Lenovo ThinkStation P520 User Guide [pl]

Podręcznik użytkownika komputera P520
Typy maszyn: 30BE, 30BF, 30BQ i 30DC
Informacja: Przed wykorzystaniem informacji zawartych w niniejszym dokumencie lub przed użyciem
Wydanie dziewiąte (Marzec 2021)
© Copyright Lenovo 2018, 2021.
KLAUZULA OGRANICZONYCH PRAW: Jeżeli dane lub oprogramowanie komputerowe dostarczane są zgodnie z umową General Services Administration (GSA), ich użytkowanie, reprodukcja lub ujawnianie podlega ograniczeniom określonym w umowie nr GS-35F-05925.
Spis treści
Przeczytaj, zanim zaczniesz: ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . v
Przed skorzystaniem z tego podręcznika . . . . . v
Serwisowanie i modernizacja . . . . . . . . . . v
Zapobieganie wyładowaniom
elektrostatycznym . . . . . . . . . . . . . . . vi
Kable zasilające i zasilacze. . . . . . . . . . . vi
Przedłużacze i urządzenia powiązane . . . . . . vii
Wtyczki i gniazda zasilające . . . . . . . . . . vii
Urządzenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . viii
Ciepło i wentylacja produktu . . . . . . . . . viii
Uwagi dotyczące lokalizowania komputera . . . . ix
Środowisko operacyjne . . . . . . . . . . . . ix
Oświadczenie o zgodności urządzenia
laserowego . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Informacja o niebezpiecznej energii
elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Uwaga dotycząca pastylkowej baterii litowej . . . x Używanie słuchawek lub zestawu
słuchawkowego. . . . . . . . . . . . . . . . xi
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . xi
Rozdział 1. Ogólne informacje o
produkcie . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rozmieszczenie sprzętu . . . . . . . . . . . . 1
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . 2
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . 4
Komponenty komputera . . . . . . . . . . 7
Części na płycie głównej . . . . . . . . . . 8
Dyski wewnętrzne . . . . . . . . . . . . 10
Etykieta typu i modelu komputera . . . . . 12
Funkcje komputera . . . . . . . . . . . . . 12
Specyfikacje komputera . . . . . . . . . . . 16
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uzyskiwanie dostępu do programu na
komputerze . . . . . . . . . . . . . . 16
Wprowadzenie do programów firmy
Lenovo . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rozdział 2. Korzystanie z
komputera . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rejestrowanie komputera. . . . . . . . . . . 19
Ustawianie głośności w komputerze . . . . . . 19
Używanie dysku . . . . . . . . . . . . . . 19
Wytyczne korzystania z napędu
optycznego . . . . . . . . . . . . . . 19
Zasady obsługi i przechowywania
dysków . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odtwarzanie i wysuwanie dysków . . . . . 20
Nagrywanie dysku. . . . . . . . . . . . 20
Łączenie z siecią . . . . . . . . . . . . . . 21
Rozdział 3. Ty i Twój komputer . . 23
Urządzanie miejsca pracy . . . . . . . . . . 23
Odblaski i oświetlenie . . . . . . . . . . 23
Obieg powietrza . . . . . . . . . . . . 23
Umiejscowienie gniazd elektrycznych i
długości kabli . . . . . . . . . . . . . 23
Wygoda . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informacje o ułatwieniach dostępu. . . . . . . 24
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . 27
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podstawowe porady dotyczące
konserwacji . . . . . . . . . . . . . . 27
Zalecenia dotyczące dbałości o
komputer . . . . . . . . . . . . . . . 27
Regularne aktualizowanie komputera . . . . 28
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . 28
Rozdział 4. Bezpieczeństwo. . . . . 31
Blokowanie komputera. . . . . . . . . . . . 31
Blokowanie pokrywy komputera . . . . . . 31
Podłączanie linki zabezpieczającej typu
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wyświetlanie i zmienianie ustawień
zabezpieczeń w programie Setup Utility . . . . 32
Używanie haseł i kont systemu Windows . . . . 33
Używanie uwierzytelniania na podstawie odcisku
palca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Używanie czujnika otwarcia obudowy . . . . . 33
Korzystanie z zapór sieciowych . . . . . . . . 34
Ochrona danych przed wirusami . . . . . . . 34
Używanie funkcji Smart USB Protection . . . . 34
Oprogramowanie Computrace Agent wbudowane w oprogramowanie sprzętowe (w
wybranych modelach) . . . . . . . . . . . . 35
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 35
Rozdział 5. Konfiguracja
zaawansowana . . . . . . . . . . . . 37
Używanie programu Setup Utility . . . . . . . 37
Uruchamianie programu Setup Utility . . . . 37
Zmiana trybu wyświetlania programu Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
© Copyright Lenovo 2018, 2021 i
Zmiana języka wyświetlania programu
Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . 38
Włączanie lub wyłączanie urządzenia . . . . 38
Włączanie lub wyłączanie automatycznego
włączania komputera . . . . . . . . . . 38
Włączanie lub wyłączanie trybu zgodności
z ErP LPS . . . . . . . . . . . . . . . 38
Włączanie lub wyłączanie funkcji
wykrywania zmiany konfiguracji . . . . . . 39
Zmiana ustawień systemu BIOS przed instalacją nowego systemu operacyjnego . . 39
Używanie haseł dostępu systemu BIOS. . . 40
Wybór urządzenia startowego . . . . . . . 42
Zmiana poziomu prędkości wentylatora . . . 43
Zamykanie programu Setup Utility . . . . . 43
Aktualizowanie i odzyskiwanie systemu BIOS . . 43
Konfigurowanie macierzy RAID . . . . . . . . 44
Wprowadzenie do macierzy RAID . . . . . 44
Konfigurowanie macierzy RAID za pomocą
narzędzia Intel RSTe. . . . . . . . . . . 45
Konfigurowanie macierzy RAID za pomocą
narzędzia AVAGO MegaRAID Configuration
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Konfigurowanie macierzy RAID za pomocą
narzędzia Intel Virtual RAID on CPU . . . . 49
Przygotowywanie komputera i zdejmowanie pokrywy
komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Usuwanie i instalowanie sprzętu. . . . . . . . 65
Opcje zewnętrzne . . . . . . . . . . . . 66
Urządzenie we wnęce Flex . . . . . . . . 66
Dysk w obudowie pamięci masowej z
dostępem od przodu . . . . . . . . . . 70
Urządzenie w zestawie konwersji napędu
multi-drive . . . . . . . . . . . . . . . 77
Czujnik otwarcia obudowy . . . . . . . . 88
Dysk we wnęce dysku. . . . . . . . . . 90
Klatka dysków . . . . . . . . . . . . . 99
Dysk SSD M.2 . . . . . . . . . . . . . 102
Zespół zasilacza . . . . . . . . . . . . 114
Karta PCIe. . . . . . . . . . . . . . . 115
Karta PCIe o pełnej długości . . . . . . . 121
Zespół radiatora i wentylatora . . . . . . . 124
Moduł superkondensatora . . . . . . . . 126
Zespół wentylatora przedniego . . . . . . 128
Zespół wentylatora tylnego . . . . . . . . 130
Moduł pamięci . . . . . . . . . . . . . 132
Bateria pastylkowa . . . . . . . . . . . 134
Jednostki Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . 135
Kończenie wymiany części . . . . . . . . . . 141
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów, diagnostyka i odzyskiwanie
sprawności. . . . . . . . . . . . . . . 53
Podstawowa procedura rozwiązywania
problemów z komputerem . . . . . . . . . . 53
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 53
Problemy z uruchamianiem . . . . . . . . 53
Problemy z dźwiękiem . . . . . . . . . . 54
Problemy z CD lub DVD . . . . . . . . . 55
Przejściowe problemy . . . . . . . . . . 56
Problemy z dyskiem . . . . . . . . . . . 56
Problemy z siecią Ethernet LAN . . . . . . 57
Problem z połączeniem bezprzewodowym
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problemy z połączeniem Bluetooth. . . . . 58
Problemy z wydajnością . . . . . . . . . 59
Problem ze złączem szeregowym . . . . . 60
Problemy z urządzeniem USB. . . . . . . 60
Problemy z oprogramowaniem i
sterownikami . . . . . . . . . . . . . . 61
Narzędzia diagnostyczne Lenovo . . . . . . . 61
Informacje o odzyskiwaniu . . . . . . . . . . 61
Rozdział 7. Wyjmowanie i
instalacja sprzętu . . . . . . . . . . . 63
Obsługa urządzeń wrażliwych na wyładowania
elektrostatyczne . . . . . . . . . . . . . . 63
Rozdział 8. Uzyskiwanie
informacji, pomocy i serwisu . . . . 145
Źródła informacji . . . . . . . . . . . . . . 145
Uzyskiwanie dostępu do podręcznika
użytkownika w różnych językach. . . . . . 145
Pomoc systemu Windows . . . . . . . . 145
Bezpieczeństwo i gwarancja . . . . . . . 145
Serwis WWW Lenovo . . . . . . . . . . 145
Serwis WWW wsparcia Lenovo . . . . . . 146
Często zadawane pytania (FAQ) . . . . . . 146
Pomoc i serwis . . . . . . . . . . . . . . 146
Kontakt telefoniczny z serwisem . . . . . . 146
Używanie innych usług . . . . . . . . . . 147
Zakup dodatkowych usług . . . . . . . . 147
Dodatek A. Szybkość pamięci
systemowej . . . . . . . . . . . . . . 149
Dodatek B. Dodatkowe informacje dotyczące systemu operacyjnego
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Dodatek C. Uwaga o przepisach i certyfikacji TCO dla poszczególnych
krajów i regionów. . . . . . . . . . . 153
ii Podręcznik użytkownika komputera P520
Dodatek D. Informacje WEEE i informacje na temat przetwarzania wtórnego dla poszczególnych krajów i
regionów . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dodatek E. Dyrektywa o ograniczeniu stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS) dla
poszczególnych krajów i
regionów . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Dodatek F. Informacje o
programie ENERGY STAR . . . . . . 163
Dodatek G. Uwagi . . . . . . . . . . 165
Dodatek H. Znaki towarowe . . . . 167
© Copyright Lenovo 2018, 2021 iii
iv Podręcznik użytkownika komputera P520

Przeczytaj, zanim zaczniesz: ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ten rozdział zawiera informacje na temat bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać.

Przed skorzystaniem z tego podręcznika

ZAGROŻENIE: Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszego podręcznika należy zapoznać się ze wszystkimi istotnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa tego produktu. Przeczytaj informacje znajdujące się w tej sekcji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w Podręcznik na temat bezpieczeństwa, gwarancji i konfiguracji dołączonym do produktu. Zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia produktu.
Jeśli nie posiadasz już egzemplarza Podręcznik na temat bezpieczeństwa, gwarancji i konfiguracji, możesz pobrać wersję w formacie PDF z serwisu WWW wsparcia Lenovo pod adresem
support.lenovo.com
bezpieczeństwa, gwarancji i konfiguracji oraz ten Podręcznik użytkownika w innych wersjach językowych.
. W serwisie WWW wsparcia Lenovo można również znaleźć Podręcznik na temat

Serwisowanie i modernizacja

Nie należy próbować samodzielnie naprawiać produktu, chyba że Centrum wsparcia dla klientów udzieli odpowiednich instrukcji lub można znaleźć je w dokumentacji. Należy korzystać tylko z usług dostawcy usług upoważnionego do naprawy danego produktu.
https://
Informacja: Klient może we własnym zakresie dokonywać aktualizacji lub wymiany niektórych części komputera. Modernizacje zazwyczaj określa się mianem opcji. Części zamienne przeznaczone do instalowania przez Klientów określane są mianem Części Wymienianych przez Klienta (Customer Replaceable Units — CRU). Lenovo dostarcza dokumentację z instrukcjami, kiedy Klient może zainstalować opcje lub wymienić części CRU. Podczas instalacji lub wymiany części należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji. Wyłączona kontrolka zasilania niekoniecznie oznacza zerowy poziom napięcia w produkcie. Przed zdjęciem obudowy produktu wyposażonego w kabel zasilający należy zawsze upewnić się, że zasilanie jest wyłączone, a produkt został odłączony od wszelkich źródeł zasilania. Więcej informacji na temat części wymienianych przez klienta (CRU) — patrz Rozdział 7 „Wyjmowanie i instalacja sprzętu” na stronie 63. Wszelkie pytania i wątpliwości należy zgłosić Centrum wsparcia dla klientów.
Chociaż komputer nie zawiera ruchomych części (z wyjątkiem kabla zasilającego), bezpieczeństwo użytkownika wymaga zamieszczenia następujących ostrzeżeń.
ZAGROŻENIE:
Nie zbliżaj palców ani innych części ciała do niebezpiecznych ruchomych części. W razie obrażeń ciała natychmiast skorzystaj z pomocy medycznej.
ZAGROŻENIE:
Unikaj dotykania gorących komponentów wewnątrz komputera. Niektóre części mogą się podczas pracy silnie nagrzewać, co grozi oparzeniem. Przed otwarciem pokrywy wyłącz komputer, odłącz zasilanie i zaczekaj ok. 10 minut na ostygnięcie części.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 v
ZAGROŻENIE:
Po wymianie części wymienianej przez klienta załóż z powrotem wszystkie pokrywy ochronne, w tym pokrywę komputera, przed podłączeniem zasilania i włączeniem komputera. Jest to istotne, ponieważ pozwoli uniknąć porażenia prądem i ograniczyć zakres ewentualnego ognia, który może się pojawić w bardzo specyficznych i rzadkich okolicznościach.
ZAGROŻENIE:
Podczas wymiany części CRU uważaj na ostre krawędzie i rogi, które mogą powodować obrażenia ciała. W razie obrażeń ciała natychmiast skorzystaj z pomocy medycznej.

Zapobieganie wyładowaniom elektrostatycznym

Ładunki elektrostatyczne, mimo że są bezpieczne dla użytkownika, mogą poważnie uszkodzić elementy i opcje komputera. Niewłaściwe obchodzenie się z częściami wrażliwymi na wyładowania elektrostatyczne może spowodować ich uszkodzenie. Odpakowując akcesorium lub część CRU, nie należy otwierać ich antystatycznego opakowania aż do momentu instalacji.
W przypadku instalowania opcji lub części CRU albo wykonywania jakichkolwiek czynności wewnątrz komputera należy zachować następujące środki ostrożności w celu uniknięcia uszkodzenia przez ładunki elektrostatyczne:
• Ogranicz swoje ruchy. Ruch może spowodować wytworzenie się ładunków elektrostatycznych.
• Biorąc elementy do ręki, zachowaj ostrożność. Adaptery, moduły pamięci i inne układy
elektroniczne chwytaj za brzegi. Nigdy nie dotykaj znajdujących się na wierzchu obwodów elektronicznych.
• Nie pozwól, aby inni dotykali komponentów.
• Instalując opcję lub część CRU wrażliwą na wyładowania elektrostatyczne, dotknij opakowanie
antystatyczne z tą częścią do metalowego gniazda rozszerzeń lub innej niemalowanej powierzchni metalowej komputera na co najmniej dwie sekundy. Spowoduje to rozładowanie ładunków elektrostatycznych w opakowaniu i w ciele.
• W miarę możliwości wyjmij część wrażliwą na wyładowania elektrostatyczne z opakowania
antystatycznego i zainstaluj ją bez odkładania. Jeśli nie jest to możliwe, połóż opakowanie antystatyczne na gładkiej, poziomej powierzchni i umieść na nim tę część.
• Nie kładź części na pokrywie komputera ani innych powierzchniach metalowych.

Kable zasilające i zasilacze

Należy używać tylko kabli zasilających i zasilaczy dostarczonych przez producenta danego produktu. Kabla zasilającego nie należy używać z innymi urządzeniami.
Kable zasilające muszą posiadać certyfikat bezpieczeństwa. W Niemczech należy stosować kable typu H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nie należy nigdy owijać kabla zasilającego dookoła zasilacza ani wokół innych obiektów. Owinięcie takie może przyczynić się do powstania naprężeń w kablu, a co za tym idzie spowodować jego pęknięcie, zgięcie lub postrzępienie. Może to spowodować zagrożenie bezpieczeństwa.
Należy zawsze ułożyć kabel zasilający tak, aby nie był on narażony na deptanie, potykanie się o niego lub przygniecenie przez jakieś obiekty.
vi
Podręcznik użytkownika komputera P520
2
lub lepsze. W innych krajach należy używać kabli odpowiednich typów.
Należy chronić kabel zasilający i zasilacze przed kontaktem z płynami. Nie należy na przykład kłaść ich przy zlewach, wannach, toaletach lub na podłogach czyszczonych płynnymi środkami czyszczącymi. Płyny mogą spowodować zwarcie, szczególnie jeśli kabel zasilający lub zasilacz został zgnieciony wskutek niewłaściwego użytkowania. Ponadto płyny mogą powodować stopniową korozję końcówek kabla zasilającego lub wyprowadzenia złącza zasilacza, co może ostatecznie spowodować przegrzanie tych elementów.
Upewnij się, że wszystkie kable zasilające są właściwie podłączone do gniazd.
Nie można używać żadnego zasilacza ze śladami korozji na stykach wejścia zasilania lub wykazującego ślady przegrzania (takie jak deformacja plastiku) na wejściu zasilania lub na jakiejkolwiek innej części.
Nie można korzystać z żadnego kabla zasilającego, na którego dowolnym końcu znajdują się styki elektryczne mające ślady korozji lub przegrzania, ani z kabla zasilającego, na którym widać jakiekolwiek ślady uszkodzenia.

Przedłużacze i urządzenia powiązane

Należy upewnić się, że używane przedłużacze, urządzenia przeciwprzepięciowe, zasilacze awaryjne i listwy rozdzielcze zasilania są w stanie zrealizować wymagania produktu dotyczące zasilania. Urządzeń tych nigdy nie wolno obciążać powyżej ich norm. Jeśli używane są listwy rozdzielcze zasilania, obciążenie nie powinno przekroczyć ich znamionowej mocy wejściowej. W przypadku pytań związanych z obciążeniem elektrycznym, wymaganiami dotyczącymi zasilania i znamionowej mocy wejściowej należy skonsultować się z elektrykiem.

Wtyczki i gniazda zasilające

Jeśli gniazdo, które ma być używane ze sprzętem komputerowym wygląda na uszkodzone lub skorodowane, nie należy z niego korzystać dopóki nie zostanie wymienione przez wykwalifikowanego elektryka.
Nie należy zginać ani modyfikować wtyczki. Jeśli wtyczka jest uszkodzona, należy skontaktować się z producentem w celu jej wymiany.
Nie należy podłączać produktu do gniazda elektrycznego, do którego są podłączone inne urządzenia domowe lub komercyjne pobierające znaczną ilość energii elektrycznej. W przeciwnym razie zmiany napięcia mogą uszkodzić produkt, dane lub podłączone urządzenia.
Niektóre produkty są wyposażone we wtyczkę z trzema stykami. Wtyczka taka pasuje tylko do uziemionych gniazd elektrycznych. Jest to rodzaj zabezpieczenia. Nie należy go omijać i wkładać wtyczki do nieuziemionego gniazda zasilającego. Jeśli nie można włożyć wtyczki do gniazda zasilającego, należy skontaktować się z elektrykiem w sprawie odpowiedniego adaptera do gniazda zasilającego lub wymienić gniazdo na nowe, zapewniające to zabezpieczenie. Nigdy nie należy przeciążać gniazda elektrycznego. Łączne obciążenie systemu nie powinno przekraczać 80 procent parametrów znamionowych danej gałęzi obwodu. W przypadku pytań związanych z obciążeniem elektrycznym i parametrami znamionowymi gałęzi obwodu należy skonsultować się z elektrykiem.
Należy upewnić się, że używane gniazdo zasilające jest poprawnie podłączone, łatwo dostępne i położone niedaleko od wszystkich zasilanych urządzeń. Nie należy mocno rozciągać kabli zasilających, gdyż może to spowodować powstanie naprężeń w kablu.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 vii
Należy upewnić się, że gniazko elektryczne dostarcza napięcie i prąd odpowiednie dla instalowanego produktu.
Należy ostrożnie podłączać urządzenie do gniazda elektrycznego i od niego odłączać.

Urządzenia zewnętrzne

Nie należy podłączać ani odłączać żadnych kabli urządzeń zewnętrznych poza kablami USB (Universal Serial Bus), gdy do komputera podłączone jest zasilanie. W przeciwnym wypadku można uszkodzić komputer. Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia podłączonych urządzeń, należy odczekać co najmniej pięć sekund po wyłączeniu komputera, a dopiero potem odłączyć urządzenia zewnętrzne.

Ciepło i wentylacja produktu

Komputery, zasilacze i akcesoria generują ciepło po włączeniu i podczas ładowania akumulatorów. Należy zawsze przestrzegać poniższych środków ostrożności:
• Komputera, zasilacza ani akcesoriów nie wolno trzymać przez dłuższy czas na kolanach ani w
kontakcie z inną częścią ciała, gdy pracują albo gdy ładuje się akumulator. Komputer, zasilacz i liczne akcesoria wytwarzają ciepło podczas eksploatacji. Dłuższy kontakt z ciałem ludzkim może spowodować podrażnienie, a nawet oparzenie skóry.
• Nie należy ładować akumulatora ani włączać komputera, zasilacza ani akcesoriów w pobliżu
materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
• Produkt jest wyposażony w szczeliny wentylacyjne, wentylatory lub radiatory, które zapewniają
bezpieczeństwo, komfort i niezawodność działania. Jednak można nieumyślnie zablokować te elementy umieszczając produkt na łóżku, sofie, dywanie lub innej elastycznej powierzchni. Nigdy nie należy blokować, przykrywać lub wyłączać tych elementów.
Co najmniej raz na trzy miesiące należy sprawdzić, czy w komputerze nie zgromadził się kurz. Przed takim sprawdzeniem należy wyłączyć sprzęt i odłączyć kabel od gniazda elektrycznego; następnie usunąć kurz z otworów wentylacyjnych i otworów obejmy. Należy również usunąć kurz gromadzący się wewnątrz komputera, w tym z wgłębień radiatora, otworów wentylacyjnych zasilacza i wentylatorów. Przed otwarciem pokrywy należy zawsze wyłączyć komputer i odłączyć kabel od sieci zasilającej. Należy unikać korzystania z komputera w pobliżu ciągów komunikacyjnych w budynkach. Jeśli nie jest to możliwe, należy częściej czyścić komputer.
Dla własnego bezpieczeństwa i w celu zachowania optymalnych warunków pracy komputera należy zawsze przestrzegać poniższych podstawowych środków ostrożności:
• Zawsze zamykaj pokrywę, nawet jeśli komputer jest odłączony od sieci.
• Regularnie sprawdzaj, czy na zewnątrz komputera nie zgromadził się kurz.
• Usuwaj kurz z otworów wentylacyjnych i otworów obejmy. Częstsze usuwanie kurzu jest zalecane,
jeśli komputer znajduje się w obszarze szczególnie zakurzonym lub w pobliżu ciągów komunikacyjnych w budynkach.
• Nie wolno ograniczać ani blokować przepływu powietrza.
• Nie przechowuj ani nie używaj komputera wewnątrz mebli, ponieważ wzrasta ryzyko przegrzania
się sprzętu.
• Temperatura powietrza w komputerze nie powinna przekroczyć 35°C (95°F).
• Nie instaluj filtrów powietrza. Mogą zakłócać prawidłowe chłodzenie.
viii
Podręcznik użytkownika komputera P520

Uwagi dotyczące lokalizowania komputera

Umieszczenie komputera w nieodpowiednim miejscu może stwarzać zagrożenie dla dzieci.
• Komputer należy ustawić na solidnym, niskim meblu, lub na meblu zabezpieczonym przed przewróceniem się i przemieszczaniem.
• Nie należy stawiać komputera przy brzegu mebla.
• Kable komputera należy chronić przed dziećmi.
• Niektóre przedmioty, na przykład zabawki, mogą przyciągać dzieci. Takie przedmioty należy trzymać z dala od komputera.
Jeśli w danym pomieszczeniu nie da się zapewnić pełnej zgodności z tymi zaleceniami, dziecko powinno tam przebywać pod nadzorem.

Środowisko operacyjne

Środowisko optymalne do używania komputera to takie, w którym panuje temperatura od 10 do 35° C (50 do 95°F) oraz wilgotność od 35 do 80%. Jeśli komputer jest przechowywany lub transportowany w temperaturze niższej niż 10°C (50°F), przed użyciem należy odczekać, aby osiągnął on optymalną temperaturę pracy wynoszącą od 10 do 35°C (50 do 95°F). W skrajnej sytuacji proces ten może zająć nawet do dwóch godzin. Uruchomienie komputera nim osiągnie on optymalną temperaturę pracy może spowodować nieodwracalne uszkodzenie.
Jeśli to możliwe, komputer należy umieścić w dobrze wentylowanym i suchym miejscu, unikając wystawiania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy umieszczać w pobliżu komputera urządzeń elektrycznych, takich jak wentylatory, radia, głośniki o dużej mocy, klimatyzatory i kuchenki mikrofalowe. Silne pola magnetyczne generowane przez te urządzenia mogą uszkodzić monitor i dane na dysku.
Nie należy umieszczać napojów na komputerze czy podłączonych do niego urządzeniach ani obok nich. Rozlany płyn może spowodować zwarcie lub innego rodzaju uszkodzenie.
Nie należy jeść ani palić nad klawiaturą. Jeśli resztki jedzenia lub popiół dostaną się do wnętrza klawiatury, mogą ją uszkodzić.

Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego

ZAGROŻENIE:
Gdy zainstalowane są produkty laserowe (takie jak napędy CD-ROM, DVD, urządzenia światłowodowe czy nadajniki), należy zapamiętać poniższe ostrzeżenia:
• Nie należy zdejmować pokryw z napędu. Usunięcie pokryw z produktu laserowego może być przyczyną niebezpiecznego promieniowania laserowego. W urządzeniu nie ma żadnych części wymagających obsługi.
• Używanie elementów sterujących, zmiana ustawień lub wykonywanie czynności innych niż tu określone może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego promieniowania.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 ix
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niektóre produkty laserowe mają wbudowaną diodę laserową klasy 3A lub klasy 3B. Należy zapamiętać poniższe ostrzeżenie: Gdy napęd jest otwarty, występuje promieniowanie laserowe. Należy unikać bezpośredniego kontaktu oczu z promieniem lasera. Nie wolno patrzeć na promień lasera ani bezpośrednio, ani poprzez przyrządy optyczne.

Informacja o niebezpiecznej energii elektrycznej

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed zdjęciem pokrywy komputera lub usunięciem jakiejkolwiek części opatrzonej powyższą naklejką odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych.
NIE WOLNO demontować części opatrzonych powyższą naklejką. Komponenty te nie zawierają części wymagających obsługi.
Produkt zaprojektowano z myślą o zapewnieniu bezpieczeństwa pracy. Wewnątrz każdego elementu opatrzonego tą naklejką mogą jednak występować niebezpieczne poziomy napięcia, prądu i energii. Demontaż takich części grozi pożarem, a potencjalnie nawet śmiercią. Jeśli istnieje podejrzenie wadliwego działania jednej z tych części, to należy skontaktować się z pracownikiem serwisu.

Uwaga dotycząca pastylkowej baterii litowej

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jeśli akumulator nie zostanie zastąpiony odpowiednim produktem, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Pastylkową baterię litową można wymienić tylko na baterię tego samego lub odpowiadającego typu, zalecanego przez producenta. Bateria zawiera lit i może wybuchnąć, jeśli jest nieodpowiednio używana i obsługiwana oraz utylizowana w niewłaściwy sposób. Połknięcie litowej baterii pastylkowej grozi udławieniem lub poważnymi oparzeniami organów wewnętrznych w ciągu dwóch godzin, co może doprowadzić do śmierci.
Chronić baterie przed dziećmi. W przypadku połknięcia litowej baterii pastylkowej lub włożenia jej do dowolnego otworu ciała należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej.
Baterii nie należy:
• Wrzucać do wody ani jej w niej zanurzać
• Nagrzewa się do temperatury przekraczającej 100°C (212°F)
x
Podręcznik użytkownika komputera P520
• Naprawiać lub demontować
• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu powietrza
• Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokim ciśnieniu powietrza
• Zgniatać, przebijać, przecinać ani spalać
Akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Poniższa uwaga ma zastosowanie w przypadku użytkowników na terenie Kalifornii.
Informacja dotycząca chloranów — Kalifornia: Produkty z pastylkową baterią litową z dwutlenkiem manganu mogą zawierać chlorany. Materiał zawierający chlorany — może wymagać specjalnego trybu postępowania. Zobacz
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
http://

Używanie słuchawek lub zestawu słuchawkowego

• Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze słuchawek, jak i wyjście liniowe audio, słuchawki lub zestaw słuchawkowy należy zawsze podłączyć do złącza słuchawek. Niemniej, złącze słuchawek nie obsługuje mikrofonu zestawu słuchawkowego.
• Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze zestawu słuchawkowego, jak i wyjście liniowe audio, słuchawki lub zestaw słuchawkowy należy zawsze podłączyć do złącza zestawu słuchawkowego.
ZAGROŻENIE:
Wysoki poziom ciśnienia akustycznego w słuchawkach może spowodować utratę słuchu. Ustawienie potencjometru na maksymalną wartość powoduje zwiększenie napięcia wyjściowego słuchawek i poziomu ciśnienia akustycznego. Z tego powodu, aby chronić słuch, należy ustawić potencjometr na właściwą wartość.
Nadmierne korzystanie ze słuchawek przez dłuższy czas przy dużej głośności może być niebezpieczne, jeśli ich złącza nie są zgodne ze specyfikacją EN 50332-2. Złącze słuchawek w komputerze jest zgodne ze specyfikacją EN 50332-2, klauzula 7. Specyfikacja ta ogranicza maksymalne napięcie wyjściowe komputera w całym paśmie do 150 mV RMS. Aby uchronić się przed utratą słuchu, należy upewnić się, że używane słuchawki są zgodne ze specyfikacją EN 50332­2, klauzula 7, ograniczającą napięcie w całym paśmie do 75 mV. Używanie słuchawek niezgodnych ze specyfikacją EN 50332-2 może być niebezpieczne w związku z wysokim poziomem ciśnienia akustycznego.
Jeśli komputer Lenovo jest wyposażony w słuchawki, to w połączeniu z komputerem są one zgodne ze specyfikacją EN 50332-1. W przypadku używania innych słuchawek należy mieć pewność, że są one zgodne ze specyfikacją EN 50332-1, klauzula 6.5. Używanie słuchawek niezgodnych ze specyfikacją EN 50332-1 może być niebezpieczne w związku z wysokim poziomem ciśnienia akustycznego.

Czyszczenie i konserwacja

Komputer i miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Przed czyszczeniem komputer należy wyłączyć, a następnie odłączyć kabel zasilający. Nie należy spryskiwać komputera detergentami w płynie ani też używać do czyszczenia detergentów zawierających materiały łatwopalne. Detergentem należy zwilżyć miękką szmatkę, a następnie przetrzeć nią powierzchnię komputera.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 xi
xii Podręcznik użytkownika komputera P520
Rozdział 1. Ogólne informacje o produkcie
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje ułatwiające zapoznanie się z komputerem.

Rozmieszczenie sprzętu

Niniejsza sekcja zawiera informacje o rozmieszczeniu sprzętu komputerowego.
© Copyright Lenovo 2018, 2021 1

Widok z przodu

Informacja: Sprzęt konkretnego komputera może wyglądać nieco inaczej niż na ilustracjach.
Rysunek 1. Złącza, elementy sterujące i wskaźniki z przodu
1 Przycisk wysuwania/zamykania napędu optycznego
2 Wskaźnik diagnostyczny LED
(dostępny jedynie w wybranych modelach)
3 Przycisk zasilania
5 Wskaźnik aktywności dysku 6 Czujnik fotoelektryczny
7 Złącze słuchawek
9 Gniazdo karty SD
1 Przycisk wysuwania/zamykania napędu optycznego (dostępny jedynie w wybranych modelach)
4 Wskaźnik zasilania
8 Złącza USB 3.0 (4)
Naciśnij przycisk wysuwania lub zamykania szuflady napędu optycznego.
2
Podręcznik użytkownika komputera P520
2 Wskaźnik diagnostyczny LED
Wyłączony (gdy komputer jest włączony): Podczas zwykłej pracy komputera nie wykryto żadnych błędów ani problemów.
Włączony: Podczas zwykłej pracy komputera wykryto katastrofalny błąd.
Miga: Podczas zwykłej pracy komputera wykryto błąd lub problem.
3 Przycisk zasilania
Aby włączyć komputer, naciśnij przycisk zasilania. Jeśli komputer nie odpowiada, można go wyłączyć, naciskając i przytrzymując przycisk zasilania przez co najmniej cztery sekundy.
4 Wskaźnik zasilania
Gdy wskaźnik zasilania świeci, komputer jest włączony.
5 Wskaźnik aktywności dysku
Wskazuje stan dysków wewnętrznych (np. dysków twardych lub SSD).
Włączony: Dyski są aktywne i trwa przesyłanie danych.
Wyłączony (gdy komputer jest włączony): Nie są przesyłane dane lub dyski nie są używane.
6 Czujnik fotoelektryczny
Czujnik służy do odbierania kodów świetlnych wysyłanych przez zainstalowaną na smartfonie aplikację Lenovo PC Diagnostics. Następnie czujnik fotoelektryczny nakazuje komputerowi wysłanie sygnału akustycznego z kodem błędu, na podstawie którego smartfon przekaże użytkownikowi odpowiednią informację.
7 Złącze słuchawek
Umożliwia podłączenie zestawu słuchawkowego do komputera.
8 Złącze USB 3.0 (4)
Umożliwia podłączenie urządzenia zgodnego z interfejsem USB, takiego jak klawiatura, mysz, dysk lub drukarka USB.
9 Gniazdo karty SD
Włóż kartę SD do gniazda, aby uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie.
Rozdział 1. Ogólne informacje o produkcie 3

Widok z tyłu

Niektóre złącza z tyłu komputera oznaczono kolorami pomocnymi w określaniu miejsca podłączania kabli.
Informacja: Sprzęt konkretnego komputera może wyglądać nieco inaczej niż na ilustracjach.
Rysunek 2. Widok z tyłu
1 Złącze myszy PS/2 2 Złącze PS/2 klawiatury
3 Opcjonalne złącze szeregowe
5 Złącza USB 3.0 (4) 6 Złącza USB 2.0 (2)
7 Złącze mikrofonu
9 Wejście liniowe audio
11 Gniazdko mocowania linki zabezpieczającej 12 Szczeliny dla klucza
13 Obszar kart PCI/PCIe*
4 Złącze Ethernet
8 Wyjście liniowe audio
10 Złącze kabla zasilającego
4 Podręcznik użytkownika komputera P520
Uwagi: *W odpowiednim gnieździe karty PCI (Peripheral Component Interconnect) lub PCI-Express
(PCIe) można zainstalować osobną kartę graficzną lub kartę sieciową. Jeśli taka karta jest zainstalowana, dla maksymalnej wydajności należy upewnić się, że używane są złącza na karcie, a nie odpowiadające im złącza w komputerze. Zależnie od modelu komputera mogą być fabrycznie zainstalowane różne karty. Komputer może być wyposażony w jedną lub więcej kart graficznych z następującymi złączami:
• Złącze Digital Visual Interface (DVI)
• Złącze DisplayPort
• Złącze Mini DisplayPort
®
®
Złącze DisplayPort
Umożliwia podłączenie monitora zapewniającego wysoką jakość obrazu, monitora Direct Drive lub innego zgodnego urządzenia.
Złącze DVI monitora
Umożliwia podłączenie monitora DVI lub innego zgodnego urządzenia.
Złącze Mini DisplayPort
Umożliwia podłączenie monitora zapewniającego wysoką jakość obrazu, monitora Direct Drive lub innego zgodnego urządzenia. Złącze Mini DisplayPort jest miniaturową wersją złącza DisplayPort.
1 Złącze myszy PS/2
Umożliwia podłączenie myszy, trackballa lub innego urządzenia wskazującego wyposażonego w złącze PS/2 (Personal System/2).
2 Złącze PS/2 klawiatury
Umożliwia podłączenie klawiatury wyposażonej w złącze PS/2.
3 Opcjonalne złącze szeregowe
Umożliwia podłączenie modemu zewnętrznego, drukarki szeregowej lub każdego innego urządzenia wyposażonego w 9-stykowe złącze szeregowe.
4 Złącze Ethernet
Podłącz kabel Ethernet do sieci lokalnej (LAN).
Informacja: Aby używać komputera w sposób zgodny z ograniczeniami klasy B Federalnego Urzędu Łączności (FCC), należy używać kabla Ethernet kategorii 5.
5 Złącza USB 3.0 (4)
Umożliwia podłączenie urządzenia zgodnego z interfejsem USB, takiego jak klawiatura, mysz, dysk lub drukarka USB.
6 Złącza USB 2.0 (2)
Umożliwia podłączenie urządzenia zgodnego z interfejsem USB, takiego jak klawiatura, mysz, dysk lub drukarka USB.
Rozdział 1. Ogólne informacje o produkcie 5
7 Złącze mikrofonu
Za pomocą tego złącza przyłącza się do komputera mikrofon, aby rejestrować dźwięki lub korzystać z oprogramowania rozpoznającego mowę.
8 Wyjście liniowe audio
Wyjście liniowe audio służy do wysyłania sygnałów dźwiękowych do takich urządzeń zewnętrznych jak słuchawki.
9 Wejście liniowe audio
Wejście liniowe audio służy do odbierania sygnału dźwiękowego z zewnętrznych urządzeń dźwiękowych takich jak zestaw stereofoniczny. Przy podłączaniu zewnętrznego urządzenia audio zostaje nawiązane połączenie kablowe między złączem wyjściowej linii dźwiękowej urządzenia a złączem wejściowej linii dźwiękowej komputera.
10 Złącze kabla zasilającego
Podłącz kabel zasilający do komputera w celu zapewnienia zasilania.
11 Gniazdko mocowania linki zabezpieczającej
Podłącz linkę zabezpieczającą typu Kensington do gniazdka mocowania linki zabezpieczającej, aby zabezpieczyć komputer. Więcej informacji znajduje się w podrozdziale „Podłączanie linki zabezpieczającej typu Kensington” na stronie 32.
12 Szczeliny dla klucza
Zainstaluj uchwyt na klucz dołączony do klucza blokady pokrywy komputera w szczelinach dla klucza.
13 Obszar kart PCI/PCIe
W tym obszarze można instalować karty PCI/PCIe dodatkowo zwiększające wydajność komputera. Zależnie od modelu komputera mogą być fabrycznie zainstalowane w tym obszarze różne karty.
6
Podręcznik użytkownika komputera P520

Komponenty komputera

Uwagi:
• W zależności od modelu, komputer może wyglądać nieco inaczej niż na ilustracji.
• Aby zdjąć obudowę, patrz „Przygotowywanie komputera i zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 63.
Rysunek 3. Rozmieszczenie komponentów
1 Zespół radiatora i wentylatora
3 Wnęki Flex*
5 Zespół wentylatora przedniego
7 Dyski SSD M.2* 8 Zespół zasilacza
9 Karta PCI/PCIe* 10 Zespół tylnego wentylatora
11 Czujnik otwarcia obudowy
2 Moduły pamięci*
4 Klatka dysków*
6 Dyski*
* Konfiguracja zależy od modelu komputera.
Rozdział 1. Ogólne informacje o produkcie 7

Części na płycie głównej

Informacja: W rzeczywistości płyta główna może wyglądać nieco inaczej niż na ilustracji.
Rysunek 4. Rozmieszczenie części na płycie głównej
1 Złącze czujnika otwarcia obudowy 2 Złącze pamięci
3 Złącze pamięci 4 Złącze zespołu wentylatora tylnego
5 Złącze pamięci 6 Złącze pamięci
7 Złącze wentylatora mikroprocesora 8 Złącze pamięci
9 Złącze pamięci 10 Złącze wentylatora napędu optycznego 1
11 Złącze wentylatora napędu optycznego 2 12 Złącze pamięci
13 Złącze pamięci 14 Złącze czujnika termicznego
15 4-stykowe złącze zasilania (do napędu
16 Zworka Clear CMOS/Recovery
optycznego)
17 Złącze VROC 18 Złącze wejścia/wyjścia panelu przedniego (FPIO)
8 Podręcznik użytkownika komputera P520
19 Złącze wentylatora pamięci 1
21 Gniazdo dysku SSD M.2 1 22 6-stykowe złącze zasilania (do karty graficznej)
23 6-stykowe złącze zasilania (do karty graficznej) 24 Złącze wskaźnika aktywności dysku wewnętrznego
20 Gniazdo dysku SSD M.2 2
25 4-stykowe złącze zasilania (do dysku)
27 Złącze sterujące Thunderbolt
29 Złącze SATA 3 30 Złącze SATA 6
31 Złącze SATA 1 32 Złącze SATA 4
33 Wewnętrzne złącze USB 3.0 2 34 Wewnętrzne złącze USB 3.0 1
35 Złącze SATA 5 36 Złącze czteroznakowego wyświetlacza
26 Złącze zespołu wentylatora przedniego
28 Złącze SATA 2
diagnostycznego
37 Złącze eSATA/SATA 7 38 Wewnętrzne złącze USB 2.0
39 Złącze modułu kryptograficznego TCM
41 Gniazdo karty PCIe 3.0 x4 42 Gniazdo karty PCI
43 Gniazdo karty PCIe 3.0 x16 44 Gniazdo karty PCIe 3.0 x4
45 Gniazdo karty PCIe 3.0 x16 46 Gniazdo karty PCIe 3.0 x8
47 Bateria pastylkowa 48 Złącze wentylatora pamięci 2
49 Mikroprocesor
40 Złącze zasilacza
50 Złącze portu szeregowego (COM)
Rozdział 1. Ogólne informacje o produkcie 9

Dyski wewnętrzne

Wewnętrzne napędy dysków to urządzenia używane przez komputer do odczytywania i przechowywania danych. W celu zwiększenia wielkości pamięci masowej lub umożliwienia odczytywania innych rodzajów nośników, możesz dodawać napędy. Wewnętrzne napędy dysków instalowane są we wnękach.
Wyjmując lub instalując napęd wewnętrzny, należy zwrócić uwagę na typ i rozmiar napędu obsługiwanego przez daną wnękę i prawidłowo podłączyć niezbędne kable. Instrukcje wyjmowania i instalowania napędów wewnętrznych komputera można znaleźć w odpowiedniej sekcji tematu Rozdział 7 „Wyjmowanie i instalacja sprzętu” na stronie 63.
Na poniższej ilustracji pokazano rozmieszczenie wnęk napędów.
Informacja: Sprzęt konkretnego komputera może wyglądać nieco inaczej niż na ilustracjach.
Rysunek 5. Lokalizacje wnęk napędów
1 Czytnik kart (SD) 2 Wnęki Flex (2)
3 Wnęki dysków (2) (w wybranych modelach) 4 Wnęki napędów (2)
5 Gniazda dysków SSD M.2 (2) 6 Gniazda PCIe (5)
1 Czytnik kart
W niektórych modelach zainstalowana jest karta SD.
2 Wnęki Flex (2)
Zależnie od modelu komputera we wnękach Flex mogą być zainstalowane następujące urządzenia:
10
Podręcznik użytkownika komputera P520
• Moduł Flex Zależnie od modelu komputera w module Flex mogą być zainstalowane następujące części:
- Czytnikiem kart 15 w 1
- Złącze eSATA External Serial Advanced Technology Attachment
- Czteroznakowy wyświetlacz diagnostyczny
- Złącze IEEE 1394 (Institute of Electrical and Electronics Engineers)
- Napęd optyczny typu slim
- Zestaw adaptera Thunderbolt
• Obudowa pamięci masowej z dostępem od przodu
• Zestaw konwersji napędu multi-drive Zależnie od modelu komputera w zestawie konwersji napędu multi-drive mogą być zainstalowane
następujące części:
- Dysk, na przykład dysk twardy, SSD lub hybrydowy
- Napęd optyczny typu slim
• Napęd optyczny
• Adapter napędu optycznego typu slim
3 Opcjonalne wnęki dysków (2) (w wybranych modelach)
We wnękach napędów można instalować dyski twarde, SSD lub hybrydowe.
4 Wnęki napędów (2)
We wnękach napędów można instalować dyski twarde, SSD lub hybrydowe.
5 Gniazda dysków SSD M.2 (2)
Niektóre modele są wyposażone w jeden lub dwa dyski SSD M.2.
6 Gniazda PCIe (5)
W gniazdach kart PCIe można instalować zgodne karty PCIe i dyski SSD PCIe.
Rozdział 1. Ogólne informacje o produkcie 11

Etykieta typu i modelu komputera

Rolę identyfikatora komputera pełni etykieta z jego nazwą typu i modelu. Zwracając się do Lenovo o pomoc, warto podawać te dane, ponieważ ułatwią one serwisantom dokładne ustalenie parametrów komputera i znalezienie rozwiązań zaistniałych problemów.
Poniżej pokazano przykład etykiety z nazwą typu i modelu komputera.
Informacja: Sprzęt konkretnego komputera może wyglądać nieco inaczej niż na ilustracjach.
Rysunek 6. Etykieta typu i modelu komputera

Funkcje komputera

W przypadku wybranych modeli komputerów niektóre funkcje mogą być inne lub mogą nie mieć zastosowania.
Informacje o komputerze
• Aby wyświetlić podstawowe informacje o komputerze (np. o mikroprocesorze i pamięci):
1. Kliknij przycisk Start, aby otworzyć menu Start.
2. Kliknij kolejno pozycje Ustawienia System Informacje.
• Aby wyświetlić szczegółowe informacje o urządzeniach (np. o napędzie optycznym lub o kartach sieciowych) na komputerze:
1. Prawym przyciskiem myszy kliknij przycisk Start, aby otworzyć menu kontekstowe Start.
2. Kliknij przycisk Menedżer urządzeń.
12
Podręcznik użytkownika komputera P520
3. Znajdź swoje urządzenie w sekcji Menedżer urządzeń i kliknij je dwukrotnie, aby wyświetlić jego właściwości. Jeśli zostanie wyświetlony monit o hasło administratora lub potwierdzenie, wpisz hasło lub potwierdź.
Pamięć
Maksymalnie osiem modułów DDR4 ECC RDIMM
Dyski
Komputer obsługuje następujące dyski:
• Dysk twardy
• Dysk hybrydowy (dostępny w wybranych modelach)
• Dysk SSD M.2 (dostępne w wybranych modelach)
• Napęd optyczny (dostępny w wybranych modelach)
• Karta SD (dostępna w wybranych modelach)
• Dysk SSD (dostępny w wybranych modelach)
• Pamięć Intel
®
Optane(dostępna w wybranych modelach)
Aby wyświetlić ilość miejsca na dysku:
1. Prawym przyciskiem myszy kliknij przycisk Start, aby otworzyć menu kontekstowe Start.
2. Kliknij opcję Zarządzanie dyskami i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Funkcje wideo
• Gniazda kart PCIe 3.0 x16 na płycie głównej do podłączenia oddzielnej karty graficznej
• Złącza wideo na oddzielnej karcie graficznej:
- Złącze DVI (dostępne w wybranych modelach)
- Złącze DisplayPort (dostępne w wybranych modelach)
- Złącze Mini DisplayPort (dostępne w wybranych modelach)
Funkcje audio
Zintegrowana karta dźwiękowa obsługuje następujące złącza i urządzenia komputera:
• Złącze wejścia audio
• Złącze wyjścia audio
• Złącze słuchawek
• Głośnik wewnętrzny
• Złącze mikrofonu
Opcje wejścia/wyjścia (we/wy)
• Złącze sieci Ethernet 100/1000 Mb/s
• Złącza audio (złącze wejścia audio, złącze wyjścia audio, złącze mikrofonu oraz złącze słuchawek)
• Złącza wyświetlacza (DVI, DisplayPort i Mini DisplayPort) (zależne od karty graficznej)
• Opcjonalne 9-stykowe złącze szeregowe
• Złącze PS/2 klawiatury
• Złącze PS/2 myszy
• Złącza USB
Rozdział 1. Ogólne informacje o produkcie 13
Rozszerzenia
• Wnęki Flex
• Wnęki napędu dysku
• Gniazda dysków SSD M.2
• Gniazda pamięci
• Jedno gniazdo karty PCI
• Dwa gniazda kart PCIe 3.0 x4
• Jedno gniazdo karty PCIe 3.0 x8
• Dwa gniazda kart PCIe 3.0 x16
• Gniazdo karty SD
Zasilacz
Komputer wyposażono w jeden z następujących zasilaczy:
• Zasilacz 690 W z automatycznym rozpoznawaniem napięcia
• Zasilacz 900 W z automatycznym rozpoznawaniem napięcia
• Zasilacz 1000 W z automatycznym rozpoznawaniem napięcia
Opcje łączności bezprzewodowej
W zależności od modelu, komputer jest wyposażony w następujące funkcje łączności bezprzewodowej:
• Bezprzewodowa LAN
• Bluetooth
Opcje zarządzania systemem
• Możliwość zapisania wyników testu POST
• DMI Desktop Management Interface zapewnia użytkownikom wspólną ścieżkę dostępu do informacji o
wszystkich aspektach komputera. Informacje te obejmują typ procesora, datę instalacji, podłączone drukarki i inne urządzenia peryferyjne, źródła zasilania i historię konserwacji.
• Tryb zgodności z ErP LPS Tryb zgodności z dyrektywą dotyczącą produktów związanych z energią (ErP, Energy-related
Products) i najniższego stanu zasilania (LPS) zmniejsza zużycie energii elektrycznej, gdy komputer znajduje się w trybie uśpienia lub jest wyłączony. Więcej informacji znajduje się w podrozdziale „Włączanie lub wyłączanie trybu zgodności z ErP LPS” na stronie 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Technologia Intel Standard Manageability polega na wbudowaniu niektórych funkcji w sprzęt i oprogramowanie układowe komputera. Dzięki temu komputery są tańsze dla firmowego nabywcy oraz łatwiej je monitorować, konserwować, aktualizować, uaktualniać i naprawiać.
• Intel Active Management Technology (Intel AMT) Wykorzystując określone funkcje platformy Intel oraz zewnętrzne aplikacje administracyjne i
zabezpieczające, technologia Intel Active Management Technology umożliwia administratorom środowisk i operatorom usług outsourcingowych wygodne zdalne wykrywanie, naprawianie i ochronę sieciowych zasobów komputerowych.
14
Podręcznik użytkownika komputera P520
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (Intel RSTe) Narzędzie konfiguracyjne Intel RSTe umożliwia konfigurowanie macierzy dyskowej RAID w
komputerach wyposażonych w płyty główne z wybranymi mikroukładami Intel. Obsługiwane są poziomy RAID 0, 1, 5 i 10 w komputerach z zainstalowanym dyskami SATA.
• Preboot Execution Environment (PXE) Środowisko wykonywania przez rozruchem (Preboot Execution Environment, PXE) pozwala
uruchamiać komputery za pośrednictwem karty sieciowej. Ta metoda działa niezależnie od uruchamiania komputerów z urządzeń pamięci masowej (np. dysków twardych) lub zainstalowanych systemów operacyjnych.
• System Management (SM) BIOS i oprogramowanie SM Specyfikacja SMBIOS określa struktury danych i metody dostępu do danych w systemie BIOS.
Dzięki niej użytkownik lub aplikacja mogą zapisywać i pobierać konkretne informacje o danym komputerze.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN to technologia używana w komputerowych sieciach komputerowych Ethernet, która
umożliwia włączanie (wybudzanie) komputera za pomocą komunikatu z sieci. Zazwyczaj komunikat jest wysyłany z programu działającego na innym komputerze w tej samej sieci lokalnej.
• Windows Management Instrumentation (WMI) Instrumentacja zarządzania Windows to zbiór rozszerzeń modelu Windows Driver Model. Zawiera
interfejs systemu operacyjnego, w którym instrumentowane składniki wyświetlają informacje i powiadomienia.
Opcje zabezpieczeń
• Możliwość włączania i wyłączania urządzenia
• Możliwość włączania i wyłączania pojedynczych złączy USB
• Program antywirusowy
• Hasła systemu BIOS i konta systemu Windows zapobiegające używaniu komputera przez osoby nieupoważnione.
• Oprogramowanie Computrace Agent wbudowane w oprogramowaniu sprzętowym
• Złącze czujnika otwarcia obudowy
• Uwierzytelnianie na podstawie odcisku linii papilarnych (dostępne w wybranych modelach)
• Zapory sieciowe
• Intel BIOS guard
• Funkcja Smart USB Protection
• Kontrola kolejności startowej
• Uruchamianie bez klawiatury i myszy
• Możliwość zamykania obudowy komputera na klucz (dostępna w niektórych modelach)
• Obsługa zintegrowanej linki zabezpieczającej typu Kensington
• Trusted Platform Module (TPM)
Zainstalowany fabrycznie system operacyjny
Na komputerze zainstalowano fabrycznie system operacyjny Windows 10. Firma Lenovo mogła zidentyfikować dodatkowe systemy operacyjne jako kompatybilne z tym komputerem. Aby ustalić, czy dany system operacyjny został certyfikowany lub przetestowany pod kątem kompatybilności, zapoznaj się z serwisem WWW dostawcy systemu.
Rozdział 1. Ogólne informacje o produkcie 15

Specyfikacje komputera

Niniejsza sekcja zawiera fizyczne specyfikacje komputera.
Wymiary
• Szerokość: 165 mm (6,50")
• Wysokość: 440 mm (17,32")
• Głębokość: 460 mm (18,11")
Waga
Maksymalna dostarczana konfiguracja: 24 kg (52,91 funta)
Dopuszczalne warunki zewnętrzne
• Temperatura powietrza: Podczas pracy: Od 10°C (50°F) do 35°C (95°F)
Przechowywanie w oryginalnym opakowaniu: Od -40°C (-40°F) do 60°C (140°F) Przechowywanie bez opakowania: Od -10°C (14°F) do 60°C (140°F)
• Wilgotność: Podczas pracy: od 10 do 80% (bez kondensacji)
Przechowywanie: od 10% do 90% (bez kondensacji)
• Wysokość: Podczas pracy: od -15,2 m (-50 stóp) do 3048 m (10 000 stóp)
Podczas przechowywania: Od -15,2 m (-50 stóp) do 10 668 m (35 000 stóp)
Zasilanie wejściowe
• Napięcie wejściowe: Od 100 V do 240 V AC
• Częstotliwość wejściowa: 50/60 Hz

Programy

Niniejsza sekcja zawiera informacje o programach na komputerze.

Uzyskiwanie dostępu do programu na komputerze

Aby uzyskać dostęp do programu na komputerze, wykonaj jedną z następujących czynności:
• Z poziomu funkcji Windows Search:
1. Wpisz nazwę programu w polu wyszukiwania obok przycisku Start.
2. W wynikach wyszukiwania kliknij nazwę żądanego programu, aby go uruchomić.
• Z poziomu menu Start lub Panelu sterowania:
1. Kliknij przycisk Start, aby otworzyć menu Start. Następnie kliknij nazwę żądanego programu, aby go uruchomić.
2. Jeżeli nazwa danego programu nie jest wyświetlana w menu Start, dostęp do programu uzyskaj przez Panel sterowania.
a. Kliknij przycisk Start, aby otworzyć menu Start. b. Kliknij kolejno pozycje System Panel sterowania.
16
Podręcznik użytkownika komputera P520
Loading...
+ 154 hidden pages