Lenovo ThinkStation P500, ThinkStation P700 User Guide [sk]

ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Typy počítačov: 30A6, 30A7, 30A8 a 30A9
prečítajte tieto informácie: „Ako prvé si prečítajte dôležité bezpečnostné informácie“ na stránke v a Príloha E „Poznámky“ na stránke 171.
Tretie vydanie (September 2015)
© Copyright Lenovo 2014, 2015.
VYHLÁSENIE O OBMEDZENÝCH PRÁVACH: Ak sa údaje alebo softvér dodávajú podľa zmluvy GSA (General Services Administration), potom používanie, kopírovanie a zverejnenie podliehajú obmedzeniam definovaným v zmluve číslo GS-35F-05925.
Obsah
Ako prvé si prečítajte dôležité
bezpečnostné informácie . . . . . . . . v
Predtým ako použijete túto príručku . . . . . . . v
Servis a aktualizácia . . . . . . . . . . . . . v
Ochrana pred statickou elektrinou . . . . . . . . vi
Napájacie káble a napájacie adaptéry . . . . . . vi
Predlžovacie káble a súvisiace zariadenia. . . . . vii
Zástrčky a zásuvky . . . . . . . . . . . . . . vii
Externé zariadenia . . . . . . . . . . . . . . vii
Teplo a ventilácia produktu. . . . . . . . . . . vii
Prevádzkové prostredie . . . . . . . . . . . viii
Vyhlásenie o laseri . . . . . . . . . . . . . viii
Vyhlásenie pre zdroj napájania . . . . . . . . . ix
Čistenie a údržba. . . . . . . . . . . . . . . ix
Kapitola 1. Prehľad produktu . . . . . 1
Umiestnenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Umiestnenie konektorov, ovládacích prvkov a indikátorov na prednej strane počítača . . . 2
Umiestnenie konektorov na zadnej strane
počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Umiestnenie komponentov . . . . . . . . . 5
Umiestnenie dielcov na systémovej doske. . . 6
Umiestnenie interných jednotiek . . . . . . . 9
Umiestnenie štítka s typom a modelom
počítača . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programy od spoločnosti Lenovo . . . . . . . 15
Získanie prístupu k programu v počítači . . 15
Predstavenie programov od spoločnosti
Lenovo . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kapitola 2. Používanie počítača . . 19
Registrácia počítača. . . . . . . . . . . . . 19
Používanie klávesových skratiek systému
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Používanie autentifikácie pomocou odtlačku
prsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Používanie myši s kolieskom . . . . . . . . . 20
Správa napájania . . . . . . . . . . . . . . 20
Systém ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface) BIOS . . . . . . . . . . 21
Funkcie automatického spustenia . . . . . 21
Nastavenie hlasitosti počítača. . . . . . . . . 21
Používanie disku . . . . . . . . . . . . . . 21
Používanie optickej jednotky . . . . . . . 22
Správne zaobchádzanie s diskami a ich
skladovanie . . . . . . . . . . . . . . 22
Prehrávanie a vyberanie disku. . . . . . . 22
Zápis na disk . . . . . . . . . . . . . 23
Prechod medzi obrazovkami v operačnom
systéme Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . 23
Získanie prístupu k ovládaciemu panelu v
operačnom systéme Windows 8.1 . . . . . . . 24
Často kladené otázky . . . . . . . . . . . . 25
Kapitola 3. Vy a váš počítač . . . . 27
Zjednodušenie ovládania a pohodlie . . . . . . 27
Usporiadanie pracovného priestoru . . . . . 27
Komfort . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odlesky a osvetlenie. . . . . . . . . . . 28
Cirkulácia vzduchu . . . . . . . . . . . 28
Elektrické zásuvky a dĺžky káblov . . . . . 28
Informácie o zjednodušení ovládania . . . . 28
Premiestnenie počítača do inej krajiny alebo
regiónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kapitola 4. Zabezpečenie . . . . . . 33
Funkcie zabezpečenia . . . . . . . . . . . . 33
Zamknutie krytu počítača . . . . . . . . . . 33
Pripojenie káblového zámku typu Kensington . . 34 Používanie hesiel a kont systému Windows . . . 35 Používanie autentifikácie pomocou odtlačku
prsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Používanie brán firewall . . . . . . . . . . . 36
Ochrana údajov pred vírusmi . . . . . . . . . 36
Kapitola 5. Rozšírená
konfigurácia . . . . . . . . . . . . . . 37
Používanie programu Setup Utility . . . . . . . 37
Spustenie programu Setup Utility . . . . . 37
Zobrazenie a zmena nastavení . . . . . . 37
Používanie hesiel systému BIOS . . . . . . 38
Povolenie alebo zakázanie zariadenia. . . . 39
Výber spúšťacieho zariadenia . . . . . . . 40
Zapnutie režimu kompatibility so stavom
LPS podľa smernice ErP . . . . . . . . . 40
Ukončenie programu Setup Utility . . . . . 41
Aktualizácia a obnova systému BIOS . . . . . 41
Úrovne systému BIOS . . . . . . . . . . 42
Používanie systémových programov . . . . 42
Zmena nastavení systému BIOS pred inštaláciou nového operačného systému . . 42
Aktualizácia systému BIOS . . . . . . . . 43
Obnova po zlyhaní aktualizácie systému
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
© Copyright Lenovo 2014, 2015 i
Konfigurovanie poľa RAID . . . . . . . . . . 44
Konfigurácia poľa RAID použitím pomôcky
Intel RSTe . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rýchle nastavenie poľa RAID pomocou konfiguračnej pomôcky LSI MegaRAID
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kapitola 6. Predchádzanie
problémom . . . . . . . . . . . . . . 51
Udržiavanie počítača v aktualizovanom stave . . 51
Získanie najnovších aktualizácií systému . . 51
Čistenie a údržba. . . . . . . . . . . . . . 51
Základné informácie . . . . . . . . . . . 51
Čistenie počítača . . . . . . . . . . . . 52
Odporúčané postupy údržby . . . . . . . 53
Premiestnenie počítača . . . . . . . . . . . 54
Kapitola 7. Riešenie problémov a
diagnostika. . . . . . . . . . . . . . . 55
Základné riešenie problémov . . . . . . . . . 55
Postup na riešenie problémov . . . . . . . . 56
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . 57
Problémy so zvukom . . . . . . . . . . 57
Problémy s diskami CD . . . . . . . . . 58
Problémy s diskami DVD. . . . . . . . . 58
Bezprostredne vzniknuté problémy . . . . . 59
Problémy s jednotkou pevného disku. . . . 59
Problémy s klávesnicou alebo myšou . . . 60
Problémy s monitorom . . . . . . . . . . 61
Problémy so sieťovým pripojením . . . . . 62
Zariadenie bolo pripojené k počítaču, ale
nefunguje . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problémy s výkonom a zablokovaním . . . 63
Tlačiareň nefunguje . . . . . . . . . . . 65
Nie je možné získať prístup k sériovému
konektoru . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problémy so softvérom . . . . . . . . . 65
Nie je možné získať prístup ku konektorom
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lenovo Solution Center . . . . . . . . . 67
Diagnostika hardvéru . . . . . . . . . . 67
Kapitola 8. Informácie o obnove . . 69
Informácie o obnove pre operačný systém
Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vytvorenie a používanie média obnovy . . . 69 Vykonávanie operácií zálohovania a
obnovy . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vytvorenie a používanie záchranného
média . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opätovná inštalácia programov a ovládačov
zariadení. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Riešenie problémov s obnovou . . . . . . 74
Informácie o obnove pre operačný systém
Windows 8.1. . . . . . . . . . . . . . . . 75
Obnovenie počítača . . . . . . . . . . . 75
Obnovenie nastavení počítača predvolených
výrobcom . . . . . . . . . . . . . . . 75
Používanie rozšírených možností
spustenia . . . . . . . . . . . . . . . 75
Obnovenie operačného systému, ak sa
systém Windows 8.1 nespustí. . . . . . . 76
Informácie o obnove pre operačný systém
Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kapitola 9. Inštalácia alebo
výmena hardvéru . . . . . . . . . . . 79
Zaobchádzanie so zariadeniami citlivými na
statickú elektrinu . . . . . . . . . . . . . . 79
Inštalácia alebo výmena hardvéru . . . . . . . 79
Inštalácia externých voliteľných
komponentov . . . . . . . . . . . . . . 79
Odstránenie krytu počítača . . . . . . . . 80
Odstránenie a opätovná inštalácia krytu na
usmerňovanie chladiaceho vzduchu . . . . 80
Inštalácia alebo výmena zariadenia v pozícii
pre optickú jednotku. . . . . . . . . . . 82
Inštalácia alebo výmena zariadenia v 5,25-
palcovom module Flex . . . . . . . . . . 85
Odstránenie a inštalácia držiaka optickej
jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Výmena spínača prítomnosti krytu . . . . . 94
Výmena jednotky predného ventilátora . . . 96 Inštalácia alebo výmena internej ukladacej
jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Výmena zdroja napájania . . . . . . . . . 122
Inštalácia alebo výmena karty PCI . . . . . 123
Inštalácia alebo výmena karty PCI plnej
dĺžky . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Inštalácia alebo výmena modulu
superkondenzátorov . . . . . . . . . . . 130
Výmena jednotky zadného ventilátora. . . . 133
Výmena jednotky chladiča a ventilátora . . . 135 Inštalácia alebo výmena pamäťového
modulu . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Inštalácia alebo výmena adaptéra Flex . . . 140
Výmena batérie . . . . . . . . . . . . . 142
Výmena jednotiek Wi-Fi . . . . . . . . . 143
Inštalácia alebo odstránenie antén Wi-Fi . . 149
Výmena klávesnice alebo myši . . . . . . 150
Dokončenie výmeny dielcov. . . . . . . . 151
Kapitola 10. Získavanie informácií,
pomoci a servisu . . . . . . . . . . . 153
Zdroje informácií . . . . . . . . . . . . . . 153
Lenovo ThinkVantage Tools . . . . . . . . 153
ii ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Pomocník systému Windows . . . . . . . 153
Bezpečnosť a záruka . . . . . . . . . . 153
Webová lokalita spoločnosti Lenovo . . . . 154
Webová lokalita podpory spoločnosti
Lenovo . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Pomoc a servis . . . . . . . . . . . . . . 154
Používanie dokumentácie a diagnostického
programu . . . . . . . . . . . . . . . 154
Žiadosť o servis . . . . . . . . . . . . 155
Používanie iných služieb . . . . . . . . . 155
Nákup ďalších služieb . . . . . . . . . . 156
Kapitola 11. Rýchlosť systémovej
pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Príloha A. Regulačné
informácie . . . . . . . . . . . . . . . 159
Príloha B. Informácie o zariadeniach WEEE a recyklácii . . . 163
Príloha C. Smernica o obmedzení používania nebezpečných látok
(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Príloha D. Informácie o modeli
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . 169
Príloha E. Poznámky. . . . . . . . . 171
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
© Copyright Lenovo 2014, 2015 iii
iv ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka

Ako prvé si prečítajte dôležité bezpečnostné informácie

Táto kapitola obsahuje informácie o bezpečnosti, s ktorými sa musíte zoznámiť.

Predtým ako použijete túto príručku

VÝSTRAHA: Predtým ako použijete túto príručku si prečítajte všetky súvisiace bezpečnostné informácie pre tento produkt. Prečítajte si informácie v tejto časti a bezpečnostné informácie v Príručke o bezpečnosti, zárukách a nastavení, ktorá sa dodáva s produktom. Dodržiavanie týchto bezpečnostných pokynov znižuje riziko zranenia osôb a poškodenia produktu.
Ak už nemáte kópiu Príručky o bezpečnosti, zárukách a nastavení, jej verzia vo formáte PDF (Portable Document Format) sa nachádza na webovej lokalite podpory spoločnosti Lenovo
www.lenovo.com/support
bezpečnosti, zárukách a nastavení a túto Používateľskú príručku aj v ďalších jazykoch.
. Na webovej lokalite podpory spoločnosti Lenovo môžete získať Príručku o
®
na adrese http://

Servis a aktualizácia

Zariadenie sa nepokúšajte opravovať svojpomocne, kým na to nedostanete pokyn od Centra podpory zákazníkov alebo z dokumentácie produktu. Na opravu produktu využívajte iba poskytovateľa servisu, ktorý je autorizovaný na opravu príslušného produktu.
Poznámka: Niektoré dielce počítača môže inovovať alebo vymeniť zákazník. Rozšírenia sa zvyčajne nazývajú voliteľné príslušenstvo. Dielce, ktorých výmenu je oprávnený vykonať zákazník, sa nazývajú dielce vymeniteľné zákazníkom alebo dielce CRU. Spoločnosť Lenovo poskytuje dokumentáciu s pokynmi na inštaláciu týchto dielcov, ak je vhodné, aby si tieto dielce vymieňali sami zákazníci. Pri výmene alebo inštalácii dielcov musíte presne dodržať všetky pokyny. Keď indikátor napájania signalizuje vypnutý stav, neznamená to, že v produkte je nulová úroveň napätia. Skôr ako odstránite kryty produktu, ktorý je vybavený napájacím káblom, presvedčte sa, či je vypnutý a odpojený od
zdroja napájania. Ďalšie informácie o dielcoch CRU nájdete v časti Kapitola 9 „Inštalácia alebo výmena hardvéru“ na stránke 79. V prípade akýchkoľvek otázok alebo pripomienok kontaktujte Centrum podpory zákazníkov.
Aj keď sa v počítači po odpojení napájacieho kábla od zdroja napájania nenachádzajú žiadne pohyblivé dielce, kvôli zvýšeniu vašej bezpečnosti berte na vedomie nasledujúce varovania.
VÝSTRAHA:
Nebezpečné pohyblivé súčasti. Dbajte na to, aby prsty a iné časti tela boli od nich dostatočne vzdialené.
VÝSTRAHA:
© Copyright Lenovo 2014, 2015 v
Skôr než otvoríte kryt počítača, vypnite počítač a počkajte niekoľko minút, kým počítač nevychladne.

Ochrana pred statickou elektrinou

Hoci je statická elektrina pre človeka neškodná, môže vážne poškodiť komponenty a dielce počítača. Nesprávne zaobchádzanie s dielcami citlivými na statickú elektrinu môže viesť k ich poškodeniu. Po vybalení produktu alebo dielca CRU neotvárajte jeho antistatický obal, kým vám inštrukcie neprikážu jeho inštaláciu.
Pri manipulácii so zariadeniami alebo dielcami CRU, alebo pri práci vo vnútri počítača sa riaďte nasledujúcimi pokynmi, aby ste sa vyhli poškodeniu spôsobenému statickou elektrinou:
• Obmedzte svoj pohyb. Pohyb môže spôsobiť vznik statickej elektriny vo vašom okolí.
• S komponentmi počítača zaobchádzajte vždy opatrne. Adaptéry, pamäťové moduly a plošné spoje držte vždy za okraje. Nikdy sa nedotýkajte nechránených obvodov.
• Zabráňte iným, aby sa dotýkali komponentov počítača.
• Skôr ako nainštalujete komponent alebo dielec CRU citlivý na statickú elektrinu, dotknite sa antistatickým ochranným obalom produktu kovového krytu rozširujúceho slotu alebo iného nenatretého kovového povrchu na počítači aspoň na dve sekundy. Zníži sa tým statická elektrina na obale a na vašom tele.
• Ak je to možné, dielec citlivý na statickú elektrinu vyberte z antistatického obalu a nainštalujte ho bez toho, aby ste ho položili. Ak to nie je možné, položte antistatický ochranný obal na hladkú, rovnú plochu a položte tento dielec na antistatický ochranný obal.
• Neklaďte tento dielec na kryt počítača ani na inú kovovú plochu.

Napájacie káble a napájacie adaptéry

Používajte len napájacie káble a adaptéry dodávané výrobcom produktu. Napájací kábel nepoužívajte s inými zariadeniami.
Používajte len napájacie káble vyhovujúce bezpečnostným normám. V Nemecku použite typ H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nikdy neomotávajte napájací kábel okolo napájacieho adaptéra ani iného objektu. Môže to spôsobiť prasknutie alebo zvlnenie kábla. a tým zníženie bezpečnosti.
Napájacie káble umiestnite tak, aby sa po nich nechodilo, aby nehrozilo riziko zakopnutia o tieto káble a aby neboli pritlačené inými objektmi.
Napájacie káble a zdroje chráňte pred tekutinami. Nenechávajte napríklad napájací kábel ani adaptér v blízkosti umývadla, vane, toalety ani na dlážke, ktorá je čistená tekutými čistiacimi prostriedkami. Tekutiny môžu zapríčiniť skrat, hlavne ak bol napájací kábel alebo adaptér poškodený nesprávnym používaním. Tekutiny môžu tiež zapríčiniť postupnú koróziu koncovky napájacieho kábla alebo koncovky konektora napájacieho adaptéra, ktorá môže spôsobiť prehriatie.
Skontrolujte, či sú všetky konektory napájacieho kábla bezpečne a pevne zapojené.
Nepoužívajte napájacie adaptéry, ktoré nesú znaky korózie na kolíkoch vstupu napájania alebo znaky prehriatia (napríklad deformovaný plast) na vstupe napájania alebo iných častiach adaptéra.
2
alebo lepší. V iných krajinách použite obdobné typy.
Nepoužívajte žiadne napájacie káble, ktorých koncovky sú poškodené koróziou alebo prehriatím, a ani žiadne inak poškodené káble.
vi
ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka

Predlžovacie káble a súvisiace zariadenia

Uistite sa, že predlžovacie káble, odrušovače, neprerušiteľné zdroje napájania a zásuvky, ktoré používate, spĺňajú elektrické požiadavky produktu. Nikdy nevystavujte tieto zariadenia nadmernému zaťaženiu. Ak používate predlžovacie káble s viacerými zásuvkami, zaťaženie by nemalo prekročiť vstupnú hodnotu pre tento kábel. Ďalšie informácie o zaťažiteľnosti, napäťových požiadavkách a vstupnom výkone vám poskytne elektrikár.

Zástrčky a zásuvky

Ak je zásuvka, ktorú chcete použiť na zapojenie počítača do elektrickej siete, poškodená alebo skorodovaná, dajte ju vymeniť kvalifikovaným elektrikárom.
Neohýbajte ani neupravujte zástrčku. Ak je zástrčka poškodená, získajte od výrobcu jej náhradu.
Nezdieľajte elektrickú zásuvku s inými domácimi ani komerčnými zariadeniami, ktoré majú vysokú spotrebu elektrickej energie. Nestabilné napätie by mohlo poškodiť počítač, údaje alebo pripojené zariadenia.
Niektoré produkty sú vybavené trojkolíkovou zástrčkou. Táto zástrčka je určená na použitie len s uzemnenou elektrickou zásuvkou. Je to bezpečnostná vlastnosť. Nerušte túto bezpečnostnú vlastnosť pokusom o zasunutie zástrčky do neuzemnenej zásuvky. Ak nemôžete zasunúť zástrčku do zásuvky, kontaktujte elektrikára a požiadajte o vhodný adaptér do zásuvky alebo o výmenu zásuvky za takú, ktorá umožňuje túto bezpečnostnú vlastnosť. Nikdy nepreťažujte elektrickú zásuvku. Celkové zaťaženie systému by nemalo prekročiť 80 percent hodnoty vetvy elektrického obvodu. Ďalšie informácie o zaťažiteľnosti a menovitom výkone vetvy obvodu vám poskytne elektrikár.
Uistite sa, že elektrická zásuvka, ktorú používate, je správne zapojená, ľahko dostupná a nachádza sa v blízkosti zariadenia. Napájacie káble by nemali byť napnuté.
Skontrolujte, či elektrická zásuvka poskytuje správne napätie a prúd pre produkt, ktorý inštalujete.
Pri pripájaní a odpájaní zariadenia od elektrickej zásuvky postupujte opatrne.

Externé zariadenia

Nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble externých zariadení iné ako USB (Universal Serial Bus), keď je počítač zapnutý, pretože by ste mohli poškodiť počítač. Aby ste predišli poškodeniu pripojených zariadení, počkajte po vypnutí počítača pred odpojením externých zariadení minimálne 5 sekúnd.

Teplo a ventilácia produktu

Zapnuté počítače, napájacie adaptéry a prídavné zariadenia produkujú teplo. Teplo sa produkuje aj pri nabíjaní batérií. Preto vždy dodržiavajte tieto bezpečnostné opatrenia:
• Nenechávajte počítač, napájací adaptér ani pripojené zariadenia v kontakte s vaším telom po dlhší čas, keď sú v prevádzke alebo keď sa nabíja batéria. Počítač, napájací adaptér a pripojené zariadenia produkujú teplo aj počas normálnej prevádzky. Dlhší kontakt s telom by mohol spôsobiť nepohodlie alebo až popálenie pokožky.
• V blízkosti horľavých materiálov a v prostredí s rizikom výbuchu nenabíjajte batériu počítača a nepoužívajte počítač, napájací adaptér ani príslušenstvo počítača.
• Ventilačné otvory, ventilátory alebo chladiče produktu slúžia na zabezpečenie jeho bezpečnosti, komfortu používania a spoľahlivého fungovania. Umiestnením produktu na posteľ, pohovku, koberec
© Copyright Lenovo 2014, 2015 vii
alebo iný mäkký povrch by sa tieto komponenty mohli zablokovať. Tieto časti nikdy nezakrývajte a neblokujte.
Aspoň raz za tri mesiace počítač skontrolujte, či sa v ňom nenahromadilo neprimerané množstvo prachu. Pred kontrolou vypnite počítač a odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. Potom odstráňte prach z vetracích otvorov a prieduchov. Ďalej skontrolujte a vyčistite celé vnútro počítača vrátane lopatiek chladiča, vetracích otvorov zdroja napájania a ventilátorov. Pred otvorením krytu počítač vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete. Ak je to možné, nepoužívajte počítač vo vzdialenosti menšej ako 60 cm od miest so zvýšeným pohybom ľudí. Ak musíte počítač používať v prostredí so zvýšeným pohybom ľudí, vykonávajte jeho kontrolu a čistenie častejšie.
Kvôli vlastnej bezpečnosti a kvôli udržaniu optimálneho výkonu počítača vždy dodržiavajte tieto pokyny:
• Keď je počítač pripojený k zdroju napájania, neotvárajte jeho kryt.
• Pravidelne kontrolujte, či nie je vonkajšok počítača znečistený od prachu.
• Odstraňujte prach z vetracích otvorov a otvorov v ráme. V prašnom prostredí alebo v priestore so zvýšeným pohybom osôb je potrebné častejšie čistenie počítača.
• Nezakrývajte ani inak neblokujte ventilačné otvory.
• Počítač nepoužívajte umiestnený v žiadnom nábytku, pretože by to mohlo zvýšiť riziko prehriatia.
• Teplota vzduchu prúdiaceho do počítača by nemala presahovať 35 °C.
• Neinštalujte zariadenia na filtrovanie vzduchu. Mohli by mať nepriaznivý vplyv na správne chladenie.

Prevádzkové prostredie

Optimálne prostredie na používanie počítača je 10 °C – 35 °C s vlhkosťou v rozsahu 35 % až 80 %. Ak je počítač uložený alebo premiestňovaný pri teplote nižšej ako 10 °C, pred zapnutím ho nechajte pomaly zohriať na optimálnu prevádzkovú teplotu 10 °C – 35 °C. Tento proces môže v extrémnom prípade trvať aj dve hodiny. Ak počítač pred používaním nezohrejete na optimálnu prevádzkovú teplotu, môže to mať za následok neopraviteľné poškodenie vášho počítača.
Ak je to možné, počítač umiestnite do dobre vetranej a suchej miestnosti mimo priameho dosahu slnečných lúčov.
Elektrické zariadenia, ako napríklad elektrický ventilátor, rádio, reproduktory s vysokým výkonom, klimatizačné jednotky a mikrovlnné rúry, neumiestňujte v blízkosti počítača, pretože silné magnetické polia generované týmito zariadeniami by mohli poškodiť monitor a údaje na jednotke pevného disku.
K počítaču a jeho pripojeným zariadeniam neukladajte žiadne nápoje. Vyliata tekutina môže v počítači alebo pripojenom zariadení zapríčiniť skrat alebo iné poškodenie.
Nad klávesnicou počítača nejedzte a nefajčite. Čiastočky padajúce do klávesnice môžu spôsobiť jej poškodenie.

Vyhlásenie o laseri

VÝSTRAHA: Ak máte nainštalované laserové produkty (ako sú jednotky CD-ROM, jednotky DVD, optické zariadenia alebo vysielače), dodržujte nasledujúce pokyny:
viii
ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
• Neodstraňujte kryty. Odstránením krytu laserového produktu sa môžete vystaviť nebezpečnému laserovému žiareniu. Zariadenie neobsahuje žiadne opraviteľné dielce.
• Používanie ovládacích prvkov alebo nastavení, prípadne vykonávanie iných ako tu uvedených postupov, môže viesť k ožiareniu nebezpečným žiarením.
NEBEZPEČENSTVO
Niektoré laserové produkty obsahujú vstavanú laserovú diódu triedy 3A alebo 3B. Prečítajte si nasledujúce upozornenie: Nebezpečenstvo laserového žiarenia pri otvorení. Nepozerajte sa do lúča, nepozorujte ho priamo optickými prístrojmi a vyhnite sa priamemu ožiareniu týmto lúčom.

Vyhlásenie pre zdroj napájania

Nikdy neodstraňujte kryt zo zdroja napájania ani zo žiadneho iného dielca označeného nasledujúcim štítkom.
Vnútri každého komponentu, na ktorom je tento štítok, sú nebezpečné úrovne napätia, prúdu a energie. V týchto komponentoch sa nenachádzajú žiadne opraviteľné dielce. Ak máte podozrenie, že niektorý z týchto dielcov nefunguje správne, kontaktujte servisného technika.

Čistenie a údržba

Udržujte váš počítač a pracovný priestor v čistote. Pred čistením počítač vypnite a odpojte napájací kábel. Priamo na počítač nenanášajte žiadny tekutý čistiaci prostriedok a na čistenie nepoužívajte žiadne horľavé čistiace prostriedky. Čistiaci prostriedok naneste na jemnú handričku a ňou potom utrite povrch počítača.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 ix
x ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Kapitola 1. Prehľad produktu
Táto kapitola obsahuje tieto informácie:
• Umiestnenia konektorov
• Umiestnenia komponentov
• Umiestnenia dielcov na systémovej doske
• Umiestnenia interných jednotiek
• Komponenty počítača
• Softvérové programy poskytnuté spoločnosťou Lenovo

Umiestnenia

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
• „Umiestnenie konektorov, ovládacích prvkov a indikátorov na prednej strane počítača“ na stránke 2
• „Umiestnenie konektorov na zadnej strane počítača“ na stránke 2
• „Umiestnenie komponentov“ na stránke 5
• „Umiestnenie dielcov na systémovej doske“ na stránke 6
• „Umiestnenie interných jednotiek“ na stránke 9
• „Umiestnenie štítka s typom a modelom počítača“ na stránke 10
Poznámka: Komponenty počítača sa môžu mierne líšiť od obrázkov.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 1

Umiestnenie konektorov, ovládacích prvkov a indikátorov na prednej strane počítača

Obrázok 1. Umiestnenie predných konektorov, ovládacích prvkov a indikátorov
1 Tlačidlo vysunutia/zasunutia optickej jednotky
(niektoré modely)
3 Indikátor napájania 4 Indikátor aktivity jednotky pevného disku
5 Diagnostický indikátor 6 Slot čítačky kariet Secure Digital (SD)
7 Diagnostický konektor USB (Universal Serial Bus)
3.0
9 Konektor Always On USB 3.0 10 Konektor pre náhlavnú súpravu
2 Tlačidlo napájania
8 Konektory USB 3.0 (2)
Poznámka: Orientácia tabuľky s logom ThinkStation® na prednej strane počítača sa dá nastaviť. Keď počítač položíte na bok, tabuľku s logom môžete trochu vytiahnuť, otočiť o 90° proti smeru hodinových ručičiek a znova zatlačiť.

Umiestnenie konektorov na zadnej strane počítača

Počítač ThinkStation sa dodáva s jedným z nasledujúcich zadných panelov. Niektoré konektory na zadnej strane počítača sú farebne označené, aby ste mohli jednoduchšie určiť miesto pripojenia káblov.
ThinkStation P500
2
ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Obrázok 2. Umiestnenie konektorov na zadnej strane
1 Konektor zvukového výstupu 2 Konektor pre mikrofón
3 Konektor klávesnice PS/2 (Personal System/2) 4 Sériový konektor
5 Konektory USB 2.0 (4) 6 Konektory USB 3.0 (4)
7 Oblasť kariet PCI (dostupné karty PCI sa líšia
8 Konektor napájacieho kábla
podľa modelu)
9 Slot bezpečnostného zámku 10 Otvory pre kľúč
11 Ethernetový konektor 12 Slučka visiaceho zámku
13 Konektor myši PS/2 14 Konektor zvukového vstupu
ThinkStation P700
Kapitola 1. Prehľad produktu 3
Obrázok 3. Umiestnenie konektorov na zadnej strane
1 Konektor zvukového výstupu 2 Konektor pre mikrofón
3 Konektor klávesnice PS/2 4 Sériový konektor
5 Konektory USB 2.0 (4) 6 Konektory USB 3.0 (4)
7 Oblasť kariet PCI (dostupné karty PCI sa líšia
8 Konektor napájacieho kábla
podľa modelu)
9 Slot bezpečnostného zámku 10 Otvory pre kľúč
11 Ethernetové konektory (2) 12 Slučka visiaceho zámku
13 Konektor myši PS/2 14 Konektor zvukového vstupu
Poznámka: V prípade počítačov ThinkStation P500 i ThinkStation P700 môže byť v oblasti kariet PCI (Peripheral Component Interconnect) nainštalovaná jedna samostatná grafická karta alebo viac samostatných grafických kariet. V závislosti od modelu počítača môžu grafické karty obsahovať tieto konektory:
• Konektor Digital Visual Interface (DVI)
• Konektor DisplayPort
• Konektor Mini DisplayPort
Konektor
Vstupný konektor audia Umožňuje príjem audio signálov z externého audio zariadenia, napríklad zo
Výstupný konektor audia Umožňuje vysielanie audio signálov z počítača do externých zariadení, ako sú
®
®
Opis
stereo systému. Pri pripájaní externého audio zariadenia sa kábel pripája k výstupnému konektoru audia na zariadení a k vstupnému konektoru audia na počítači.
napájané stereo reproduktory (reproduktory so vstavanými zosilňovačmi), slúchadlá, multimediálne klávesnice alebo vstupný konektor audia na stereo systéme alebo inom externom záznamovom zariadení.
4 ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Konektor
Konektor DisplayPort
Opis
Umožňuje pripojenie vysokovýkonného monitora, monitora direct-drive alebo iných zariadení, ktoré používajú konektor DisplayPort.
Konektor monitora DVI
Ethernetový konektor Umožňuje pripojenie ethernetového kábla lokálnej siete (LAN).
Konektor pre mikrofón Umožňuje pripojenie mikrofónu k vášmu počítaču, keď chcete nahrávať zvuk,
Konektor Mini DisplayPort
Konektor klávesnice PS/2 (voliteľné)
Konektor myši PS/2 (voliteľné) Umožňuje pripojenie myši, ovládača trackball alebo iných ukazovacích
Sériový konektor Umožňuje pripojenie externého modemu, sériovej tlačiarne alebo iných
Konektor USB 2.0 Slúži na pripojenie zariadení vyžadujúcich pripojenie USB 2.0, ako sú
Konektor USB 3.0 Slúži na pripojenie zariadení vyžadujúcich pripojenie USB 2.0 alebo USB 3.0,
Umožňuje pripojenie monitora DVI alebo iných zariadení, ktoré používajú konektor monitora DVI.
Poznámka: Ak chcete počítač používať v súlade s obmedzeniami komisie FCC (Federal Communications Commission) pre triedu B, použite ethernetový kábel kategórie 5.
alebo ak používate softvér na rozpoznávanie reči.
Umožňuje pripojenie vysokovýkonného monitora, monitora direct-drive alebo iných zariadení, ktoré používajú konektor Mini DisplayPort. Konektor Mini DisplayPort je zmenšenou verziou konektora DisplayPort.
Umožňuje pripojenie klávesnice, ktorá používa konektor klávesnice PS/2.
zariadení, ktoré používajú konektor myši PS/2.
zariadení, ktoré používajú 9-vývodový sériový konektor.
klávesnica, myš, skener, tlačiareň alebo PDA (Personal Digital Assistant).
ako sú napríklad klávesnica, myš, skener, tlačiareň alebo PDA (Personal Digital Assistant).

Umiestnenie komponentov

Poznámky:
• V závislosti od modelu sa váš počítač môže mierne líšiť od obrázka.
• Informácie o odstránení krytu počítača nájdete v časti „Odstránenie krytu počítača“ na stránke 80.
Kapitola 1. Prehľad produktu 5
Obrázok 4. Umiestnenia komponentov
1 Jednotky chladiča a ventilátora (počet sa líši podľa
2 Pamäťové moduly (počet sa líši podľa modelu)
modelu)
3 Prepínač prítomnosti krytu (prepínač neoprávneného
vniknutia)
4 Optická jednotka, modul Flex alebo kryt
ukladacieho zariadenia s prístupom spredu (počet a kombinácia sa líšia podľa modelu)
5 Jednotka predného ventilátora (niektoré modely) 6 Jednotky pevného disku, hybridné jednotky alebo
jednotky SSD (počet a kombinácia sa líšia podľa modelu)*
7 Adaptér Flex (niektoré modely) 8 Modul zdroja napájania
9 Kryt na usmerňovanie chladiaceho vzduchu* 10 Karta PCI (niektoré modely)
11 Jednotky zadných ventilátorov*

Umiestnenie dielcov na systémovej doske

Poznámka: Váš počítač sa dodáva s jednou z nasledujúcich systémových dosiek.
ThinkStation P500
6
ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Obrázok 5. Umiestnenie dielcov na systémovej doske
1 Predný zvukový konektor 2 Konektor interného reproduktora
3 Konektor pre ventilátor optickej jednotky 4 Pamäťový slot
5 Pamäťový slot 6 Pamäťový slot
7 Pamäťový slot 8 Konektor spínača prítomnosti krytu (konektor
spínača neoprávneného vniknutia)
9 Senzor teploty
11 Pamäťový slot 12 Pamäťový slot
13 Pamäťový slot 14 Pamäťový slot
15 Slot adaptéra Flex 16 4-vývodové konektory napájania (2)
17 Konektor predného ventilátora 18 Prepínač na vymazanie/obnovu CMOS
10 Mikroprocesor
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
19 Konektor ovládania krytu ukladacieho zariadenia s
20 4-vývodový konektor napájania
prístupom spredu
21 Konektor Thunderbolt
23 Konektor indikátora aktivity jednotky pevného
disku (používa sa len pri karte 9364 RAID)
25 Konektor SATA 3.0 26 Konektor SATA 3.0
27 Konektor SATA 3.0 28 Konektor SATA 3.0
22 Predný konektor USB
24 Konektor ovládania krytu ukladacieho zariadenia s
prístupom spredu
Kapitola 1. Prehľad produktu 7
29 Konektor SATA 3.0 30 Konektor SATA 3.0
31 Konektor čítačky kariet typu 29 v 1 32 Batéria
33 Konektor predného panelu 34 Konektor eSATA
35 Konektor zdroja napájania 36 Slot karty PCI Express 2.0 x4
37 Slot karty PCI 38 Slot grafickej karty PCI Express 3.0 x16
39 Slot PCI Express 2.0 x1 40 Slot grafickej karty PCI Express 3.0 x16
41 Slot karty PCI Express 3.0 x4 42 Konektor zadného ventilátora
43 Konektor ventilátora mikroprocesora 44 Konektor zadného ventilátora
ThinkStation P700
Obrázok 6. Umiestnenie dielcov na systémovej doske
1 Predný zvukový konektor 2 Konektor interného reproduktora
3 Konektor zadného ventilátora 4 Konektor prepínača prítomnosti krytu (niektoré
modely)
5 Pamäťový slot 6 Pamäťový slot
7 Pamäťový slot 8 Konektor ventilátora mikroprocesora 1
9 Mikroprocesor 1
11 Pamäťový slot 12 Pamäťový slot
13 Senzor teploty 14 Slot adaptéra Flex
10 Pamäťový slot
8 ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
15 Konektor indikátora aktivity internej ukladacej
jednotky (používa sa len pri karte 9364 RAID)
16 4-vývodový konektor napájania
17 Prepínač na vymazanie/obnovu CMOS
18 4-vývodový konektor napájania
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
19 Konektor pre ventilátor optickej jednotky 20 Konektor ovládania krytu ukladacieho zariadenia s
prístupom spredu
21 Konektor SATA 3.0 22 Konektor SATA 3.0
23 Konektor predného ventilátora 24 Konektor ovládania krytu ukladacieho zariadenia s
prístupom spredu
25 4-vývodový konektor napájania 26 Konektor čítačky kariet 29 v 1
27 Konektor Thunderbolt
29 Predný konektor USB 3.0
31 Konektor eSATA 32 Konektor SATA 3.0
33 Konektor SATA 3.0 34 Konektor SATA 3.0
35 Batéria 36 Konektor zdroja napájania
37 Slot karty PCI Express 2.0 x4 38 Slot karty PCI
39 Slot grafickej karty PCI Express 3.0 x16 40 Slot PCI Express 3.0 x8
41 Sloty grafických kariet PCI Express 3.0 x16 (2) 42 Konektor zadného ventilátora
43 Pamäťový slot 44 Pamäťový slot
45 Pamäťový slot
28 Konektor predného panelu
30 Konektor SATA 3.0
46 Mikroprocesor 2
47 Konektor ventilátora mikroprocesora 2 48 Pamäťový slot
49 Pamäťový slot 50 Pamäťový slot

Umiestnenie interných jednotiek

Interné jednotky sú zariadenia, ktoré počítač používa na čítanie a uchovávanie údajov. Do počítača môžete pridať jednotky, aby ste zvýšili kapacitu úložného priestoru, a aby váš počítač mohol čítať iné typy médií. Interné jednotky sú nainštalované v pozíciách.
Pri inštalácii alebo výmene internej jednotky si všimnite, aké typy a veľkosti jednotiek jednotlivé pozície podporujú, a správne pripojte potrebné káble. Pokyny na inštaláciu a výmenu interných jednotiek pre váš počítač nájdete v časti „Inštalácia alebo výmena hardvéru“ na stránke 79.
Nasledujúci obrázok zobrazuje umiestnenie pozícií pre jednotky.
Kapitola 1. Prehľad produktu 9
Obrázok 7. Umiestnenia pozícií pre jednotky
1 Čítačka kariet (pre kartu SD)
2 Pozície pre optické jednotky (2) (pre optickú jednotku, modul Flex alebo kryt ukladacieho zariadenia s
prístupom spredu)
3 Pozície pre ukladacie jednotky (4) (pre jednotku pevného disku, hybridnú jednotku alebo jednotku SSD)

Umiestnenie štítka s typom a modelom počítača

Štítok s typom a modelom počítača identifikuje počítač. Keď požiadate spoločnosť Lenovo o pomoc, informácie o type a modeli počítača umožnia pracovníkom technickej podpory identifikovať počítač a poskytnúť rýchlejší servis.
Štítok s typom a modelom počítača sa nachádza v prednej časti počítača (pozrite si obrázok).
10
ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Obrázok 8. Štítok s typom a modelom počítača

Funkcie

Táto časť obsahuje opis funkcií počítača. Nasledujúce informácie pokrývajú množstvo modelov.
Mikroprocesor
Ak chcete zobraziť informácie o mikroprocesore počítača, postupujte takto:
• V operačnom systéme Microsoft Windows 7 kliknite na tlačidlo Štart a pravým tlačidlom myši kliknite na položku Počítač. Výberom položky Vlastnosti zobrazte informácie.
• V operačnom systéme Microsoft Windows 8.1 prejdite na pracovnú plochu a presuňte ukazovateľ do pravého horného alebo pravého dolného rohu obrazovky, aby sa zobrazili kľúčové tlačidlá. Potom zobrazte informácie kliknutím na položky Nastavenie Informácie o počítači.
• V operačnom systéme Microsoft Windows 10 otvorte kliknutím na tlačidlo Štart ponuku Štart. Potom zobrazte informácie kliknutím na položky Nastavenie Systém Informácie.
Pamäť
Ak chcete určiť veľkosť pamäte nainštalovanej v počítači, postupujte takto:
• V operačnom systéme Microsoft Windows 7 kliknite na tlačidlo Štart a pravým tlačidlom myši kliknite na položku Počítač. Výberom položky Vlastnosti zobrazte informácie.
• V operačnom systéme Microsoft Windows 8.1 prejdite na pracovnú plochu a presuňte ukazovateľ do pravého horného alebo pravého dolného rohu obrazovky, aby sa zobrazili kľúčové tlačidlá. Potom zobrazte informácie kliknutím na položky Nastavenie Informácie o počítači.
• V operačnom systéme Microsoft Windows 10 otvorte kliknutím na tlačidlo Štart ponuku Štart. Potom zobrazte informácie kliknutím na položky Nastavenie Systém Informácie.
• Pre počítač ThinkStation P500: až osem pamäťových modulov DDR4 ECC UDIMM (double data
Kapitola 1. Prehľad produktu 11
rate 4 error correction code unbuffered dual inline memory module), DDR4 ECC RDIMM (registered DIMM) alebo DDR4 ECC LRDIMM (load-reduced DIMM).
• Pre počítač ThinkStation P700: až 12 pamäťových modulov DDR4 ECC UDIMM, DDR4 ECC RDIMM alebo DDR4 ECC LRDIMM.
Ďalšie informácie nájdete v časti „Inštalácia alebo výmena pamäťového modulu“ na stránke 136.
Interné jednotky
• Čítačka kariet
• Jednotka pevného disku
• Hybridná jednotka (k dispozícii pri niektorých modeloch)
• Optická jednotka (k dispozícii pri niektorých modeloch)
• Jednotka SSD (k dispozícii pri niektorých modeloch)
Funkcie videa
• Sloty grafickej karty PCI Express x16 na systémovej doske pre samostatnú grafickú kartu
• Konektory videa na samostatnej grafickej karte:
- Konektor DVI (k dispozícii pri niektorých modeloch)
- Konektor DisplayPort (k dispozícii pri niektorých modeloch)
- Konektor Mini DisplayPort (k dispozícii pri niektorých modeloch)
Zvukové funkcie
• Integrovaný radič zvuku podporuje tieto konektory a zariadenia na počítači:
- Konektor zvukového vstupu
- Konektor zvukového výstupu
- Konektor pre náhlavnú súpravu
- Interný reproduktor
- Konektory pre mikrofóny
Vstupno-výstupné (I/O) funkcie
• Ethernetový konektor 100/1 000 Mb/s
• 9-vývodový sériový konektor
• Zvukové konektory (konektor zvukového vstupu, konektor zvukového výstupu, konektor pre mikrofón a konektor pre náhlavnú súpravu)
• Konektory pre monitory (konektor DisplayPort, konektor DVI a konektor Mini DisplayPort) (líšia sa podľa grafickej karty)
• Konektor klávesnice PS/2
• Konektor myši PS/2
• Konektory USB
Ďalšie informácie nájdete v častiach „Umiestnenie konektorov, ovládacích prvkov a indikátorov na prednej strane počítača“ na stránke 2 a „Umiestnenie konektorov na zadnej strane počítača“ na stránke 2.
Rozšírenie
• Slot čítačky kariet
12
ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
• Pozície pre jednotky pevného disku
• Slot adaptéra Flex
• Pamäťové sloty
• Pozície pre optické jednotky
• Slot karty PCI
• Slot karty PCI Express x1 (k dispozícii len pri modeli ThinkStation P500)
• Sloty kariet PCI Express x4
• Sloty karty PCI Express x8
• Sloty grafických kariet PCI Express x16 Ďalšie informácie nájdete v častiach „Umiestnenie interných jednotiek“ na stránke 9 a „Umiestnenie
dielcov na systémovej doske“ na stránke 6.
Zdroj napájania
Váš počítač sa dodáva s jedným z týchto zdrojov napájania:
• 490-wattový zdroj napájania s automatickým zisťovaním napätia
• 650-wattový zdroj napájania s automatickým zisťovaním napätia
• 850-wattový zdroj napájania s automatickým zisťovaním napätia
Funkcie riadenia systému
• Schopnosť ukladať výsledky testu hardvéru POST (power-on self-test)
• Rozhranie DMI (Desktop Management Interface) Rozhranie Desktop Management Interface poskytuje používateľom jednoduchý prístup k
informáciám o všetkých aspektoch počítača vrátane typu procesora, dátumu inštalácie, pripojených tlačiarní a iných periférnych zariadení, zdrojov napájania a histórie údržby.
• Režim kompatibility so stavom ErP LPS Režim kompatibility so stavom najnižšej spotreby (LPS) podľa smernice pre energeticky významné
výrobky (ErP) znižuje spotrebu elektrickej energie, keď je počítač v režime spánku alebo vypnutý. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zapnutie režimu kompatibility so stavom LPS podľa smernice ErP“ na stránke 40.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability je technológia hardvéru a firmvéru, ktorá integruje určité funkcie do počítačov. Spoločnostiam tak umožňuje jednoduchšie monitorovať, vykonávať údržbu, aktualizovať, rozširovať a opravovať počítače a zároveň im šetrí náklady.
• Intel Active Management Technology (AMT) Technológia Intel Active Management Technology je technológia hardvéru a firmvéru, ktorá
integruje určité funkcie do počítačov. Spoločnostiam tak umožňuje jednoduchšie monitorovať, vykonávať údržbu, aktualizovať, rozširovať a opravovať počítače a zároveň im šetrí náklady.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe) Intel RSTe je ovládač zariadenia, ktorý podporuje polia SATA alebo SAS RAID 0, 1, 5 a 10 na
vybraných systémových doskách s čipovou súpravou Intel, čím zvyšuje výkon jednotiek pevných diskov.
• Prostredie PXE (Preboot Execution Environment) Prostredie Preboot Execution Environment je prostredie, ktoré umožňuje spúšťať počítače
prostredníctvom sieťového rozhrania nezávisle od zariadení na ukladanie údajov (ako je napríklad jednotka pevného disku) alebo nainštalovaných operačných systémov.
Kapitola 1. Prehľad produktu 13
• Softvér SM (System Management) a BIOS (Basic Input/Output System) Špecifikácia SM BIOS definuje štruktúry údajov a metódy prístupu v systéme BIOS, ktorý
umožňuje používateľovi alebo aplikácii ukladať a obnoviť informácie týkajúce sa daného počítača.
• Wake on LAN Wake on LAN je ethernetový sieťový štandard, ktorý umožňuje zapnúť alebo prebudiť počítač
pomocou sieťovej správy. Túto správu zvyčajne posiela program spustený na inom počítači v tej istej lokálnej sieti.
• Windows Management Instrumentation (WMI) Windows Management Instrumentation je sústava rozšírení ovládačov WDM (Windows Driver
Model). Poskytuje rozhranie operačného systému, prostredníctvom ktorého upravené komponenty poskytujú informácie a upozornenia.
Funkcie zabezpečenia
• Schopnosť povoliť a zakázať zariadenia
• Schopnosť povoliť a zakázať jednotlivé konektory USB
• Softvér Computrace Agent vo firmvéri
• Spínač prítomnosti krytu (spínač neoprávneného vniknutia)
• Klávesnica so snímačom odtlačkov prstov (dodávaná s niektorými modelmi)
• Heslá Power-on Password (POP), Administrator Password a Hard Disk Password na zabránenie neautorizovanému používaniu počítača
• Riadenie postupnosti spustenia
• Spustenie bez klávesnice alebo myši
• Podpora káblového zámku typu Kensington
• Podpora visiaceho zámku
• Trusted Platform Module (TPM)
Ďalšie informácie nájdete v časti Kapitola 4 „Zabezpečenie“ na stránke 33.
Predinštalovaný operačný systém
Na vašom počítači je predinštalovaný jeden z týchto operačných systémov:
• Windows 7
• Windows 8.1
• Windows 10
Operačné systémy certifikované alebo testované, pokiaľ ide o kompatibilitu (závisí od typu modelu)
Operačné systémy uvedené v tejto príručke boli certifikované alebo testované, pokiaľ ide o kompatibilitu, v čase tlače tejto publikácie. Ďalšie operačné systémy môžu byť označené spoločnosťou Lenovo ako kompatibilné s vaším počítačom po publikácii tejto príručky. Tento zoznam sa môže zmeniť. Ak chcete zistiť, či bol nejaký operačný systém certifikovaný alebo testovaný ohľadom kompatibility, pozrite si webovú lokalitu predajcu operačného systému.
• Linux
®

Špecifikácie

Táto časť uvádza zoznam fyzických špecifikácií počítača.
14
ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Rozmery
Šírka: 175 mm Výška: 446 mm Hĺbka: 485 mm
Hmotnosť
Maximálna konfigurácia pri dodaní: 24 kg
Prostredie
• Teplota vzduchu:
V prevádzke: 10 °C až 35 °C Skladovanie v pôvodnom prepravnom obale: –40 °C až 60 °C Skladovanie bez obalu: –10 °C až 60 °C
• Vlhkosť:
V prevádzke: 20 % až 80 % (bez kondenzácie) Skladovanie: 20 % až 90 % (bez kondenzácie)
• Nadmorská výška:
V prevádzke: –15,2 až 3 048 m Skladovanie: –15,2 až 10 668 m
Elektrický vstup
Vstupné napätie: 100 až 240 V, striedavý prúd Vstupná frekvencia: 50/60 Hz

Programy od spoločnosti Lenovo

Počítač sa dodáva s programami od spoločnosti Lenovo, ktoré vám pomôžu pracovať jednoduchšie a bezpečnejšie. Programy sa môžu líšiť v závislosti od predinštalovaného operačného systému Windows.

Získanie prístupu k programu v počítači

Poznámka: V prípade systému Windows 7 môžu byť niektoré programy od spoločnosti Lenovo
pripravené na inštaláciu, takže je potrebné nainštalovať ich manuálne. Potom môžete tieto programy používať. Ak chcete nainštalovať takýto program, otvorte program Lenovo ThinkVantage kliknutím na položku Zobraziť Dlaždice zobrazte ikony programov. Podľa pokynov pod sivými ikonami vyhľadajte ikonu požadovaného programu. Daný program nainštalujte dvojitým kliknutím na ikonu.
Ak chcete získať prístup k programu v počítači, použite jeden z nasledujúcich postupov:
• V systéme Windows 7 alebo Windows 10:
- Prostredníctvom služby Windows Search:
1. V závislosti od verzie systému Windows použite jeden z nasledujúcich postupov:
- V systéme Windows 7: Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart a do vyhľadávacieho poľa zadajte názov programu.
- V systéme Windows 10: Zadajte názov programu do vyhľadávacieho poľa vedľa tlačidla Štart.
2. Vo výsledkoch vyhľadávania kliknite na názov programu, ktorý chcete spustiť.
®
Tools a
Kapitola 1. Prehľad produktu 15
- Prostredníctvom ponuky Štart alebo ovládacieho panela:
1. Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart. Potom kliknite na názov programu, ktorý chcete spustiť.
2. Ak názov programu nie je zobrazený, zobrazte zoznam programov kliknutím na položku Všetky programy v systéme Windows 7 alebo položku Všetky aplikácie v systéme Windows 10. V zozname alebo priečinku v zozname kliknite na názov programu, ktorý chcete spustiť.
3. Ak názov programu nie je v ponuke Štart zobrazený, program spustite prostredníctvom ovládacieho panela.
a. V závislosti od verzie systému Windows použite jeden z nasledujúcich postupov:
- V systéme Windows 7: Kliknite na položku Ovládací panel v ponuke Štart.
- V systéme Windows 10: Kliknutím pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart otvorte
kontextovú ponuku Štart a kliknite na položku Ovládací panel.
b. Nastavte typ zobrazenia ovládacieho panela na Veľké ikony alebo Malé ikony a potom
kliknite na názov programu, ktorý chcete spustiť.
• V systéme Windows 8.1:
1. Stlačením klávesu s logom Windows programu, ktorý chcete spustiť.
2. Ak ste požadovaný program nenašli, kliknutím na ikonu šípky obrazovky prejdite na obrazovku Aplikácie. Požadovaný program vyhľadajte v zozname aplikácií alebo vo vyhľadávacom poli v pravom hornom rohu obrazovky.
prejdite na domovskú obrazovku. Kliknite na názov
v ľavom dolnom rohu

Predstavenie programov od spoločnosti Lenovo

Táto téma stručne predstavuje niektoré programy od spoločnosti Lenovo.
Poznámka: V závislosti od modelu počítača nemusia byť niektoré programy k dispozícii.
Fingerprint Manager Pro alebo ThinkVantage Fingerprint Software (pre systémy Windows 7 a
Windows 8.1)
Integrovaný snímač odtlačkov prstov, ktorý sa nachádza na niektorých klávesniciach, umožňuje zaregistrovať váš odtlačok prstov a priradiť ho k heslu zadávanému pri zapínaní, k heslu pevného disku a k heslu Windows. Autentifikácia pomocou odtlačku prsta tak môže nahradiť heslá a povoliť jednoduchý a bezpečný prístup používateľa. Klávesnica so snímačom odtlačkov prstov je k dispozícii pri niektorých počítačoch a môžete si ju zakúpiť pre počítače, ktoré ju podporujú.
Lenovo ID (pre systém Windows 10) Program Lenovo ID umožňuje vytvoriť identifikátor Lenovo ID a jedným prihlásením získať prístup
ku všetkým podporovaným programom a webovým portálom spoločnosti Lenovo.
Lenovo Device Experience alebo Lenovo PC Experience (pre systém Windows 10) Program Lenovo Device Experience alebo Lenovo PC Experience vám pomôže pracovať
jednoduchšie a bezpečnejšie. Tento program umožňuje jednoduchý prístup k programu Lenovo ThinkVantage Tools alebo Lenovo Tools, dôležitým nastaveniam a informáciám o počítači, webovej lokalite podpory spoločnosti Lenovo atď.
Lenovo Companion (pre systémy Windows 8.1 a Windows 10) Najlepšie funkcie a možnosti počítača by mali byť ľahko dostupné a zrozumiteľné. Program Lenovo
Companion to umožňuje. Program Lenovo Companion umožňuje:
- Optimalizovať výkon počítača, monitorovať stav počítača a spravovať aktualizácie systému.
16
ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
- Získať prístup k používateľskej príručke, skontrolovať stav záruky a zobraziť príslušenstvo prispôsobené pre váš počítač.
- Čítať články s návodmi, prezerať si fóra spoločnosti Lenovo a dozvedieť sa o najnovších technológiách prostredníctvom článkov a blogov od dôveryhodných zdrojov.
Program Lenovo Companion je preplnený exkluzívnym obsahom od spoločnosti Lenovo, ktorý vám pomôže oboznámiť sa s ďalšími možnosťami využitia počítača.
Lenovo Solution Center (pre systémy Windows 7, Windows 8.1 a Windows 10) Program Lenovo Solution Center umožňuje odstrániť problémy s počítačom. Obsahuje diagnostické
testy, zhromažďovanie informácií o systéme, informácie o stave zabezpečenia a podpore, ako aj rady a tipy na dosiahnutie maximálneho výkonu systému.
Lenovo Support (pre systém Windows 8.1) Program Lenovo Support umožňuje zaregistrovať počítač v spoločnosti Lenovo a skontrolovať stav
počítača a batérie. Program takisto umožňuje prevziať a zobraziť používateľské príručky pre počítač, získať informácie o záruke a prezrieť si informácie o pomoci a podpore.
Lenovo ThinkVantage Tools (pre systém Windows 7) Program Lenovo ThinkVantage Tools poskytuje jednoduchý prístup k rôznym nástrojom, ktoré vám
pomôžu pracovať jednoduchšie a bezpečnejšie.
Lenovo Tools (pre systém Windows 8.1) Program Lenovo Tools vás prevedie množstvom informačných zdrojov a poskytuje jednoduchý
prístup k rôznym nástrojom, ktoré vám pomôžu pracovať jednoduchšie a bezpečnejšie.
Recovery Media (pre systém Windows 7) Program Recovery Media umožňuje obnoviť obsah jednotky pevného disku podľa nastavení
predvolených výrobcom.
Rescue and Recovery (pre systém Windows 7) Program Rescue and Recovery predstavuje riešenie na obnovu a záchranu systému stlačením
jediného tlačidla. Obsahuje balík nástrojov na automatickú obnovu, ktoré vám pomôžu diagnostikovať problémy s počítačom, získať pomoc a obnoviť systém po zlyhaní, a to aj v prípade, keď nie je možné spustiť operačný systém Windows.
System Update (pre systémy Windows 7 a Windows 8.1) Program System Update pomáha udržať softvér v počítači v aktualizovanom stave preberaním a
inštaláciou balíkov aktualizácií softvéru. Medzi príklady týchto balíkov aktualizácii softvéru patria programy spoločnosti Lenovo, ovládače zariadení, aktualizácie systému UEFI BIOS a ďalšie programy tretích strán.
Kapitola 1. Prehľad produktu 17
18 ThinkStation P500 a P700 Používateľská príručka
Loading...
+ 160 hidden pages