Leran GH 003, GH 009, GH 006 User Manual [ru]

0 (0)

БЫТОВЫЕ ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

LERAN GH003

LERAN GH006

LERAN GH009

Уважаемый Покупатель!

Мы благодарны Вам за то, что Вы остановили свой выбор на продукции марки LERAN!

џПеред началом эксплуатации плиты внимательно прочтите данную инструкцию.

џХраните данную инструкцию для разрешения возможных возникающих вопросов.

џПри подключении плиты и ее пуске в эксплуатации убедитесь в том, что в акте пуска в эксплуатацию заполнены соответствующие графы с информацией о дате установки и пуска в эксплуатацию, а также сведения об организации, производившей установку и подключение плиты и наличие штампа организации – это является существенным условием сохранения гарантии на плиту.

Первый пуск плиты в эксплуатацию должен проводиться квалифицированным техническим специалистом.

Любой ремонт должен производиться только квалифицированным специалистом авторизованного сервис-центра.

Содержание

 

1. Технический паспорт плиты

 

Обозначение, серийный номер и шильдик плиты ..........................................................................

4

Информация о сертификации, сроке службы и гарантии ..................................................................

4

Конструкция плиты (на примере GH 006/009) ...................................................................................

5

Применение ..............................................................................................................................................

6

Общее описание и принцип действия ................................................................................................

6

Объем поставки .......................................................................................................................................

7

Требования к установке ..........................................................................................................................

7

Условия хранения и транспортировки ...............................................................................................

8

Гарантийные обязательства ..................................................................................................................

8

Габаритные и присоединительные размеры плит ..........................................................................

8

Технические характеристики и спецификация плит ........................................................................

9

2. Инструкция по эксплуатации

 

Инструкции пользователю плиты ......................................................................................................

10

Подвод воздуха для горения и вентиляция .....................................................................................

12

Устройства безопасности плиты ........................................................................................................

12

Рекомендации по техническому обслуживанию и ремонту ........................................................

13

Пользование плитой .............................................................................................................................

13

Общие указания по пользованию плитой .......................................................................................

19

Практические советы по приготовлению блюд ..............................................................................

20

Уход за плитой ........................................................................................................................................

22

Замена лампы подсветки духовки .....................................................................................................

24

Поиск и устранение неполадок ..........................................................................................................

24

3. Инструкция по монтажу

 

Общие положения по монтажу ...........................................................................................................

26

Монтаж газовой плиты .........................................................................................................................

26

Подключение плиты к газопроводу ...................................................................................................

28

Электромонтаж (для моделей с подсоединением к электросети) ...............................................

31

4. Указания по пуску в эксплуатацию

 

Общие положения по первому пуску плиты в эксплуатацию ......................................................

32

Обследование плиты и принятие решения о возможности пуска плиты в эксплуатацию ...

33

Пуск плиты в эксплуатацию .................................................................................................................

34

Перенастройка плиты на использование природного газа с другим давлением газа ..........

36

Перенастройка плиты на использование сжиженного газа ........................................................

42

5. Указания по техническому обслуживанию

 

Общие положения по техническому обслуживанию ....................................................................

46

Объем работ при техническом обслуживании ...............................................................................

47

Рекомендации по проведению технического обслуживания .....................................................

48

ЧАСТЬ 1. Технический паспорт

Настоящий раздел является техническим паспортом, удостоверяющим и описывающим основные параметры и технические характеристики бытовых газовых плит марки LERAN. Бытовые газовые плиты LERAN изготовлены с соблюдением требований безопасности ГОСТ Р 50696-2006.

Бытовые газовые плиты LERAN поставляются в следующих исполнениях:

Модель

Вид используемого газа

LERAN GH003

Природный по ГОСТ 5542-87 или сжиженный газ по

LERAN GH006

ГОСТ 20448 и ГОСТ Р 52087 *

LERAN GH009

* Использование сжиженного газа, как и использование природного газа с давлением 13 мбар или 20 мбар требует замены сопел горелок с последующей настройкой газовых кранов и настройкой горелки духовки.

Каждая модель плиты имеет обозначение, нанесенное на расположенный на задней стенке плиты шильдик.

На шильдик нанесены основные технические данные плиты, вид и давление газа, для которого она изготовлена.

Пример шильдика плиты и место его расположения

Информация о сертификации, сроке службы и гарантии

Бытовые газовые плиты LERAN сертифицированы в соответствии с требованиями технического регламента «О безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе» (Постановление Правительства РФ от 11.02:2010 г. N 65), обеспечивающим ее соответствие требованиям безопасности, установленными для данной продукции и действующими на момент ее изготовления.

Срок службы бытовых газовых плит LERAN составляет не менее 5 лет при условии эксплуатации в рамках бытовых нужд и соблюдения требований данного руководства. По окончании срока службы следует обратиться в авторизованный сервис-центр для проведения обследования и принятия решения о возможности дальнейшей эксплуатации плиты.

4

Leran GH 003, GH 009, GH 006 User Manual

Конструкция плиты

Стеклянная крышка

Стол плиты

Решетка стола

Горелки стола

Панель управления

Горелка гриля

Духовка

Пазы для противня

Запальное отверстие

Дверца духовки

Хозяйственный отсек

(у моделей GH 003/006/009

– откидной)

Регулируемые ножки

Применение

Плиты предназначены для приготовления пищи в бытовых целях.

Для горения Плиты используют воздух помещения, в котором они установлены, удаление продуктов сгорания газа также происходит в воздух помещения, в котором они установлены – по этой причине плиты предназначены для установки только в хорошо вентилируемых помещениях с достаточным притоком воздуха для горения.

Категорически запрещается использовать плиту с непредназначенным для ней типом или давлением газа! Перед подключением проверьте тип и давление газа, для которого предназначена плита, сверившись с шильдиком аппарата (см.

стр. 4).

5

Общее описание и принцип действия

Плита относится к аппаратам 2 класса, 1 подкласса.

Работа горелок стола

Плита укомплектована 4-мя горелками стола: 1 горелкой малой мощности, 2-мя горелками средней мощности и 1 горелкой повышенной мощности. В конструкции плиты использованы современные горелки закрытого типа с корпусом из алюминиевого сплава, предотвращающие попадание жидкости во внутреннее пространство плиты в случае ее возможного всплёскивания на стол плиты. Горелки не требуют настройки и обслуживания (кроме периодической очистки сопел). Горелки стола не требуют настройки при замене сопел для использования другого вида газа. Сверху каждой горелки установлена чугунная эмалированная крышка-рассекатель пламени, обеспечивающая кольцевое образование пламени на горелке. В зависимости от конкретной модели горелки стола могут быть оборудованы системой электророзжига и системой контроля за наличием пламени (газконтроль).

Работа духовки

Плита укомплектована духовкой с горелкой духовки мощностью 2,6 кВт, обеспечивающей качественное приготовление любых видов продуктов при температуре до 270°С. Пространство духовки вентилируемое, что обеспечивает отведение избыточной влаги и возможность качественного запекания. При использовании штатного противня для запекания обеспечивается необходимая циркуляция горячего воздуха внутри духовки и равномерность температуры по объему духовки, что является предпосылкой для выпекания изделий высокого качества, без местного пригорания и недопёка. В целях безопасности и согласно требованиям технического регламента «О безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе» (Постановление Правительства РФ от 11.02:2010 г. N 65) горелка духовки всегда оборудована системой контроля за наличием пламени (газ-контроль). В зависимости от конкретной модели горелка духовки может быть оборудована также системой электророзжига. Горелка духовки требует дополнительной настройки при замене сопел для использовании различных видов газа (см. соотв. указания раздел «Пуск в эксплуатацию»).

Работа гриля (только в моделях GH 009)

Плиты моделей GH 009 укомплектованы газовой горелкой гриля, расположенной в верхней части духовки и обеспечивающей интенсивный, направленный вниз поток инфракрасного излучения. При использовании гриля нижняя горелка духовки отключается. Горелка гриля всегда оборудована системой контроля за наличием пламени (газ-контроль), а также системой электророзжига. При работе горелки гриля необходимо держать дверцу духовки приоткрытой во избежание чрезмерного перегрева верхней части плиты.

Газовые краны

В конструкции плиты использованы высококачественные газовые краны современной конструкции, обеспечивающие безопасность и надежность эксплуатации в течение длительного срока (не менее 40.000 циклов открытия-закрытия). В зависимости от конкретной модели плиты краны могут быть оборудованы системой контроля за наличием пламени (газ-контроль) при помощи термопары. При переходе на использование газа другого вида или с другим давлением в точке присоединения (отличного от вида и давления газа, указанного на шильдике плиты) краны требуют настройки регулировочным винтом.

6

Автоматика, устройства безопасности и вспомогательные устройства

В зависимости от модели, плиты могут иметь электрическую систему розжига и подсветку пространства духовки, а также систему контроля наличия пламени (газ-контроль) для горелки духовки или для всех горелок. Система контроля наличия пламени (газ-контроль) обеспечивает постоянный контроль наличия пламени на горелке при помощи помещенной в пламя биметаллической термопары, вырабатывающей ЭДС, которая в свою очередь обеспечивает удержание электромагнитного газового клапана внутри газового крана в открытом положении. При задувании пламени ЭДС термопары прекращается, и электромагнитный газовый клапан внутри газового крана закрывается под действием пружины за время не более 60 сек., предотвращая выход в воздух помещения газа и создание его взрывоопасной концентрации. Плиты моделей GH 006 / GH 009 укомплектованы автоматическим термостатом, обеспечивающим автоматическое регулирование подачи газа на горелку духовки, автоматически поддерживая заданную Пользователем желаемую температуру духовки. Работа автоматического термостата основана на расширении вещества, заключенного в помещенный в пространство духовки термобаллон, соединенный металлической капиллярной трубкой с исполнительным газовым регулирующим клапаном. В остальных моделях плит температура духовки регулируется вручную, на основании показаний механического термометра, расположенного на дверце духовки.

Электроснабжение

В зависимости от конкретной модели, плиты могут нуждаться в питания от электросети переменного тока с номинальным напряжением ~220±10% Вольт и частотой 50 Гц с отдельным проводником заземления. По типу защиты от поражения электрическим током плиты относятся к I классу электробезопасности.

Объем поставки

џ Плита .....................................................

1 шт.

џ Комплект сопел для природного газа c

џ Решетка стола ......................................

2 шт.

давлением 20 мбар ...............................

4 шт.

џ Эмалированный противень

 

џ Данное руководство .............................

1шт.

для выпечки ..........................................

1 шт.

џ Гарантийный талон..............................

1 шт.

џ Никелированная решетка духовки...

1 шт.

џ Упаковка ................................................

1 шт.

џ Горелка стола .......................................

4 шт.

 

 

џ Круглые эмалированные крышки

 

 

 

рассекатели горелок ..........................

4 шт.

 

 

7

Требования к установке

Плиты являются внутридомовым газоиспользующим оборудованием, установка и эксплуатация которого требует соблюдения специальных правил безопасности.

Плиты предназначены для установки в походящих для этого помещениях без постоянного пребывания в них людей (кухнях, подсобных помещениях и т.п.) в жилых, общественных или производственных зданиях, индивидуальных домах, коттеджах, в которых соблюдено требование по наличию достаточной общеобменной вентиляции и имеется возможность для подвода достаточного количества чистого наружного атмосферного воздуха для горения, а также соблюдены другие требованиям местных и федеральных норм, регламентирующих установку внутридомового газового оборудования (ВДГО). Установка плит регламентируется указаниями раздела 3 «Инструкция по монтажу».

Условия хранения и транспортировки

Перевозить плиты необходимо в заводской упаковке в вертикальном положении не более чем в 2 яруса по высоте. Хранение плит должно осуществляться в отапливаемых защищенных от воздействия атмосферных осадков помещениях при температуре от +4°С до +40°С и относительной влажности не более 80% и отсутствии коррозионно-активных веществ.

Габаритные и присоединительные размеры плит

495

230

202

240

495

607

 

 

495

 

 

675

850

 

850

 

 

 

675

130

 

 

 

 

535

20

32

431

32

 

A

A

 

B

 

B

 

 

 

850

8

Технические характеристики и спецификация плит

Модель

GH 003

GH 006

GH 009

Вид газа и его номинальное давление

Природный по ГОСТ 5542-87

Подключение к электричеству

 

220-230В/50Гц

 

Размер духовки (мм)

395*430*355

395*430*355

395*430*355

Объем духовки (л)

60

60

60

Габаритные размеры (мм)

495*635*850

495*635*850

495*635*850

Вес нетто / брутто

44,6 / 46,6

45,6 / 47,6

45,6 / 47,6

Материал/Цвет

 

 

 

2-х слойная цельная стеклянная дверца

V

V

V

Материал стола

Нержавеющая сталь

Верхняя стеклянная крышка

V

V

V

Панель управления

Белая эмаль

Белая эмаль

Белая эмаль

Ручки/Кнопки управления

Белый

Белый

Белый

Боковые стенки

Белая эмаль

Белая эмаль

Белая эмаль

Откидной хозяйственный отсек

Белая эмаль

Белая эмаль

Белая эмаль

Функции

 

 

 

Электророзжиг горелок

V

V

Термостат духовки

V

V

Подсветка духовки

V

V

V

Газ-контроль горелок

духовка

духовка

духовка

Газовый гриль в верхней части духовки

V

Решетка стола

Эмал. сталь

Эмал. сталь

Эмал. сталь

Решетка внутри духовки (никелир.)

1 шт.

1 шт.

1 шт.

Поддон для выпечки (эмаль)

1 шт.

1 шт.

1 шт.

Характеристики

 

 

 

Горелка повышенной мощности

ПЛ/Ø100/2,5кВт

ПЛ/Ø100/2,5кВт

ПЛ/Ø100/2,5кВт

Горелки средней мощности

ЗП,ПП/Ø75/2кВт x 2

ЗП,ПП/Ø75/2кВт x 2

ЗП,ПП/Ø75/2кВт x 2

Горелка малой мощности

ЗЛ/Ø55/1,75кВт

ЗЛ/Ø55/1,75кВт

ЗЛ/Ø55/1,75кВт

Горелка духовки

2,6 кВт

2,6 кВт

2,6 кВт

Горелка гриля

1,75 кВт

* Использование сжиженного газа возможно при замене сопел горелок, а также перенастройки кранов горелок и горелки духовки. Использование природного газа с давлением 1300 Па или 2000 Па требует использования разных сопел горелок и перенастройки кранов горелок. ПП=спереди справа, ПЛ=спереди слева, ЗП=сзади справа, ЗЛ=сзади слева.

9

ЧАСТЬ 2. Инструкция по эксплуатации

Важно:

ПЕРВЫЙ ПУСК ПЛИТЫ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДОЛЖЕН ПРОВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ТЕХНИЧЕСКИМ СПЕЦИАЛИСТОМ АВТОРИЗОВАННОГО СЕРВИС-ЦЕНТРА.

Гарантия фирмы LERAN действует только при условии, что первый пуск плиты в эксплуатацию был произведен квалифицированным специалистом авторизованного сервис-центра, с надлежащим оформлением прилагающегося к плите акта пуска в эксплуатацию.

Любой ремонт должен производиться только квалифицированным специалистом авторизованного сервис-центра, и только с применением фирменных запасных частей LERAN. Несоблюдение этого требования может привести к потере фирменной гарантии. Ни фирма LERAN, ни ее продавцы и сервисные центры не несут ответственности за возможный ущерб, причиненный несоблюдением требований данного руководства. Информацию, касающуюся условий гарантии на плиту, можно найти на гарантийном талоне, прилагающимся к каждой плите.

В случае появления запаха газа:

Закройте запорный газовый кран перед плитой;

Не используйте открытого огня, электрические выключатели, телефон и другие предметы, которые могут спровоцировать образование искры;

Откройте окна и двери для проветривания помещения;

Вызовите специалиста для устранения неисправности, позвонив из другого помещения в Ваш авторизованный сервис-центр или по телефону 04.

ИНСТРУКЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПЛИТЫ

Газовые аппараты являются продукцией потенциально опасной, эксплуатация которой требует соблюдения некоторых правил. Пожалуйста, ради Вашей безопасности и сохранения длительного срока службы плиты, соблюдайте приведенные ниже указания:

Общие правила противопожарной безопасности и пользования плитой

џЗапрещено пользование плитой людям не ознакомившимся с данным руководством, а также детям и другим лицам, не отдающим себе отчет в своих действиях;

џЗапрещено пользование плитой без присмотра;

џЗапрещается установка и пользование плитой в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплотную к деревянным поверхностям, покрытым обоями или другим легковоспламеняемым покрытием стенам и пр.) – при неблагоприятных условиях это может стать причиной пожара;

џНе храните вблизи плиты и в ее хозяйственном отсеке летучие взрывоопасные и горючие вещества (бензин, аэрозоли, бумагу, ветошь и т.п.) – при неблагоприятных условиях это может стать причиной пожара;

џБытовые газовые плиты LERAN должны использоваться только в домашних целях для

10

приготовления пищи, они не предназначены для постоянного коммерческого использования, а также для других целей (обогрева помещения, сушка белья и пр.);

џЗапрещается эксплуатировать плиту с несоответствующим типом газа или если давление газа в сети не соответствует техническим данным, указанным на шильдике плиты;

џПри использовании сжиженного газа помните, что он тяжелее воздуха, и его утечка приводит к накоплению газа в первую очередь в нижней зоне помещения. Размещение и эксплуатация баллонов сжиженного газа при эксплуатации плиты должна осуществляться в соответствии с действующим законодательством (Правилами пожарной безопасности ППБ 01-93 п.3);

џПереодически проверяйте состояние гибкой подводки газа к плите – при обнаружении любых дефектов немедленно обратитесь в сервис-центр для его замены;

џЗапрещено пытаться искать утечки газа при помощи открытого огня (спички и пр.);

џЗапрещено пользование неисправной плитой – при появлении неисправности и/или при необходимости технического обслуживания плиты вызовите квалифицированного специалиста авторизованного сервис-центра;

џВ случае возникновения пожара немедленно перекройте краны всех горелок плиты и общий запорный газовый кран на газопроводе, вызовите пожарную службу по телефону 01 и до приезда пожарных примите посильные меры по тушению огня.

Во избежание получения ожогов

џГорелки и решетки стола, стекло дверцы духовки и металлическая передняя панель плиты сильно нагреваются в процессе работы плиты и могут оставаться нагретыми еще некоторое время после ее выключения. Во избежание ожогов будьте осторожны и не прикасайтесь к ним до их полного остывания;

џНе подпускайте маленьких детей к работающей плите;

џПроявляйте осторожность при приготовлении блюд с большим количеством жира и масла – их пары легко воспламеняются и могут стать причиной ожога или пожара. Если произошло возгорание масла или жира, то нельзя тушить их водой – это приведет к разбрызгиванию масла и возможным ожогам, для тушения огня рекомендуется накрыть по суду плотной крышкой;

џБудьте осторожны при приготовлении кипящих жидкостей, особенно на передних горелках стола плиты – их выплескивание или опрокидывание может стать причиной несчастного случая и получения ожогов.

Правила электробезопасности

џПлита относится к I классу электробезопасности и должна подключаться к электророзетке с заземляющим контактом и с надлежащим образом выполненным заземлением;

џПеред мойкой и чисткой плиты отключите шнур электропитания, вытащив его из розетки;

џНе перегибайте шнур электропитания и не допускайте его пережатия дверцами и пр.;

џПериодически проверяйте состояние электроизоляции шнура электропитания плиты, при обнаружении каких-либо дефектов (трещины, оплавления, затвердение изоляции) немедленно обратитесь в сервис-центр для его замены.

11

Прочие рекомендации и информация

џФирмой LERAN могут быть внесены изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления плиты с целью улучшения его потребительских свойств и техничеких характеристик. Такие изменения вносятся без предварительного уведомления

џПользователя и не влекут за собой обязательств по изменению ранее выпущенных изделий;

џЕсли плита передается другому владельцу, передайте ему также это руководство;

џВ случае, если предполагается вывести плиту из эксплуатации на длительное время, закройте газовый кран на опуске;

џПламя горелок стола может быть задуто сильным потоком воздуха со скоростью более 2,5 м/с, не допускайте сильные потоки воздуха в помещении с работающей плитой;

џНе позволяйте маленьким детям играть с пенопластом и полиэтиленовой пленкой упаковки плиты – это может являться для них возможным источником опасности;

џЗапрещается самовольно изменять местоположение плиты после ее ввода в эксплуатацию, а также вносить несогласованные с фирмой LERAN или с авторизованным сервисцентром изменения в:

конструкцию плиты и её компонентов;

подсоединение газа;

систему вентиляции в помещении, где установлена плита;

производить другие изменения, влияющие на работу плиты.

Подвод воздуха для горения и вентиляция

Газовые плиты забирают воздух для горения непосредственно из помещения, в котором установлены. Поэтому чрезвычайно важно обеспечить подвод в это помещение

необходимого для горения количества воздуха. Не закрывайте и не изменяйте сечение отверстий для притока воздуха и вентиляционных отверстий!

Из-за недостатка воздуха нарушается режим горения и происходит быстрое образование сажи (пламя при этом приобретает красновато-желтый цвет) с образованием повышенного количества вредных веществ (окиси углерода СО), опасных для здоровья и жизни человека.

Газовые плиты выбрасывают влажные продукты сгорания газа и пар от приготавливаемой пищи непосредственно в воздух помещения, в котором установлены, что ведет к повышению температуры, влажности и концентрации вредных продуктов сгорания газа в

этом помещении. Поэтому в помещении, где установлена плита, должна быть обеспечена интенсивная вентиляция при помощи естественных вентиляционных отверстий – открытых окон, форточек, вентиляционных проемов, или же при помощи механических средств удаления воздуха из этого помещения.

Устройства безопасности плиты

В зависимости от спецификации конкретной модели плиты LERAN или только горелка духовки, или все горелки плиты снабжены устройством контроля наличия пламени (газконтроль), прекращающим подачу газа на соответствующую горелку плиты в случае погасания пламени на ней. Эти устройства безопасности всегда должны находиться в исправном состоянии. Категорически запрещается эксплуатация плиты с хотя бы одним

12

неисправным или отключенным устройством безопасности!

Рекомендации по техническому обслуживанию и ремонту

Для обеспечения экономичной и безопасной работы плиты необходимо проводить его регулярное техническое обслуживание не реже 1 раза в 2 года в соответствии с рекомендациями фирмы LERAN (см. раздел 5 «Указания по техническому обслуживанию»).

При возникновении неисправностей, сбоях в работе, необходимости изменения места установки плиты или внесения изменений в газопровод, вентиляцию и другие системы, непосредственно связанные с работой плиты, а также при наступлении срока регламентного технического обслуживания, пользователю или владельцу плиты необходимо вызвать специалиста сервис-центра, уполномоченного на проведение такого рода работ.

Пользование плитой

Органы управления

В зависимости от модели плиты на ее лицевой панели расположены следующие органы управления:

Для модели GH 003; GH 006

Кнопка

Кнопка

Ручка управления

Ручки управления

подсветки духовки

розжига

горелкой духовки

горелками стола

Для модели GH 009

Кнопка подсветки духовки

Ручка управления

Кнопка

Ручка управления

Ручки управления

термостатом духовки и

розжига

горелкой духовки

горелками стола

горелкой гриля

 

 

 

13

Пользование горелками стола

Положение каждой из горелок на столе плиты схематично изображено рядом с каждой ручкой управления соответствующим краном горелки вверху слева. Также по окружности каждой ручки управления нанесены следующие символы:

Положение горелки на столе плиты

Кран горелки закрыт

Максимальная подача газа (большое пламя)

Минимальная подача газа (малое пламя)

Поворот ручки каждого газового крана ограничен от положения «ЗАКРЫТО» до положения «МАЛОЕ ПЛАМЯ». Для розжига любой из горелок стола:

Для горелок НЕ ОБОРУДОВАННЫХ устройством контроля пламени (газ-контроль):

1.Поверните ручку управления горелки в положение «МАЛОЕ ПЛАМЯ»;

2.Поднесите к соответствующей горелке стола открытый огонь (зажённую спичку, зажигал-

ку и т.п.). Если Ваша модель плиты оборудована электророзжигом, то просто нажмите на кнопку розжига;

3.После розжига горелки убедитесь в том, что пламя имеется по всей окружности горелки,

впротивном случае, возможно, потребуется поправить положение крышки-рассекателя;

4.Переведите ручку управления горелкой в любое желаемое положение в диапазоне от

«МАЛОЕ ПЛАМЯ» до «БОЛЬШОЕ ПЛАМЯ».

Для горелок ОБОРУДОВАННЫХ устройством контроля пламени (газ-контроль):

1.Нажав на ручку управления горелки, утопите её до предела, одновременно повернув её в положение «МАЛОЕ ПЛАМЯ»;

2.Удерживая ручку в нажатом положении, поднесите к соответствующей горелке стола от-

крытый огонь (зажжённую спичку, зажигалку и т.п.). Если Ваша модель плиты оборудована электророзжигом, то просто нажмите на кнопку розжига;

3.После розжига горелки необходимо продолжать удерживать ручку в утопленном положении еще около 6 секунд, для того чтобы термопара достаточно нагрелась в пламени и вырабатывала достаточный электрический ток для удержания электромагнитного клапана горелки в открытом положении.

4.Отпустите ручку управления и убедитесь в том, что пламя не погасло и имеется по всей окружности горелки, в противном случае, возможно, потребуется поправить положение верхней чугунной крышки-рассекателя;

14

5.Переведите ручку управления горелкой в любое желаемое положение в диапазоне от «МАЛОЕ ПЛАМЯ»до «БОЛЬШОЕ ПЛАМЯ».

6.Устройство контроля пламени (газ-контроль) обеспечивает автоматическое прекращение подачи газа на горелку при случайном затухании пламени в течение 90 секунд. Для повторного зажигания горелки снова последовательно выполните пункты 1–5.

При погасании пламени горелки по любой причине необходимо перевести ручку горелки в положение «ЗАКРЫТО» и выждать перед попыткой повторного зажигания не менее 1 минуты.

Пользование электророзжигом

В моделях плит, оборудованных электророзжигом, при нажатии на кнопку розжигана все горелки плиты одновременно подается электрическая искра высоковольтного разряда. При этом разжигаться будет та горелка, на которую в данный момент подается газ. Кнопку электророзжига рекомендуется нажимать через 1...2 секунды после того как повернута ручка подачи газа на горелку. Не нажимайте кнопку розжига более 10 секунд – если розжига не произошло, лучше выждите около 1 минуты и затем повторите попытку розжига снова.

Не нажимайте на кнопку электророзжига при снятых горелках – это может привести к выходу системы электророзжига из строя.

Пользование духовкой (без термостата)

Все модели плит оборудованы газовой горелкой духовки с устройством контроля пламени (газ-контролем). По окружности ручки управления горелки духовки нанесены следующие символы:

Обозначение ручки управления горелкой духовки

Кран горелки духовки закрыт

Максимальная подача газа на духовку

(большое пламя)

Минимальная подача газа надуховку

(малое пламя)

15

Loading...
+ 34 hidden pages