Lenovo ThinkStation P520C User Guide [es]

Guía del usuario de P520c
Tipos de máquina: 30BY, 30BX y 30C0
Nota: Antes de usar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer y comprender “Lea
esto primero: Información importante de seguridad” en la página iii y Apéndice G “Avisos” en la página 133.
Décima edición (Marzo 2021)
© Copyright Lenovo 2017, 2021.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Lea esto primero: Información
importante de seguridad. . . . . . . . . iii
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . iii
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . . iii
Prevención de la electricidad estática . . . . . . . iv
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . iv
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . v
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . . v
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . vi
Calor y ventilación del producto . . . . . . . . . vi
Avisos de ubicación del equipo. . . . . . . . . . vii
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . vii
Declaración de conformidad para rayos láser . . . . vii
Declaración de energía peligrosa . . . . . . . . viii
Aviso sobre la batería plana de litio . . . . . . . viii
Uso de auriculares. . . . . . . . . . . . . . . ix
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . ix
Capítulo 1. Visión general del
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ubicaciones de hardware . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . 2
Componentes del equipo . . . . . . . . . . 5
Piezas en la placa del sistema . . . . . . . . 6
Unidades de almacenamiento internas . . . . . 8
Etiqueta de tipo y modelo de máquina . . . . . 9
Características del equipo. . . . . . . . . . . 10
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . 14
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo acceder a un programa en el equipo . . 14
Introducción a los programas Lenovo . . . . 15
Capítulo 2. Uso del equipo . . . . . . 17
Registro del equipo . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo ajustar el volumen del equipo. . . . . . . 17
Uso de un disco. . . . . . . . . . . . . . . 17
Directrices acerca del uso de la unidad
óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manejo y almacenamiento de un disco . . . . 18
Cómo reproducir y extraer un disco . . . . . 18
Grabación de un disco . . . . . . . . . . 18
Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . 19
Capítulo 3. Usted y su equipo . . . . . 21
Organización del espacio de trabajo. . . . . . . 21
Brillo e iluminación . . . . . . . . . . . . 21
Circulación del aire. . . . . . . . . . . . 21
Ubicación de tomas de alimentación eléctrica
y longitud de los cables . . . . . . . . . . 21
Comodidad . . . . . . . . . . . . . . 21
Información sobre accesibilidad . . . . . . . . 22
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . 25
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 25
Consejos de mantenimiento básico . . . . . 25
Procedimientos adecuados de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo mantener el equipo al día . . . . . . 26
Traslado del equipo . . . . . . . . . . . . . 27
Capítulo 4. Seguridad . . . . . . . . . 29
Bloqueo del equipo . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueo de la cubierta del equipo . . . . . . 29
Conexión de un candado de cable tipo
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visualizar y modificar valores de seguridad en el
programa Setup Utility . . . . . . . . . . . . 30
Uso de contraseñas y cuentas de Windows . . . . 30
Uso de la autenticación de huella dactilar. . . . . 30
Uso del conmutador de presencia de cubierta . . . 31
Uso de cortafuegos . . . . . . . . . . . . . 31
Protección de datos contra virus . . . . . . . . 32
Uso de la función de Smart USB Protection . . . . 32
Software Computrace Agent incorporado en el
firmware (para modelos seleccionados) . . . . . 32
Módulo de plataforma segura (TPM). . . . . . . 32
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 32
Capítulo 5. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del programa Setup Utility . . . . . . . . . 33
Inicio del programa Setup Utility . . . . . . 33
Cómo cambiar la modalidad de pantalla del
programa Setup Utility . . . . . . . . . . 33
Cómo cambiar el idioma de pantalla del
programa Setup Utility . . . . . . . . . . 34
Habilitación o deshabilitación de un
dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 34
Habilitación o deshabilitación del encendido
automático de su equipo . . . . . . . . . 34
Habilitación o deshabilitación de modalidad
de conformidad LPS ErP . . . . . . . . . 34
Habilitación o deshabilitación de la detección
de cambios de configuración. . . . . . . . 35
Cómo cambiar los valores de BIOS antes de
instalar un nuevo sistema operativo . . . . . 35
Uso de contraseñas de BIOS. . . . . . . . 36
© Copyright Lenovo 2017, 2021 i
Selección de un dispositivo de arranque . . . 38 Cómo cambiar el nivel de velocidad del
ventilador . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo salir del programa Setup Utility . . . . 39
Actualización y recuperación del BIOS . . . . . . 39
Configuración de RAID . . . . . . . . . . . . 40
Introduction a RAID . . . . . . . . . . . 40
Configuración de RAID con Intel RSTe . . . . 40
Configuración de RAID con la AVAGO
MegaRAID Configuration Utility . . . . . . . 42
Configuración de RAID con Intel Virtual RAID
on CPU . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Capítulo 6. Resolución de problemas, diagnóstico y
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 47
Procedimiento básico de resolución de problemas
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 47
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 47
Problemas de audio . . . . . . . . . . . 48
Problemas de CD o DVD . . . . . . . . . 49
Problemas intermitentes . . . . . . . . . 50
Problemas de la unidad de almacenamiento. . 50
Problemas de LAN Ethernet . . . . . . . . 51
Problema de LAN inalámbrica . . . . . . . 52
Problemas de Bluetooth. . . . . . . . . . 52
Problemas de rendimiento. . . . . . . . . 53
Problema del conector en serie . . . . . . . 54
Problemas del dispositivo USB . . . . . . . 54
Problemas de software y de controladores . . 55
Herramientas de diagnóstico de Lenovo . . . . . 55
Información de recuperación. . . . . . . . . . 55
Batería plana . . . . . . . . . . . . . . 95
Conmutador de presencia de cubierta . . . . 97
Conjunto de la fuente de alimentación . . . . 98
Conjunto de ventilador y disipador de calor . . 99
Unidad de almacenamiento primaria . . . . . 101
Unidad de almacenamiento secundaria. . . . 103
Unidad de almacenamiento de 2,5
pulgadas. . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conjunto del ventilador frontal . . . . . . . 108
Conjunto del ventilador posterior . . . . . . 110
Cómo finalizar la sustitución de piezas . . . . . . 111
Capítulo 8. Obtención de
información, ayuda y servicio . . . . . 113
Recursos de información . . . . . . . . . . . 113
Cómo acceder a la guía del usuario en varios
idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sistema de ayuda de Windows . . . . . . . 113
Seguridad y garantía . . . . . . . . . . . 113
Sitio web de Lenovo . . . . . . . . . . . 113
Sitio web de soporte de Lenovo. . . . . . . 114
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . 114
Ayuda y servicio técnico . . . . . . . . . . . 114
Llamada al servicio técnico . . . . . . . . 114
Uso de otros servicios . . . . . . . . . . 115
Compra de servicios adicionales . . . . . . 115
Apéndice A. Velocidad de memoria
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 117
Apéndice B. Información adicional acerca del sistema operativo
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Capítulo 7. Extracción e instalación
de hardware . . . . . . . . . . . . . . 57
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Preparación del equipo y extracción de la cubierta
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Extracción e instalación de hardware . . . . . . 58
Opciones externas . . . . . . . . . . . . 58
Marco biselado frontal . . . . . . . . . . 59
Botón de encendido . . . . . . . . . . . 59
Tarjeta PCIe . . . . . . . . . . . . . . 61
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . 67
Unidad óptica. . . . . . . . . . . . . . 69
Unidad de almacenamiento en el alojamiento
de almacenamiento de acceso frontal . . . . 72
Unidad de estado sólido M.2 . . . . . . . . 80
Dispositivo en el kit de conversión de
multiunidades. . . . . . . . . . . . . . 83
ii Guía del usuario de P520c
Apéndice C. Información certificada reglamentaria y de TCO sobre países y
regiones . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Apéndice D. Información de WEEE y
reciclaje de países y regiones . . . . . 125
Apéndice E. Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de
países y regiones . . . . . . . . . . . 129
Apéndice F. Información del modelo
de ENERGY STAR . . . . . . . . . . . 131
Apéndice G. Avisos . . . . . . . . . . 133
Apéndice H. Marcas registradas . . . 135

Lea esto primero: Información importante de seguridad

Este capítulo contiene la información de seguridad con la que debe estar familiarizado.

Antes de utilizar este manual

PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad relacionada de este producto. Consulte la información en esta sección y la información de seguridad en la Guía de seguridad, garantía y configuración que recibió con este producto. Leer y comprender la información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad, garantía y configuración, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo,
support.lenovo.com
usuario en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.
. También puede descargar la Guía de seguridad, garantía y configuración y esta Guía del

Servicio y actualizaciones

No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero. Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación. Para obtener más información acerca de las CRU, consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 57. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
https://
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN:
Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo de piezas móviles peligrosas. Si sufre lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.
PRECAUCIÓN:
Evite el contacto con los componentes calientes que se encuentran dentro del equipo. Durante el funcionamiento, algunos componentes pueden alcanzar temperaturas suficientemente altas como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta del equipo, apague el equipo, desconecte la energía y espere aproximadamente 10 minutos hasta que se enfríen los componentes.
PRECAUCIÓN:
© Copyright Lenovo 2017, 2021 iii
Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta del sistema, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para prevenir descargas eléctricas inesperadas y para ayudarle a garantizar la contención de un incendio imprevisto que pudiese causarse en condiciones extremadamente inusuales.
PRECAUCIÓN:
Al sustituir CRU, tenga cuidado de los bordes o esquinas filosos que pudieran provocar lesiones. Si sufre lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.

Prevención de la electricidad estática

La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede dañar la pieza. Cuando desempaquete una opción o una CRU, no abra el paquete protector de la electricidad estática que contiene la pieza, hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalarla.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Siempre manipule los componentes con cuidado. Manipule los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.

Cables y adaptadores de alimentación

Utilice solo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el fabricante del producto. No use el cable de alimentación de CA para otros dispositivos.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o tropezarse con ellos.
Proteja el cable de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los
iv
2
o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
Guía del usuario de P520c
terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.

Alargadores y dispositivos relacionados

Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.

Enchufes y tomas de alimentación eléctrica

Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad. De lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el equipo, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
© Copyright Lenovo 2017, 2021 v

Dispositivos externos

No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.

Calor y ventilación del producto

Los equipos, los adaptadores de alimentación y muchos accesorios pueden generar calor cuando están encendidos y cuando las baterías se están cargando. Siga siempre estas precauciones básicas:
• No deje el equipo, el adaptador de alimentación ni los accesorios en contacto con su regazo ni con
ninguna otra parte del cuerpo durante un período prolongado mientras los productos estén funcionando o se esté cargando la batería. El equipo, el adaptador de alimentación y muchos accesorios generan calor durante su funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede provocar molestias o posibles quemaduras.
• No cargue la batería ni utilice el equipo, el adaptador de alimentación o los accesorios cerca de materiales
inflamables ni ambientes con riesgo de explosión.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen
seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estos dispositivos pueden obstruirse involuntariamente si se sitúa el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape o deshabilite nunca estas características.
Examine su equipo de escritorio al menos una vez cada tres meses para evitar la acumulación de polvo. Antes de examinar el equipo, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del equipo incluidas las aletas de entrada del disipador de calor, las rejillas de ventilación de la fuente de alimentación y los ventiladores. Siempre apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si es posible, evite que el equipo funcione a una distancia inferior a unos 60 cm de áreas de mucho tráfico. Si el equipo debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de esta, examínelo y, si es necesario, límpielo con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del equipo, siempre tome estas precauciones básicas con su equipo de escritorio:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con
más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No almacene ni haga funcionar el equipo dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo
de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
• No instale dispositivos de filtrado de aire. Pueden afectar a un enfriamiento adecuado.
vi
Guía del usuario de P520c

Avisos de ubicación del equipo

La ubicación inadecuada del equipo podría causar daño a niños.
• Coloque el equipo en un mueble resistente y de baja altura o en un mueble que cuente con anclaje.
• No coloque el equipo en el extremo de un mueble.
• Mantenga los cables del equipo fuera del alcance de los niños.
• Algunos elementos, como los juguetes, pueden atraer a los niños. Retire los elementos de ese tipo de la proximidad del equipo.
Supervise a los niños en espacios donde las instrucciones de seguridad anteriores no puedan implementarse apropiadamente.

Entorno operativo

El entorno óptimo en el cual debe usar el sistema es entre 10 °C-35 °C (50 °F-95 °F) con una humedad que oscila entre el 35% y el 80%. Si el sistema se almacena o transporta en temperaturas inferiores a los 10 °C (50 °F), permita que el sistema aumente lentamente su temperatura hasta alcanzar su temperatura óptima de funcionamiento, entre 10 °C-35 °C (50 °F-95 °F), antes de su uso. Este proceso podría tardar dos horas en condiciones extremas. Si antes de su uso, la temperatura del sistema no aumenta hasta llegar a la temperatura óptima de funcionamiento, se podrían producir daños irreparables en el sistema.
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, altavoces de alta potencia, aire acondicionado y un microondas, alejados del sistema, porque los fuertes campos magnéticos generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos de la unidad de almacenamiento.
No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.
No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.

Declaración de conformidad para rayos láser

PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar.
• El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados podría dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
© Copyright Lenovo 2017, 2021 vii
PELIGRO
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente: Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo.

Declaración de energía peligrosa

PELIGRO
Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar la cubierta del sistema o de cualquier otra pieza que tenga adherida la etiqueta antes descrita.
NO desmonte componentes que tienen la etiqueta anterior adherida. Estos componentes no poseen piezas que se puedan reparar.
El producto está diseñado para ser utilizado de forma segura. Sin embargo, dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. El desmontar estos componentes puede generar un incendio o puede incluso suponer la muerte. Si sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.

Aviso sobre la batería plana de litio

PELIGRO
Existe riesgo de explosión si la batería no se sustituye correctamente.
Al sustituir la batería plana de litio, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha correctamente. Tragar la batería plana de litio causará asfixia o quemaduras internas graves en solo dos horas y puede incluso suponer la muerte.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. De tragarse una batería de litio o de hallarse al interior de cualquier parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.
No debe:
• Tirarla o sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100 °C (212 °F).
• Repararla ni desmontarla
• Dejarla en un entorno de presión de aire extremadamente baja
• Dejarla en un entorno de temperatura extremadamente alta
viii
Guía del usuario de P520c
• Aplastarla, perforarla, cortarla o incinerarla
Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales.
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU.
Información sobre perclorato de California: Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden
contener perclorato. Material con perclorato - es posible que se aplique normas de manejo especial, consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
https://

Uso de auriculares

• Si el equipo tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares. Sin embargo, el conector para auriculares no es compatible con el micrófono del auricular.
• Si el equipo tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares.
PRECAUCIÓN:
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de tiempo prolongados a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o los cascos no cumple con las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del sistema cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para un voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Limpieza y mantenimiento

Mantenga el sistema y el espacio de trabajo limpios. Desconecte el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. No pulverice ningún detergente líquido directamente sobre el equipo ni utilice ningún detergente que contenga material inflamable para limpiar el equipo. Pulverice el detergente en un trapo suave y, a continuación, limpie la superficie del equipo.
© Copyright Lenovo 2017, 2021 ix
x Guía del usuario de P520c

Capítulo 1. Visión general del producto

Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.

Ubicaciones de hardware

En esta sección se proporciona información sobre la ubicación del hardware de su sistema.

Vista frontal

Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 1. Conectores frontales, controles e indicadores
1 Botón de expulsión/cierre de unidad óptica (disponible
en algunos modelos)
3 Indicador de actividad de la unidad de
almacenamiento
5 Luz del indicador
7 Conector de auriculares 8 Ranura de la tarjeta SD
© Copyright Lenovo 2017, 2021 1
2 Conectores USB 3.0 (2)
4 Botón de encendido
6 Conector del micrófono
1 Botón de expulsión/cierre de la unidad óptica
Presione el botón para expulsar o cerrar la bandeja de la unidad óptica.
2 Conectores USB 3.0 (2)
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
3 Indicador de actividad de la unidad de almacenamiento
Este indicador muestra el estado las unidades de almacenamiento internas (como las unidades de disco duro o de estado sólido).
Encendido: Las unidades de almacenamiento están activas y se está transfiriendo datos.
Desactivado (cuando el equipo no está encendido): Las unidades de almacenamiento no están en uso o no
se transfieren datos.
4 Botón de inicio/apagado
Presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo. Si el sistema no responde, puede apagarlo manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más.
5 Indicador de alimentación
Cuando el indicador de energía está encendido, el equipo está encendido.
6 Conector del micrófono
Conecte el micrófono al equipo a través del conector del micrófono.
7 Conector de auriculares
Conecte los auriculares al equipo a través del conector de auriculares.
8 Ranura de la tarjeta SD
Inserte una tarjeta digital segura (SD) en la ranura para que se pueda tener acceso a los datos de la tarjeta.

Vista posterior

Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
2
Guía del usuario de P520c
Figura 2. Vista posterior
1 Ranura de bloqueo de seguridad
3 Bucle de presilla para candado
5 Conector de entrada de audio
7 Conector de salida de audio 8 Conector del micrófono
9 Conectores USB 2.0 (2) 10 Conectores USB 3.0 (4)
11 Conector en serie (disponible en algunos modelos) 12 Conector de teclado PS/2
13 Conector de mouse PS/2
2 Conector Ethernet
4 Conector en serie (disponible en algunos modelos)
6 Área de la tarjeta PCIe*
14 Conector del cable de alimentación
Notas:
• * Es posible instalar una tarjeta gráfica separada o un adaptador de red en la ranura de la tarjeta Peripheral Component Interconnect Express (PCIe). Si se instala dicha tarjeta, utilice los conectores de la tarjeta en lugar de los conectores correspondientes del equipo para optimizar el rendimiento.
• En función del modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas podrían variar. Es posible instalar una o más tarjetas gráficas para proporcionar los siguientes conectores:
– Conector DisplayPort
®
– Conector Digital Visual Interface (DVI) – Conector Mini DisplayPort
®
Capítulo 1. Visión general del producto 3
Conector DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles.
Conector de monitor DVI
Utilice este conector para conectar un monitor DVI u otros dispositivos compatibles.
Conector Mini DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles. El conector Mini DisplayPort es una versión en miniatura del conector DisplayPort.
1 Ranura de bloqueo de seguridad
Conecte un candado de cable estilo Kensington a la ranura del candado de cable del equipo. Para obtener más información, consulte “Conexión de un candado de cable tipo Kensington” en la página 29.
2 Conector Ethernet
Conecte un cable Ethernet para una red de área local (LAN).
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por Comisión federal de comunicaciones(FCC) para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.
3 Presilla para candado
Conecte una presilla de candado para fijar el equipo. Para obtener más información, consulte “Bloqueo de la cubierta del equipo” en la página 29.
4 11 Conector en serie (disponible en algunos modelos)
Conecte un módem externo, una impresora en serie u otros dispositivos que utilicen un conector en serie de 9 patillas al conector en serie.
5 Conector de entrada de audio
El conector de entrada de línea de audio se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de audio externo, como un sistema estéreo. Cuando conecta un dispositivo de audio externo, se establece una conexión de cables entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y el conector de entrada de línea de audio del equipo.
6 Área de la tarjeta PCIe
Para mejorar aun más el rendimiento del equipo, puede instalar las tarjetas PCIe en esta área. En función del modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas podrían variar.
7 Conector de salida de audio
El conector de salida de línea de audio se utiliza para enviar señales de audio del equipo a dispositivos externos, como audífonos.
8 Conector del micrófono
Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
4
Guía del usuario de P520c
9 Conector USB 2.0 (2)
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
10 Conector USB 3.0 (4)
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
12 Conector de teclado PS/2
Utilice este conector para conectar un teclado Personal System/2 (PS/2).
13 Conector de mouse PS/2
Utilice este conector para conectar un mouse PS/2, una bola u otro dispositivo de puntero.
14 Conector del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al equipo para obtener alimentación.

Componentes del equipo

Notas:
• En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de la ilustración.
• Para extraer la cubierta del equipo, consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del equipo” en la página 57.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
Figura 3. Ubicaciones de componentes
1 Conjunto de ventilador y disipador de calor
3 Unidad óptica (disponible en algunos modelos)
5 Conjunto de USB y audio frontal
7 Conjunto de unidad de estado sólido M.2 (disponible
2 Módulo de memoria
4 Lector de tarjetas
6 Marco biselado frontal
8 Conjunto del ventilador frontal
en algunos modelos)
9 Unidades de almacenamiento
11 Conmutador de presencia de cubierta (también
10 Tarjeta gráfica (disponible en algunos modelos)
12 Conjunto del ventilador posterior
llamado conmutador de intrusión) (disponible en algunos modelos)
13 Conjunto de la fuente de alimentación

Piezas en la placa del sistema

Las siguiente ilustración muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema.
Nota: Es posible que el aspecto de la placa del sistema sea ligeramente diferente del de la ilustración.
6
Guía del usuario de P520c
Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
1 Conector de alimentación de 4 patillas
3 Ranura de memoria
5 Microprocesador 6 Ranura de memoria
7 Ranura de memoria
9 Conector del ventilador 2 de la bahía de flexión 10 Conector de sensor térmico
11 Conector de alimentación SATA de 4 patillas 12 Conector de alimentación de 14 patillas
13 Conector de alimentación SATA de 4 patillas 14 Unidad de estado sólido M.2 ranura 1
15 Unidad de estado sólido M.2 ranura 2 16 Conector VROC
17 Conector del ventilador frontal 18 Puente de borrado CMOS/Recuperación
19 Batería plana 20 Conector SATA 4
21 Conector SATA 2 22 Conector SATA 1
23 Conector SATA 3 24 Conector de control de Thunderbolt
25 Conector SATA 7 (conector eSATA) 26 Conector del marco biselado frontal (para conectar
2 Ranura de memoria
4 Conector del ventilador del microprocesador
8 Conector del ventilador 1 de la bahía de flexión
los indicadores LED y el botón de inicio/apagado)
27 Conector USB 2.0 (para conectar el conector Wi-Fi o
el conector del lector de tarjetas 9 en 1)
29 Conector USB interno 3.0 30 Conector de indicador de actividad de la unidad de
28 Conector USB frontal 3.0 (para conectar los
conectores USB en el panel frontal)
almacenamiento
31 Conector de la pantalla de diagnósticos de cuatro
32 Conector de Trusted Cryptography Module (TCM)
dígitos
Capítulo 1. Visión general del producto 7
33 Conector de altavoz interno 34 Conector de audio frontal
35 Ranura de la tarjeta PCIe x4 36 Ranura de la tarjeta PCIe x16
37 Ranura de la tarjeta PCIe x8 38 Ranura de tarjeta PCIe x16 (tarjeta gráfica disponible
en algunos modelos)
39 Conector de conmutador de presencia de cubierta
(conector de conmutador de intrusión)
41 Conector en serie SATA (COM)
40 Conector del ventilador posterior

Unidades de almacenamiento internas

Las unidades de almacenamiento internas son dispositivos que el equipo utiliza para leer y almacenar datos. Puede agregar unidades al equipo para aumentar la capacidad de almacenamiento y permitir que el equipo lea otros tipos de soportes. Las unidades de almacenamiento internas se instalan en bahías.
Al instalar o sustituir una unidad de almacenamiento interna, tenga en cuenta el tipo y tamaño de la unidad que admite cada bahía y conecte correctamente los cables necesarios. Consulte el apartado correspondiente en “Extracción e instalación de hardware” en la página 58 para obtener instrucciones sobre como instalar o sustituir las unidades de almacenamiento internas del equipo.
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las bahías de unidad de almacenamiento.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 5. Ubicaciones de la bahía de unidad de almacenamiento
1 Bahía de flexión primaria 2 Bahía de flexión secundaria (disponible en algunos
modelos)
3 Ranura de la tarjeta SD 4 Bahía de unidad de almacenamiento secundaria
8 Guía del usuario de P520c
5 Bahía de unidad de almacenamiento primaria
7 Ranuras de la unidad de estado sólido M.2 (2)
1 2 Bahías de flexión (2)
6 Ranuras de la tarjeta PCIe (4)
En función del modelo de equipo, es posible que los siguientes dispositivos estén instalados en las bahías de flexión:
• Módulo de flexión En función del modelo de equipo, es posible que las siguientes piezas estén preinstaladas en el módulo
de flexión: – Lector de tarjetas 15 en 1
– Conector External Serial Advanced Technology Attachment (eSATA) – Pantalla de diagnósticos de cuatro dígitos – Conector 1394 de Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) – Unidad óptica delgada – Kit de adaptador Thunderbolt frontal – Conector USB-C
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
• Kit de conversión de multiunidades En función del modelo de equipo, es posible que las siguientes piezas estén preinstaladas en el kit de
conversión de multiunidades: – Unidad de almacenamiento (una unidad de disco duro, unidad de estado sólido o unidad híbrida)
– Unidad óptica delgada
• Unidad óptica
• Adaptador de unidad óptica delgada
3 Ranura de la tarjeta SD
Algunos modelos tienen instalada una tarjeta SD.
4 5 Bahías de unidad de almacenamiento (2)
En las bahías de unidad de almacenamiento puede instalar unidades de disco duro, unidades de estado sólido o unidades híbridas.
6 Ranuras de la tarjeta PCIe (4)
En las ranuras de la tarjeta PCIe puede instalar tarjetas PCIe y unidades de estado sólido PCIe.
7 Ranuras de la unidad de estado sólido M.2 (2)
Algunos modelos tienen instaladas una o dos unidades de estado sólido M.2.

Etiqueta de tipo y modelo de máquina

La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
Capítulo 1. Visión general del producto 9
El siguiente es un ejemplo de etiqueta de tipo y modelo de máquina.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 6. Etiqueta de tipo y modelo de máquina

Características del equipo

Es posible que algunas características del sistema varíen o no se apliquen a su modelo.
Información acerca del sistema
• Para ver la información básica (como aquella relativa a microprocesadores y memoria) del sistema, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración Sistema Acerca de.
• Para ver información detallada sobre los dispositivos (como por ejemplo la unidad óptica y adaptadores de red) en el sistema, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos.
3. Ubique y haga doble clic en su dispositivo en Administrador de dispositivos para ver las propiedades del dispositivo. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la confirmación si se le solicita.
10
Guía del usuario de P520c
Memoria
El equipo admite dispositivos de hasta cuatro módulos de memoria dual en línea registrados (RDIMM) de código de corrección de errores (ECC) con doble velocidad de datos 4 (DDR4).
Unidades de almacenamiento
El equipo admite las siguientes unidades de almacenamiento:
• Unidad de disco duro
• Unidad híbrida (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 (disponible en algunos modelos)
• Unidad óptica (disponible en algunos modelos)
• Tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido (disponible en algunos modelos)
Para visualizar la cantidad de espacio en la unidad de almacenamiento, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Haga clic en Administración de discos y siga las instrucciones en la pantalla.
Características de video
• Ranuras de tarjeta PCIe x16 en la placa del sistema para una tarjeta gráfica separada
• Conectores de video en una tarjeta gráfica separada: – Conector DVI (disponible en algunos modelos)
– Conector DisplayPort (disponible en algunos modelos) – Conector Mini DisplayPort (disponible en algunos modelos)
Características de audio
El controlador audio integrado utiliza los conectores y los dispositivos siguientes en el sistema:
• Conector de entrada de línea de audio
• Conector de salida de línea de audio
• Altavoz interno
• Conector del micrófono
Características de entrada/salida (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector en serie de 9 patillas
• Conectores de audio (conector de entrada en línea de audio, conector de salida en línea de audio y conector de micrófono)
• Conector de pantalla (conector DisplayPort, conector DVI o conector Mini DisplayPort) (varían según tarjeta gráfica)
• Conector eSATA
• Conector 1394 de Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) (disponible en algunos modelos)
• Conector de teclado PS/2
• Conector de mouse PS/2
• Conectores SATA
• Conectores USB
Capítulo 1. Visión general del producto 11
Expansión
• Bahía de flexión
• Ranuras de la unidad de estado sólido M.2
• Ranuras de memoria
• Ranura de tarjeta PCIe x4
• Ranura de tarjeta PCIe x8
• Ranuras de tarjeta PCIe x16
• Ranura de la tarjeta SD
• Bahías de la unidad de almacenamiento
Fuente de alimentación
El sistema se proporciona con una de las siguientes fuentes de alimentación:
• Fuente de alimentación de 500 vatios con detección automática de voltaje de 92%
• Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 625 vatios
Características inalámbricas
En función del modelo de equipo, se admiten las características inalámbricas siguientes:
• LAN inalámbrica
• Bluetooth
Funciones de gestión del sistema
• Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de encendido (POST) de hardware
• Desktop Management Interface (DMI) Desktop Management Interface proporciona una ruta común para que los usuarios tengan acceso a
información sobre todos los aspectos de un sistema. La información incluye el tipo de procesador, la fecha de instalación, las impresoras asociadas y otros periféricos, las fuentes de alimentación y el historial de mantenimiento.
• Modo de cumplimiento LPS ErP El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados
con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de hibernación o desactivado. Para obtener más información, consulte “Habilitación o deshabilitación de modalidad de conformidad LPS ErP” en la página 34.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability incorpora ciertas funcionalidades al hardware y firmware del equipo. Por lo tanto, los equipos son más económicos para las empresas y más fáciles de monitorear, mantener, actualizar, mejorar y reparar.
• Intel Active Management Technology (Intel AMT) Con capacidades específicas de la plataforma Intel y aplicaciones de administración y seguridad de
terceros, Intel Active Management Technology permite a los administradores de TI o proveedores de servicios administrados descubrir, reparar y proteger de forma fácil y remota sus activos informáticos en red.
12
Guía del usuario de P520c
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (Intel RSTe) La utilidad de configuración de Intel RSTe permite configurar la matriz redundante de discos
independientes (RAID) para equipos a las placas de sistema de conjunto de chips Intel. Admite RAID de niveles 0, 1, 5 y 10 en equipos con dispositivos Serial Advanced Technology Attachment (SATA) instalados.
• Entorno de ejecución de prearranque (PXE) El entorno de ejecución de prearranque le permite iniciar equipos mediante una interfaz de red. Este es
independiente del inicio de los equipos desde dispositivos de almacenamiento de datos (como la unidad de disco duro) o los sistemas operativos instalados.
• System Management (SM) basic input/output System (BIOS) y software SM La especificación SM BIOS define las estructuras de datos y los métodos de acceso en un BIOS. Por lo
tanto, un usuario o una aplicación puede almacenar y recuperar información específica acerca del equipo en cuestión.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN es un estándar de establecimiento de redes computacionales de Ethernet, que permite
encender o activar un sistema con un mensaje de red. Normalmente, el mensaje se envía desde un programa ejecutado en otro sistema de la misma red de área local.
• Instrumental de administración de Windows (WMI) Instrumental de administración de Windows es un conjunto de extensiones del Modelo de controlador de
Windows. Proporciona una interfaz de sistema operativo a través de la cual los componentes instrumentados proporcionan información y notificaciones.
Características de seguridad
• Posibilidad de habilitar e inhabilitar un dispositivo
• Posibilidad de habilitar o inhabilitar conectores USB individualmente
• Programa antivirus
• Contraseñas de BIOS y cuentas de Windows para impedir el uso no autorizado del equipo
• Software Computrace Agent incorporado en el firmware
• Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de intrusión)
• Autenticación digital (disponible en algunos modelos)
• Cortafuegos
• Intel BIOS guard
• Control de la secuencia de arranque
• Arranque sin teclado ni mouse
• Soporte para una cerradura de bloqueo del equipo
• Admite un candado de cable de tipo Kensington
• Soporte para un candado
• Módulo de plataforma segura (TPM)
Sistema operativo preinstalado
El equipo tiene preinstalado el sistema operativo Windows 10. Otros sistemas operativos pueden contar reconocimiento de Lenovo de su soporte con el sistema. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.
Capítulo 1. Visión general del producto 13

Especificaciones del equipo

Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
• Ancho: 175 mm (6,89 pulgadas)
• Altura: 375,5 mm (14,78 pulgadas)
• Fondo: 426 mm (16,77 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 14,5 kg (31,97 libras)
Entorno
• Temperatura ambiente: En funcionamiento: De 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
Almacenamiento en su paquete de envío original: De -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F) Almacenamiento sin paquete: De -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
• Humedad: En funcionamiento: 10% a 80% (sin condensación)
Almacenamiento: 10% a 90% (sin condensación)
• Altitud: En funcionamiento: De -15,2 m (-50 pies) a 3048 m (10.000 pies)
En almacenamiento: De -15,2 m (-50 pies) a 10.668 m (35.000 pies)
Electricidad de entrada
• Voltaje de entrada: De 100 V CA a 240 V CA
• Frecuencia de entrada: 50/60 Hz

Programas

En este apartado se proporciona información sobre los programas del sistema.

Cómo acceder a un programa en el equipo

Para acceder a un programa en su sistema, haga una de las siguientes acciones:
• Desde Búsqueda de Windows:
1. Escriba el nombre del programa en el cuadro de búsqueda ubicado junto al botón Inicio.
2. En los resultados de búsqueda, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
• Desde el menú Inicio o el Panel de control:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
2. Si el nombre del programa no aparece en el menú Inicio, acceda al programa desde el Panel de control.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
14
Guía del usuario de P520c
b. Haga clic en Sistema Windows Panel de control. c. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en el nombre del
programa deseado para iniciarlo.

Introducción a los programas Lenovo

Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su sistema operativo.
Nota: Según el modelo del sistema, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén preinstalados.
La aplicación Vantage La aplicación preinstalada Vantage es una parada única que le ayudará a mantener el equipo con
actualizaciones y correcciones automatizadas, configurar valores de hardware y obtener soporte personalizado.
Para acceder a la aplicación Vantage, escriba Vantage en el cuadro de búsqueda. La aplicación Vantage le permite:
– Conozca fácilmente el estado del dispositivo y personalice la configuración del dispositivo. – Descargue e instale las actualizaciones de UEFI BIOS, firmware y controlador para mantener su equipo
actualizado. – Monitoree el estado de su sistema y proteja su sistema contra amenazas externas. – Analice el hardware de su equipo y diagnostique los problemas de hardware. – Buscar el estado de la garantía (en línea). – Acceder a la Guía del usuario y artículos útiles.
Notas:
– Las características disponibles varían en función del modelo del equipo. – La aplicación Vantage realiza actualizaciones periódicas de las características para seguir mejorando
su experiencia con su equipo. La descripción de las características puede ser distinta de la interfaz de
usuario real.
Capítulo 1. Visión general del producto 15
16 Guía del usuario de P520c

Capítulo 2. Uso del equipo

En este capítulo se proporciona información para ayudarle a utilizar varias características proporcionadas por el sistema.

Registro del equipo

Al registrar su sistema con Lenovo, escriba la información necesaria en una base de datos de Lenovo. La información permite a Lenovo ponerse en contacto con usted cuando hay recuperación u otro problema grave y proporcionar un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
Para registrar su equipo con Lenovo, vaya a instrucciones en pantalla.
https://support.lenovo.com/productregistration y siga las

Cómo ajustar el volumen del equipo

Para definir el volumen del sistema, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono de volumen en el área de notificaciones de Windows, en la barra de tareas.
Nota: Si el icono de volumen no se muestra en el área de notificaciones de Windows, agregue el icono al área de notificaciones. Consulte el sistema de ayuda de Windows.
2. Siga las instrucciones de la pantalla y el texto flotante para ajustar el volumen, silenciar el altavoz o quitar silencio al altavoz.

Uso de un disco

En esta sección se proporcionan instrucciones para utilizar un disco y la unidad óptica.

Directrices acerca del uso de la unidad óptica

AL usar la unidad óptica, siga estas directrices:
• No sitúe el sistema en una ubicación en la que la unidad se halle expuesta a alguna de las siguientes condiciones:
– Altas temperaturas – Humedad alta – Polvo excesivo – Vibración o golpes repentinos excesivos – Una superficie inclinada – Luz solar directa
• No inserte ningún objeto que no sea un disco en la unidad.
• No inserte discos dañados en la unidad. Los discos que estén alabeados, rallados o sucios pueden dañar a la unidad.
• Antes de trasladar el sistema, extraiga el disco de la unidad.
© Copyright Lenovo 2017, 2021 17

Manejo y almacenamiento de un disco

Al manejar y guardar un disco, sigas estas directrices:
• Sujete el disco por sus bordes externos. No toque la superficie de la parte sin etiqueta.
• Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el disco con un paño suave desde centro hacia su parte externa. Si limpia el disco con un movimiento circular puede ocasionar la pérdida de datos.
• No escriba ni pegue papeles en el disco.
• No ralle ni marque el disco.
• No ubique ni guarde el disco bajo la luz directa del sol.
• No utilice ni benceno, ni disolventes ni ningún otro limpiador para limpiar el disco.
• No deje caer el disco ni lo doble.

Cómo reproducir y extraer un disco

Para reproducir un disco, realice los pasos siguientes:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La bandeja se deslizará hacia fuera de la unidad.
2. Inserte un disco en la bandeja. Algunas unidades ópticas tienen una pestaña de encaje en el centro de la bandeja. Si la unidad tiene dicha pestaña, sujete la bandeja con una mano y después presione sobre el centro del disco hasta que encaje en su lugar.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para cerrar la bandeja. El programa de reproductor de discos se inicia automáticamente. Para obtener más información, consulte el sistema de ayuda del programa reproductor de disco.
Para extraer un disco de la unidad óptica, haga lo siguiente:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La bandeja se deslizará hacia fuera de la unidad.
2. Extraiga con cuidado el disco de la bandeja.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para cerrar la bandeja.
Nota: Si la bandeja no se desliza hacia afuera de la unidad cuando pulsa el botón de expulsión/cierre, apague el sistema. A continuación, inserte la punta de un clip de papel en el orificio de expulsión de emergencia de la parte frontal que se encuentra adyacente al botón de expulsión/cierre. Utilice la expulsión de emergencia solo en el caso de emergencia.

Grabación de un disco

Si la unidad óptica admite grabación, puede grabar un disco.
Grabar un disco mediante las herramientas de Windows
Para grabar un disco usando las herramientas de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Grabe un disco utilizando la ventana de Reproducción automática.
1. Asegúrese de que el disco se reproduzca automáticamente.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. b. Haga clic en Configuración Dispositivos Reproducción automática. c. Seleccione o habilite Usar la reproducción automática para todos los medios y dispositivos.
18
Guía del usuario de P520c
Loading...
+ 120 hidden pages