The information on the S400, S410 and S420 safety hinge switches is divided into two documents. Docu-
ment “S400 Application information” contains only the most important safety notices.
For the safe implementation, testing and operation, download document “S400 Safe implementation
and operation” from http://www.leuze.com/s400/ or request it from service.protect@leuze.de or
tel. +49 8141 5350-111.
Table 1.1:Documents on the safety hinge switch
Purpose and target groupTitleSource
About this document
Detailed information for all usersS400 Safe implementation and
Basic information for technicians
and operating company
1.2Used symbols and signal words
Table 1.2:Warning symbols and signal words
Symbol for dangers
NOTICESignal word for property damage
Indicates dangers that may result in property damage if the measures for danger
avoidance are not followed.
CAUTIONSignal word for minor injury
Indicates dangers that may result in minor injury if the measures for danger avoidance are not followed.
WARNINGSignal word for serious injury
Indicates dangers that may result in severe or fatal injury if the measures for danger
avoidance are not followed.
On the Internet, download from:
operation (this document)
S400 Application informationPrint document part no. 607240
http://www.leuze.com/s400/
included in the delivery contents of the product
DANGERSignal word for life-threatening danger
Indicates dangers that will result in severe or fatal injury if the measures for danger
avoidance are not followed.
Table 1.3:Other symbols
Symbol for tips
Text passages with this symbol provide you with further information.
xxxPlaceholder in the product description for all variants
Leuze electronicS4004
Symbols for action steps
Text passages with this symbol instruct you to perform actions.
2Safety
Before using the safety hinge switch, a risk assessment must be performed according to valid standards
(e.g. EN ISO 12100, EN ISO 13849-1). For mounting, operating and testing, document S400 Sicher imple-
mentieren und betreiben, application information as well as all applicable national and international stan-
dards, regulations, rules and directives must be observed. Observe and print out relevant and supplied
documents and distribute to the affected personnel.
The following standards apply for the risk assessment at the protective device prior to using the safety
hinge switch:
• EN ISO 12100, Safety of machinery, risk assessment
• EN ISO 13849-1, Safety-related parts of control systems
The realizable category of the integration in control circuits according to EN ISO 13849-1 is dependent on
the used contact block and wiring.
In particular, the following national and international legal regulations apply for the start-up, technical
inspections and work with safety hinge switch:
• Machinery directive 2006/42/EC
• Low voltage directive 2006/95/EC
• Use of work equipment directive 2009/104/EC
• Safety regulations
• Accident-prevention regulations and safety rules
• Industrial safety regulation and employment protection act
• Product Safety Act
Safety
For safety-related information you may also contact the local authorities (e.g., industrial inspec-
torate, employer's liability insurance association, labor inspectorate, occupational safety and
health authority).
2.1Approved purpose and foreseeable improper operation
2.1.1Proper use
• The safety hinge switch must only be used after it has been selected in accordance with the respectively applicable instructions and relevant standards, rules and regulations regarding labor protection
and safety at work, and after it has been installed on the machine, connected, commissioned, and
checked by a competent and authorized person.
• When selecting the safety hinge switch it must be ensured that its safety-related capability meets or
exceeds the required performance level PL
• It must be in perfect condition and inspected regularly.
• The safety hinge switch may be used in combination with a safety relay or a safety control.
WARNING
A running machine can cause severe injuries!
Make certain that, during all conversions, maintenance work and inspections, the system is securely
shut down and protected against being restarted.
ascertained in the risk assessment.
r
S400, S410 and S420 safety hinge switches must be connected in such a way that a dangerous state can
only be activated while the protective device is closed and so that the dangerous state stops upon opening
of the protective device. It must not be used if the point of operation can be accessed during the lag time
before the dangerous state has ended. If stepping behind the guard is possible, a start/restart interlock is
mandatory.
Connection conditions:
• the dangerous state can only be activated while the protective device is closed
• opening the protective device while the machine is running triggers a stop command and ends the
dangerous state
Leuze electronicS4005
Safety
Furthermore, the S400, S410 or S420 safety hinge switch must not be used under the following conditions:
• rapidly changing ambient temperature (leads to condensation)
• in the event of strong physical shocks
• when ice has formed
• in explosive or easily flammable atmospheres
• in the event of aggressive chemical influences
• the mounting locations are not sufficiently stable
• the safety of multiple persons is dependent on the function of this safety switch (e.g. nuclear power
plants, trains, aircraft, motor vehicles, incinerators, medical devices)
For machines with longer slowdowns, a safety locking device must be used.
Handling the safety hinge switch:
Observe the permissible environmental conditions for storage and operation (see chapter 13 „Technical
data“).
Immediately replace damaged safety hinge switch according to these instructions.
Use cable gland, insulation materials and connecting wires of the appropriate protection rating.
Protect the safety hinge switch from penetrating foreign bodies (e.g. shavings, sand and blasting agent).
Cover before performing painting work.
Immediately clean any contamination from the safety hinge switch that impacts function according to
these instructions.
Do not open the cover on the rear side.
Make no structural changes to the safety hinge switch.
The safety hinge switch must be exchanged after a maximum of 20 years.
2.1.2Foreseeable misuse
Any use other than that defined under the "approved purpose" or
hinge switch is considered improper use!
E.g. - using without non-detachably mounted actuator
• looping into the safety circuit parts that are not relevant to safety
• using the hinge switch as a limit stop
2.2Competent personnel
Prerequisites for competent personnel:
• suitable technical training
• knows the rules and regulations for labor protection, safety at work and safety technology and can
assess the safety of the machine
• knows the instructions for the safety hinge switch and the machine and understands them
• was instructed by the responsible individuals on the mounting and operation of the machine and of
the safety hinge switch
2.3Responsibility for safety
Manufacturer and operating company must ensure that the machine and implemented safety hinge switch
function properly and that all affected persons are adequately informed and trained.
The type and content of all imparted information must not lead to unsafe actions by users.
which goes beyond that use of the safety
Leuze electronicS4006
The manufacturer of the machine is responsible for:
• safe machine construction
• safe implementation of the safety hinge switch
• imparting all relevant information to the operating company
• adhering to all regulations and directives for the safe starting-up of the machine
The operating company is responsible for:
• instructing the operating personnel
• maintaining the safe operation of the machine
• adhering to all regulations and directives for labor protection and safety at work
• regular testing by competent personnel
2.4Disclaimer
Leuze electronic GmbH + Co. KG is not liable in the following cases:
• Safety hinge switch is not used as intended
• Safety notices are not adhered to
• Testing is not performed by competent and authorized personnel
• Faulty mounting, connection, start-up
• Deficient execution of tests for proper protective function
• Reasonably foreseeable misuse is not taken into account (e.g. manipulation, reaching behind the
safety device)
• Technical data is not observed
Safety
Leuze electronicS4007
3Device description
1
3
2
1
3.1Device overview
The S400, S410 and S420 safety hinge switches are very compact and stable electro-mechanical
switching devices in a housing made of metal (stainless steel for the S420); the devices satisfy protection
rating IP 67 and IP 69K. The actuator is integrated into the housing. Depending on the version, electrical
connection is done either via a cable or a M12 plug with optional cable entry from above, below or on the
wall side (mounting side). This enables monitoring of all types of doors, hoods, flaps, etc. The opening
angle of the safety hinge switch is up to 180°. The switching angle is adjustable and can be adjusted
multiple times if necessary (e.g. misadjusted door).
Device description
1Safety hinge switch
2Cable entry or M12 plug
3Opening for adjusting the switching angle
Figure 3.1:S400 safety hinge switch
Figure 3.2:S410 safety hinge switch
Leuze electronicS4008
Device description
Figure 3.3:S420 safety hinge switch
The S400 series has a total width of 49 mm.
The S410 series has a total width of 79 mm.
The S420 series has a total width of 76 mm.
The M4 models are equipped with slow action contacts (2NC/1NO).
The M1 models are equipped with snap-action contacts (2NC/1NO).
The 9 models are equipped with slow action contacts (2NC/2NO).
The OS models are equipped with two safety-related switching outputs (OSSDs), two inputs and a signal
output.
Leuze electronicS4009
4Functions
2
1
3
4
S400, S410 and S420 safety hinge switches are used as a mechanical hinges and simultaneously for posi-
tion monitoring of turning, bearing-mounted guards. The integrated safety contacts are force-opened as
soon as the preset switching angle is reached. As a result, the machine can only be switched on if the
protective device is closed.
In all models, the switching angle can be reset multiple times (e.g. when the door is misaligned) via the
protected adjusting screw. The covered screw mounting has a strong manipulation-resistant effect.
The S420 series satisfies strict requirements, e.g. in the food, pharmaceutical and cosmetic industries,
thanks to the stainless steel housing in accordance with safety class IP 67 and IP 69K with mechanical
load values up to 2000 N.
For the S420 series, versions are contact-supported or available with electronic inputs and OSSDs.
4.1Special functions and performance characteristics of the S420-OSx series
• 2 electronic inputs
• 2 safety-related switching outputs (OSSDs)
• 1 signal output of actuator status
• Series connection of up to 32 S420-OSx
• Safety category 4, PL e, SIL CL 3
• Diagnosis display (LEDs) of operating voltage, self test, actuator status, OSSD status and input status
greenoffoffgreenoperationyesnooffonactuator detected, input condition not
greenoffoffoffoperationnonooffoffactuator not detected, input condition
greenoffflashing
greenoffflashing
greengreengreenflashing
greenoffoffflashing
orange/
green
orange/
green
greenoperationyesirregular offoncheck and deactivate both input signals
greenoperationnoirregular offoffcheck and deactivate both input signals
orange/
green
orange/
green
status
switched onb)b)offoffinternal test mode
B
operationon the limit yesonoffcheck actuator/realign door
operationon the limit nooffoncheck and deactivate both input sig-
Actuator
detected
a)
OS1/
IN
b)
O3Description
OS2
offoffS420-OSx not switched on
fulfilled
not fulfilled
nals, test actuator/realign door
greenoffflashing
greenred flash-
redoffoffofferror (inter-
ing
orange/
green
offofferror (out-
flashing
orange/
green
operationon the limit irregular offoncheck and deactivate both input sig-
put)
nal)
yesyesoffoffcheck for cross connection and short
b)b)offb)restart or exchange
nals, test actuator/realign door
circuit, restart
a) 2 input signals are present
b) irrelevant
Hinge switches of the S420 series with integrated OSSDs independently monitor the fulfillment of the input
condition and the redundancy of the actuator monitoring.
If one of the input signals is switched off, the S420-OSx switches both OSSDs off. Before activating the
OSSDs again, both input signals must be switched off and then reactivated.
In the event of very slow or minimal partial opening of the actuator, the S420-OSx switches both OSSDs
off. Before activating the OSSDs again, the actuator must be opened completely and then shut again.
In the event of fundamental errors (e.g. short circuit of the OSSDs) the diagnosis LEDs illuminate or blink
red. After trouble shooting and the following reset (switch-off of supply voltage), the S420-OSx switches
back to the normal operating mode.
Leuze electronicS40011
5Applications
The safety hinge switch is suitable for e.g. the following protective devices:
• turning or swiveling moveable guards, flaps and hoods
• in environments with high dust concentration or high levels of particulate matter
• for stricter hygiene requirements (S420)
Applications
Leuze electronicS40012
6Mounting
>180°
≤180°
1
2
3
3
2
WARNING
Severe accidents may result if the safety hinge switch is not mounted properly!
The protective function of the safety hinge switch is only ensured if correctly mounted and adjusted for
the respective, intended area of application.
Mounting may only be performed by competent personnel.
Observe standards, regulations and these instructions.
Protect the housing from materials penetrating the enclosure, consider environmental conditions (see
chapter 13 „Technical data“).
Use separate mechanical limit stop (see figure 6.1).
Set the switching angle so that the guard cannot be circumvented (e.g. by reaching around or walking
behind).
Test to ensure proper function.
6.1Mounting the safety hinge switch
Prerequisites for mounting:
• M5 (M6 for S420) fastening screws of the correct length (see figure 6.1)
Mounting
1
2
5 / M 6
M
6+T
T
1Frame (e.g. hollow chamber aluminum profile)
2Safety hinge switch
Figure 6.1:Hinge mounts; length of the fastening screws = 6 + T mm
WrongCorrect
Figure 6.2:Mechanical limit stop (1) for the moving part of the protective device
Leuze electronicS40013
1Mechanical limit stop
2Door
3Profile
Figure 6.3:Maximum load of the S400 safety hinge switches
1000 N
max
1500 N
max
25 Nm
max
500 N
max
750 N
max
12 Nm
max
2000 N
max
2000 N
max
50 Nm
max
H/2H/2
H (100 min - 300 max)
F
max
D
300 max
F
max
(N)=25.000/D (mm)
max
Mounting
Figure 6.4:Maximum load of the S410 safety hinge switches
Figure 6.5:Maximum load of the S420 safety hinge switches
Select the mounting locations for safety hinge switches and additional hinges (if necessary) so that the
following conditions are satisfied:
• accessible to qualified personnel for testing and replacement
• form-fitting mounting is possible
Leuze electronicS40014
Figure 6.6:Door with 1 safety hinge switch S400
F
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
F
H/8H/8H/5H/1.81
H (300 min - 2500 MAX)
D
F
max
1000 max
F
max
(N)=250.000/D (mm)
max
H/2H/2
H (100 min - 300 max)
F
max
D
300 max
F
max
(N)=12.500/D (mm)
max
max
(N)=200.000/D (mm)
max
Mounting
D
H/1.66H/5H/5
F
max
H (200 min - 1600 max)
800 max
F
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
Figure 6.7:Door with 1 safety hinge switch S400 and 1 additional AC-H-S400 or AC-H-S400-S hinge
Leuze electronicS40015
F
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
Figure 6.8:Door with 1 safety hinge switch S400 and 2 additional AC-H-S400 or AC-H-S400-S hinges
F
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
Figure 6.9:Door with 1 safety hinge switch S410
F
F
max
(N)=100.000/D (mm)
max
H/1.66H/5H/5
H (200 min - 1600 max)
D
F
max
800 max
F
max
(N)=200.000/D (mm)
max
H/8H/8H/5H/1.81
H (300 min - 2500 MAX)
D
F
max
1000 max
H/2H/2
H (100 min - 500 max)
F
max
D
100 min - 500 max
A
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
Figure 6.10: Door with 1 safety hinge switch S410 and 1 additional hinge AC-H-S410
Mounting
Leuze electronicS40016
F
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
Figure 6.11: Door with 1 safety hinge switch S410 and 2 additional hinges AC-H-S410
F
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
Figure 6.12: Door with 1 safety hinge switch S420
F
H/1.66H/5H/5
H (200 min - 1600 max)
D
F
max
200 min - 1600 max
A
B
H/8H/8H/5H/1.81
H (300 min - 2500 max)
D
F
max
200 min - 2000 max
A
B
B
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
Figure 6.13: Door with 1 safety hinge switch S420 and 1 additional hinge AC-H-S420
Mounting
F
Force exerted by door weight in N
max
D Distance from the center of gravity of the door to the hinge axis in mm
Figure 6.14: Door with 1 safety hinge switch S420 and 2 additional hinges AC-H-S420
NOTICE
The safety hinge switch may be damaged if mounted improperly!
Screws that are too long or too short as well as faulty bore holes may damage the hinge.
Measure the length of the mounting screws exactly (see figure 6.1).
The position of the mounting bore holes should be exactly parallel to the profile axis.
Use only additional hinges from the respective series.
Prepare the bore holes for the safety hinge switch at the indicated positions (M5 or M6) (see chapter 3
„Device description“).
If necessary, prepare bore holes for additional hinges at the indicated positions (M5 or M6) (see
chapter 3 „Device description“).
If necessary, put seal underneath.
The axes of all hinges must align.
Leuze electronicS40017
Screw down safety hinge switch and additional hinges with 2–3 Nm (M5) or 10–12 Nm (M6).
Mounting
Set the switching angle of the safety hinge switch with a Phillips or flat-headed screwdriver (adjustment
range: maximum 1 turn for S400 and S410, maximum 1.5 turns for S420).
Provide limit stop at maximum opening angle (180°).
Test whether the guard can be circumvented; if necessary, readjust the switching angle (acc. to
EN ISO 13857).
WARNING
Failure of the switching function in the event of moisture, dust and tampering!
Always plug the opening for adjusting the switching angle.
Plug the opening for adjusting the switching angle with the sealing plug (see figure 6.15).
Leuze electronicS40018
Figure 6.15: Sealing plug AC-SEPL-S4xx
The S420 series includes a cloth for cleaning after mounting.
Mounting
Leuze electronicS40019
7Electrical connection
WARNING
Serious accidents may result if the electrical connection is faulty!
Electrical connection may only be performed by competent and authorized personnel.
7.1Connecting the contact block
Prerequisites:
• temperature stability of the cable insulation material must be greater than the maximum temperature
of the housing (see chapter 13 „Technical data“)
• connection via protected wiring
• maximum current load is observed (see chapter 13 „Technical data“)
• Take electrostatic precautionary measures (ESD) before handling the S420-OSx.
• Only operate the safety-related chain with separate 24 V current supply (SELV).
Improper commissioning may result in serious injury
Commissioning may only be performed by competent and authorized personnel
Prerequisites:
• Safety hinge switch is mounted, adjusted, plugged and connected according to these instructions
• operating personnel have been trained in the correct use
Test the function of the safety hinge switch (see chapter 9 „Testing“).
The safety hinge switch is then ready for use.
Starting up the device
Leuze electronicS40024
9Testing
WARNING
Severe accidents may result if tests are not performed properly!
Tests may only be performed by competent and authorized personnel
S400, S410 and S420 safety hinge switches are maintenance-free.
For the testing intervals, observe nationally applicable regulations.
Document all tests in a comprehensible manner.
9.1To be performed prior to the initial start-up by competent personnel
Check whether the safety hinge switch is operated according to its specified environmental conditions
(see chapter 13 „Technical data“).
Test to ensure proper mechanical and electrical function (see chapter 9.2 „To be performed periodically
by competent personnel“).
9.2To be performed periodically by competent personnel
Mechanical function
Stop the dangerous state.
Check that the components are securely fastened.
Test the cable entry for leaks and check that the opening for setting the switching angle is plugged.
Check safety hinge switch and cable entry for damage, deposits, deformation and wear.
Open and close the protective device several times, testing the ease of movement while doing so.
Testing
Electrical function
WARNING
Severe accidents may result if tests are not performed properly!
Make certain that there are no persons in the danger zone.
Stop the dangerous state and open the protective device.
Make certain that the machine cannot be started while the protective door is open.
Close the protective door and start the machine.
Test several times whether the machine stops upon opening of the protective door.
Make certain that the guard cannot be circumvented and that the switching angle is set to a sufficiently
small value (EN ISO 13857).
Test whether the dangerous state ends before the point of operation can be reached (EN ISO 13855).
9.3To be performed daily by the operating personnel
WARNING
Severe accidents may result if tests are not performed properly!
Make certain that there are no persons in the danger zone.
Stop the dangerous state and open the protective device.
Check the safety hinge switch and cable entry for damage or tampering.
Test the cable entry for leaks and check that the opening for setting the switching angle is plugged with
the original plug.
Make certain that the machine cannot be started while the protective device is open.
Close the protective device and start the machine.
Test whether the machine stops upon opening of the protective device.
Leuze electronicS40025
10Cleaning
There must be no soiling (e.g moisture and dust), especially at the joints of the safety hinge switch and the
area near the sealing plug (switching angle adjustment).
Prerequisites for regular cleaning:
• machine is switched off
• voltage supply to the safety switch is interrupted
Clean the safety hinge switch (e.g. with a vacuum cleaner).
Cleaning
Leuze electronicS40026
11Disposing
The nationally valid regulations for electro-mechanical components are to be observed when disposing.
Disposing
Leuze electronicS40027
12Service and support
Telephone number for 24-hour standby service:
+49 (0) 7021 573-0
Service hotline:
+49 (0) 8141 5350-111
Monday to Thursday, 8.00 a.m. to 5.00 p.m. (UTC+1)
Friday, 8.00 a.m. to 4.00 p.m. (UTC +1)
E-mail:
service.protect@leuze.de
Return address for repairs:
Service Center
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen / Germany
Service and support
Leuze electronicS40028
13Technical data
Table 13.1:General technical data
Switch typeInterlock device without guard interlocking in accor-
SIL in accordance with IEC 61508:2010SIL 3
SILCL in accordance with IEC/EN 62061:2005SILCL 3
Technical data
dance with EN 1088
Performance Level (PL) in accordance with
PL e
EN ISO 13849-1:2008
Category in accordance with EN ISO 13849-
Cat. 4
1:2008
Internal actuatorSafety switch in hinge, encapsulated
Max. loadS400-xxx:
axial: 1500 N
radial: 1000 N
torsional: 25 Nm
S410-xxx:
axial: 750 N
radial: 500 N
torsional: 12 Nm
S420-xxx:
axial: 2000 N
radial: 2000 N
torsional: 50 Nm
Actuation speedmin. 2°/s, max. 90°/s
Actuation anglemax. 180°
Actuating path with forced separationmin. +4° (from switching point)
min. +6° (from switching point), (S420-9xx)
Mechanical life time in accordance with EN/
6
10
switching cycles
IEC 60947-5-1
Actuation frequency according to EN/
IEC 60947-5-1
Service life (T
) in accordance with EN ISO
M
max. 720 per hour
max. 600 per hour(S420-xxx)
20 years
13849-1:2008
Number of cycles before dangerous failure (B10
)
d
5,000,000
according to EN 61810-2
Usage category according to EN/IEC 60947-5-1AC 15 / DC 13: U
0.2 m PVC cable with M12 plug:
S400-M4-CB02M12-W
S400-M1-CB02M12-W
S410-M4-CB02M12-W
S420-9-CB02M12-LW
S420-OS-CB02M12-LW
Conductor cross-section (stranded)S400-M4CB2-B: 7 x 0.5 mm
S400-M4CB2-T: 7 x 0.5 mm
S410-M1CB2-B: 7 x 0.5 mm
2
2
2
Cable routing sideS400-xxx-B: floor-side with left installation
S410-xxx-B: floor-side with left installation
S400-xxx-T: from above with left installation
S410-xxx-T: from above with left installation
S400-xxx-W: wall side mounting
S410-xxx-W: wall side mounting
Table 13.6:Timing
Reaction time, input signal shutoff, typ.7 ms
Reaction time, input signal shutoff, max.12 ms
Reaction time, actuator switching point, typ.7 ms
Reaction time, actuator switching point, max.12 ms
Table 13.7:Environment
Temperature range, operation-25 … +80 °C
-25 … +70 °C (S420-OSx)
Dirt level, external,
3
according to EN/IEC 60947-1
Leuze electronicS40031
Technical data
27
71
17
M5
M5
30
100.6
81
7
49
12
22.5
22.5
27
71
17
M5
M5
30
100.6
81
7
49
12
17
M5
M5
71
27
30
81
M12x1
10.5100.6
12
7
49
22.5
13.1Dimensions
30
17
M5
71
81
100.6
M5
10.5
M 12 x1
12
22.5
Figure 13.1: Dimensions of S400-M4CB2-B in mmFigure 13.2: Dimensions of S400-M4M12-B in mm
27
7
49
Figure 13.3: Dimensions of S400-M4CB2-T in
Figure 13.4: Dimensions of S400-M4M12-T in mm
mm
Leuze electronicS40032
100.6
27
71
17
M5
16.5
M
5
30
100.6
81
7
49
12
22.5
8.9
31.4
Ø12
17
71
50
M5
M5
30
81
100.6
14
79
12
22.5
21
6.5
17
71
50
M5
M5
30
81
100.6
M12 x 1
14
79
12
22.5
21
6.5
71
M5
M5
50
81
100.6
17
30
1421
12
22.5
6.5
79
71
M5
M 5
81
100.6
M
12 x 1
50
17
30
10.5
1421
12
22.5
6.5
79
31.4
81
22.5
Technical data
30
17
M5
M 5
71
16.5
27
12
Ø
8.9
12
7
49
Figure 13.5: Dimensions of S400-Mx-
CB02M12-W in mm
Figure 13.7: Dimensions of S410-M1CB2-B in
mm
Figure 13.6: Dimensions of S400-M4-CB2PUR-W in
mm
Figure 13.8: Dimensions of S410-M1M12-B in mm
Figure 13.9: Dimensions of S410-M1CB2-T
Leuze electronicS40033
in mm
Figure 13.10:Dimensions of S410-M1M12-T in mm
Figure 13.11:Dimensions of S410-M4-
17
71
50
M5
16.5
M5
30
81
100.6
14
79
12
22.5
21
6.5
Ø
12
8.9
15.5
31.5
76
1422
6.5
6
Ø12
40
2926.59
==
88
6
M6
M6
M6
21.5
99.4
50
126
15.5
31.5
76
1422
6.5
6
Ø12
40
2926.59
==
88
6
M6
M6
M 6
21.5
99.4
50
126
CB02M12-W and S410-M4CB2PUR-W in mm
Technical data
Figure 13.12:Dimensions of S420-9CB2-LW
and S420-OS-CB2-LW in mm
Figure 13.13:Dimensions of S420-9-CB02M12-LW
and S420-OS-CB02M12-LW in mm
Leuze electronicS40034
14Ordering information and accessories
Table 14.1:S400, S410 and S420 safety hinge switches
Part no.ArticleDescription
63000400S400-M4CB2-B2 m PVC cable, cable entry at bottom (with left installation)
63000401S400-M4M12-B8-pin M12 plug, cable entry at bottom (with left installation)
63000402S400-M4CB2-T2 m PVC cable, cable entry at top (with left installation)
63000403S400-M4M12-T8-pin M12 plug, cable entry at top (with left installation)
63000406S400-M4-CB02M12-W0.2 m PVC cable with 8-pin M12 plug, cable entry at wall side
63000407S400-M1-CB02M12-W0.2 m PVC cable with 8-pin M12 plug, cable entry at wall side
63000411S400-M4-CB2PUR-W2 m PUR cable, cable entry at wall side
63000404S410-M1CB2-B2 m PVC cable, cable entry at bottom (with left installation),
total width 79 mm
63000405S410-M1M12-B8-pin M12 plug, cable entry at bottom (with left installation),
total width 79 mm
Ordering information and accessories
63000408S410-M1CB2-T2 m PVC cable, cable entry at top (with left installation)
63000409S410-M1M12-T8-pin M12 plug, cable entry at top (with left installation)
63000410S410-M4-CB02M12-W0.2 m PVC cable with 8-pin M12 plug, cable entry at wall side
63000412S410-M4-CB2PUR-W2 m PUR cable, cable entry at wall side
63000420S420-9CB2-LWStainless steel, 2 m PVC cable, cable entry at wall side (with
63000421S420-OS-CB2-LWStainless steel, 2 safety-related switching outputs, 2 m PVC
63000422S420-9-CB02M12-LWStainless steel, 0.2 m PVC cable with 8-pin M12 plug, cable
63000423S420-OS-CB02M12-LWStainless steel, 2 safety-related switching outputs, 0.2 m PVC
14.1Accessories
Table 14.2:Accessories for the safety hinge switches S400, S410 and S420
left installation), total width 76 mm
cable, cable entry at wall side (with left installation), total width
76 mm
entry at wall side (with left installation), total width 76 mm
cable with 8-pin M12 plug, cable entry at wall side (with left
installation), total width 76 mm
ArticlePart no.Description
AC-H-S40063000770Additional hinge for S400 safety hinge switch
AC-H-S400-S63000775Additional hinge, small for the S400 safety hinge switch
AC-MP3-S40063000771Mounting plate set, flat, long version, for S400 safety hinge
switch
AC-MP1-S40063000772Mounting plate set, angled, long version, for S400 safety hinge
switch
AC-H-S41063000773Additional hinge for S410 safety hinge switch
Leuze electronicS40035
Ordering information and accessories
M5
M5
35
27
21
45
65
7
44.5
12
22.5
ArticlePart no.Description
AC-H-S42063000778Additional hinge for S420 safety hinge switch
AC-S-S42063000779Seal set between S420 safety hinge switch and mounting posi-
tion
AC-SEPL-S4xx63000774Safety plug for safety hinge switch S4xx
CB-M12-5000E-8GF678060PUR, 8-pin, 5 m, shielded, M12 coupling, straight, prefabri-
cated on one end
CB-M12-10000E-8GF678061PUR, 8-pin, 10 m, shielded, M12 coupling, straight, prefabri-
cated on one end
CB-M12-15000E-8GF678062PUR, 8-pin, 15 m, shielded, M12 coupling, straight, prefabri-
cated on one end
CB-M12-25000E-8GF678063PUR, 8-pin, 25 m, shielded, M12 coupling, straight, prefabri-
cated on one end
30
17
M5
71
81
100.6
M5
27
7
12
22.5
49
Figure 14.1: Dimensions of AC-H-S400 additional
hinge in mm
Figure 14.2: Dimensions of AC-H-S400-S additional
hinge in mm
Leuze electronicS40036
Ordering information and accessories
71
50
M5
M5
17
81
100,6
30
1421
12
22,5
79
6,5
Figure 14.3: Dimensions of AC-H-S410 additional
hinge in mm
126
31.5
99.4
15.5
2926.59
M6
88
50
1422
40
76
M 6
M6
6
==
6.5
Figure 14.4: Dimensions of AC-H-S420 additional
hinge in mm
Leuze electronicS40037
15EC Declaration of Conformity
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen
Telefon +49 (0) 7021 573-0
Telefax +49 (0) 7021 573-199
www.leuze.com
Leuze electronic GmbH + Co. KG, Sitz Owen, Registergericht Stuttgart, HRA 230712
Persönlich haftende Gesellschafterin Leuze electronic Geschäftsführungs-GmbH,
Sitz Owen, Registergericht Stuttgart, HRB 230550
Geschäftsführer: Ulrich Balbach
USt.-IdNr. DE 145912521 │ Zollnummer 2554232
Es gelten ausschließlich unsere aktuellen Verkaufs- und Lieferbedingungen
Only our current Terms and Conditions of Sale and Delivery shall apply
Nr. 609340-2014/07
EG-KONFORMITÄTS-
ERKLÄRUNG
(ORIGINAL)
EC DECLARATION OF
CONFORMITY
(ORIGINAL)
DECLARATION CE DE
CONFORMITE
(ORIGINAL)
Der Hersteller The Manufacturer Le constructeur
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1, PO Box 1111
73277 Owen, Germany
erklärt, dass die nachfolgend
aufgeführten Produkte den einschlägigen Anforderungen der
genannten EG-Richtlinien und
Normen entsprechen.
declares that the following listed
products full the relevant provisions of the mentioned EC Directives and standards.
déclare que les produits identiés
suivants sont conformes aux
directives CE et normes mentionnées.
Produktbeschreibung: Description of product: Description de produit:
Sicherheits-Schalter
S20, S200, S300, S400, S410, S420
Sicherheits-Zuhaltung
L10, L100, L200
NOT-HALT-Befehlsgerät
ERS200
Seriennummer siehe Typschild
Safety Switch
S20, S200, S300, S400, S410, S420
Safety Locking Device
L10, L100, L200
E-STOP command device
ERS200
Serial no. see name plates
Interrupteur de sécurité
S20, S200, S300, S400, S410, S420
Interverrouillage de sécurité
L10, L100, L200
Appareil de commande d'ARRÊT
D'URGENCE
ERS200
N° série voir plaques signalétiques
Angewandte EG-Richtlinie(n): Applied EC Directive(s): Directive(s) CE appliquées: