défaut également. L’écran affiche le message Enter a word.
4. Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre lappareil.
4. Réglages
La fonction Réglages vous permet de déterminer divers réglages tels que la langue du menu ou le format de la date. La fonction Réglages est accessible à tout moment.
1. Appuyez sur les touches + pour afficher le menu Réglages :
1. Contraste écran, 2. Code secret, 3. Mémoire, 4. Arrêt auto., 5. Format Date ,
6. Format Heure , 7. Touches sonores , 8. Rétro-éclairage , 9. Monnaie locale ,
10. Langue
4.1 Langue
1. Dans le menu Réglages, Utilisez le Scroller® ou les touches et pour sélectionner loption Langue puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. La liste des langues disponibles est affichée :
3. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner la langue
voulue puis appuyez sur ou pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche pour revenir à la liste des options Réglages.
4.2 Format de la date
1. Dans le menu Réglages, Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner loption Format Date puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. Il y a deux options pour le format de la date : 1. DD.MM.YYYY et
2. MM.DD.YYYY. L’option par défaut est 1. DD.MM.YYYY.
3. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner le format
voulu et appuyez sur ou pour confirmer.
4.3 Format Heure
1. Dans le menu Réglages, Utilisez le Scroller® ou les touches et pour sélectionner loption Format Heure puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. Il y a deux options pour le format de lheure : 1. 12 heures et 2. 24 heures. Le format par défaut est 1. 12-Heures.
3. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner le format
voulu et appuyez sur ou pour confirmer.
4.4 Arrêt automatique
Cette fonction vous permet de déterminer le délai au bout duquel le traducteur s’éteindra automatiquement si aucune touche nest utilisée. Le délai va dune minute à un maximum de 9 minutes. Le réglage par défaut est 2 minutes.
1. Dans le menu Réglages, utilisez le Scroller pour sélectionner loption Arrêt auto. puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. Le précédent réglage est affiché. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et
®
ou les touches et pour défiler les autres temps : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 6 minutes, 7 minutes, 8 minutes et 9 minutes.
3. Appuyez sur ou pour confirmer le réglage choisi.
4.5 Vérification de la mémoire
1. Dans le menu Réglages, utilisez le Scroller
®
ou les touches et
pour sélectionner loption Mémoire puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. L’écran affiche la mémoire totale en Kilo Octets (Ko) et la mémoire libre en pourcentage de la mémoire totale.
3. Appuyez sur la touche pour revenir au menu Réglages.
4.6 Contraste écran
1. Dans le menu Réglages, utilisez le Scroller® ou les touches et pour sélectionner loption Contraste écran puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour augmenter ou diminuer le réglage de l’écran au niveau désiré puis appuyez sur ou pour confirmer. L’écran revient au menu Réglages.
3. Vous pouvez également utiliser le raccourci-clavier + ou pour augmenter ou diminuer le contraste pendant laffichage dune liste ou dun enregistrement.
F 3 F 4
4.7 Code secret
4.10 Monnaie locale
Ce code secret protège vos données enregistrées dans le mode Organiseur. Une fois le Code secret activé, il doit être saisi pour pouvoir accéder au mode Organiseur.
1. Dans le menu Réglages utilisez le Scroller
®
ou les touches et
pour sélectionner Code secret puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. L’écran affiche les options du code secret : Modifier code secret, Voir pense-bête.
3. Appuyez sur ou pour confirmer loption Modifier code secret.
4. L’écran affiche Code actuel?. Tapez le code secret actuel et appuyez sur ou .
5. L’écran affiche Nouveau code secret?. Tapez le nouveau code et appuyez sur ou pour confirmer.
6. Si cest la première fois que vous saisissez un code secret l’écran affichera Nouveau code secret ?. Tapez le nouveau code et appuyez sur pour confirmer.
7. L’écran affiche alors Confirmer le code?. Tapez le code et appuyez sur ou pour confirmer.
8. L’écran affiche Pense-bête?. Si vous le souhaitez, tapez un message, un mot vous permettant de vous souvenir de votre code secret et appuyez sur ou pour confirmer.
9. Appuyez sur pour revenir au menu du code secret.
10. Pour voir le pense-bête du code secret, utilisez le Scroller
®
ou les touches et dans le menu du code secret pour sélectionner loption Voir pense-bête.
4.8 Touches sonores
1. Dans le menu Réglages, utilisez le Scroller® ou les touches et pour sélectionner Touches sonores puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner lune des
deux options Actif ou Inactif puis appuyez sur ou pour confirmer.
3. L’écran revient au menu Réglages.
4.9 Rétro-éclairage
1. Ce réglage éteint automatiquement l’éclairage de l’écran si lappareil nest pas utilisé pendant un certain temps.
2. Dans le menu Réglages, utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner loption Rétro-éclairage puis appuyez sur ou pour confirmer.
3. L’écran affiche la liste des temps : 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes et 30 secondes. Le réglage par défaut est 10 secondes.
4. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner le temps
voulu et appuyez sur ou pour confirmer.
1. Dans le menu Réglages, utilisez le Scroller® ou les touches et pour sélectionner loption Monnaie locale puis appuyez sur ou pour confirmer.
2. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner votre monnaie locale parmi la liste des 11 monnaies de lEuroland et quelques autres monnaies (USD, GBP, CAD et AUD) + 10 monnaies à paramétrer.
3. Appuyez sur ou pour confirmer votre choix.
4. L’écran affiche la monnaie choisie.
FONCTIONS DU TRADUCTEUR
5. Traduction des mots
5.1 Déterminer la paire de langues pour la traduction
1. Appuyez sur la touche . La langue-source utilisée est affichée.
2. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour sélectionner une autre langue-source.
3. Appuyez sur ou pour confirmer. Si vous ne souhaitez pas modifier la langue-source, appuyez directement sur ou .
4. L’écran affiche alors la langue-cible utilisée. Utilisez le Scroller
®
ou les
touches et pour sélectionner une autre langue-cible.
5. Appuyez sur ou pour confirmer. Si vous ne souhaitez pas modifier la langue-cible, appuyez directement sur ou .
6. L’écran revient automatiquement à l’écran de traduction Tapez un mot.
5.2 Traduction des mots
1. Pour revenir au mode traduction des mots appuyez sur la touche .
2. La paire de langue pour la traduction est affichée et l’écran vous demande Tapez un mot.
3. Tapez le mot voulu et appuyez sur ou pour voir sa traduction. Pour corriger votre frappe appuyez sur la touche pour effacer le dernier caractère tapé ou appuyez sur les touches et pour déplacer le curseur à lendroit voulu pour insérer un caractère. Pour effacer votre frappe, appuyez sur .
4. Pour taper des lettres accentuées, appuyez sur + la lettre voulue plusieurs fois pour taper dabord sa majuscule puis ses formes accentuées. Ex : + A une fois pour taper A . Maintenez enfoncée et appuyez à nouveau sur A pour taper á , etc.
5. Si le mot tapé est dans la liste de mots du traducteur HTL, l’écran affichera directement sa traduction dans la langue-cible.
6. Si le mot nest pas dans la liste de mots, l’écran affichera brièvement Pas dans la liste puis affichera les mots de la liste les plus approchants.
F 5 F 6
7. Utilisez le Scroller® ou les touches et pour faire défiler la liste.
8. Pour revenir au début de la liste, appuyez sur la touche .
9. Sélectionnez le mot voulu et appuyez sur ou pour obtenir sa traduction.
10. Sil y a plusieurs traductions elles sont affichées sur les lignes suivantes. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour faire défiler la liste.
11. Les abréviations entre parenthèses sont les catégories grammaticales. (voir Annexe 1)
12. Vous pouvez voir la traduction du mot dans les autres langues du traducteur en appuyant sur la touche .
Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur pour revenir à l’écran Tapez un mot. Utilisez les touches alphabétiques pour taper directement un nouveau mot à traduire.
2. L’option Traduction basique est sélectionnée. Appuyez sur ou pour confirmer.
3. Si besoin déterminez une paire de langues en appuyant sur la touche . Sélectionnez la langue-source et la langue-cible comme décrit au paragraphe 5.1.
4. Les rubriques des Traductions basiques sont affichées : Chiffres, Interrogations, Prépositions, Adverbes, Adjectifs, Calendrier et Conversation.
5. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour faire défiler la liste des
rubriques. Appuyez sur ou quand la rubrique voulue est affichée.
6. Le premier mot basique est alors affiché avec sa traduction dans la langue-cible.
7. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour faire défiler la liste des
mots basiques et voir leur traduction.
Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
6. Traduction des phrases
1. Si besoin, déterminez la paire de langues pour la traduction en appuyant sur la touche . Puis sélectionnez la langue-source et la langue-cible comme décrit dans le paragraphe 5.1.
6.1 Choix des thèmes
1. Appuyez sur la touche pour accéder au mode traduction des phrases.
2. L’écran affiche le premier thème Affaires.
3. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour faire défiler la liste des thèmes : Affaires, Restaurant, Hôtel, En ville, Voyager, Urgences, Loisirs, Banque/Poste/Téléphone, Aéroport/Passeport, Généralités.
4. Choisissez le thème voulu et appuyez sur ou pour afficher la première phrase de la liste.
5. Sélectionnez la phrase voulue et appuyer sur ou pour voir sa traduction.
6. Vous pouvez appuyer sur la touche pour voir la traduction dans les autres langues.
7. Pour changer de phrase dans un même thème, revenez à la phrase sélectionnée en appuyant sur puis utilisez le Scroller
®
ou les touches et
pour faire défiler la liste des phrases et en sélectionner une autre.
Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
7. Connaissances
7.1 Traductions basiques
L’option Traductions basiques répertorie les mots de base les plus pratiques.
1. Appuyez sur la touche pour afficher le menu Connaissances : Traductions basiques et Vocabulaire Internet.
7.2 Vocabulaire Internet
1. Appuyez sur la touche pour afficher le menu Connaissances : Traductions basiques et Vocabulaire internet.
2. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour afficher loption
Vocabulaire Internet et appuyez sur ou pour confirmer.
3. Si besoin déterminez une paire de langues en appuyant sur la touche . Sélectionnez la langue-source et la langue-cible comme décrit au paragraphe 5.1.
4. Tapez le mot à traduire et appuyez sur ou pour afficher sa traduction. Pour corriger votre frappe appuyez sur pour effacer le dernier caractère tapé. Appuyez sur pour effacer votre frappe.
5. Pour taper des lettres accentuées, appuyez sur + la lettre voulue plusieurs fois pour taper dabord sa majuscule puis ses formes accentuées. Ex : + A une fois pour taper A . Maintenez enfoncée et appuyez à nouveau sur A pour taper á , etc.
6. Si le mot est dans la liste du Traducteur HTL, sa traduction est affichée directement.
7. Si le mot nest pas dans la liste, le traducteur affichera la liste des mots approchants. Utilisez le Scroller
®
ou les touches et pour faire défiler la liste et sélectionner le mot voulu. Appuyez sur la touche pour revenir au début de la liste.
8. Sélectionnez le mot voulu et appuyez sur ou pour voir sa traduction.
9. Appuyez sur la touche la traduction du mot dans les autres langues du traducteur.
Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
8. Jeux
8.1 Jeu du Pendu
1. Appuyez sur la touche pour afficher le menu Jeux : Jeu du Pendu , Méli-Mélo, Paires, Serpent et Devinez le nombre.
F 7 F 8
Loading...
+ 9 hidden pages