ThinkStationP510およびP710
ユーザー・ガイド
マシン・タイプ番号:30B4、30B5、30B6および30B7
注:本書および本書で紹介する製品をご使用になる前に、iiiページの「はじめにお読みください:重要な安
全上の注意」および187ページの付録G「特記事項」に記載されている情報を読んで理解してください。
第6版(2018年12⽉)
©CopyrightLenovo2016,2018.
制限付き権利に関する通知:データまたはソフトウェアが米国一般調達局(GSA:GeneralServicesAdministration)契約に
準じて提供される場合、使用、複製、または開示は契約番号GS-35F-05925に規定された制限に従うものとします。
⽬次
はじめにお読みください:重要な安全
上の注意................iii
本書をお読みになる前に...........iii
保守およびアップグレード..........iii
静電気の防止................iv
電源コードおよび電源アダプター........iv
延長コードおよび関連デバイス........v
プラグおよびコンセント...........v
外付けデバイス...............v
熱および製品の通気.............v
操作環境..................vi
レーザー規格に関する記述..........vi
電源機構について.............vii
クリーニングと保守............vii
第1章.各部の名称と役割........1
ハードウェア各部の位置...........1
前面..................1
背面..................3
コンピューターの構成部品.........7
システム・ボード上の部品.........7
内蔵ドライブ.............10
マシン・タイプとモデル・ラベル.....12
コンピューターの機能...........12
コンピューターの仕様...........16
プログラム................16
コンピューターのプログラムへのアクセス.17
インストールを待っているプログラムのイン
ストール(Windows7のみ)........17
Lenovoプログラムの概要........17
第2章.コンピューターの活⽤....21
お客様登録................21
コンピューターの音量設定.........21
ディスクの使用..............21
光学式ドライブの使用に関するガイドライ
ン..................21
ディスクの取り扱いと保管........22
ディスクの再生と取り出し........22
ディスクへの記録...........22
ネットワークへの接続...........23
イーサネットLANへの接続.......23
ワイヤレスLANへの接続........23
Bluetoothデバイスへの接続........24
第3章.コンピューターを快適に使
う...................25
ワークスペースの準備...........25
グレア(まぶしさ)と照明........25
換気.................25
電源コンセントおよびケーブルの長さ...25
作業の快適性.............25
ユーザー補助情報.............26
コンピューターのクリーニング.......29
保守...................29
基本的な保守のヒント.........29
保守の実行..............30
コンピューターを常に最新の状態に保持す
る..................30
コンピューターの移動...........31
第4章.セキュリティー........33
コンピューターのロック..........33
コンピューター・カバーのロック.....33
Kensingtonスタイルのケーブル・ロックの取
り付け................35
SetupUtilityプログラムでのセキュリティー設定
の表示および変更.............35
パスワードおよびWindowsアカウントの使用..36
指紋認証の使用..............36
カバー検出スイッチの使用.........36
ファイアウォールの使用..........37
ウィルスからのデータの保護........37
ComputraceAgentソフトウェア(ファームウェア
に組み込み)................37
TPM(TrustedPlatformModule).........38
IntelBIOSguard..............38
第5章.詳細設定...........39
SetupUtilityプログラムの使用........39
SetupUtilityプログラムの始動......39
SetupUtilityプログラムの表示モードの変更.39
SetupUtilityプログラムの表示言語の変更..40
デバイスを有効または無効にする.....40
コンピューターの自動電源オンの有効化また
は無効化...............40
ErPLPS適合モードの有効化または無効化.40
構成変更検出の有効化または無効化....41
BIOS設定を変更してから新しいオペレー
ティング・システムをインストールする..42
BIOSパスワードの使用.........42
起動デバイスの選択..........44
SetupUtilityプログラムの終了......45
BIOSの更新およびリカバリー........45
BIOSの更新..............45
©CopyrightLenovo2016,2018
i
BIOS更新の障害からのリカバリー....45
RAIDの構成...............46
IntelRSTeを使用したRAIDの構成.....46
AVAGOMegaRAIDBIOS構成ユーティリ
ティーを使用したRAIDクイック・セット
アップ................49
第6章.トラブルシューティング、診
断、リカバリー............53
コンピューターの問題を修正するための基本手
順....................53
問題判別.................53
起動の問題..............53
オーディオの問題...........54
CDまたはDVDの問題.........55
再現性の低い問題...........56
ストレージ・ドライブの問題.......56
イーサネットLANの問題........57
ワイヤレスLANの問題.........58
Bluetoothの問題............58
パフォーマンス上の問題........59
シリアル・コネクターの問題.......61
USBデバイスの問題..........61
ソフトウェアおよびドライバーの問題...61
診断...................62
診断プログラム............62
ハードウェアの診断..........63
リカバリー情報..............64
Windows7のリカバリー情報.......64
Windows10のリカバリー情報......64
光学式ドライブ・ブラケット.......108
カバー検出スイッチ..........110
前面ファン・アセンブリー........111
内蔵ストレージ・ドライブ........113
電源機構...............136
PCIカード..............137
フルサイズPCIカード.........142
超コンデンサー・モジュール.......144
背面ファン・アセンブリー........147
ヒートシンクおよびファン・アセンブリー.149
メモリー・モジュール.........151
フレックス・アダプター........153
バッテリー..............155
Wi-Fiユニット.............157
部品交換の完了..............164
第8章.情報、ヘルプ、およびサービ
スの⼊⼿...............167
製品情報の入手方法............167
各種言語のユーザー・ガイドの参照....167
Windowsヘルプ............167
安全上の注意と保証についての手引き...167
LenovoWebサイト...........167
LenovoサポートWebサイト.......168
よくある質問と答え..........168
ヘルプおよびサービス...........168
サービスの依頼............168
その他のサービスの使用........169
有償サービスの利用..........169
第7章.ハードウェアの取り付けまた
は交換.................67
静電気の影響を受けやすいデバイスの取り扱い.67
コンピューターの準備とコンピューター・カバー
の取り外し................67
ハードウェアの取り付けまたは交換......68
外部オプション............68
直冷式エアー・バッフル........69
光学式ドライブ・ベイ内のデバイス....70
フロントアクセス・ストレージの筐体内のス
トレージ・ドライブ..........73
マルチ・ドライブ変換キット内のデバイス.80
フレックス・ベイ・ストレージの筐体のスト
レージ・ドライブ...........92
5.25型フレックス・モジュール内のデバイ
ス..................99
iiThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
付録A.システム・メモリーの速度.171
付録B.Ubuntuオペレーティング・シ
ステムに関する補⾜情報......173
付録C.規制情報...........175
付録D.WEEEおよびリサイクル情
報..................179
付録E.有害物質の使⽤制限(RoHS)指
令..................183
付録F.ENERGYSTARモデルについ
て..................185
付録G.特記事項...........187
はじめにお読みください:重要な安全上の注意
この章には、安全について正しく理解しておく必要のある情報が記載されています。
本書をお読みになる前に
警告:
この資料をご使⽤になる前に、当製品に関連するすべての安全上の注意事項をお読みになり、理解してく
ださい。このセクションの情報と、本製品に付属の「
⼿ 引 き
製品損傷のリスクを軽減することができます。
」を参照してください。この安全上の注意をお読みになり、ご理解いただくことによって、けがや
安 全 上 の 注 意 と 保 証 お よ び セ ッ ト ア ッ プ に つ い て の
「
安 全 上 の 注 意 と 保 証 お よ び セ ッ ト ア ッ プ に つ い て の 手 引 き
トWebサイト(http://www.lenovo.com/support
では、「
他言語版も入手できます。
安 全 上 の 注 意 と 保 証 お よ び セ ッ ト ア ッ プ に つ い て の 手 引 き
)からPDF版を入手できます。LenovoサポートWebサイト
」をお持ちでない場合は、Lenovo
」とこの「
ユ ー ザ ー ・ ガ イ ド
®
サポー
」の
保守およびアップグレード
スマートセンターまたは説明書で指示されないかぎり、お客様ご自身で製品の保守を行わないでくださ
い。それぞれの製品ごとに認可を受けている保守サービス提供業者をご利用ください。
注:コンピューター部品によっては、お客様がアップグレードや交換を実施できるものがあります。アッ
プグレードは通常、オプションと呼びます。お客様ご自身での取り付けが承認された交換部品は、お
客様での取替え可能部品(CRU)と呼びます。Lenovoでは、どのような時にお客様がオプションを取り
付けたりCRUを交換できるかを説明した文書をご提供しています。部品の取り付けまたは交換をす
る場合は、すべての手順を厳守してください。電源表示ライトがオフ状態でも、製品内部の電圧レベ
ルがゼロであるとは限りません。電源コードが付いた製品からカバーを取り外す前に、電源がオフに
なっており、製品のプラグが給電部から抜かれていることを必ず確かめてください。CRUについて詳
しくは、67ページの第7章「ハードウェアの取り付けまたは交換」を参照してください。ご質問や
不明点がございましたら、スマートセンターにご連絡ください。
コンピューターの内部には電源コードを取り外した後に動く部品はありませんが、安全のために以下の
警告を遵守してください。
警告:
作動中の機器は危険です。指や体の他の部分が触れないようにしてください。
警告:
コンピューターのカバーを開く場合は、コンピューターの電源をオフにし、数分待ってコンピューターの
温度が下がってから⾏ってください。
©CopyrightLenovo2016,2018
iii
静電気の防止
静電気は人体には無害ですが、ご使用のコンピューターのコンポーネントやオプションには重大な損傷
を与える可能性があります。静電気に弱い部品を不適切に取り扱うと、部品を損傷する恐れがありま
す。オプションまたはCRUを開梱するときは、部品を取り付ける指示があるまで、部品が入ってい
る帯電防止パッケージを開けないでください。
オプションまたはCRUを取り扱うか、コンピューター内部で作業を行うときは、静電気による損傷を避
けるために以下の予防措置を取ってください。
•身体の動きを最小限にとどめてください。動くと、周囲に静電気が蓄積されることがあります。
•コンポーネントは常に注意して取り扱う。アダプター、メモリー・モジュール、およびその他の回
路ボードを取り扱うときは、縁を持ってください。回路のはんだ付けした部分には決して手を触
れないでください。
•他の人がコンポーネントに触れないようにする。
•静電気に弱いオプションまたはCRUを取り付ける際には、部品が入っている帯電防止パッケージを、
コンピューターの金属の拡張スロット・カバーか、その他の塗装されていない金属面に2秒間以上接触
させる。これによって、パッケージや人体の静電気を放電することができます。
•静電気に弱い部品を帯電防止パッケージから取り出した後は、部品をできるだけ下に置かず、コン
ピューターに取り付ける。これができない場合は、帯電防止パッケージを平らな場所に置き、その上
に部品を置くようにしてください。
•コンピューターのカバーやその他の金属面の上に部品を置かないようにする。
電源コードおよび電源アダプター
電源コードおよび電源アダプターは、製品の製造メーカーから提供されたものだけをご使用ください。電
源コードおよび電源アダプターは、この製品専用です。他の電気機器には使用しないでください。そ
の他のデバイスにこのAC電源コードを使用しないでください。
電源コードは、安全性が承認されているものでなければなりません。ドイツの場合、H05VV-F、3G、
0.75mm
要があります。
電源アダプターその他に電源コードを絶対に巻き付けないでください。コードに負荷がかかり、コー
ドのすり切れ、ひび割れ、しわなどの原因となります。このような状態は、安全上の問題となる可能
性があります。
電源コードを、踏み付けたり、つまずいたり、他の物体によって挟んだりしないように設置してください。
電源コードおよび電源アダプターに、液体がかからないようにしてください。例えば、電源コードや電源
アダプターを、流し台、浴槽、便器の近くや、液体洗剤を使って清掃される床に放置しないでください。
液体は、特に誤使用により電源コードまたは電源アダプターに負荷がかかっている場合、ショートの原因
となります。また、液体が原因で電源コード端子または電源アダプターのコネクター端子(あるいはその
両方)が徐々に腐食し、最終的にオーバーヒートを起こす場合があります。
すべての電源コード・コネクターが安全かつ確実に電源アダプターとコンセントに接続されてい
るか、確認してください。
2
以上である必要があります。その他の国の場合、その国に応じて適切なタイプを使用する必
電源アダプターは、AC入力ピンや電源アダプターのいずれかの場所に腐食や過熱の痕跡がある場合は
(プラスチック部分が変形しているなど)使用しないでください。
どちらかの端の電気接触部分に腐食またはオーバーヒートの痕跡がある電源コードや、なんらかの損傷を
受けたと考えられる電源コードを使用しないでください。
ivThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
延長コードおよび関連デバイス
ご使用の延長コード、サージ保護器、無停電電源装置、および電源タップが製品の電気要件を満たしたも
のであることを確認してください。それらのデバイスが過負荷にならないようにしてください。電源タッ
プを使用した場合、負荷が電源タップの入力定格値を超えてはなりません。電力負荷、電源要件、入力定
格値について疑問がある場合は、電気技術者に詳細を問い合わせてください。
プラグおよびコンセント
コンピューター機器で使用する予定のコンセント(電源コンセント)が損傷または腐食しているように思わ
れる場合は、資格のある電気技術者が交換するまで、コンセントを使用しないでください。
プラグを曲げたり、改変しないでください。プラグに損傷がある場合は、製造メーカーに連絡して、交
換品を入手してください。
コンセントを、電気を多量に消費する、家庭用または業務用の他の装置と共用しないでください。電圧が
不安定になり、コンピューター、データ、または接続されたデバイスを損傷する可能性があります。
製品によっては、3ピンプラグが装備されている場合があります。このプラグは、接地したコンセントに
のみ適合します。これは、安全機構です。この安全機構を接地されていないコンセントに差し込むことに
よってこの機構を無効にしないでください。プラグをコンセントに差し込めない場合は、電気技術者に連
絡して承認済みコンセント・アダプターを入手するか、またはこの安全機構に対応できるコンセントと交
換してもらってください。コンセントが過負荷にならないようにしてください。システム負荷全体が、
分岐回路レーティングの80%を超えてはなりません。電力負荷および分岐回路レーティングについて
疑問がある場合は、電気技術者に詳細を問い合わせてください。
ご使用のコンセントが適切に配線されており、容易に手が届き、機器の近くにあることを確認してくださ
い。コードに負荷がかかるほどいっぱいにコードを伸ばさないでください。
取り付ける製品に対して、コンセントの電圧と電流が正しいことを確認してください。
コンセントと機器の接続と取り外しは、丁寧に行ってください。
外付けデバイス
コンピューターの電源がオンになっているときに、USB(ユニバーサル・シリアル・バス)ケーブル以外の
外付けデバイス・ケーブルを接続したり、取り外したりしないでください。コンピューターを損傷する場
合があります。接続されたデバイスへの損傷のリスクを回避するために、コンピューターのシャットダウ
ン後5秒以上待ってから、外付けデバイスを取り外してください。
熱および製品の通気
コンピューター、電源アダプター、および付属品の多くは、電源を入れたり、バッテリーを充電すると熱
を発生することがあります。必ず、下記の基本的な予防措置を取ってください。
•コンピューター、電源アダプター、または付属品の機能時、あるいはバッテリーの充電時に、長時間に
渡りひざや身体のその他の部分にこれらの製品を接触させたままにしないでください。コンピュー
ター、電源アダプター、および付属品の多くは、通常の操作中に多少の熱を発生します。長時間に渡り
身体の部分に接触していると、不快感ややけどの原因となります。
•可燃物の近くや爆発の可能性のある環境でバッテリーを充電したり、コンピューター、電源アダプ
ター、または付属品を操作したりしないでください。
•安全性と快適さ、および信頼性のために、製品には、換気口、ファン、ヒートシンクが使用されて
います。しかし、ベッド、ソファー、カーペット、その他の柔らかな表面の上にコンピューターを
©CopyrightLenovo2016,2018
v
おくと、気付かないうちにこうした機能が働かなくなります。これらの機構を、塞いだり、覆った
り、使用不能にしないでください。
少なくとも3カ月に一度は、ご使用のデスクトップ・コンピューターにほこりがたまっていないか点検し
てください。点検をする前に、コンピューターの電源をオフにして電源コンセントからコンピューターの
電源コードを抜きます。次に、ベゼル内の換気装置と接続部分からほこりを取り除きます。外側にほこり
がたまっている場合も、よく確認して、放熱板(ヒートシンク)吸入フィン、電源供給換気装置、ファンな
どコンピューターの内部からほこりを取り除きます。カバーを開ける前には常に、コンピューターの電源
をオフにして電源コードを抜いておきます。可能であれば、人通りの多い場所から約60cm以内でのコン
ピューターの使用を避けてください。コンピューターを人通りの多い場所やその近くで操作しなくてはな
らない場合、コンピューターをこまめに点検し、必要に応じて掃除を行ってください。
コンピューターを安全に、最適なパフォーマンスでお使いいただくために、デスクトップ・コンピュー
ターを使用する際の基本的な次の予防措置を常に行ってください。
•コンピューターがコンセントに接続されている状態のときは、カバーを開けないでください。
•コンピューターの外側にほこりがたまっていないか定期的に点検してください。
•ベゼル内の換気装置と接続部分からほこりを取り除いてください。ほこりの多い場所や人通りの多い場
所で使用しているコンピューターは、頻繁に掃除が必要となることがあります。
•通気孔をふさいだり、妨げたりしないでください。
•家具の中にコンピューターを保管したり操作をしないでください。過熱状態になる危険が高くなり
ます。
•コンピューター内への換気の温度は、35°C(95°F)を超えないようにしてください。
•空気フィルター装置を取り付けないでください。適切な冷却ができなくなるおそれがあります。
操作環境
コンピューターは、温度が10°C~35°C(50°F~95°F)、湿度が35%~80%の環境下での使用が最適で
す。コンピューターが10°C(50°F)未満の温度で保管または輸送されていた場合、使用する前にコンピュー
ターの温度が10°C~35°C(50°F~95°F)の最適な稼働温度へとゆっくりと上昇するのを待ちます。このプ
ロセスは、極端な条件のもとでは、2時間かかることがあります。コンピューターを使用する前に最適な
稼働温度へと上昇させないと、コンピューターに修復不能な損傷が発生する場合があります。
可能な限り、コンピューターを換気がよく、直射日光が当たらない乾燥した場所に置いてください。
扇風機、ラジオ、高性能スピーカー、エアコン、電子レンジなどの電気製品は、これらの製品によって
発生する強力な磁界がモニターやストレージ・ドライブ上のデータを損傷する恐れがあるので、コン
ピューターから離しておいてください。
コンピューターまたは他の接続されたデバイスの上または横に飲み物を置かないでください。液体が
コンピューターや接続されたデバイスの上または中にこぼれると、ショートまたはその他の損傷が生
じる恐れがあります。
キーボードの上で食べたり喫煙したりしないでください。キーボードの中に落下した粒子が損傷の原
因となる場合があります。
レーザー規格に関する記述
viThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
警告:
レーザーを使⽤した製品(CD-ROM、DVDドライブ、光ファイバー装置、または送信機など)に関して
は、以下のことに注意してください。
•分解したりカバーを取り外さないでください。カバーを取り外すと有害なレーザー光を浴びる可能性が
あります。この装置の内部には交換可能な保守部品はありません。
•本書で指定された内容以外の、お客様による整備、調整、または⼿順を⾏った場合、レーザー光が放
射される危険があります。
危険
⼀部のレーザー製品には、クラス3Aまたはクラス3Bのレーザー・ダイオードが組み込まれてい
ます。次の点に注意してください。
カバーを開くとレーザー光線の照射があります。光線を⾒つめたり、光学機械を使って直接⾒た
り、光線を直接浴びることは避けてください。
電源機構について
電源機構または次のラベルが貼られている部分のカバーは決して取り外さないでください。
このラベルが貼られているコンポーネントの内部には、危険な電圧、強い電流が流れています。これら
のコンポーネントの内部には、保守が可能な部品はありません。これらの部品に問題があると思われ
る場合はサービス技術員に連絡してください。
クリーニングと保守
コンピューターおよびワークスペースを清潔に保持してください。コンピューターをクリーニングする前
に、コンピューターをシャットダウンしてから、電源コードを抜いてください。コンピューターをクリー
ニングするのに、液体洗剤をコンピューターに直接吹き付けたり、可燃性の物質を含む洗剤を使用したり
しないでください。洗剤を柔らかい布に吹き付けてから、コンピューターの表面を拭いてください。
©CopyrightLenovo2016,2018
vii
viiiThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
第1章各部の名称と役割
この章では、以下のトピックに関する情報を記載しています。
•1ページの「ハードウェア各部の位置」
•12ページの「コンピューターの機能」
•16ページの「コンピューターの仕様」
•16ページの「プログラム」
ハードウェア各部の位置
ここでは、コンピューターのハードウェア各部の位置について説明します。
注:実際のコンピューターでは、ハードウェアの外観が、ここに示されている図と多少異なる場合が
あります。
前面
図 1. 前 面 コ ネ ク タ ー 、 コ ン ト ロ ー ル 、 お よ び イ ン ジ ケ ー タ ー
1光学式ドライブ・イジェクト/閉じるボタン(一部
のモデル)
3電源インジケーター
5診断インジケーター
7USB3.0診断コネクター
9AlwaysOnUSB3.0コネクター10ヘッドセット・コネクター
©CopyrightLenovo2016,2018
2電源ボタン
4ストレージ・ドライブ活動インジケーター
6SDカード・スロット
8USB3.0コネクター(2)
1
注:コンピューター前面のThinkStation
®
ロゴ・プレートの向きは調整できます。コンピューターを横
に倒して置く場合、ロゴ・プレートを少し引き出すことができます。時計回りに90度回転させ、
押し込んで戻します。
1光学式ドライブ・イジェクト/閉じるボタン
このボタンを押すと、光学式ドライブのトレイがイジェクトまたは閉じます。
2電源ボタン
電源ボタンを押して、コンピューターの電源を入れます。コンピューターが応答しない場合は、電源ボタ
ンを4秒間以上押し続けてコンピューターの電源をオフにできます。
3電源インジケーター
電源インジケーターがオンになっている場合、コンピューターの電源がオンにされたことを示します。
4ストレージ・ドライブ活動インジケーター
このインジケーターは、内蔵ストレージ・ドライブ(ハードディスク・ドライブやソリッド・ステー
ト・ドライブなど)の状況を示します。
オン:ストレージ・ドライブは使用可能です。
消灯(コンピューターの電源がオンの場合):データが転送中ではない、またはストレージ・ドライブ
が使用中ではありません。
5診断インジケーター
オン:USB3.0診断コネクターは通常のUSB3.0コネクターとして機能します。
点滅:システム・エラーが検出されたか、エラー関連のイベント・ログがUSB3.0診断コネクターからダ
ウンロードされています。
6SDカード・スロット
スロットにSD(SecureDigital)カードを挿入して、カードのデータにアクセスして読み取ることができる
ようにします。
7USB3.0診断コネクター
システム・エラーが検出されると、診断インジケーターが点滅します。この場合、FAT32フォーマットの
USBフラッシュ・ドライブをコネクターに接続すると、エラー関連ログをUSB3.0診断コネクターか
らUSBフラッシュ・ドライブに自動的にダウンロードできます。
8USB3.0コネクター
USBキーボード、マウス、ストレージ・ドライブ、プリンターなどのUSB対応デバイスをこのコネ
クターに接続します。
2ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
9AlwaysOnUSB3.0コネクター
USBキーボード、マウス、ストレージ・ドライブ、プリンターなどのUSB対応デバイスをこのコネクター
に接続します。電源コードが接続されている状態であれば、コンピューターが休止状態または電源オフの
ときでも、接続されたUSBデバイスを充電できます。AlwaysOnUSBコネクターの機能が有効になってい
ない場合は、PowerManagerプログラムを開いてこの機能を有効にします。PowerManagerプログラムを開
くには、17ページの「コンピューターのプログラムへのアクセス」を参照してください。AlwaysOnUSB
コネクターを有効にする方法は、PowerManagerプログラムのヘルプ・システムを参照してください。
10ヘッドセット・コネクター
ヘッドセット・コネクターを使用して、ヘッドセットをコンピューターに接続します。
背面
コンピューターの背面にある一部のコネクターは色分けされており、コンピューターのどこにケーブルを
接続すればよいかを判断しやすいようになっています。
ThinkStationP510
図 2. ThinkStation P510 背 面 パ ネ ル
1オーディオ・ライン出力コネクター
3PS/2キーボード・コネクター
5USB2.0コネクター(4)6USB3.0コネクター(4)
7PCIカード領域(使用可能なPCIカードはモデルに
よって異なります)
9セキュリティー・ロック・スロット
11イーサネット・コネクター
13PS/2マウス・コネクター
2マイクロホン・コネクター
4シリアル・コネクター
8電源コード・コネクター
10キー・ネスト・スロット
12パッドロック・ループ
14オーディオ・ライン入力コネクター
第1章.各部の名称と役割3
ThinkStationP710
図 3. ThinkStation P710 背 面 パ ネ ル
1オーディオ・ライン出力コネクター
3PS/2キーボード・コネクター
5USB2.0コネクター(4)6USB3.0コネクター(4)
7PCIカード領域(使用可能なPCIカードはモデルに
よって異なります)
9セキュリティー・ロック・スロット
11イーサネット・コネクター(2)
13PS/2マウス・コネクター
2マイクロホン・コネクター
4シリアル・コネクター
8電源コード・コネクター
10キー・ネスト・スロット
12パッドロック・ループ
14オーディオ・ライン入力コネクター
注:ThinkStationP510およびThinkStationP710コンピューターのどちらも、1つ以上のディスクリート・
グラフィック・カードがPeripheralComponentInterconnect(PCI)カード領域に取り付けられている場合
があります。ご使用のコンピューター・モデルによっては、グラフィック・カードに次のコネクター
が装備されている場合があります。
•DigitalVisualInterface(DVI)コネクター
•DisplayPort
•MiniDisplayPort
®
コネクター
®
コネクター
DisplayPortコネクター
高性能モニター、ダイレクト・ドライブ・モニター、その他DisplayPortコネクターと互換性があるデ
バイスを接続します。
DVIモニター・コネクター
DVIモニターまたはDVIモニター・コネクターと互換性があるその他のデバイスを接続します。
4ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
MiniDisplayPortコネクター
高性能モニター、ダイレクト・ドライブ・モニター、その他MiniDisplayPortコネクターと互換性があるデ
バイスを接続します。MiniDisplayPortコネクターは、DisplayPortコネクターのミニチュア版です。
1オーディオ・ライン出⼒コネクター
オーディオ・ライン出力コネクターは、ヘッドホンなどの外部デバイスに、コンピューターからの
オーディオ信号を送信するために使用します。
2マイクロホン・コネクター
音声を録音するとき、あるいは音声認識ソフトウェアを使用するときに、マイクロホン・コネクターを通
してマイクロホンをコンピューターに接続します。
3PS/2キーボード・コネクター
PersonalSystem/2(PS/2)キーボードをPS/2キーボード・コネクターに接続します。
4シリアル・コネクター
外付けモデム、シリアル・プリンター、その他9ピン・シリアル・コネクターを使用するデバイスをシ
リアル・コネクターに接続します。
5USB2.0コネクター(4)
USBキーボード、マウス、ストレージ・ドライブ、プリンターなどのUSB対応デバイスをこのコネ
クターに接続します。
6USB3.0コネクター(4)
USBキーボード、マウス、ストレージ・ドライブ、プリンターなどのUSB対応デバイスをこのコネ
クターに接続します。
7PCIカード領域(使⽤可能なPCIカードはモデルによって異なります)
コンピューターの操作パフォーマンスを向上させるために、この領域にPCI/PCI-Expressカードを取り
付けることができます。コンピューター・モデルによって、この領域にあらかじめ取り付けられてい
るカードは異なる場合があります。
8電源コード・コネクター
コンピューターの電源機構に電源コードを接続します。
9セキュリティー・ロック・スロット
Kensingtonスタイルのケーブル・ロックをセキュリティー・ロック・スロットに取り付けてコン
ピューターを保護します。詳しくは、35ページの「Kensingtonスタイルのケーブル・ロックの取り付
け」を参照してください。
10キー・ネスト・スロット
コンピューター・カバーのロック・キーに付属しているキー・ホルダーをキー・ネスト・スロットに
取り付けます。
第1章.各部の名称と役割5
11イーサネット・コネクター(2)
ローカル・エリア・ネットワーク(LAN)のイーサネット・ケーブルを接続します。
注:FCC(連邦通信委員会)クラスB制限内のコンピューターを操作するには、カテゴリー5イーサネッ
ト・ケーブルを使用します。
12パッドロック・ループ
パッドロックを取り付けてコンピューターを保護します。詳しくは、33ページの「コンピューター・カ
バーのロック」を参照してください。
13PS/2マウス・コネクター
PS/2マウス、トラックボール、その他PS/2マウス・コネクターを使用するポインティング・デバイス
を接続します。
14オーディオ・ライン⼊⼒コネクター
オーディオ・ライン入力コネクターは、ステレオ・システムなどの外部オーディオ・デバイスからオー
ディオ信号を受信するために使用します。外部オーディオ・デバイスを接続する場合は、デバイスの
オーディオ・ライン出力コネクターとコンピューターのオーディオ・ライン入力コネクターをケーブル
で接続します。
6ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
コンピューターの構成部品
注:
•モデルによっては、ご使用のコンピューターの外観は、次に示す図と若干異なる場合があります。
•コンピューター・カバーの取り外しについては、67ページの「コンピューターの準備とコンピュー
ター・カバーの取り外し」を参照してください。
図 4. 構 成 部 品 の 位 置
1ヒートシンクおよびファン・アセンブリー(容量は
モデルによって異なります)
3カバー検出スイッチ(侵入検出スイッチとも呼ばれる)
5前面ファン・アセンブリー(一部のモデル)6ハードディスク・ドライブ、ハイブリッドドライブ
7フレックス・アダプター(一部のモデル)
9直冷式エアー・バッフル
11背面ファン・アセンブリー
2メモリー・モジュール(容量はモデルによって異なり
ます)
4光学式ドライブ、フレックス・モジュール、または
フレックス・ベイ・ストレージの筐体(容量および組み
合わせはモデルによって異なります)
またはソリッド・ステート・ドライブ(容量および組み
合わせはモデルによって異なります)
8電源機構
10PCIカード(一部のモデル)
システム・ボード上の部品
注:ご使用のコンピューターには、以下のシステム・ボードが装備されています。
第1章.各部の名称と役割7
ThinkStationP510
図 5. シ ス テ ム ・ ボ ー ド の 部 品 の 位 置
1前面オーディオ・コネクター
3光学式ドライブ・ファン・コネクター
5メモリー・スロット6メモリー・スロット
7メモリー・スロット
9温度センサー
11メモリー・スロット12メモリー・スロット
13メモリー・スロット14メモリー・スロット
15フレックス・アダプター・スロット
17前面ファン・コネクター
19フロントアクセス・ストレージの筐体コントロー
ル・コネクター(SATA5コネクター用)
21Thunderbolt™コネクター
23ハードディスク・ドライブ活動インジケーター・コ
ネクター(9364RAIDカードでのみ使用)
25SATA5コネクター26SATA6コネクター
2内蔵スピーカー・コネクター
4メモリー・スロット
8カバー検出スイッチ・コネクター(侵入検出スイッ
チ・コネクター)
10マイクロプロセッサー
164ピン電源コネクター(2)
18クリアCMOS/リカバリー・ジャンパー
204ピン電源コネクター
22前面USBコネクター
24フロントアクセス・ストレージの筐体コントロー
ル・コネクター(SATA6コネクター用)
8ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
27SATA2コネクター28SATA1コネクター
29SATA3コネクター30SATA4コネクター
3129-in-1カード・リーダー・コネクター
33前面パネル・コネクター
35電源機構コネクター
37PCIカード・スロット
39PCIExpress2.0x1スロット
41PCIExpress3.0x4カード・スロット
43マイクロプロセッサー・ファン・コネクター
ThinkStationP710
32バッテリー
34eSATAコネクター(一部のモデルで使用可能)
36PCIExpress2.0x4カード・スロット
38PCIExpress3.0x16グラフィック・カード・スロット
40PCIExpress3.0x16グラフィック・カード・スロット
42背面ファン・コネクター
44背面ファン・コネクター
図 6. シ ス テ ム ・ ボ ー ド の 部 品 の 位 置
1前面オーディオ・コネクター
3背面ファン・コネクター
5メモリー・スロット6メモリー・スロット
7メモリー・スロット
9マイクロプロセッサー1
11メモリー・スロット12メモリー・スロット
2内蔵スピーカー・コネクター
4カバー検出スイッチ・コネクター(侵入検出スイッ
チ・コネクター)(一部のモデル)
8マイクロプロセッサー・ファン・コネクター1
10メモリー・スロット
第1章.各部の名称と役割9
13温度センサー
14フレックス・アダプター・スロット
15内蔵ストレージ・ドライブ活動インジケーター・コ
ネクター(9364RAIDカードでのみ使用)
17クリアCMOS/リカバリー・ジャンパー
19光学式ドライブ・ファン・コネクター
21SATA6コネクター22SATA5コネクター
23前面ファン・コネクター24フロントアクセス・ストレージの筐体コントロー
254ピン電源コネクター
27Thunderboltコネクター
29前面USB3.0コネクター
31eSATAコネクター32SATA3コネクター
33SATA2コネクター34SATA1コネクター
35バッテリー
37PCIExpress2.0x4カード・スロット38PCIカード・スロット
39PCIExpress3.0x16グラフィック・カード・スロット
41PCIExpress3.0x16グラフィック・カード・スロッ
ト(2)
43メモリー・スロット44メモリー・スロット
164ピン電源コネクター
184ピン電源コネクター
20フロントアクセス・ストレージの筐体コントロー
ル・コネクター(SATA6コネクター用)
ル・コネクター(SATA5コネクター用)
2629-in-1カード・リーダー・コネクター
28前面パネル・コネクター
30SATA4コネクター
36電源機構コネクター
40PCIExpress3.0x8スロット
42背面ファン・コネクター
45メモリー・スロット
47マイクロプロセッサー・ファン・コネクター2
49メモリー・スロット50メモリー・スロット
46マイクロプロセッサー2
48メモリー・スロット
内蔵ドライブ
内蔵ドライブは、データの読み取りと保存のためにコンピューターが使用するデバイスです。記憶容量を
増やしたり、コンピューターで他のタイプのメディアを読めるようにするために、コンピューターにドラ
イブを増設できます。内蔵ドライブは、ベイに取り付けられます。
内蔵ドライブの取り付けまたは交換を行うときは、それぞれのベイがサポートするドライブのタイプとサ
イズに注意し、必要なケーブルを正しく接続してください。コンピューターの内蔵ドライブの取り付け
または交換の方法については、67ページの第7章「ハードウェアの取り付けまたは交換」の該当す
るセクションを参照してください。
10ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
以下の図は、ドライブ・ベイの位置を示しています。
図 7. ド ラ イ ブ ・ ベ イ の 位 置
1カード・リーダー(SDカード用)
2光学式ドライブ・ベイ(2)(光学式ドライブ、フレックス・モジュール、またはフレックス・ベイ・スト
レージの筐体用)
3ストレージ・ドライブ・ベイ(4)(ハードディスク・ドライブ、ハイブリッド・ドライブまたはソリッド・
ステート・ドライブ用)
第1章.各部の名称と役割11
マシン・タイプとモデル・ラベル
コンピューターは、マシン・タイプとモデル・ラベルで識別されます。Lenovoのサービスやサポートを受
ける際には、技術担当者がお客様のコンピューターを特定して迅速なサービスを提供できるように、マシ
ン・タイプとモデルの情報をお伝えください。
図 8. マ シ ン ・ タ イ プ と モ デ ル ・ ラ ベ ル
コンピューターの機能
ご使用のコンピューター・モデルでは、一部の機能に変更があるか、使用できないことがあります。
コンピューターに関する情報
•ご使用のコンピューターに関する基本情報(マイクロプロセッサーやメモリーの情報など)を表示する
には、次のようにします。
1.「スタート」ボタンをクリックして「スタート」メニューを開きます。
2.ご使用のMicrosoft
れかを実行します。
–Windows7の場合:「コンピューター」を右クリックしてから、「プロパティ」をクリック
します。
–Windows10の場合:「設定」➙「システム」➙「バージョン情報」の順にクリックします。
•ご使用のコンピューターのデバイス(光学式ドライブやネットワーク・アダプターなど)に関する詳
細情報を表示するには、次のようにします。
1.ご使用のWindowsのバージョンに応じて、以下のいずれかを実行します。
–Windows7の場合:「スタート」ボタンをクリックして「スタート」メニューを開きます。「コ
ンピューター」を右クリックしてから、「プロパティ」をクリックします。
®
Windows
®
オペレーティング・システムのバージョンによって、以下のいず
12ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
–Windows10の場合:「スタート」ボタンを右クリックして「スタート」のコンテキスト・メ
ニューを開きます。
2.「デバイスマネージャー」をクリックします。
3.「デバイスマネージャー」でご使用のデバイスを見つけてダブルクリックし、デバイスのプロパ
ティを表示します。管理者パスワードの入力または確認を求められることがあります。
メモリー
•ThinkStationP510の場合:最大8個のDDR4(doubledatarate4)ECC(errorcorrectioncode)UDIMM
(unbuffereddualinlinememorymodules)またはDDR4ECCRDIMM(registeredDIMM)。
•ThinkStationP710の場合:最大12個のDDR4ECCUDIMMまたはDDR4ECCRDIMM。
詳しくは、151ページの「メモリー・モジュール」を参照してください。
内蔵ドライブ
ご使用のコンピューターは次のストレージ・ドライブをサポートしています。
•SDカード
•ハードディスク
•ハイブリッド・ドライブ(一部のモデルで使用可能)
•光学式ドライブ(一部のモデルに付属)
•ソリッド・ステート・ドライブ(一部のモデルで使用可能)
ストレージ・ドライブのスペースを確認するには、次のようにします。
1.ご使用のWindowsのバージョンに応じて、以下のいずれかを実行します。
•Windows7の場合:「スタート」ボタンをクリックして「スタート」メニューを開きます。「コン
ピューター」を右クリックしてから、「管理」をクリックします。
•Windows10の場合:「スタート」ボタンを右クリックして「スタート」のコンテキスト・メ
ニューを開きます。
2.「ディスクの管理」をクリックして、画面の指示に従います。
ビデオ
•ディスクリート・グラフィック・カード用のPCIExpressx16グラフィック・カード・スロット(シス
テム・ボードに搭載)
•ディスクリート・グラフィック・カードのビデオ・コネクター:
–DVIコネクター(一部のモデルで使用可能)
–DisplayPortコネクター(一部のモデルで使用可能)
–MiniDisplayPortコネクター(一部のモデルで使用可能)
オーディオ
内蔵オーディオ・コントローラーでは、コンピューターの以下のコネクターとデバイスがサポート
されています。
•オーディオ・ライン入力コネクター
•オーディオ・ライン出力コネクター
•ヘッドセット・コネクター
•内蔵スピーカー
•マイクロホン・コネクター
第1章.各部の名称と役割13
⼊出⼒(I/O)
•100/1000Mbpsイーサネット・コネクター
•9ピン・シリアル・コネクター
•オーディオ・コネクター(オーディオ・ライン入力コネクター、オーディオ・ライン出力コネクター、
マイクロホン・コネクター、ヘッドセット・コネクター)
•ディスプレイ・コネクター(DisplayPortコネクター、DVIコネクター、およびminiDisplayPortコネク
ター)(グラフィック・カードによって異なります)
•PS/2キーボード・コネクター
•PS/2マウス・コネクター
•USBコネクター
詳しくは、1ページの「前面」および3ページの「背面」を参照してください。
拡張
•SDカード・スロット
•ハードディスク・ドライブ・ベイ
•フレックス・アダプター・スロット
•メモリー・スロット
•光学式ドライブ・ベイ
•PCIカード・スロット
•PCIExpressx1カード・スロット(ThinkStationP510でのみ使用可能)
•PCIExpressx4カード・スロット
•PCIExpressx8カード・スロット
•PCIExpressx16グラフィック・カード・スロット
詳しくは、10ページの「内蔵ドライブ」および7ページの「システム・ボード上の部品」を参照
してください。
電源機構
ご使用のコンピューターには、以下のいずれかの電源機構が付属しています。
•490ワット電源機構(自動電圧切り替え機能付き)
•650ワット電源機構(自動電圧切り替え機能付き)
•850ワット電源機構(自動電圧切り替え機能付き)
ワイヤレス機能
ご使用のコンピューター・モデルによっては、以下のワイヤレス機能がサポートされます。
•ワイヤレスLAN
•Bluetooth
システム管理機能
•自己診断テスト(POST)結果を保存する機能
•DesktopManagementInterface(DMI)
DesktopManagementInterfaceは、プロセッサー・タイプ、インストール日、接続されているプリン
ターや周辺機器、電源、保守履歴など、コンピューターのあらゆる側面についての情報にアクセスす
るための共通パスをユーザーに提供します。
14ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
•ErPLPS適合モード
エネルギー関連製品指令(ErP)最小電力状態(LPS)適合モードを使用すると、コンピューターがスリー
プ状態または電源オフ状態になっているときの消費電力量を削減できます。詳しくは、40ページの
「ErPLPS適合モードの有効化または無効化」を参照してください。
•Intel
®
StandardManageability(ISM)
IntelStandardManageabilityは、業務上、より簡単にかつ費用を抑えて監視、保守、更新、アップグ
レード、修復を行うことができるように、コンピューターに特定の機能を組み込むハードウェア
およびファームウェアのテクノロジーです。
•IntelActiveManagementTechnology(AMT)
IntelActiveManagementTechnologyは、コンピューターの監視、保守、更新、アップグレード、修復
を容易に低コストで行うための、ハードウェア・ベースおよびファームウェア・ベースのテクノロ
ジーです。
•IntelRapidStorageTechnologyエンタープライズ(RSTe)
IntelRSTe構成ユーティリティーは、特定のIntelチップセット・システム・ボードを搭載したコン
ピューターのRAIDを構成できます。SATA(SerialAdvancedTechnologyAttachment)デバイスが取り付け
られているコンピューターでRAIDレベル0、1、5、および10がサポートされます。
•PXE(プリブート実行環境)
プリブート実行環境は、データ記憶装置(ハードディスク・ドライブなど)やインストールされて
いるオペレーティング・システムとは関係なく、ネットワーク・インターフェースを使用してコン
ピューターを起動するための環境です。
•システム管理(SM)基本入出力システム(BIOS)およびSMソフトウェア
SMBIOS仕様により、問題となっているコンピューターの情報についてユーザーやアプリケーション
が保存または取得できるBIOSのデータ構造とアクセス方式が定義されます。
•WakeonLAN(WOL)
WakeonLANは、イーサネット・コンピューター・ネットワーク規格です。この規格を使用すると、
ネットワーク・メッセージによってコンピューターの電源投入または起動を行うことが可能になり
ます。メッセージは、通常、同じローカル・エリア・ネットワークにある別のコンピューター上で
実行中のプログラムによって送信されます。
•WindowsManagementInstrumentation(WMI)
WindowsManagementInstrumentationは、WindowsDriverModelの拡張セットです。オペレーティン
グ・システムのインターフェースを通じて、装備されているコンポーネントの情報や通知を確認す
ることができます。
セキュリティー機構
•デバイスを使用可能または使用不可にする機能
•USBコネクターを個別に有効または無効にする機能
•アンチウィルス・プログラム
•ComputraceAgentソフトウェア(ファームウェアに組み込み)
•カバー検出スイッチ(侵入検出スイッチとも呼ばれる)
•コンピューターが不正に使用されるのを防止するためのBIOSパスワードおよびWindowsアカウント
•指紋認証(一部のモデルで使用可能)
•ファイアウォール
•IntelBIOSguard
•始動順序の制御
•キーボードもマウスも使用しない始動
第1章.各部の名称と役割15
•コンピューター・カバー・ロックのサポート
•Kensingtonスタイルのケーブル・ロックのサポート
•パッドロックのサポート
•TPM(TrustedPlatformModule)
詳しくは、33ページの第4章「セキュリティー」を参照してください。
初期インストール済みオペレーティング・システム
ご使用のコンピューターには、Windows7オペレーティング・システムまたはWindows10オペレーティン
グ・システムが初期インストールされています。さらに他のオペレーティング・システムも、ご使用のコ
ンピューターと互換性があるとLenovoによって確認されている場合があります。特定のオペレーティン
グ・システムの互換性が保証またはテスト済みであるかどうかについては、そのオペレーティング・シス
テムの提供元のWebサイトをご確認ください。
コンピューターの仕様
ここでは、ご使用のコンピューターの物理仕様を示します。
⼨法
幅:175mm(6.89インチ)
高さ:446mm(17.56インチ)
奥行き:485mm(19.09インチ)
重量
出荷時の最大構成:24kg(52.91ポンド)
環境
•気温:
動作時:10°C(50°F)~35°C(95°F)
保管時(購入時の配送用パッケージ内):-40°C(-40°F)~60°C(140°F)
保管時(パッケージなし):-10°C(14°F)~60°C(140°F)
•湿度:
動作時:10%~80%(結露なし)
保管時:10%~90%(結露なし)
•高度:
動作時:-15.2m(-50フィート)~3,048m(10,000フィート)
保管時:-15.2m(-50フィート)~10,668m(35,000フィート)
電源⼊⼒
入力電力:100VAC~240VAC
入力周波数:50/60Hz
プログラム
ここでは、ご使用のコンピューターのプログラムについて説明します。
16ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
コンピューターのプログラムへのアクセス
注:Windows7の場合、コンピューター・モデルによっては、一部のLenovoプログラムはインストールを
待っている状態の場合があります。したがって、手動でインストールする必要があります。これらのプロ
グラムには、インストールした後にアクセスして使用できます。
コンピューターのプログラムにアクセスするには、以下のいずれかを実行します。
•WindowsSearchから:
1.ご使用のWindowsのバージョンに応じて、以下のいずれかを実行します。
–Windows7の場合:「スタート」ボタンをクリックして「スタート」メニューを開き、検
索ボックスにプログラム名を入力します。
–Windows10の場合:「スタート」ボタンの横にある検索ボックスにプログラム名を入力します。
2.検索結果で、目的のプログラム名をクリックしてそのプログラムを起動します。
•「スタート」メニューまたはコントロールパネルから:
1.ご使用のWindowsのバージョンに応じて、以下のいずれかを実行します。
–Windows7の場合:「スタート」ボタンをクリックして「スタート」メニューを開きます。プロ
グラム名が表示されない場合は、「すべてのプログラム」をクリックしてプログラムのリスト
を表示します。次に、目的のプログラム名をクリックしてそのプログラムを起動します。
–Windows10の場合:「スタート」ボタンをクリックして「スタート」メニューを開きます。次
に、目的のプログラム名をクリックしてそのプログラムを起動します。
2.プログラム名が「スタート」メニューに表示されない場合は、「コントロールパネル」からプロ
グラムにアクセスします。
a.「スタート」ボタンをクリックして「スタート」メニューを開きます。
b.ご使用のWindowsのバージョンに応じて、以下のいずれかを実行します。
–Windows7の場合:「コントロールパネル」をクリックします。
–Windows10の場合:「Windowsシステムツール」➙「コントロールパネル」をクリック
します。
c.コントロールパネルを大きいアイコンまたは小さいアイコンで表示して、目的のプログラム名
をクリックしてプログラムを起動します。
インストールを待っているプログラムのインストール(Windows7のみ)
Windows7オペレーティング・システムで、インストールを待っているプログラムをインストールする
には、次のようにします。
1.LenovoThinkVantage
のアクセス」を参照してください。
2.「表⽰」➙「タイル」をクリックしてプログラム・アイコンを表示します。
3.グレー表示のアイコンの下の指示に従って、目的のプログラムのアイコンを見つけます。次に、アイ
コンをダブルクリックしてプログラムをインストールします。
®
Toolsプログラムを開きます。17ページの「コンピューターのプログラムへ
Lenovoプログラムの概要
ここでは、ご使用のオペレーティング・システムで使用できる主要なLenovoプログラムについて説
明します。
注:ご使用のコンピューター・モデルによっては、以下のプログラムの一部が初期インストールされ
ていないことがあります。
第1章.各部の名称と役割17
FingerprintManagerProまたは
ThinkVantageFingerprintSoftware
(Windows7)
LenovoCompanion
(Windows10)
LenovoPCExperience
(Windows7)
LenovoID
(Windows10)
LenovoPowerENGAGE
FingerprintManagerProまたはThinkVantageFingerprintSoftwareを使用する
と、指紋センサーを使用できます。一部のキーボードに備えられている内
蔵指紋センサーを使用して、自分の指紋を登録し、それをパワーオン・パ
スワード、ハードディスク・パスワード、およびWindowsパスワードと
関連付けることができます。こうすることでパスワードの代わりに指紋
認証を利用することができるようになり、ユーザー・アクセスが容易か
つ安全になります。
コンピューターの優れた機能は、アクセスしやすく、分かりやすいもので
ある必要があります。LenovoCompanionでは、まさにそれが実現されてい
ます。LenovoCompanionを使用して以下のことができます。
•ご使用のコンピューターのパフォーマンスの最適化、コンピューター
の正常性の監視、更新の管理。
•ユーザー・ガイドへのアクセス、保証状況の確認、ご使用のコンピュー
ター用にカスタマイズされたアクセサリの参照。
•使用方法の記事やLenovoForums(Lenovoフォーラム)の内容を読み、
信頼できる情報源からの記事やブログにより、最新のテクノロジー・
ニュースを確認できます。
LenovoCompanionには、コンピューターをより活用するために役立つ、
Lenovo独自のコンテンツが満載です。
このプログラムを使用すると、さまざまなプログラムに容易にアクセスで
きるので、作業を簡単かつ安全に行ううえで役立ちます。
注:このプログラムは、すべてのプログラム一覧や検索ボックスでは見つ
かりません。このプログラムにアクセスするには、「コントロールパネ
ル」に移動します。「コントロールパネル」をカテゴリー別表示にして、
「ハードウェアとサウンド」➙「デバイスとプリンター」をクリックし、
ご使用のコンピューター名がついたデバイスをダブルクリックします。
LenovoIDプログラムを使用すると、LenovoIDを作成および管理できま
す。LenovoIDを使用して、1つのアカウントでLenovoのすべてに接続で
きます。LenovoIDで素早く簡単に認証を済ませ、Lenovoが提供するさま
ざまなサービスをご活用ください。オンライン・ショッピング、アプリ
のダウンロード、個人向けデバイス・サポート、優待販売製品、Lenovo
フォーラムなどのサービスをご用意しています。
LenovoPowerENGAGEプログラムは、電力管理機能を提供します。
(Windows7)
LenovoSolutionCenter
(Windows7およびWindows10)
LenovoThinkVantageTools
(Windows7)
RecoveryMedia
(Windows7)
18ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド
LenovoSolutionCenterプログラムを使用すると、コンピューターに関連し
た問題のトラブルシューティングと解決を行うことができます。このプロ
グラムでは、診断テストとシステム情報収集が行われ、セキュリティー状
況、サポート情報、最大限のシステム・パフォーマンスを実現するため
のヒントが提示されます。
LenovoThinkVantageToolsプログラムを使用すると、さまざまなツールに
容易にアクセスできるので、作業をより簡単かつ安全に行ううえで役
立ちます。
RecoveryMediaプログラムを使用すれば、ハードディスク・ドライブの内
容を工場出荷時の状態に復元することができます。
SystemUpdate
(Windows7)
ThinkStationDiagnostics
(Windows7およびWindows10)
SystemUpdateプログラムを使用すると、デバイス・ドライバーの更新、ソ
フトウェアの更新、BIOSの更新など、コンピューターのシステム更新に定
期的にアクセスできます。このプログラムはLenovoHelpCenterからご使用
のコンピューター向けの新しい更新情報を収集し、ダウンロード、インス
トールできる更新をソートして表示します。お客様は、どの更新をダウン
ロードし、インストールするかを完全に制御できます。
ThinkStationDiagnosticsを使用して、コンピューターの問題のトラブル
シューティングと解決を行うことができます。このプログラムは、コン
ピューターのリアルタイム・ハードウェア診断モニタリング機能によって
検出された問題を通知します。また、問題の詳細を提供し、考えられる原
因を分析して解決策を提供します。
第1章.各部の名称と役割19
20ThinkStationP510およびP710ユーザー・ガイド