Lenovo ThinkStation P520 User Guide [pt]

Guia do Usuário do P520
Tipos de Máquinas: 30BE, 30BF, 30BQ e 30DC
Nota: Antes de usar estas informações e o produto por elas abordado, certifique-se de ler e entender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página iii e o Apêndice G "Avisos" na página
165.
Nona Edição (Março 2021)
© Copyright Lenovo 2018, 2021.
AVISO DE DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: Se dados ou software forem fornecidos de acordo com um contrato de Administração de Serviços Geral, ou "GSA", o uso, a reprodução ou a divulgação estarão sujeitos às restrições definidas no Contrato N° GS-35F-05925.
Conteúdo
Leia isto primeiro: informações de
segurança importantes . . . . . . . . . iii
Antes de usar este manual . . . . . . . . . . . iii
Serviços e upgrades . . . . . . . . . . . . . . iii
Prevenção contra eletricidade estática . . . . . . . iv
Adaptadores e cabos de energia . . . . . . . . . iv
Cabos de extensão e dispositivos relacionados . . . v
Plugues e tomadas . . . . . . . . . . . . . . v
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . vi
Aquecimento e ventilação do produto . . . . . . . vi
Avisos de posicionamento do computador . . . . . vii
Ambiente operacional . . . . . . . . . . . . . vii
Declaração de conformidade do laser . . . . . . . vii
Declaração de risco de energia. . . . . . . . . viii
Aviso sobre baterias de células de lítio do tipo
moeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Usando fones de ouvido ou um headset . . . . . . ix
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . ix
Capítulo 1. Visão geral do produto . . . 1
Locais de hardware . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componentes do computador . . . . . . . . 7
Componentes na placa-mãe . . . . . . . . . 8
Unidades de armazenamento internas . . . . 10
Etiqueta de tipo e modelo da máquina . . . . 12
Recursos do computador . . . . . . . . . . . 12
Especificações do computador. . . . . . . . . 16
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Acessando um programa em seu
computador . . . . . . . . . . . . . . 16
Introdução aos programas da Lenovo . . . . 17
Capítulo 2. Usando o computador . . 19
Registrando o computador . . . . . . . . . . 19
Configurando o volume do computador . . . . . 19
Usando um disco . . . . . . . . . . . . . . 19
Diretrizes sobre o uso da unidade óptica . . . 19
Manuseando e armazenando um disco . . . . 19
Reproduzindo e removendo um disco . . . . 20
Gravando um disco . . . . . . . . . . . 20
Conectando-se a uma rede . . . . . . . . . . 21
Capítulo 3. Você e seu
computador . . . . . . . . . . . . . . 23
Organizando Sua Área de Trabalho . . . . . . . 23
Brilho e Iluminação. . . . . . . . . . . . 23
Circulação de Ar. . . . . . . . . . . . . 23
Locais de tomadas elétricas e comprimentos
dos cabos . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conforto . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informações sobre acessibilidade. . . . . . . . 24
Limpando o computador . . . . . . . . . . . 27
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dicas básicas de manutenção . . . . . . . 27
Práticas adequadas de manutenção . . . . . 28
Mantendo o computador atualizado . . . . . 28
Movendo o seu computador . . . . . . . . . . 29
Capítulo 4. Segurança. . . . . . . . . 31
Bloqueando seu computador . . . . . . . . . 31
Travando a tampa do computador. . . . . . 31
Conectando uma trava de cabo estilo
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 32
Visualizando e alterando as configurações de
segurança no programa Setup Utility . . . . . . 32
Uso de senhas e contas Windows . . . . . . . 33
Usando a autenticação por impressões digitais . . 33
Usando o sensor de presença da tampa . . . . . 33
Usando firewalls . . . . . . . . . . . . . . 34
Protegendo dados contra vírus . . . . . . . . . 34
Usando a função Smart USB Protection . . . . . 34
Software Computrace Agent integrado ao
firmware (em modelos selecionados) . . . . . . 35
TPM (Trusted Platform Module). . . . . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 35
Capítulo 5. Configuração
avançada. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Usando o programa Setup Utility . . . . . . . . 37
Iniciando o programa Setup Utility. . . . . . 37
Alterando o modo de exibição do programa
Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . 37
Alterando o idioma de exibição do programa
Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . 38
Ativando ou desativando um dispositivo . . . 38
Ativando ou desativando a inicialização
automática do computador . . . . . . . . 38
Ativando ou desativando o modo de
compatibilidade ErP LPS . . . . . . . . . 38
Ativando ou desativando a detecção de
alterações de configuração . . . . . . . . 39
Alterando as configurações do BIOS antes de
instalar um novo sistema operacional . . . . 39
Usando senhas de BIOS . . . . . . . . . 40
© Copyright Lenovo 2018, 2021 i
Selecionando um dispositivo de
inicialização . . . . . . . . . . . . . . 41
Alterando o nível de velocidade do
ventilador . . . . . . . . . . . . . . . 42
Saindo do programa Setup Utility . . . . . . 43
Atualizando e recuperando o BIOS . . . . . . . 43
Configurando o RAID . . . . . . . . . . . . 44
Introdução ao RAID . . . . . . . . . . . 44
Configurando RAID com a Intel RSTe . . . . 44
Configurando o RAID com AVAGO MegaRAID
Configuration Utility . . . . . . . . . . . 46
Configurando o RAID com Intel Virtual RAID
on CPU . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conjunto da fonte de alimentação . . . . . . 113
Placa PCIe . . . . . . . . . . . . . . . 114
Placa PCIe de tamanho grande . . . . . . . 120
Conjunto de dissipador de calor e
ventilador . . . . . . . . . . . . . . . 123
Módulo de supercapacitor. . . . . . . . . 125
Conjunto do ventilador frontal . . . . . . . 127
Conjunto do ventilador traseiro . . . . . . . 129
Módulo de memória . . . . . . . . . . . 131
Bateria de célula do tipo moeda. . . . . . . 133
Unidades Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . 134
Concluindo a substituição das peças . . . . . . 141
Capítulo 6. Solução de problemas,
diagnóstico e recuperação . . . . . . 51
Procedimento básico para resolução de
problemas do computador . . . . . . . . . . 51
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . 51
Problemas de inicialização. . . . . . . . . 51
Problemas com o áudio . . . . . . . . . . 52
Problemas com o CD ou DVD . . . . . . . 53
Problemas intermitentes . . . . . . . . . 54
Problemas em unidade de armazenamento . . 54
Problemas com a LAN Ethernet. . . . . . . 55
Problema com LAN Wireless . . . . . . . . 56
Problemas com o Bluetooth . . . . . . . . 56
Problemas de desempenho . . . . . . . . 57
Problema no conector serial . . . . . . . . 58
Problemas em dispositivos USB . . . . . . 58
Problemas de software e de driver. . . . . . 58
Ferramentas de diagnóstico Lenovo. . . . . . . 59
Informações de recuperação . . . . . . . . . 59
Capítulo 7. Remoção e instalação de
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Manuseando dispositivos sensíveis à eletricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Preparando seu computador e removendo a
tampa do computador . . . . . . . . . . . . 61
Removendo e instalando o hardware . . . . . . 63
Opcionais externos . . . . . . . . . . . 63
Dispositivo no compartimento flexível . . . . 64
Unidade de armazenamento no gabinete de
armazenamento com acesso frontal . . . . . 68
Dispositivo no kit de conversão de várias
unidades. . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sensor de presença da tampa . . . . . . . 86
Unidade de armazenamento em um
compartimento de unidade de
armazenamento . . . . . . . . . . . . . 88
Gaiola de unidades de armazenamento. . . . 98
Unidade de estado sólido M.2 . . . . . . . 101
Capítulo 8. Obtendo informações,
ajuda e serviços . . . . . . . . . . . . 145
Recursos de Informações . . . . . . . . . . . 145
Acessando o guia do usuário em vários
idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sistema de ajuda do Windows . . . . . . . 145
Segurança e Garantia. . . . . . . . . . . 145
Web site da Lenovo . . . . . . . . . . . 145
Web site de suporte da Lenovo . . . . . . . 146
Perguntas frequentes. . . . . . . . . . . 146
Ajuda e serviços . . . . . . . . . . . . . . 146
Chamando o serviço . . . . . . . . . . . 146
Utilizando outros serviços . . . . . . . . . 147
Adquirindo serviços adicionais . . . . . . . 147
Apêndice A. Velocidade da Memória
do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . 149
Apêndice B. Informações complementares sobre o sistema
operacional Ubuntu . . . . . . . . . . 151
Apêndice C. Informações regulatórias e de certificação TCO de
países e regiões . . . . . . . . . . . . 153
Apêndice D. WEEE e informações de
reciclagem de países e regiões . . . . 157
Apêndice E. Diretiva de restrição de substâncias perigosas (RoHS) de países
e regiões . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Apêndice F. Informações sobre o
modelo ENERGY STAR . . . . . . . . 163
Apêndice G. Avisos . . . . . . . . . . 165
Apêndice H. Marcas registradas . . . 167
ii Guia do Usuário do P520

Leia isto primeiro: informações de segurança importantes

Este capítulo contém informações de segurança com as quais você deve se familiarizar.

Antes de usar este manual

CUIDADO: Antes de usar este manual, certifique-se de ler e entender todas as informações de segurança relacionadas a este produto. Consulte as informações desta seção e as informações de segurança fornecidas no Guia de Segurança, Garantia e Configuração recebido com este produto. A leitura e a compreensão dessas informações reduzem o risco de lesões corporais e danos no produto.
Se você não possuir mais uma cópia do Guia de Segurança, Garantia e Configuração, poderá obter uma versão em PDF no Web site de suporte da Lenovo em Lenovo também fornece o Guia de Segurança, Garantia e Configuração e este Guia do Usuário em outros idiomas.

Serviços e upgrades

Não deve-se tentar fazer manutenção em um produto, a menos que haja uma instrução para fazê-lo, dada pelo Centro de Suporte ao Cliente ou pela documentação. Utilize somente um Provedor de Serviços aprovado para reparar seu produto em particular.
Nota: Algumas peças do computador podem ser atualizadas ou substituídas pelo cliente. Normalmente, os upgrades são denominados opcionais. As peças de substituição aprovadas para a instalação pelo cliente são denominadas Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs. A Lenovo fornece uma documentação com
instruções sobre quando é apropriado que os clientes instalem opcionais ou substituam CRUs. É necessário seguir exatamente todas as instruções ao instalar ou substituir peças. O estado Desligado de um indicador de energia não significa necessariamente que os níveis de voltagem dentro de um produto sejam zero. Antes de remover as tampas de um produto equipado com um cabo de alimentação, sempre verifique se a alimentação está desligada e se o produto está desconectado de qualquer fonte de alimentação. Para obter mais informações sobre CRUs, consulte Capítulo 7 "Remoção e instalação de hardware" na página 61. Em caso de dúvidas ou preocupações, entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente.
https://support.lenovo.com. O Web site de suporte da
Embora não existam peças em movimento no computador após a desconexão do cabo de energia, os avisos a seguir são necessários para a sua segurança.
CUIDADO:
Mantenha os dedos e outras partes do corpo longe de peças móveis perigosas. Se você sofrer algum dano, procure cuidados médicos imediatamente.
CUIDADO:
Evite contato com componentes quentes no interior do computador. Durante a operação, alguns componentes ficam quentes o suficiente para queimar a pele. Antes de abrir a tampa do computador, desligue o computador, desconecte a energia e aguarde 10 minutos até que os componentes esfriem.
CUIDADO:
Após a substituição de uma CRU, reinstale todas as tampas de proteção, incluindo a tampa do computador, antes de conectar a energia e operar o computador. Essa ação é importante para ajudar
© Copyright Lenovo 2018, 2021 iii
a evitar choque elétrico inesperado e para ajudá-lo a garantir a retenção de incêndio inesperado que pode acontecer em condições extremamente raras.
CUIDADO:
Ao substituir CRUs, tenha cuidado com bordas ou cantos afiados que podem causar ferimentos. Se você sofrer algum dano, procure cuidados médicos imediatamente.

Prevenção contra eletricidade estática

A eletricidade estática, embora inofensiva ao Cliente, pode danificar seriamente os componentes e opcionais do computador. A manipulação inadequada de peças sensíveis à estática pode danificar a peça. Ao desembalar um opcional ou uma CRU, não deve-se abrir a embalagem de proteção contra estática que contém a peça até que as instruções indiquem que o Cliente a instale.
Ao manipular opcionais ou CRUs, ou desempenhar qualquer trabalho dentro do computador, tome as seguintes precauções para evitar danos por eletricidade estática:
• Limite o seu movimento. O movimento pode fazer com que a eletricidade estática seja estabelecida ao
seu redor.
• Sempre manipule os componentes com cuidado. Manipule adaptadores, módulos de memória e outras
placas de circuito pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
• Evite que outras pessoas toquem os componentes.
• Ao instalar um opcional ou CRU sensível à estática, encoste o pacote de proteção estática que contém a
peça em uma tampa metálica do slot de expansão ou em outra superfície metálica não pintada do computador por, pelo menos, dois segundos. Isto reduz a eletricidade estática no pacote e em seu corpo.
• Quando possível, remova a peça sensível à estática da embalagem de proteção contra estática e instale-
a sem colocá-la em qualquer superfície. Quando isto não for possível, coloque a embalagem de proteção contra estática em uma superfície uniforme e nivelada e coloque a peça sobre ela.
• Não coloque a peça sobre a tampa do computador ou em outra superfície metálica.

Adaptadores e cabos de energia

Utilize apenas os cabos e os adaptadores de energia fornecidos pelo fabricante do produto. Não utilize o cabo de energia CA para outros dispositivos.
Os cabos de alimentação devem ter aprovação de segurança. Na Alemanha, eles devem ser do tipo H05VV­F, 3G, 0,75 mm adequadamente.
Jamais enrole um cabo de energia em torno de um adaptador de energia ou outro objeto. Isso pode desgastar o cabo, fazendo com que ele se desencape, rache ou dobre. Isso pode representar um risco de segurança.
Passe os cabos de energia por lugares em que eles não sejam pisados, não causem tropeços nem sejam pressionados por objetos.
Proteja o cabo de energia e os adaptadores de energia de líquidos. Por exemplo, não deixe o cabo ou o adaptador de energia próximo a pias, banheiras, banheiros ou em pisos que sejam limpos com limpadores líquidos. Líquidos podem causar curto-circuito, especialmente se o cabo ou adaptador de energia sofreu fadiga com o uso impróprio. Líquidos também podem causar corrosão gradual nos terminais do cabo de alimentação e/ou nos terminais do conector do adaptador de energia, que podem eventualmente resultar em superaquecimento.
iv
Guia do Usuário do P520
2
, ou superiores. Em outros países, os tipos apropriados devem ser utilizados
Certifique-se de que todos os conectores de cabos de alimentação estejam firmemente encaixados nos receptáculos.
Não utilize adaptadores de energia que demonstrem corrosão nos pinos de entrada de corrente alternada ou sinais de superaquecimento (como plástico deformado) na entrada de corrente alternada ou em qualquer lugar no adaptador de energia.
Não utilize cabos de energia nos quais os contatos elétricos nas duas extremidades apresentem sinais de corrosão ou superaquecimento ou onde o cabo de energia parece ter sido danificado de alguma forma.

Cabos de extensão e dispositivos relacionados

Assegure-se de que os cabos de extensão, os protetores contra oscilações de tensão, fontes de alimentação ininterruptas e cabos de energia utilizados estejam classificados para suportar os requisitos elétricos do produto. Jamais sobrecarregue esses dispositivos. Se forem utilizados cabos de energia, a carga não deverá exceder a taxa de entrada do cabo. Consulte um eletricista para obter informações adicionais se tiver dúvidas sobre cargas elétricas, requisitos de alimentação e taxas de entrada.

Plugues e tomadas

Se um receptáculo (tomada de energia) que o Cliente pretende utilizar com seu equipamento no computador parecer danificado ou corroído, a tomada não deve ser utilizada até que ela seja substituída por um eletricista qualificado.
Não envergue ou modifique o plugue. Se o plugue estiver danificado, entre em contato com o fabricante para obter uma substituição.
Não compartilhe a tomada elétrica com outros aparelhos domésticos ou comerciais que consumam grandes quantidades de eletricidade. Caso contrário, a voltagem instável pode danificar o computador, os dados ou os dispositivos conectados.
Alguns produtos são equipados com um plugue de três pinos. Esse plugue serve apenas em uma tomada aterrada. Esse é um recurso de segurança. Não desmonte esse recurso tentando inseri-lo em uma tomada não aterrada. Caso o Cliente não consiga inserir o plugue na tomada, deve entrar em contato com um eletricista para obter um adaptador de tomada aprovado ou substituir a tomada por uma que possua esse recurso de segurança. Nunca se deve sobrecarregar uma tomada. A carga geral do sistema não deve exceder 80 por cento da taxa do circuito de ramificação. Deve-se consultar um eletricista para obter informações adicionais caso o Cliente tenha dúvidas sobre cargas elétricas e taxas do circuito de ramificação.
Certifique-se de que a tomada de energia utilizada esteja cabeada adequadamente, tenha fácil acesso e esteja localizada próxima ao equipamento. Não estique totalmente os cabos de energia para não forçá-los.
Certifique-se de que a tomada de energia forneça a voltagem e a corrente corretas para o produto que estiver sendo instalado.
Conecte e desconecte o equipamento da tomada cuidadosamente.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 v

Dispositivos externos

Não conecte ou desconecte cabos de dispositivos externos que não sejam cabos USB enquanto o computador estiver ligado. Caso contrário, o computador poderá ser danificado. Para evitar possíveis danos aos dispositivos conectados, aguarde pelo menos cinco segundos após desligar o computador para desconectar os dispositivos externos.

Aquecimento e ventilação do produto

Computadores, adaptadores de energia e muitos acessórios podem gerar aquecimento quando ligados e quando baterias estão sendo carregadas. Siga sempre estas precauções práticas:
• Não deixe seu computador, seu adaptador de energia ou acessórios em contato com o seu colo ou
qualquer parte de seu corpo por um período estendido quando os produtos estiverem funcionando ou quando a bateria estiver sendo carregada. O seu computador, adaptador de energia e muitos acessórios produzem aquecimento durante operação normal. O contato prolongado com o corpo pode causar desconforto ou potencialmente uma queimadura.
• Não carregue a bateria nem opere seu computador, adaptador de energia ou acessórios próximo a
materiais inflamáveis ou em ambientes explosivos.
• Slots de ventilação, ventiladores e dissipadores de calor são fornecidos com o produto para segurança,
conforto e operação confiável. Esses recursos podem ser bloqueados inadvertidamente colocando-se o produto em uma cama, sofá, carpete ou outra superfície flexível. Nunca bloqueie, cubra ou desative estes recursos.
Pelo menos uma vez a cada três meses faça uma inspeção em seu computador para ver se há poeira acumulada. Antes de inspecionar o computador, desligue a energia e desconecte seu cabo de energia da tomada; então, remova a poeira das aberturas e perfurações no painel. Caso o Cliente observe poeira acumulada na parte externa, deve examinar e remover a poeira de dentro do computador, incluindo as aletas de entrada do dissipador de calor, os orifícios da fonte de alimentação e os ventiladores. Sempre desligue e desconecte o computador antes de abrir a tampa. Se possível, evite operar o computador a uma distância aproximada de 60 cm de áreas de tráfego intenso. Se tiver que operar seu computador em uma área de tráfego intenso ou próximo a ela, inspecione e, se necessário, limpe seu computador com mais frequência.
Para sua segurança e para manter um ótimo desempenho do computador, sempre siga estas precauções básicas com seu computador desktop:
• Mantenha a tampa do computador fechada sempre que o computador estiver conectado.
• Inspecione regularmente a parte externa do computador em busca de acúmulo de poeira.
• Remova a poeira das saídas de ar e quaisquer perfurações no painel. Poderão ser necessárias limpezas
mais frequentes em computadores localizados em áreas empoeiradas e de tráfego intenso.
• Não restrinja ou bloqueie qualquer abertura de ventilação.
• Não guarde ou opere o computador dentro de móveis, pois isso pode aumentar o risco de
superaquecimento.
• As temperaturas do fluxo de ar no computador não devem exceder 35 °C (95 °F).
• Não instale dispositivos de filtragem de ar. Eles podem interferir no resfriamento adequado.
vi
Guia do Usuário do P520

Avisos de posicionamento do computador

O posicionamento incorreto do computador pode causar danos às crianças.
• Coloque o computador em um móvel baixo resistente ou em um móvel que foi fixado.
• Não coloque o computador na borda de móveis.
• Mantenha os cabos do computador fora do alcance de crianças.
• Alguns itens, como brinquedos, podem atrair crianças. Mantenha esses itens longe do computador.
Supervisione crianças em salas onde as instruções de segurança acima não podem ser completamente implementadas.

Ambiente operacional

O ambiente ideal de utilização do computador é de 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) com variação de umidade entre 35% e 80%. Se o computador for armazenado ou transportado em temperaturas inferiores a 10 °C (50 °F), aguarde ele retornar lentamente à temperatura operacional ideal de 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) antes de utilizá-lo. Esse processo pode levar duas horas em condições extremas. Caso você não permita que o computador aumente para uma temperatura operacional ideal antes de utilizá-lo, isso poderá resultar em um dano irreparável no computador.
Se possível, coloque o computador em uma área seca e bem ventilada, sem exposição direta à luz solar.
Mantenha equipamentos elétricos tais como ventilador elétrico, rádio, alto-falantes de alta potência, ar­condicionado e forno de micro-ondas longe do computador, pois os fortes campos magnéticos gerados por esses equipamentos podem danificar o monitor e os dados na unidade de armazenamento.
Não coloque bebidas em cima ou ao lado do computador ou de outros dispositivos conectados. Se líquido for derramado sobre ou dentro do computador ou de um dispositivo conectado, poderá ocorrer um curto­circuito ou outro dano.
Não coma ou fume sobre o teclado. As partículas que caem no teclado podem causar danos.

Declaração de conformidade do laser

CUIDADO:
Quando produtos a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica ou transmissores) estão instalados, observe o seguinte:
• Não remova as tampas. A remoção das tampas do produto a laser pode resultar em exposição prejudicial à radiação de laser. Não há peças que permitam manutenção no interior do dispositivo.
• A utilização de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles especificados aqui pode resultar em exposição perigosa à radiação.
PERIGO
Alguns produtos a laser contêm um diodo de laser Classe 3A ou Classe 3B integrado. Observe o seguinte: Radiação a laser quando aberta. Não olhe diretamente para o feixe a olho nu ou com instrumentos ópticos e evite exposição direta ao feixe de laser.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 vii

Declaração de risco de energia

PERIGO
Desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas antes de remover a tampa do computador ou qualquer peça que tenha a etiqueta acima afixada.
NÃO desmonte os componentes com a etiqueta acima afixada. Não existem peças no interior desses componentes que possam ser consertadas.
O produto foi projetado para uso seguro. No entanto, quaisquer componentes que tenham esta etiqueta anexada possuem interiormente voltagem, corrente e níveis de energia perigosos. Desmontar esses componentes pode causar incêndio ou mesmo resultar em morte. Se o Cliente suspeitar de algum problema com uma dessas peças, deve entrar em contato com um técnico de serviço.

Aviso sobre baterias de células de lítio do tipo moeda

PERIGO
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
Ao substituir a bateria de célula do tipo moeda de lítio, utilize apenas o mesmo tipo ou um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. A bateria contém lítio e pode explodir se não for utilizada, manuseada ou descartada corretamente. Engolir a bateria de célula do tipo moeda de lítio causará choque ou queimaduras internas graves em apenas duas horas e pode até resultar em morte.
Mantenha as baterias longe do alcance de crianças. Se a bateria de célula do tipo moeda de lítio for engolida ou colocada dentro de qualquer parte do corpo, procure cuidados médicos imediatamente.
Não:
• Jogue ou coloque na água
• Aqueça a mais de 100 °C (212 °F)
• Conserte ou desmonte
• Deixe em um ambiente com pressão de ar extremamente baixa
• Deixe em um ambiente com temperatura extremamente alta
• Comprima, perfure, corte nem incinere
Descarte a bateria conforme as leis ou regulamentos locais.
A declaração a seguir se aplica aos usuários do estado da Califórnia, EUA.
Informações sobre Perclorato na Califórnia:
viii
Guia do Usuário do P520
Produtos que contêm baterias de células de lítio do tipo moeda com dióxido de manganês podem conter perclorato.
Material com perclorato - manuseio especial pode ser necessário. Consulte
hazardouswaste/perchlorate/
.
http://www.dtsc.ca.gov/

Usando fones de ouvido ou um headset

• Se o seu computador possui um conector de fone de ouvido e um conector de saída de áudio, use sempre o conector de fone de ouvido ao ligar fones de ouvido ou um headset. No entanto, o conector de fone de ouvido não oferece suporte ao microfone do headset.
• Se o seu computador possui um conector de headset e um conector de saída de áudio, use sempre o conector de headset ao ligar fones de ouvido ou um headset.
CUIDADO:
A pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda de audição. Ajustar o equalizador para o máximo aumenta a voltagem de saída dos fones de ouvido e headphones e, portanto, o nível de pressão sonora. Assim, proteja sua audição ao ajustar o equalizador para um nível apropriado.
O uso excessivo de fones de ouvido por um longo período de tempo em alto volume pode ser perigoso se a saída dos conectores de fones de ouvido não estiverem em conformidade com as especificações EN 50332-
2. O conector de saída do fone de ouvido do computador está em conformidade com o EN 50332-2
Subcláusula 7. Essa especificação limita a voltagem máxima de saída RMS real de banda larga do computador a 150 mV. Para ajudá-lo a se proteger contra a perda de audição, certifique-se de que seus fones de ouvido também estejam em conformidade com a EN 50332-2 (Limites da Cláusula 7) ou com uma voltagem característica de faixa ampla de 75 mV. O uso de headphones fora de conformidade com EN 50332-2 pode ser perigoso devido a níveis excessivos de pressão sonora.
Se seu computador Lenovo vier acompanhado de fones de ouvido no pacote, como um conjunto, a combinação dos fones de ouvido com o computador já estará em conformidade com a especificação de EN 50332-1. Se diferentes fones de ouvido forem utilizados, assegure-se de que eles sejam compatíveis com a EN 50332-1 (Cláusula 6.5 - Valores de Limitação). O uso de fones de ouvido que não estejam em conformidade com a EN 50332-1 pode ser perigoso devido a níveis de pressão sonora excessivos.

Limpeza e manutenção

Mantenha o seu computador e seu espaço de trabalho limpos. Desligue o computador e, em seguida, desconecte o cabo de energia antes de limpar o computador. Não borrife líquido detergente diretamente no computador e nem utilize qualquer detergente que contenha material inflamável para limpa-lo. Borrife o detergente em um pano macio e então limpe as superfícies do computador.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 ix
x Guia do Usuário do P520

Capítulo 1. Visão geral do produto

Este capítulo fornece informações básicas para ajudá-lo a se familiarizar com o computador.

Locais de hardware

Esta seção fornece informações sobre os locais de hardware do computador.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 1

Vista frontal

Nota: O hardware do computador pode ser um pouco diferente da ilustração.
Figura 1. Posições dos conectores, controles e indicadores frontais
1 Botão de ejetar/fechar a unidade óptica (disponível em
2 Indicador LED de diagnóstico de sinal
alguns modelos)
3 Botão de energia
5 Indicador de atividade da unidade de armazenamento
7 Conector de headset 8 Conectores USB 3.0 (4)
9 Slot para cartões SD
1 Botão de ejetar/fechar a unidade óptica (disponível em alguns modelos)
4 Indicador de energia
6 Sensor fotoelétrico
Pressione o botão para ejetar ou fechar a bandeja da unidade óptica.
2
Guia do Usuário do P520
2 Indicador LED de diagnóstico de sinal
Desligado (quando o computador está ligado): nenhum erro ou problema foi detectado no computador durante a operação normal.
Ligado: um erro catastrófico foi detectado no computador durante a operação normal.
Piscando: um erro ou problema foi detectado no seu computador durante a operação normal.
3 Botão liga/desliga
Pressione o botão de energia para ligar o computador. Se seu computador estiver congelado, você poderá desligá-lo ao pressionar o botão de energia por quatro ou mais segundos.
4 Indicador de energia
Quando o indicador de energia está aceso, o computador está ligado.
5 Indicador de atividade da unidade de armazenamento
Esse indicador mostra o status das unidades de armazenamento internas (como unidades de disco rígido ou unidades de estado sólido).
Ligado: as unidades de armazenamento estão ativas e os dados estão sendo transferidos.
Apagado (quando o computador está ligado): nenhuma unidade de armazenamento está em uso ou
nenhum dado está sendo transferido.
6 Sensor fotoelétrico
Este sensor recebe a luz de flash fornecida pelo aplicativo Lenovo PC Diagnostics instalado no smartphone. Em seguida, o sensor fotoelétrico faz o computador enviar o sinal de erro detectado ao smartphone para que os usuários decodifiquem o erro.
7 Conector de headset
Utilize esse conector para conectar um fone de ouvido ao computador.
8 Conector USB 3.0 (4)
Use esse conector para conectar um dispositivo USB compatível, como teclado, mouse, unidade de armazenamento ou impressora USB.
9 Slot para cartões SD
Insira um cartão SD no slot para acessar os dados do cartão.
Capítulo 1. Visão geral do produto 3

Vista traseira

Alguns conectores na parte traseira do computador são codificados por cores para ajudá-lo a determinar onde conectar os cabos no computador.
Nota: O hardware do computador pode ser um pouco diferente da ilustração.
Figura 2. Vista traseira
1 Conector de mouse PS/2 2 Conector de teclado PS/2
3 Conector serial opcional 4 Conector Ethernet
5 Conectores USB 3.0 (4) 6 Conectores USB 2.0 (2)
7 Conector do microfone
9 Conector de entrada de áudio 10 Conector do cabo de alimentação
11 Slot da trava de segurança 12 Slots key-nest
13 Área da placa PCI/PCIe*
8 Conector de saída de áudio
4 Guia do Usuário do P520
Notas: *Uma placa gráfica ou um adaptador de rede avulsos podem ser instalados no slot para placas
Peripheral Component Interconnect (PCI)/PCI-Express (PCIe) apropriado. Se uma placa estiver instalada, use os conectores na placa em vez dos conectores correspondentes no computador para otimizar o desempenho. Dependendo do modelo do seu computador, as placas pré-instaladas podem variar. Uma ou mais placas gráficas poderão estar instaladas para fornecer os seguintes conectores:
• Conector Digital Visual Interface (DVI)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
®
®
Conector DisplayPort
Use esse conector para conectar um monitor de alto desempenho, um monitor de unidade direta ou outros dispositivos compatíveis.
Conector do monitor DVI
Use esse conector para conectar um monitor DVI ou outros dispositivos compatíveis.
Conector Mini DisplayPort
Use esse conector para conectar um monitor de alto desempenho, um monitor de unidade direta ou outros dispositivos compatíveis. O conector Mini DisplayPort é uma versão em miniatura do conector DisplayPort.
1 Conector de mouse PS/2
Use esse conector para conectar um mouse Personal System/2 (PS/2), um trackball ou outros dispositivos apontadores.
2 Conector de teclado PS/2
Use esse conector para conectar um teclado PS/2.
3 Conector serial opcional
Use esse conector para conectar um modem, uma impressora serial ou outros dispositivos externos que usam um conector serial de 9 pinos.
4 Conector Ethernet
Conecte um cabo Ethernet para uma rede local (LAN).
Nota: Para operar o computador dentro dos limites da Classe B da FCC (Federal Communications Commission), use um cabo Ethernet Categoria 5.
5 Conectores USB 3.0 (4)
Use esse conector para conectar um dispositivo USB compatível, como teclado, mouse, unidade de armazenamento ou impressora USB.
6 Conectores USB 2.0 (2)
Use esse conector para conectar um dispositivo USB compatível, como teclado, mouse, unidade de armazenamento ou impressora USB.
Capítulo 1. Visão geral do produto 5
7 Conector do microfone
Use esse conector para conectar um microfone a seu computador, quando quiser gravar sons ou se usar software de reconhecimento de fala.
8 Conector de saída de áudio
O conector de saída de áudio é usado para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos externos, como fones de ouvido.
9 Conector de entrada de áudio
O conector de entrada de áudio é usado para receber sinais de áudio de um dispositivo de áudio externo, como um sistema de som. Ao conectar um dispositivo de áudio externo, uma conexão a cabo é estabelecida entre o conector de saída de áudio do dispositivo e o conector de entrada de áudio do computador.
10 Conector do cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação ao computador para o fornecimento de energia.
11 Slot da trava de segurança
Conecte um cabo de segurança Kensington ao slot de segurança para prender seu computador. Para obter informações adicionais, consulte o "Conectando uma trava de cabo estilo Kensington" na página 32.
12 Slots key-nest
Instale o suporte de chave que acompanha a chave de bloqueio da tampa do computador nos slots key­nest.
13 Área da placa PCI/PCIe
Para melhorar ainda mais o desempenho do computador, você pode instalar placas PCI/PCIe nesta área. Dependendo do modelo do seu computador, as placas pré-instaladas nessa área podem variar.
6
Guia do Usuário do P520

Componentes do computador

Notas:
• Dependendo do modelo, seu computador pode parecer ligeiramente diferente da ilustração.
• Para remover a tampa do computador, consulte "Preparando seu computador e removendo a tampa do computador" na página 61.
Figura 3. Locais dos Componentes
1 Conjunto de dissipador de calor e ventilador 2 Módulos de memória*
3 Compartimentos flexíveis*
5 Conjunto do ventilador frontal
7 Unidades de estado sólido M.2* 8 Conjunto da fonte de alimentação
9 Placa PCI/PCIe* 10 Conjunto do ventilador traseiro
11 Sensor de abertura da tampa (também chamado
comutador de intrusão)
4 Gaiola de unidades de armazenamento*
6 Unidades de armazenamento*
* A configuração varia de acordo com o modelo de computador.
Capítulo 1. Visão geral do produto 7

Componentes na placa-mãe

Nota: A placa-mãe pode ser um pouco diferente das ilustrações.
Figura 4. Locais das peças da placa-mãe
1 Conector do sensor de presença da tampa (conector
2 Slot de memória
de sensor de intrusão)
3 Slot de memória 4 Conector do conjunto do ventilador traseiro
5 Slot de memória 6 Slot de memória
7 Conector do ventilador do microprocessador 8 Slot de memória
9 Slot de memória 10 Conector do ventilador de unidade óptica 1
11 Conector do ventilador de unidade óptica 2 12 Slot de memória
13 Slot de memória 14 Conector do sensor térmico
15 Conector de energia de 4 pinos (para unidade óptica) 16 Jumper de Limpeza de CMOS/Recuperação
17 Conector VROC
18 Conector de entrada/saída do painel frontal (FPIO)
8 Guia do Usuário do P520
19 Conector do ventilador da memória 1 20 Slot 2 para unidade de estado sólido M.2
21 Slot 1 para unidade de estado sólido M.2 22 Conector de alimentação de 6 pinos (para placa
gráfica)
23 Conector de alimentação de 6 pinos (para placa
gráfica)
25 Conector de energia de 4 pinos (para unidade de
24 Conector do indicador de atividade da unidade
interna de armazenamento
26 Conector do conjunto do ventilador frontal
armazenamento)
27 Conector de controle Thunderbolt 28 Conector SATA 2
29 Conector SATA 3 30 Conector SATA 6
31 Conector SATA 1 32 Conector SATA 4
33 Conector interno USB 3.0 2 34 Conector interno USB 3.0 1
35 Conector SATA 5 36 Conector do visor de diagnóstico de quatro dígitos
37 Conector eSATA/SATA 7 38 Conector USB 2.0 interno
39 Conector do módulo de criptografia confiável (TCM)
41 Slot para placas PCIe 3.0 x4 42 Slot para cartões PCI
43 Slot para placas PCIe 3.0 x16 44 Slot para placas PCIe 3.0 x4
45 Slot para placas PCIe 3.0 x16 46 Slot para placas PCIe 3.0 x8
47 Bateria de célula do tipo moeda 48 Conector do ventilador da memória 2
49 Microprocessador
40 Conector da fonte de alimentação
50 Conector de porta serial (COM)
Capítulo 1. Visão geral do produto 9

Unidades de armazenamento internas

Unidades internas de armazenamento são dispositivos que o computador usa para ler e armazenar dados. Você pode incluir unidades em seu computador para aumentar a capacidade de armazenamento e permitir que seu computador leia outros tipos de mídia. As unidades internas de armazenamento são instaladas em compartimentos.
Ao instalar ou remover uma unidade interna de armazenamento, observe o tipo e o tamanho da unidade que cada compartimento suporta e conecte corretamente os cabos necessários. Consulte a seção apropriada em Capítulo 7 "Remoção e instalação de hardware" na página 61 para obter instruções sobre como instalar ou remover unidades internas de armazenamento do seu computador.
A ilustração a seguir mostra os locais dos compartimentos de unidade de armazenamento.
Nota: O hardware do computador pode ser um pouco diferente da ilustração.
Figura 5. Localização do compartimento de unidade de armazenamento
1 Leitor de cartões (para um cartão SD) 2 Compartimentos flexíveis (2)
3 Compartimentos de unidade de armazenamento (2)
(disponíveis em alguns modelos)
5 Slots de unidade de estado sólido M.2 (2) 6 Slots PCIe (5)
1 Leitor de cartões
4 Compartimentos de unidade de armazenamento (2)
Um cartão SD é instalado em alguns modelos.
2 Compartimentos flexíveis (2)
10
Guia do Usuário do P520
Dependendo do modelo do seu computador, os dispositivos a seguir podem ser instalados nos compartimentos flexíveis:
• Módulo flex Dependendo do modelo do seu computador, os dispositivos a seguir podem ser instalados no módulo
flexível: – Leitor de cartões 15-em-1
– Um conector de conexão External Serial Advanced Technology (eSATA) – Tela de diagnóstico de quatro dígitos – Conector do Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) 1394 – Unidade óptica slim – Kit do adaptador Thunderbolt
• Gabinete de armazenamento com acesso frontal
• Kit de conversão de várias unidades Dependendo do modelo do seu computador, os componentes a seguir podem ser instalados no kit de
conversão de várias unidades: – Unidade de armazenamento (como unidade de disco rígido, unidade de estado sólido ou unidade
híbrida)
– Unidade óptica slim
• Unidade óptica
• Adaptador da unidade óptica slim
3 Compartimentos de unidade de armazenamento opcionais (2) (disponíveis em alguns modelos)
Você pode instalar unidades de disco rígido, unidades de estado sólido ou unidades híbridas nos compartimentos de unidades de armazenamento.
4 Compartimentos de unidade de armazenamento (2)
Você pode instalar unidades de disco rígido, unidades de estado sólido ou unidades híbridas nos compartimentos de unidades de armazenamento.
5 Slots de unidade de estado sólido M.2 (2)
Uma ou duas unidades de estado sólido M.2 são instaladas em alguns modelos.
6 Slots PCIe (5)
Você pode instalar placas PCIe e unidades de estado sólido PCIe compatíveis nos slots para placas PCIe.
Capítulo 1. Visão geral do produto 11

Etiqueta de tipo e modelo da máquina

A etiqueta do tipo de máquina e do modelo identifica o seu computador. Quando você entrar em contato com a Lenovo para obter ajuda, as informações do tipo de máquina e do modelo ajudarão os técnicos de suporte a identificar seu computador e prestar o serviço mais rápido.
Veja a seguir um exemplo de etiqueta do tipo de máquina e do modelo.
Nota: O hardware do computador pode ser um pouco diferente da ilustração.
Figura 6. Etiqueta de tipo e modelo da máquina

Recursos do computador

Dependendo de seu modelo de computador específico, alguns recursos podem variar ou não se aplicarem.
Informações sobre seu computador
• Para visualizar informações básicas (como informações do microprocessador e da memória) em seu computador, faça o seguinte:
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Clique em Configurações Sistema Sobre.
• Para obter informações detalhadas sobre os dispositivos (como unidade óptica e adaptadores de rede) em seu computador, faça o seguinte:
1. Clique com o botão direito do mouse no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar.
2. Clique em Gerenciador de Dispositivos.
3. Localize seu dispositivo e clique nele duas vezes em Gerenciador de Dispositivos para exibir as propriedades do dispositivo. Digite a senha de administrador ou forneça a confirmação se solicitada.
12
Guia do Usuário do P520
Memória
Até oito módulos de memória dual em linha (RDIMMs) de taxa de dados 4 (DDR4) dupla com registro de código de correção de erros (ECC)
Unidades de armazenamento
Seu computador oferece suporte às seguintes unidades de armazenamento:
• Unidade de disco rígido
• Unidade híbrida (disponível em alguns modelos)
• Unidade de estado sólido M.2 (disponível em alguns modelos)
• Unidade óptica (disponível em alguns modelos)
• Placa SD (disponível em alguns modelos)
• Unidade de estado sólido (disponível em alguns modelos)
• Memória Intel
®
Optane(disponível em alguns modelos)
Para visualizar a quantidade de espaço da unidade de armazenamento, faça o seguinte:
1. Clique com o botão direito do mouse no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar.
2. Clique em Gerenciamento de disco e siga as instruções na tela.
Recursos de vídeo
• Slots para placas PCIe 3.0 x16 na placa-mãe para uma placa gráfica separada
• Conectores de vídeo em uma placa gráfica discreta: – Conector DVI (disponível em alguns modelos)
– Conector DisplayPort (disponível em alguns modelos) – Conector Mini DisplayPort (disponível em alguns modelos)
Recursos de áudio
O controlador de áudio integrado oferece suporte aos seguintes conectores e dispositivos em seu computador:
• Conector de entrada de áudio
• Conector de saída de áudio
• Conector do fone de ouvido
• Alto-falante interno
• Conector de microfone
Recursos de entrada/saída (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1.000 Mbps
• Conectores de áudio (conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio, conector de microfone e conector de fone de ouvido)
• Conectores de vídeo (conector DisplayPort, conector DVI e conector mini DisplayPort) (variam por placa de vídeo)
• Conector serial de 9 pinos opcional
• Conector de teclado PS/2
• Conector de mouse PS/2
• Conectores USB
Capítulo 1. Visão geral do produto 13
Expansão
• Compartimentos flexíveis
• Compartimentos de unidades de armazenamento
• Slots para unidade de estado sólido M.2
• Slots de memória
• Um slot de placa PCI
• Dois slots para cartões PCIe 3.0 x4
• Um slot para placas PCIe 3.0 x8
• Dois slots para cartões PCIe 3.0 x16
• Slot para cartões SD
Fonte de alimentação
Seu computador possui uma das fontes de alimentação a seguir:
• Fonte de alimentação de 690 watts com detecção automática de voltagem
• Fonte de alimentação de 900 watts com detecção automática de voltagem
• Fonte de alimentação de 1000 watts com detecção automática de voltagem
Recursos sem fio
Dependendo de seu modelo de computador, os seguintes recursos wireless são aceitos:
• LAN Wireless
• Bluetooth
Recursos de gerenciamento do sistema
• Capacidade de armazenar os resultados do teste de hardware POST (power-on self-test)
• Interface DMI A Desktop Management Interface fornece um caminho comum para usuários acessarem informações
sobre todos os aspectos de um computador. As informações incluem tipo de processador, data de instalação, impressoras e outros periféricos conectados, fontes de alimentação e histórico de manutenção.
• Modo de compatibilidade ErP LPS O modo de conformidade com o estado de energia mais baixo (LPS) da diretiva de produtos elétricos
(ErP) reduz o consumo de eletricidade quando seu computador está no modo de suspensão ou desligado. Para obter informações adicionais, consulte o "Ativando ou desativando o modo de compatibilidade ErP LPS" na página 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
A Intel Standard Manageability incorpora algumas funcionalidades no hardware e no firmware do computador. Com isso, os custos com computadores são menores para as empresas e o monitoramento, a manutenção, o upgrade e os reparos são mais fáceis.
• Intel Active Management Technology (Intel AMT) Com os recursos específicos da plataforma Intel e os aplicativos de segurança e gerenciamento de
terceiros, a Intel Active Management Technology permite que os administradores de TI ou provedores de serviços gerenciados facilmente descubram, reparem e protejam os ativos de computação em rede remotamente.
14
Guia do Usuário do P520
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (Intel RSTe) O utilitário de configuração Intel RSTe permite a configuração de Redundant Array of independent disks
(RAID) para computadores com placas-mãe com chipset Intel específico. Ele dá suporte a RAID níveis 0, 1, 5, 10 em computadores instalados com dispositivos SATA (Serial Advanced Technology Attachment).
• Preboot Execution Environment (PXE) O Preboot Execution Environment permite que você inicie computadores usando uma interface de rede. É
uma forma independente de iniciar computadores de dispositivos de armazenamento de dados (como uma unidade de disco rígido) ou sistemas operacionais instalados.
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) e software SM A especificação SMBIOS define as estruturas de dados e os métodos de acesso em um BIOS. Portanto,
um usuário ou um aplicativo pode armazenar e recuperar informações específicas sobre o computador em questão.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN é um padrão de rede Ethernet que permite que um computador seja ligado ou ativado por
uma mensagem da rede. A mensagem é geralmente enviada por um programa executado em outro computador na mesma rede local.
• Windows Management Instrumentation (WMI) Windows Management Instrumentation é um conjunto de extensões do Windows Driver Model. Ele
oferece uma interface de sistema operacional por meio da qual os componentes instrumentados fornecem informações e notificação.
Recursos de segurança
• Capacidade de ativar e desativar um dispositivo
• Capacidade de ativar e desativar conectores USB individualmente
• Programa antivírus
• Senhas do BIOS e contas do Windows para impedir o uso não autorizado do computador
• Software Computrace Agent integrado ao firmware
• Chave de presença da tampa (também chamada de chave de intrusão)
• Autenticação por impressões digitais (disponível em alguns modelos)
• Firewalls
• Intel BIOS guard
• Função Smart USB Protection
• Controle da sequência de inicialização
• Inicialização sem teclado ou mouse
• Suporte a uma fechadura na tampa do computador (disponível em alguns modelos)
• Suporte para trava de cabo estilo Kensington
• TPM (Trusted Platform Module)
Sistema operacional pré-instalado
Seu computador é pré-instalado com o sistema operacional Windows 10. Sistemas operacionais adicionais podem ser identificados pela Lenovo como compatíveis com seu computador. Para determinar se um sistema operacional foi certificado ou testado quanto à compatibilidade, verifique o website do fornecedor do sistema operacional.
Capítulo 1. Visão geral do produto 15

Especificações do computador

Esta seção lista as especificações físicas do seu computador.
Dimensões
• Largura: 165 mm (6,50 pol.)
• Altura: 440 mm (17,32 pol.)
• Profundidade: 460 mm (18,11 pol.)
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 24 kg (52,91 lb)
Ambiente
• Temperatura do ar: Operação: De 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
Armazenamento na embalagem original: De -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F) Armazenamento fora da embalagem: De -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
• Umidade: Operacional: 10% a 80% (sem condensação)
Armazenamento: 10% a 90% (sem condensação)
• Altitude: Operacional: De -15,2 m (-50 pés) a 3.048 m (10.000 pés)
Armazenamento: De -15,2 m (-50 pés) a 10.668 m (35.000 pés)
Entrada elétrica
• Tensão de entrada: De 100 VCA a 240 VCA
• Frequência de entrada: 50/60 Hz

Programas

Esta seção fornece informações sobre os programas no computador.

Acessando um programa em seu computador

Para acessar um programa em seu computador, faça o seguinte:
• A partir da Pesquisa do Windows:
1. Digite o nome do programa na caixa de pesquisa ao lado do botão Iniciar.
2. Nos resultados da pesquisa, clique no nome do programa desejado para iniciar o programa.
• A partir do menu Iniciar ou do Painel de Controle:
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, clique no nome do programa desejado para iniciá-lo.
2. Se o nome do programa não for exibido no menu Iniciar, acesse o programa a partir do Painel de Controle.
a. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. b. Clique em Sistema do Windows Painel de Controle.
16
Guia do Usuário do P520
c. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique no
nome do programa desejado para iniciá-lo.

Introdução aos programas da Lenovo

Esta seção fornece informações sobre os principais programas da Lenovo disponíveis em seu sistema operacional.
Nota: Dependendo do modelo de computador, alguns dos seguintes programas podem não estar disponíveis.
O aplicativo Vantage O aplicativo Vantage pré-instalado é uma solução centralizada personalizada para ajudá-lo a manter o
computador com atualizações e correções automatizadas, definir configurações de hardware e obter suporte personalizado.
Para acessar o aplicativo Vantage, digite Vantage na caixa de pesquisa. O aplicativo Vantage permite:
– Saber mais facilmente o status do dispositivo e personalizar as configurações do dispositivo. – Fazer download e instalar as atualizações de UEFI BIOS, firmware e driver para manter o computador
atualizado. – Monitorar a integridade do computador e proteger o computador contra ameaças externas. – Verificar seu hardware do computador e diagnosticar problemas de hardware. – Pesquisar o status de garantia (online). – Acessar o Guia do Usuário e os artigos úteis.
Notas:
– Os recursos disponíveis variam de acordo com o modelo do computador. – O aplicativo Vantage faz atualizações periódicas dos recursos para continuar a aprimorar sua
experiência com seu computador. A descrição dos recursos pode ser diferente daquelas em sua
interface de usuário real.
Capítulo 1. Visão geral do produto 17
18 Guia do Usuário do P520
+ 152 hidden pages