pueden ser marcas re gi s tr a das o de ser v ic i o de otr os .
Guía de seguridad, garant ía y configuración
Paseo del Bosque No. 25227
(045) 6441717022
Servinext Newtech
Prol. Leona Vicario Mza 84 Lote 16
Baja California Sur 23477
Calle 4 No. 13 Altos entre 1 y 2
9818153432
Theos Tapachula
11 Oriente Sur # 344, Loc-1
Paseo de los Zenzontles No. 7931
656 6910232
Theos Chihuahua/
Servinext Computer Center
Av. 20 de Noviembre No.1006
Calle Prolongación Abasolo No. 90
Angel Martinez Villarreal
Desempaquetar
* Disponible en algunos modelos
Avisos breves para el usuario
ThinkStation P510, P710 y P910
Soporte de Lenovo®: http://www.lenovo.com/support
Foros de usuario de Lenovo: https://forums.lenovo.com/
PN: SP40A32405
Printed in China
Sistema
Mouse*
Lea esta documentación antes de
usar el sistema
Esta documentación proporciona información de seguridad y de
regulación importante para equipos Lenovo.
Información de seguridad
Declaración de conformidad para rayos
láser
PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos lás er (por e je m plo, unidades
de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra ópti c a o
transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del
producto láser podría producir una ex posi ci ón a radiación
láser peligrosa. No hay ninguna piez a dentr o del dis posi t iv o
que pueda reparar.
• La utilización de controles, ajustes o la realización de
procedimientos difere nt es a los especificados puede dar
como resultado una exposición peligr os a a radi aci one s.
Teclado*
Cable de
Documentación
PELIGRO
Algunos productos láser contie nen un di odo lá ser de Cl ase 3A o
Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo sigui e nte:
Emite radiación láser cuando está abie rto. No fije la mirada en el
rayo de luz, no lo observe directamente con instr um e nt os ópticos
y evite la exposición directa al mismo.
Aviso sobre las bolsas de plástico
PELIGRO
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las
bolsas de plástico lejos de los bebés y los niños para evitar el
peligro de asfixia.
Aviso sobre la batería de celda de moneda
de litio
PELIGRO
Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Al sustituir la batería plana de litio, utilice solo el mismo tipo o un tipo
equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio
y puede explotar si no se utiliza, se maneja o se desecha de forma
correcta. Tragar la batería plana de litio provocará ahogos o
quemaduras internas graves en solo dos horas, lo que podría tener
como resultado incluso la muerte.
Manteng a las baterí as lejos del alcance de l os niños. Si la batería
plana de litio se traga o coloca dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica de inmediato.
Nota: Es posible que el sistema no incluya un conjunto de disco de recuperación de Windows® o una llave USB. Para
restaurar el sistema operativo Microsoft
Consulte “Acceso a la Guía del usuario” más adelante en este documento para obtener información adicional.
No debe:
• Tirarla ni sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100 °C (212 °F)
• Repararla ni desmontarla
• Dejarla en un entorno con presión del aire extremadamente baja
• Dejarl a en un entorno con temper atura extr emadamente alta
• Aplastarla, perforarla, cortarla ni incinerarla
Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las
regulaciones locales.
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de
California, EE. UU.
Información sobre perclorato de California:
Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con
dióxido de manganeso pueden contener perclorato.
Es posible que se aplique el manejo especial del material con
perclorato. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Utilización de auriculares
• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de
salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los
auriculares. Sin embargo, el conector para auriculares no es
compatible con el micrófono del auricular.
• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de
®
Windows, consulte la informac ión de recup er ac ió n en la Guía del usuario.
Un nivel sonoro excesivo de los auricular e s y los cascos puede
provocar pérdida de audición. El ajuste de l ecua lizador al máximo
aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de
presión de sonido. Por lo tanto, para proteger s us oí dos, ajust e el
ecualizador a un nivel apropiado.
El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de tiempo
prolongados a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de
los conectores de los auriculares o los cascos no cumple con las
especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los
auriculares del sistema cumple la especificación EN 50332-2
Subcláusula 7. Esta especif icación limita el volt aje de sali da RMS real
de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la
pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que
use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusu la 7
Limits) para un voltaje de cara c terística de banda anc ha de 75 mV. El
uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2
puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el
paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el
sistema y a c umple las es pecificaciones de E N 5 0332-1. Si se utilizan
unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos
cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores de
limitación). El uso de auricu lares que no cumplen la especificación EN
50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido
excesivos.
salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los
auriculares.
PRECAUCIÓN:
Ubicaciones de los conectores
Nota: las ubicaciones de los conectores, controles e indicadores del sistema puede ser levemente diferente de la que aparece en las siguientes ilustrac iones.
* Disponible en algunos modelos
P510 y P710, vista posterior
Conector de salida de línea de audio
Conector del micrófono
Conector de teclado PS/2
Conector en serie
Conectores USB 2.0 (4)
Conectores USB 3.0 (4)
Área de tarjeta PCI (las tarjetas PCI varían en función del
modelo)
Conector del cable de alimentación
Ranura de bloqueo de seguridad
Ranuras de recepción de clave
Conector Ethernet (solo para ThinkStation P710)
Conector Ethernet
Bucle de presilla de candado
Conecto r de ratón PS/2
Conector de entrada de línea de audio
Instrucciones de instalación inicial
1. Conecte el cable del monitor a un conector apropiado de la
tarjeta gráfica instalada en el equipo.
2. Conecte el cable del teclado y el del mouse con su respectivo
conector (PS/2 o USB).
3. Si usará una conexión de red por cable, conecte el cable
Ethernet al conector Ethernet.
4. Conecte el cable de alimentación primero con el conector del
cable de alimentación del sistema y luego a una toma de
alimentación eléctrica correctamente co nectada a t ierra.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y
completamente enchufados en los receptáculos.
5. Presione el botón de inicio/apagado de la parte frontal del
sistema.
6. Siga las instrucciones de la pa ntalla par a realizar la
configuración.
Para obtener información adicional sobre el uso de su sistema,
consulte la Guía del usuario de su sistema.
Acceso a la Guía del usuario
La Guía del usuario contiene información detallada sob re el sis te ma .
Para acce der a la Guía d el usuario, haga lo siguiente:
Microsoft
1. Abra el menú Inicio y h aga clic en Lenovo Companion.
2. Haga clic en Ver la Guía del usuario en la sec ción SOPORTE.
Microsoft Windows 7:
En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas (si
el nombre del programa no se visualiza) Lenovo PC Experience
Ubuntu
Vaya al siguiente directorio:
/usr/share/doc/lenovo-doc
Lenovo
equipo. Para asegurarse de que cuenta con información actualizada
de su sistema, consulte “Descarg a de publicaciones” y obtenga
informa ción acerc a de la descarga de la Guí a d el usuario más
reciente.
Descarga de publicacione s
Las versiones más recientes de las publicaciones electrónicas para su
sistema están disponibles en el sitio web de soporte de Lenovo. Para
Windows 10:
Lenovo User Guide.
®
:
®
hace mejoras constantemente a la Guía del usuario de su
descargar las publicaciones, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Información de servicio, s oporte y
garantía
En esta información se descri be el soporte técnico disponible para el
producto durante el periodo de garantía y a lo largo de la vida del
producto. El soporte técnico en línea estará disponible a lo largo de la
vida útil del producto en:
http://www.lenovo.com/support
Si ha adqu irido servicios Lenovo, consu lte los sigu ientes términos y
condiciones para obtener información detallada:
• Para Actualizaciones o extensiones de servicio de garantía de
Lenovo, vaya a:
http://support.lenovo.com/lwsu
• Para Servicios de protección frente a daños accidentales de
Lenovo, vaya a:
http://support.lenovo.com/ladps
Información de garantía
Lenovo no proporciona un periodo de garantía para el sistema. Para
comprob ar el estado de la garant í a de su sistema, vaya a
http://www.lenovo.com/warranty-status y siga las instrucciones en la
pantalla.
El sistema está cubierto por los términos de la garantía limitada de
Lenovo (LLW), versión L505-0010-02 08/2011. La LLW se muestra en
su sistema durante la configuración inicial. Después de que se finalice
la configuración inicial, puede ver la información de garantía en su
sistema m ediante una de las siguientes opciones:
Windows 10:
1. Abra el menú Inicio y h aga clic en Lenovo Companion.
2. Haga clic en SOPORTE. La información de garantía se incluye en
la sección GARANTÍA Y SERVICIOS.
Windows 7:
En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas (si
el nombre del programa no se visualiza) Lenovo PC Experience
Lenovo Warranty.
Ubuntu:
Para acceder a LLW, vaya al siguiente directorio:
/usr/share/doc/lenovo-doc
Si no puede ver la LLW desde su equipo o desde el sitio web
(http://www.lenovo.com/warranty/llw_02) en su sist ema, póngase en
contact o con la ofic ina local de Lenovo o con el distribuidor para
obtener una versión impresa.
Suplemento de Garantía para México
Este Sup lemento de Garantía se considera parte integrante de la
Garantía Limitada de Lenovo y será efectivo única y exclusivamente
para los productos distribuidos y comercializados dentro del Territorio
de los Estados Unidos Mexicanos. En caso de conflicto, se aplicarán
los términos de este Suplemento.
El comercializador responsable del producto es Lenovo México S de R
L de CV y para efectos de esta garantía en la República Mexicana su
domicilio es Paseo de Tamarindos No.400-A Piso 27 Arcos To rre
Poniente, Bosques de Las Lomas, Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
05120 México, D.F. En el caso de que se precise una reparación
cubierta por la garantía o precise de partes, componentes,
consumibles o accesorios dir í jase a este domicilio.
P910, vista posterior
Si no existiese ningún Centro de servicio autorizado en su ciudad,
población o en un radio de 70 kilómetros de su ciudad o población, la
garantía incluirá cualquier gasto de entrega razonable relacionado con
el transporte del producto a su Centro de servicio autorizado más
cercano. Por favor, llame al Centro de servicio autorizado más
cercano para obtener las aprobaciones necesarias o la información
relacionada con el envío del producto y la dirección de envío
Esta garantía ampara todas las piezas de hardware del producto e
incluye mano de obra.
El procedimiento para hacer efectiva l a g arantía co nsiste en la
presentación del producto, acompañado de la póliza corre sp ondie nt e,
debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, o la factura,
o recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del
producto objeto de la compraventa.
Lenovo sólo pueden eximirse de hacer efectiva la garantía en los
siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no
hubiese s ido operado de acuerd o c on el instructivo de us o que se le
acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado
por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o
comercializador responsable respect ivo.
Todos los programas de software precargados en el equipo sólo
tendrán una garantía de noventa (90) días por defectos de instalación
desde la fecha de c ompra. Lenovo no es responsable de l a
información incluida en dichos programas de software y /o cualquier
programa de software adicional instalado por Usted o instalado
después de la compra del producto.
La garantía cubre la atención, revisión y c orrección de errores,
defectos o inconsistencias que impidan el desempeño normal de un
equipo de cómputo en cuanto a su hardware y software. Los servicios
no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final, previa
obtención de una autorización.
Esta garantía tiene una duración de un año a partir del momento de la
compra e i ncluye la man o de obra, por lo que en caso de aplicarse la
garantía, esta no causara ningún gasto o costo para el cliente.
Centros de Servicios autorizados para hacer efectiva la garantía:
• Lenovo México con domicilio en Paseo de Tamarindos No.400-A
• Lenovo Monterrey con domicilio en Boulevard Escobedo No.316,
Importado por:
Lenovo México S. de R.L. de C.V.
Paseo de Tamarindos No.400-A
Piso 27 Arcos Torre Poniente
Bosques de Las Lomas C.P.
05120 Mexico, D.F.
Modelo del producto: ___________
Fecha en que el consumidor recibió el product o: _ ___ _ ____ __
Marca Lenovo
Lista de teléfonos de soporte de Lenovo en México
Conector del cable de alimentación
Conector de salida de línea de audio
Conector del micrófono
Conector de teclado PS/2
Conector en serie
Conectores USB 2.0 (4)
Conectores USB 3.0 (4)
Área de tarjeta PCI (las tarjetas PCI v arían en función del
modelo)
Ranura de bloqueo de seguridad
Ranuras de recepción de clave
Conectores Ethernet (2)
Conecto r de ratón PS/2
Conector de entrada de línea de audio
Área de tarjeta PCI (las tarjetas PCI varían en función del
modelo)
Piso 27 Arc os, Torre P oniente, Bosques de Las Lomas, Delegación
Miguel Hidalgo, C.P. 05120 México, D.F. Teléfono 01800- 0834916, http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/serviceprovider/default.page
Apodaca Technology Park, Apodaca, C.P. 66601, Nuevo León,
México. Teléfono 01800- 083-4916,
http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/serviceprovider/default.page
No. 622-10
Col. Centro, El Cilindro
Aguascalientes Aguascalientes
4499126159
4491088000
Compuax
Computacio-nales
Soluciones
Jal-tec
No. 7704 Int.55
Col. Real De San Francisco 2
Tijuana
Int. O-10
Col. Fracc. Villa Residencial del
Bosque
Tijuana
Col. Lomas del Sol
Cabo San Lucas
Esquina col. Esperanza san
Francisco
Campeche
Col. Centro
Tapachula
Col. Centro
Tuxtla Gutierrez
Int. 20ª
Paseos del Alba
Ciudad Juarez
Col. Revolución
Chihuahua
Col. Jardines de Bugambilias
Colima
Azcapotzalco
Distrito Federal
Del Valle
Distrito Federal
Roma
Distrito Federal
Col. Centro
Durango
Col. Villa de Jacarandas
Torreon
Col. Carabali Centro
Acapulco
Col. Cuauhtemoc
Acapulco
No. 300, esquina con Blvrd.
Hacienda de Pitahayas
Fracc. Hacienda de Pitahayas
Pachuca
Col. Chapultepec Country
Jalisco
La Huerta Residencial
Tepic
No. 433
Col. Chepevera
Nuevo Leon
Colinas de San Jerónimo
Nuevo Leon
Col. Carretas
Queretaro
045 (624) 1268780
9811168873
01 962 626 1374
01 614 183 1283
045 614 184 8476
ext. 1305, 1311, 1700
9140 4621
9140 4623
30670670, ext. 231
045 (618) 1587852
(871) 72689301
0457442253285
017444835350
33 3616 3114
31 1216 2689
8347 7641
8347 7642
8347 7643
Cuarta edición (junio de 2017)
© Copyright Lenovo 2016, 2017.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), el uso, la reproducción o la divulgación están sujetos a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Lenovo, el logotipo de Lenovo, ThinkStation y el logotipo de ThinkStation son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. DisplayPort, Mini DisplayPort y VESA son marcas registradas de Video Electronics
Standards Association. Los términos HDMI e Interfaz multimedia de alta definición (HDMI) son marcas registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. Ubuntu es marca registrada de Canonical Ltd. Otros nombres de empresas, productos y servicios
6677153362
Servinext Soluciones de
0164 4412 6136
Theos Syga Hermosillo
Av. Santa Elena 107 Privada de los
01722-3190060
Servinext Grupo DYCS
Calle Libertad 109 B Entre Díaz
(229) 9273931,
Thera Xalapa
Av. El Olmo No. 41 Interior 1
+33 6 7348 1739 (francés, español)
0800-666-0011
(español, inglés)
0-60690077
(ruso, inglés)
Kanoo IT: 00 973 1771 1722
AWSP Flora Limited:
Correo electrónico: hasan_reaz@globalbrand.com.bd
8-256400184
(ruso, inglés)
02-339-36-11 (servicio de garantía y soporte)
1-800-426-7378 (inglés)
Bolivia
Llamadas realizadas desde la región de Sao Paulo: 11-3889-
Marque 800-1111 y luego
(malayo, inglés)
1-800-565-3344 (inglés, francés)
Línea de soporte técnico:
(mandarín)
01-800-011-0227
(español)
7010-5150 (Servicio de garantía y soporte) (danés)
1-800-426911-OPCIÓN 4 (español)
Primario: 0800-0000-850 Secundario: 0800-0000-744
(árabe, inglés)
372-66-00-800
(estonio, ruso, inglés)
358-800-1-4260
(Servicio de garantía y soporte) (finés)
Hardware: 0810-631-213 (Servicio de garantí a y soporte)
(francés)
995-706-777-826
(ruso, inglés)
0800-500-4618 (Gebührenfrei)
(Garantieservice und Support) (alem án)
Póngase en contacto con el Lenovo Business Partner m ás
cercano
Marque 999-9190, espere a la operadora y pida comunicarse
con el 877-404-9661 (español)
(852) 3516-8977
(cantonés, inglés, mandarín)
+ 36-13-825-716
(inglés, húngaro)
(Primario) 1800-419-4666 (Tata)
(Secundario) 1800-3000-8465 (Reliance)
Correo electrónico: commercialts@lenovo.com
(inglés, hindi)
1-881-1444 (Servicio de garantía y soporte) (i nglés)
972-3-9142-800
(hebreo, inglés)
39-800-820-094 (Servicio de garantía y soporte) (i taliano)
0120-000-817 (japonés, inglés)
77-273-231-427
(ruso, inglés)
1670-0088 (se aplican cargos estándar)
371-6707-360
(letón, ruso, inglés)
Quantech: 00-961-1999-500
República Árabe
33-6-7348-1739 (inglés, francés)
Lituania
370 5278 6602 (lituano, ruso, inglés)
352-360-385-343 (francés)
0800-807 / (852) 3071-3559
(cantonés, inglés, mandarín)
356-21-445-566
(inglés, italiano, maltés, árabe)
0-60223433
(ruso, inglés)
977-985-0-0
Correo electrónico: suresh@megat ec h.com .np
001-800-220-2282 (español)
Khimji Ramdas Computer Communication Systems:
International Office Products (pvt) Ltd.:
001-866-434 (Centro de soporte al cliente de Lenovo; número
(español)
009-800-52-10026
(español)
0-800-50-866 OPCIÓN 2 (español)
1-800-8908-6454 (suscriptores de GLOBE)
(tagalo, inglés)
48-22-878-6999 (polaco, inglés)
808-225-115
(Se aplican cargos estándar) (portugués)
Al Mana Computer Services:
6818-5315 (se aplican cargos estándar)
(inglés, mandarín, malayo)
9477-7357-123
(Sistemas Sumathi Information) (inglés)
077-117-1040 (Servicio de garantía y soporte) ( sueco)
0800-55-54-54 (Servicio de garantía y soporte)
(alemán, francés, italiano)
001-800-4415-734
(tailandés, inglés)
044-362-42-81 (se aplican cargos estándar)
(ucraniano, ruso, inglés)
8000-3570-2810 (se aplican cargos estándar) (árabe)
03705-500-900 (velocidad local)
(inglés)
000-411-005-6649 (español)
120-11072 (Número gratuito)
84-8-4458-1042 (se aplican cargos estándar)
Al Khirbash and Agencies:
http://www.lenovo.com/recycling
Avanzadas SLP
Soluciones Integrales
Computo
SMZ 26
Cancun
No. 5735, Local D-11
Barrio de San Juan de Guadalupe
San Luis Potosi
No.432 Ote.
Col. Centro
Culiacán
Col. López Mateos
Mazatlán
0199 8884 6361,
ext. 105
6677131472
045 6672130297
045 6691258638
Unidades reemplazables por el cliente
Las unidades reemplazables del cliente (CRU) son piezas que el
propio cliente puede actualizar o sustituir. Para ver las instrucciones
sobre el reemplazo de CRU, consulte la sección respecti va en la Guía
del usuario. Consulte “Acceso a la Guía del usuario” para obtener
información adicional.
La siguiente tabla enumera las CRU para su sistema.
Nota: según el modelo del sistema, es posible que algunas piezas de
hardware no estén disponibles.
• Cubierta del equipo
• Conmutador de presencia
de cubierta
• Deflector de aire de
refrigeración directa
• Adaptador de flexión
• Módulo de flexión
• Alojamiento de
almacenamiento de bahía
almacenamiento de
acceso frontal
• Conjunto de ventilador y
disipador de calor
• Soporte de sujeción de
tarjet a PCI
• Módulo de
supercondensador
• Módulo de t arjeta Wi-Fi
de flexión
• Conjunto del ventilador
frontal
• Unidad de disco duro
• Teclado
• Unidad de estado sólido
M.2
• Disipador de calor de la
unidad de estado sólido
M.2
• Módulo de memoria
• Ratón
• Kit de conversión de
multiunidades
• Soporte multifunción (para
ThinkStation P910)
• Unidad óptica
• Soporte de la unidad
óptica ( para ThinkStation
P510 y P710)
• Tarjeta de interconexión
de componentes
periféricos (PCI)
• Conjunto de la fuente de
alimentación
• Conjunto del ventilador
posterior
• Adaptador de unidad
óptica delgada
• Unidad de estado sólido
• Tarjeta adaptadora Wi-Fi
Soporte técnico telefónico mundial
Esta sección enumera los números de teléfono de soporte de Lenovo.
Si no puede encontrar el número de teléfono de soporte
correspondiente a su país o región, póngase en contacto con el
distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.
Le agradeceremos que antes de ponerse en contacto con un
representante del servicio de soporte técnico de Lenovo disponga de
la siguiente información: modelo y número de serie, enuncia do exacto
del mensaje de error y descripción del problema.
Importante: los números de teléfono se pue de n modific a r si n
previo aviso. La lista más actualizada de teléfonos para el Centro
de soporte al cliente siempre está disponi ble en:
http://www.lenovo.com/support/phone
Laredo
C.V.
Socialista y Popular
No. 999 Pte
Municipio Libre
CD Obregon
Col. Nuevo Hermosillo
Hermosillo
Col. Nueva Villahermorsa
Villahermosa
Col. Villas de Lago
Nuevo Laredo
Smith
Tampico
62 213-002-1090
(se aplican cargos estándar)
00-962-6-500-0999 ext. 713/127
General Computer & Electronic (GCE): 00-962-6-551-3879
(se aplican cargos estándar)
00-965-2244-5280
AM. KHORAFI:
00-965-2200-1100 1127
Khorafi Business Machines (KBM): 00-965-2259-4611
Diyar United Company:
00-965-4378-383
Redington Kuwait:
00-965-2433-3203;
2545-6250 / 2545-6251
Computer Business Machine (CBM): 00-961-1680-180
El Haceb S.A.L: 00-961-1771-300
(Árabe, Inglés, Francés)
03-7724-8023 (se aplican cargos estándar)
01-800-083-5622
01-554-738-0318 (se aplican cargos estándar)
(se aplican cargos estándar)
300-071-399 (móvil)
00-968-2469-6255
Overseas Business Machines (OBM):
00-968-2460-1072, 2460-5018
Gulf Business Machines Services (GBMS):
00-92-212-422-569
00-92-213-241-2023
Selling Business Systems:
gratuito)
009-800-44-10119
1-800-1441-0719 (suscriptores de PLDT)
00-9744-4489-966 (ext. 1992)
Qatar Computer Services W.L.L:
+7-495-240-8558
(se aplican cargos estándar)
(se aplican cargos estándar)
01800 5067336
01800 5067336
045662 1370812
9988846361
9988872227
0183 3217 0436
Profesionales del Sureste
Girasoles 4C-32
Rincón de San Lorenzo de
Tepatitlan
Toluca
Col. Fracciona-miento Veracr uz
Xalapa
Col. Centro
Orizaba
Col. Benito Juarez Norte
Coatzacoalcos
Col. Centro
Tuxpan
01722-3190061
0445547409739
9211528999
0459211782270
(783) 110 46 18
La información sobre medioambiente más reciente sobre nuestros
product os está disponible en:
http://www.lenovo.com/ecodeclaration
Batería importante e información sobre
WEEE
Las baterías y los equipos eléctricos y electrónicos
marcados con el símbolo del contenedor de basura
tachado no se pueden eliminar como desecho
municipal sin clasificar. Las baterías y los equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE) se trata por separado
utilizando la infraestructura de recogida disponible
para los clientes para la devolución, el reciclaje y el
tratamiento de baterías y WEEE.
Cuando sea posible, extraiga y aísle las baterías de
los WEEE antes de colocarlos en el sistema de
recolección de deshechos. Las baterías se deben
recolectar por separado, utilizando el marco disponible
para la devolución , reciclaje y tratamiento de baterías
y acumuladores.
Información específica del país disponible en:
Información sobre WEEE (Hungría)
A magyar törvények értelmében, a 197/2014 (VIII.1.) kor mányren delet
12. szakaszának (1)-(5) cikkében foglalt ak sz erint Leno vo min t gyár tó
állja a keletkező költségeket.
Información sobre reciclaje para Japón
Información sobre reciclaje para China
Restricción de la directiva de sustancias
peligrosas (RoHS)
Unión Europea RoHS
Este producto Lenovo, incluyendo sus partes (cables, etc.) satisfacen
los requisitos de l a D irectiva 2011/65/EU de restricción del uso de
ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico (“RoHS
recast” o “RoHS 2”).
Para obtener más información acerca del cumplimiento global de
RoHS de Len ovo, vaya a:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communicati
on.pdf
RoHS de China
de C.V
Mirón y L. Cardenas
Col. Marco Antonio Muñoz
Boca del Rio
Col. El Olmo
Xalapa
Col. Centro
Yucatan
Col. Apodaca Technology Parlk
Apodaca
ext. 812
Fax: 9273932
228 177 8033
228 102 3043
0199 8884 6361,
ext. 105
Información de cumpli mi e nt o
La información sobre cumplimiento más reciente está disponib le en:
http://www.lenovo.com/compliance
Avisos de emisiones electrónicas
Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para
los disp ositivos digitales de Clase B. La Guía del usuario de este
producto proporciona las declaraciones de cumplimiento Clase B
completas que se aplican a este d is positivo. Consulte “Acceso a l a
Guía del usuario” para obtener información adicional.
Conformidad con la Unión Europea
Contacto UE: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slov akia
Cumplimiento con las directivas para equipos de tecnología de la
información (ITE) y equipos de radio
Modelos sin un dispositivo de radio: Este product o cumple los
requisitos de prot ección de la D irectiv a 2014/30/ U E del Consejo de la
UE sobre l a aproximac ión de las le gislaciones de los esta dos
miembros con respec to a la compatibilidad electromagnética. La
declaración de cum plimiento completa se encuentr a en la Guía del
usuario. Consulte “Acceso a la Guía del usuario” en este d ocumento
para obtener información adicional.
Modelos con un dispositivo de radio:
Conformidad con la Directiva de equipos de ra dio
En este documento, L enovo (Sin gapore) Pte. Ltd., declara que el
equipo de radio tipo ThinkStation P510, P710 y P910 cumple con la
Direct iva 2014/53 /UE.
El texto c ompleto del sistema Declaraci ón de conformidad UE y las
declaraciones de los módulos inalámbr icos de la UE, están
disponibles en la siguiente dirección de Internet:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/eu_doc_workstation
s/
Este equipo de radio funciona con las siguientes bandas de frecu encia
y energía de radiofrecuencia máxima:
Banda de frecuencia Módulo inalámbrico
802.11b/g/n
2400 – 2483,5 MHz
802.11a/n/ac
5150 – 5725 MHz
Bluetooth BR/EDR/LE
2400 – 2483,5 MHz
7260 HMW 20
7260 HMW 23
7260 HMW 10
Información de conformidad de radio
inalámbrica
Los modelos de equipo equipados con comunicacione s inalámbricas
cumplen con las normas de seguridad y radiofrecuencia de cualquier
país o región en la que se haya aprobado su uso inalámbrico.
Fuera de la lectura de este documento, asegúrese de leer el
Regulatory Notice para su país o región antes de utilizar dispositivos
inalámbricos en el equipo. Para obtener una versión en PDF del
Regulatory Notice, consulte la sección “Descar ga de publicaciones” en
este documento.
Información de conformidad de radi o
inalámbrica de Brasil
transmisión máxima
[dBm]
0800-266-1583
(se aplican cargos estándar)
Bahrain Business Machine LLC:
00 973 1758 4302
70-200-6853 88-0171-000-0000 (móvil)
(se aplican cargos estándar)
(holandés, francés)
8986
Llamadas que se realicen fuera de la región de Sao Paulo: 0800701-4815
866-273-5446
400-100-6000
01-800-912-3021
1-800-415-5529
(+662) 787-3067 (se aplican cargos estándar)
089-320-24-92 (se aplican cargos estándares)
(Soporte de garantía estándar)
00-967-1209-8278
Yemen Business Machines (YBM):
00-967-3-213324
00-967-3-214655
00-967-3-213909
Información de servicio de producto
Lenovo para Taiwán
委製商/進口商名稱 :荷蘭商聯想股份有限公司台灣分公司
進口商地址: 台北市內湖區堤頂大道 2 段 89 號 5 樓
進口商電話
:
(代表號)
RoHS de Turquía
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey
Direct ive on the Restriction of the Use of Certain Hazar dous
Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Información de conformidad de radio inalámbrica de
México
Información de conformidad de radi o
inalámbrica de Singapur
Información de conformidad de radi o
inalámbrica de Corea
Información adicional sobre
conformidad
Aviso en audio de Brasil
Marca de cumplimiento de Eurasia
(se aplican cargos estándar)
Información sobre reciclaje y
medioambiente
Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la
información (IT) que reciclen sus equipos cuando ya no sean
necesar ios. Lenov o ofrece una s erie de prog ramas y serv icios para
ayudar a los propietarios de equipos a reciclar s us productos de TI.
Para obtener información sobre el reciclaje de pro ductos Len ovo, vaya
a:
http://www.lenovo.com/recycling
Para obtener información ad icional ace rca de recic laje y declaraciones
ambientales, consulte la Guía del usuario. Consulte “Acceso a la Guía
del usuario” para obtener detalles.
RoHS de Ucrania
RoHS de India
RoHS compliant as per E-Waste (Management) Rules.
ENERGY STAR
Seleccione modelos que cumplan con los
requisitos de ENERGY STAR
®
. En la Guía del
usuario aparece más información sobre
ENERGY STAR. Consulte “Acceso a la Guía
del usuario”.