AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Lea esto primero: Información
importante de seguridad. . . . . . . . . v
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . v
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . . v
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . vi
Aviso sobre el cable de alimentación . . . . . . . vi
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . vii
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . viii
Declaración sobre la fuente de alimentación. . . . viii
Lea esto primero: Información importante de seguridad
Este capítulo contiene la información de seguridad con la que debe estar familiarizado.
Antes de utilizar este manual
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad
relacionada de este producto. Consulte la información en esta sección y la información de seguridad
en la Guía de seguridad y garantía que recibió con este producto. Leer y comprender la información
sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad y garantía, puede obtener una versión en formato PDF
(Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo
puede descargar la Guía de seguridad y garantía y esta Guía del usuario en otros idiomas en el sitio web de
soporte Lenovo.
Servicio y actualizaciones
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo
indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para
reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace
referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del
cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con
instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir
exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de
alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero.
Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de
que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
https://support.lenovo.com. También
El equipo no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no
obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
Piezas móviles:
Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo de piezas móviles peligrosas. Si sufre lesiones,
solicite asistencia médica inmediatamente.
Superficie caliente:
Evite el contacto con componentes calientes en el equipo. Durante el funcionamiento, algunos componentes
pueden alcanzar temperaturas suficientemente altas como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta del
equipo, apague el equipo, desconecte la energía y espere aproximadamente 10 minutos hasta que se
enfríen los componentes.
Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta del
sistema, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para prevenir
descargas eléctricas inesperadas y para ayudarle a garantizar la contención de un incendio imprevisto que
pudiese causarse en condiciones extremadamente inusuales.
Bordes afilados:
Al sustituir CRU, tenga cuidado de bordes o esquinas afiladas que puedan causar lesiones. Si sufre lesiones,
solicite asistencia médica inmediatamente.
Cables y adaptadores de alimentación
Utilice solo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el fabricante del producto. No use
el cable de alimentación de CA para otros dispositivos.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H05VV-F, 3G,
0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto
puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la
seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o
tropezarse con ellos.
Proteja el cable de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el
cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o
suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito,
especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido.
Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los
terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar
sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente
alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada de
corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren
indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
2
o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
Aviso sobre el cable de alimentación
Nota: El cable de alimentación y el adaptador proporcionados con este producto están diseñados para
utilizarse solo con este producto. No los utilice con ningún otro producto.
vi
Guía del usuario de P330
Para su seguridad, Lenovo proporciona un cable de alimentación con un enchufe de conexión con toma de
tierra, para utilizarlo con este producto. Para evitar descargas eléctricas, utilice siempre el cable de
alimentación y el enchufe con una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
Los cables de alimentación proporcionados por Lenovo en Estados Unidos y Canadá están homologados
por los Underwriters Laboratories (UL) y certificados por la Canadian Standards Association (CSA).
Para las unidades destinadas a funcionar a 115 voltios: utilice un conjunto de cables homologado por UL y
certificado por la CSA, compuesto por un cable de tres conductores de 18 AWG como mínimo, tipo SVT o
SJT, de 15 pies (4,57 m) de longitud como máximo y un enchufe de conexión con toma de tierra y con
clavijas planas en paralelo, con toma de tierra de 10 amperios y 125 voltios.
Para las unidades destinadas a funcionar a 230 voltios (uso en EE.UU.): use un conjunto de cables
homologado por UL y certificado por la CSA, compuesto por un cable de tres conductores de 18 AWG como
mínimo, tipo SVT o SJT, de 15 pies (4,57 m.) de longitud como máximo y un enchufe con toma de tierra y
con clavijas en paralelo, con toma de tierra de 10 amperios y 250 voltios.
Para las unidades que se pretende operar en 230 voltios (fuera de los Estados Unidos): utilice un cordón
eléctrico con un enchufe de descarga a tierra. El conjunto de cables debe cumplir las normas de seguridad
adecuadas para el país en el que se va a instalar el equipo.
Los cables de alimentación proporcionados por Lenovo para país o región concretos suelen estar
disponibles únicamente en ese país o región.
Para las unidades destinadas a funcionar en Alemania: los cables de alimentación deben estar oficialmente
aprobados. En Alemania, debe ser el H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 o uno mejor. En otros países, se deben utilizar
los tipos adecuados.
Para las unidades diseñadas para operar en Dinamarca: utilice un conjunto de cables con un enchufe de
conexión con toma de tierra. El conjunto de cables debe cumplir las normas de seguridad adecuadas para el
país en el que se va a instalar el equipo.
Para las unidades diseñadas para operar en Noruega, Suecia, Finlandia: utilice un conjunto de cables con
dos enchufes de conexión redonda. El conjunto de cables debe cumplir las normas de seguridad adecuadas
para el país en el que se va a instalar el equipo.
Si tiene intención de utilizar su PC en un país o región diferente de la ubicación desde donde se solicita,
adquiera un cable de alimentación Lenovo adicional para el país o la región donde se utilizará el PC.
Consulte la guía del cable de alimentación que se proporciona en nuestro sitio web
support.lenovo.com
de solicitar el cable de alimentación correspondiente para la tensión prevista.
, para obtener detalles. Algunos países y regiones admiten varias tensiones, asegúrese
https://
Alargadores y dispositivos relacionados
Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación
ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para
satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas
protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta
protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información
si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.
Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta
daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista
calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante
para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o
comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable
podría dañar el sistema, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es
adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de
seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de
alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de
alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador
homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar
esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga
global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado.
Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de
potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado
adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de
alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para
el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
Declaración sobre la fuente de alimentación
Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente
etiqueta.
Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y
energía. Estos componentes no poseen piezas que se puedan reparar. Si sospecha que tiene un problema
con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
Dispositivos externos
PRECAUCIÓN:
viii
Guía del usuario de P330
No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB
(Universal Serial Bus) y 1394, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el
sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos
después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.
Aviso sobre la batería plana de litio
PELIGRO
Existe riesgo de explosión si la batería no se sustituye correctamente.
Si la batería plana no es una CRU, no intente sustituir la batería plana. El reemplazo de la batería debe
realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo
según las leyes y normas locales.
Al sustituir la batería plana de litio, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el
fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha correctamente. Tragar
la batería plana de litio causará asfixia o quemaduras internas graves en solo dos horas y puede incluso
suponer la muerte.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. De tragarse una batería de litio o de hallarse al interior
de cualquier parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.
No debe:
• Tirarla ni sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100 °C (212 °F)
• Repararla ni desmontarla
• Dejarla en un entorno con presión del aire extremadamente baja
• Dejarla en un entorno de temperatura extremadamente alta
• Aplastarla, perforarla, cortarla o incinerarla
Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales.
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU.
Información sobre perclorato de California:
Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden
contener perclorato.
Material con perclorato - es posible que se aplique normas de manejo especial, consulte
Los equipos, los adaptadores de alimentación y muchos accesorios pueden generar calor cuando están
encendidos y cuando las baterías se están cargando. Siga siempre estas precauciones básicas:
• No deje el equipo, el adaptador de alimentación ni los accesorios en contacto con su regazo ni con
ninguna otra parte del cuerpo durante un período prolongado mientras los productos estén funcionando o
se esté cargando la batería. El equipo, el adaptador de alimentación y muchos accesorios generan calor
durante su funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede provocar molestias o
posibles quemaduras.
• No cargue la batería ni utilice el equipo, el adaptador de alimentación o los accesorios cerca de materiales
inflamables ni ambientes con riesgo de explosión.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen
seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estos dispositivos pueden obstruirse involuntariamente
si se sitúa el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape
o deshabilite nunca estas características.
Examine su equipo de escritorio al menos una vez cada tres meses para evitar la acumulación de polvo.
Antes de examinar el equipo, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación
eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota
acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del equipo incluidas las aletas
de entrada del disipador de calor, las rejillas de ventilación de la fuente de alimentación y los ventiladores.
Siempre apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si es posible,
evite que el equipo funcione a una distancia inferior a unos 60 cm de áreas de mucho tráfico. Si el equipo
debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de esta, examínelo y, si es necesario, límpielo con más
frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del equipo, siempre tome estas precauciones
básicas con su equipo de escritorio:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con
más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No almacene ni haga funcionar el equipo dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo
de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
• No instale dispositivos de filtrado de aire. Pueden afectar a un enfriamiento adecuado.
x
Guía del usuario de P330
Información de seguridad sobre la corriente eléctrica
PELIGRO
La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de comunicaciones es
peligrosa.
Para evitar el peligro de una descarga eléctrica:
• No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica.
• No conecte o desconecte cables ni realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este
producto durante una tormenta eléctrica.
• Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente
cableada y con conexión a tierra.
• Conecte cualquier equipo que se vaya a conectar a este producto a tomas de alimentación
eléctrica correctamente cableadas.
• Siempre que sea posible, utilice solo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.
• No encienda nunca el equipo cuando haya muestras de fuego, agua o daño estructural.
• Desconecte los cables de alimentación conectados, la batería y todos los cables antes de abrir
las cubiertas del dispositivo, a menos que en los procedimientos de instalación y configuración
se indique lo contrario.
• No use el sistema hasta que todos los alojamientos de las piezas internas estén en su lugar.
Nunca utilice el equipo cuando las piezas internas y los circuitos estén expuestos.
PELIGRO
Conecte y desconecte los cables tal como se describe en los procedimientos siguientes al instalar,
mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.
Para conectarlo:
1. APAGUE todo.
2. Primero, conecte todos los cables a los
dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los
conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a las
tomas de alimentación eléctrica.
5. Encienda los dispositivos.
Se debe desconectar el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared
antes de instalar todos los demás cables eléctricos conectados al equipo.
Se puede volver a conectar el cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la
pared solo después de que se hayan conectado todos los demás cables eléctricos al equipo.
Para desconectarlo:
1. APAGUE todo.
2. En primer lugar, extraiga los cables de
alimentación de las tomas de alimentación
eléctrica.
3. Extraiga los cables de señal de los
conectores.
4. Desconecte todos los cables de los
dispositivos.
Durante tormentas eléctricas, no realice sustituciones ni conecte ni desconecte el cable telefónico
de la toma telefónica de pared.
Información de seguridad del láser
PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD,
dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una
exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda
reparar.
• El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados
podría dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
PELIGRO
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo
siguiente:
Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con
instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo.
Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD)
PELIGRO
Para evitar los peligros de una descarga eléctrica:
• No extraiga las cubiertas.
• No opere este producto a menos que el pedestal esté conectado.
• No conecte o desconecte este producto durante una tormenta eléctrica.
• El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de alimentación debidamente
cableada y conectada a tierra.
• Cualquier equipo al que se conecte este producto también debe estar conectado a tomas de
alimentación debidamente cableadas y conectadas a tierra.
• Para aislar el monitor del suministro eléctrico, debe extraer el conector de la toma de
alimentación. La toma de alimentación debe ser de fácil acceso.
Manejo:
• Si el monitor pesa más de 18 kg (39,68 lb), se recomienda que se mueva o levante entre dos personas.
Eliminación de productos (monitores de TFT):
• La lámpara fluorescente de la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene mercurio; deséchela según la
legislación local, estatal o federal.
xii
Guía del usuario de P330
Advertencias de batería:
• Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
• Deseche la batería utilizada de acuerdo con las instrucciones.
Utilizar auriculares
• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el
conector de auriculares para los auriculares. Sin embargo, el conector para auriculares no es compatible
con el micrófono del auricular.
• Si el equipo tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el
conector de auriculares para los auriculares.
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del
ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo
tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
Un uso excesivo de auriculares o cascos durante un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede
resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o cascos no cumple las especificaciones
de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del sistema cumple la especificación EN 50332-2
Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a
150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que utilice
cumplan siempre con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje de
característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2
puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación
de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares
o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores
de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso
debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Aviso sobre riesgo de asfixia
RIESGO DE ASFIXIA: El producto contiene piezas pequeñas.
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y
los niños para evitar el peligro de asfixia.
Aviso sobre las piezas de cristal
PRECAUCIÓN:
Es posible que algunas piezas del producto sean de cristal. Este cristal podría romperse si el
producto se cae sobre una superficie dura o si recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente extraerlo. Deje de usar el producto hasta que se sustituya el cristal por el personal de
servicio técnico.
Avisos de ubicación del equipo
La ubicación inadecuada del equipo podría causar daño a niños.
• Coloque el equipo en un mueble resistente y de baja altura o en un mueble que cuente con anclaje.
• No coloque el equipo en el extremo de un mueble.
• Mantenga los cables del equipo fuera del alcance de los niños.
• Algunos elementos, como los juguetes, pueden atraer a los niños. Retire los elementos de ese tipo de la
proximidad del equipo.
Supervise a los niños en espacios donde las instrucciones de seguridad anteriores no puedan
implementarse apropiadamente.
Declaración de energía peligrosa
PELIGRO
Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar
la cubierta del sistema o de cualquier otra pieza que tenga adherida la etiqueta antes descrita.
NO desmonte componentes que tienen la etiqueta anterior adherida. Estos componentes no poseen piezas
que se puedan reparar.
El producto está diseñado para ser utilizado de forma segura. Sin embargo, dentro de cualquier componente
que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. El desmontar estos
componentes puede generar un incendio o puede incluso suponer la muerte. Si sospecha que tiene un
problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
PRECAUCIÓN:
xivGuía del usuario de P330
Luz brillante, posible daño cutáneo u ocular. Desconecte toda la alimentación antes de realizar
mantenimiento.
PRECAUCIÓN:
Luz infrarrojo, posible daño cutáneo u ocular. Desconecte toda la alimentación antes de realizar
mantenimiento.
Comodidad ocular
La propiedad de la pantalla en combinación con las siguientes notas tiene como resultado menor fatiga
ocular y mayor comodidad.
Para obtener consejos que le permitirán minimizar la fatiga visual, vaya a
safecomp/
y visite “Minimización de la fatiga visual”.
https://www.lenovo.com/us/en/
Aviso de prevención de peligro de volcamiento
Si el equipo no se encuentra en un lugar adecuado, puede provocar daños a niños. Siga estos consejos para
proteger a los niños frente a daños causados por la caída del equipo:
• Coloque los equipos o monitores sobre muebles resistentes, con una base baja, o en un mueble que
cuente con anclaje. Coloque los equipos o monitores lo más alejados posible del borde del mueble.
• Mantenga controles remotos, juguetes y otros elementos que pueden atraer a los niños alejados de los
equipos o monitores.
• Mantenga los cables del equipo o monitor fuera del alcance de los niños.
• Supervise a los niños en espacios donde no se hayan seguido estos consejos de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Es posible que algunas piezas del producto sean de cristal. Este cristal podría romperse si el
producto se cae sobre una superficie dura o si recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente extraerlo. Deje de usar el producto hasta que se sustituya el cristal por el personal de
servicio técnico.
Control remoto
PRECAUCIÓN:
No utilice baterías recargables en este dispositivo.
Prevención de la electricidad estática
La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y
opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede dañar
la pieza. Cuando desempaquete una opción o una CRU, no abra el paquete protector de la electricidad
estática que contiene la pieza, hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalarla.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las
siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Siempre manipule los componentes con cuidado. Manipule los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de
ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la
electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra
electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.
Entorno operativo
Altitud máxima (sin presurización)
• En funcionamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 3048 m (10 000 pies)
• En almacenamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 10 668 m (35 000 pies)
Temperatura
• En funcionamiento: de 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
• Almacenamiento en su paquete de envío original: de -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F)
• Almacenamiento sin paquete: de -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
Nota: Si el equipo se almacena o transporta en temperaturas inferiores a los 10 °C (50 °F), permita que el
equipo aumente lentamente su temperatura hasta alcanzar su temperatura óptima de funcionamiento antes
de su uso. Este proceso puede tardar hasta dos horas. El uso del equipo en una temperatura de
funcionamiento más baja podría tener como resultado daños irreparables al equipo.
Humedad relativa
• En funcionamiento: de 10% a 80% (sin condensación)
• Almacenamiento: de 10% a 90% (sin condensación)
Limpieza y mantenimiento
Con un mantenimiento y cuidados apropiados su sistema funcionará de manera confiable. Los temas
siguientes ofrecen información para ayudarlo a que su equipo mantenga el mejor rendimiento.
Consejos de mantenimiento básico
He aquí algunos puntos básicos sobre el modo de mantener el equipo en correcto funcionamiento:
• Mantenga el equipo en un entorno seco y limpio. Asegúrese de que el sistema está sobre una superficie
plana y regular.
• No cubra ninguno de los conductos de ventilación. Los conductos de ventilación proporcionan el flujo de
aire que impide que el equipo se sobrecaliente.
• Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, altavoces de
alta potencia, aire acondicionado y un microondas, alejados del sistema, porque los fuertes campos
magnéticos generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos de la unidad de
almacenamiento.
xvi
Guía del usuario de P330
• Impida que restos de comida y bebida caigan sobre parte alguna del equipo. Las partículas de comida y
los líquidos derramados pueden hacer que el teclado y el mouse queden pegajosos y no se puedan
utilizar.
• Impida que se mojen los conmutadores de alimentación u otros controles. La humedad podría dañar
dichos componentes y ocasionar un riesgo eléctrico.
• Desconecte siempre un cable de alimentación asiéndolo del enchufe, no del cable.
• Mantenga el software del equipo, controladores de dispositivo y el sistema operativo actualizados.
• Vacíe regularmente la papelera de reciclaje.
• Libere las carpetas de Entrada, Elementos enviados y Elementos suprimidos de la aplicación de correo
electrónico de forma regular.
• Elimine archivos y libere espacio de la unidad de almacenamiento y espacio de memoria ocasionalmente
para prevenir problemas de rendimiento.
• Mantenga un libro de anotaciones cronológicas. Las entradas podrían incluir los cambios principales de
software o hardware, actualizaciones de controladores de dispositivo, problemas intermitentes y lo que
ha hecho para resolverlos, y otros problemas que haya podido experimentar. La causa de un problema
podría ser un cambio en el hardware, cambio en el software, o cualquier otra acción que se pueda haber
producido. Un diario puede ayudarle a usted o a un técnico de Lenovo a determinar la causa de un
problema.
• Realice regularmente una copia de seguridad de sus datos en la unidad de almacenamiento. Puede
restaurar la unidad de almacenamiento a partir de una copia de seguridad.
• Cree un soporte de recuperación en cuanto sea posible. Puede utilizar el soporte de recuperación para
recuperar el sistema operativo incluso si no se puede iniciar Windows.
• Obtenga los parches de actualización del sistema operativo, programas de software y controladores de
dispositivo más recientes.
Consejos de mantenimiento acerca de cómo mover el equipo
Antes de desplazar el equipo, tome las siguientes precauciones:
1. Realice una copia de seguridad en la unidad de almacenamiento.
2. Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el equipo. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica y los
que estén conectados al equipo.
3. Si guardó el embalaje original, utilícelo para empaquetar las unidades. Si está utilizando un embalaje
diferente, ponga elementos de amortiguación para evitar daños en las unidades.
Al trasladar el equipo a otro país o región, debe considerar los estándares eléctricos locales. Si el estilo local
de la toma de alimentación eléctrica es distinto del tipo que utiliza actualmente, póngase en contacto con el
Centro de soporte al cliente de Lenovo para comprar un adaptador de la toma de alimentación eléctrica o un
cable de alimentación nuevo.
Limpie el equipo
PRECAUCIÓN:
Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el equipo. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica y
los que estén conectados al equipo.
Resulta una práctica adecuada limpiar el sistema de modo periódico para proteger las superficies y asegurar
una operación libre de problemas.
Limpie la superficie del equipo: límpiela con un paño sin pelusas, humedecido en jabón suave y agua. Evite
aplicar líquidos directamente sobre la superficie.
Limpie el teclado: limpie las teclas una por una con un paño sin pelusas, humedecido en jabón suave y
agua. Si limpia varias a la vez, el paño puede engancharse en una tecla adyacente y podría dañarla. Evite
pulverizar el producto de limpieza directamente sobre el teclado. Para quitar migajas y polvo de debajo de
las teclas, puede utilizar una pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza de cámaras
fotográficas) o usar un secador de cabello con aire frío.
Limpie la pantalla del equipo: los rasguños, el aceite, el polvo, los productos químicos y la luz ultravioleta
pueden afectar el rendimiento de la pantalla del equipo. Use un paño seco, suave y sin pelusas para limpiar
la pantalla suavemente. Si ve una marca similar a un arañazo en la pantalla, puede que sea una mancha.
Frote o limpie la mancha frotando suavemente con un paño seco y suave. Si la mancha permanece,
humedezca un paño suave y sin pelusas con agua o producto de limpieza para lentes, pero no aplique los
líquidos directamente a la pantalla del equipo. Asegúrese de que la pantalla del equipo esté seca antes de
cerrarla.
xviii
Guía del usuario de P330
Capítulo 1.Visión general del producto
Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.
Ubicaciones de hardware
En esta sección se proporciona información sobre la ubicación del hardware de su sistema.
Vista frontal
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 1. Conectores frontales, controles e indicadores
1 Botón de encendido
3 Indicador de actividad de la unidad de
almacenamiento
5 Conector de micrófono
7 Conector USB-C
9 Conectores USB 3.1 Gen 2 (2)
11 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
Presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo. Si el sistema no responde, puede apagarlo
manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más.
2 Indicador de alimentación
Cuando el indicador de energía está encendido, el equipo está encendido.
3 Indicador de actividad de la unidad de almacenamiento
Este indicador muestra el estado las unidades de almacenamiento internas (como las unidades de disco
duro o de estado sólido).
Encendido: Las unidades de almacenamiento están activas y se está transfiriendo datos.
Desactivado (cuando el equipo no está encendido): Las unidades de almacenamiento no están en uso o no
se transfieren datos.
4 Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
Algunos modelos de equipo tienen instalada una tarjeta SD.
5 Conector del micrófono
Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software
de reconocimiento de voz.
6 Conector de auriculares
Utilice este conector para conectar los auriculares al equipo.
7 Conector USB-C
El conector USB-C admite el estándar USB Type-C™. Con un cable USB-C adecuado conectado, puede
utilizar el conector para transferir datos o cargar su dispositivo.
8 Conectores USB 3.1 Gen 1 (2)
Conecte dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de
almacenamiento USB o una impresora USB.
9 Conectores USB 3.1 Gen 2 (2)
Con un mayor índice de transferencia de datos, el conector USB 3.1 Gen 2 se utiliza para conectar
dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de
almacenamiento USB o una impresora USB.
10 Botón de expulsión de la unidad óptica delgada (disponible en algunos modelos)
Presione el botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica delgada. Para cerrar la bandeja, presione la
bandeja hacia dentro hasta que escuche un clic.
11 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
Algunos modelos de equipo incluyen una bahía de flexión. En función del modelo de equipo, es posible que
uno de los siguientes dispositivos esté instalado en la bahía de flexión:
• Módulo de flexión
2
Guía del usuario de P330
• Alojamiento de almacenamiento de flexión
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
Para obtener más información, consulte “Dispositivo en la bahía de flexión” en la página 81.
Vista posterior
Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar
dónde conectar los cables en el sistema.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 2. Vista posterior
1 Conector de salida de línea de audio2 Conector en serie
3 Conectores DisplayPort (2)
5 Conector USB 3.1 Gen 1
7 Conectores USB 2.0 (2)
9 Área de la tarjeta PCIe*
11 Ranura de bloqueo de seguridad
13 Presilla para candado14 Conector en serie (disponible en algunos modelos)
15 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos
modelos)
4 Conector DisplayPort o conector HDMI™ (disponible
en algunos modelos)
6 Conector USB 3.1 Gen 1
8 Conector Ethernet
10 Conector del cable de alimentación
12 Ranuras de cable de bloqueo
16 Conector de mouse PS/2 (disponible en algunos
modelos)
Capítulo 1. Visión general del producto3
Notas: * Es posible instalar una tarjeta gráfica separada o un adaptador de red en la ranura de la tarjeta
Peripheral Component Interconnect Express (PCIe). Si se instala dicha tarjeta, utilice los conectores de la
tarjeta en lugar de los conectores correspondientes del equipo para optimizar el rendimiento. En función del
modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas podrían variar. Es posible instalar una o más tarjetas gráficas
para proporcionar los siguientes conectores:
• Conector Digital Visual Interface (DVI)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
®
®
Conector de monitor DVI
Utilice este conector para conectar un monitor DVI u otros dispositivos compatibles.
Conector DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros
dispositivos compatibles.
Conector Mini DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros
dispositivos compatibles. El conector Mini DisplayPort es una versión en miniatura del conector DisplayPort.
1 Conector de salida de audio
El conector de salida de línea de audio se utiliza para enviar señales de audio del equipo a dispositivos
externos, como audífonos.
2 Conector en serie
Utilice este conector para conectar un módem externo, una impresora en serie u otros dispositivos que
utilicen un conector en serie de 9 patillas.
3 Conectores DisplayPort (2)
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros
dispositivos compatibles.
4 Conector DisplayPort o conector HDMI (disponible en algunos modelos)
• Conector DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros
dispositivos compatibles.
• Conector HDMI
El conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI) es una interfaz de audio y video digital que se
puede conectar un dispositivo de audio o monitor de video digital compatible, como un reproductor de
DVD o una televisión digital de alta definición (HDTV).
5 Conector USB 3.1 Gen 1
Conecte dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de
almacenamiento USB o una impresora USB. Este conector admite la característica de encendido inteligente.
Al conectar un teclado admitido con este conector, podrá encender el equipo o activarlo si se encuentra en
4
Guía del usuario de P330
la modalidad de hibernación al presionar Alt+P en el teclado. Puede habilitar o inhabilitar esta característica
en el programa Setup Utility.
6 Conector USB 3.1 Gen 1
Conecte dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de
almacenamiento USB o una impresora USB.
7 Conectores USB 2.0 (2)
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una
unidad de almacenamiento o una impresora USB.
8 Conector Ethernet
Conecte un cable Ethernet para una red de área local (LAN).
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por Comisión federal de comunicaciones(FCC)
para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.
9 Área de la tarjeta PCIe
Para mejorar aún más el rendimiento del equipo, puede instalar tarjetas PCIe en esta área. En función del
modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas podrían variar.
10 Conector del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al equipo para obtener alimentación.
11 Ranura de bloqueo de seguridad
Conecte un candado de cable estilo Kensington a la ranura del candado de cable del equipo. Para obtener
más información, consulte “Conexión de un candado de cable tipo Kensington” en la página 33.
12 Ranuras de cable de bloqueo
Se utiliza para asegurar un candado de cable. Para obtener más información, consulte “Conexión de un
candado de cable” en la página 33.
13 Presilla para candado
Conecte una presilla de candado para fijar el equipo. Para obtener más información, consulte “Bloqueo de la
cubierta del equipo” en la página 31.
14 Conector en serie (disponible en algunos modelos)
Utilice este conector para conectar un módem externo, una impresora en serie u otros dispositivos que
utilicen un conector en serie de 9 patillas.
15 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos modelos)
Utilice este conector para conectar un teclado Personal System/2 (PS/2).
16 Conector de mouse PS/2 (disponible en algunos modelos)
Utilice este conector para conectar un mouse PS/2, una bola u otro dispositivo de puntero.
Capítulo 1. Visión general del producto5
Componentes del equipo
Notas:
• En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de la ilustración.
• Para preparar su equipo, consulte “Preparación de su equipo” en la página 60.
Figura 3. Ubicaciones de componentes
1 Conjunto de ventilador y disipador de calor
3 Batería plana
5 Unidad óptica delgada (disponible en algunos
modelos)
7 Tarjeta Wi-Fi (disponible en algunos modelos)
6Guía del usuario de P330
2 Módulos de memoria
4 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
6 Ventilador frontal
8 Unidad de estado sólido M.2 (disponible en algunos
modelos)
9 Marco biselado frontal
10 Bahía de unidad de almacenamiento
11 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo
2 (disponible en algunos modelos)
13 Conjunto de la fuente de alimentación
15 Conmutador de presencia de cubierta (también
denominado conmutador de intrusión)
12 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo
1 (disponible en algunos modelos)
14 Tarjeta PCIe (disponible en algunos modelos)
16 Ventilador posterior
Piezas en la placa del sistema
Nota: Es posible que el aspecto de la placa del sistema sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
1 Conector de alimentación para microprocesador de 4
patillas
3 Conector del ventilador del microprocesador4 Ranuras de memoria (DIMM)
5 Conector del marco biselado frontal6 Conector de altavoz interno
7 Indicador de actividad de la unidad de
almacenamiento
9 Conector de alimentación de la placa del sistema de
10 patillas
11 Conector del ventilador frontal
13 Conector SATA 3
15 Conector SATA 2
2 Microprocesador
8 Conector del ventilador de la bahía de flexión
10 Conectores de alimentación SATA
12 Puente de borrado de CMOS/recuperación
14 Conector SATA 4 o conector eSATA
16 Conector SATA 1
Capítulo 1. Visión general del producto7
17 Ranura de la unidad de estado sólido M.2
19 Conector de sensor térmico
18 Ranura de tarjeta Wi-Fi
20 Conector LED ThinkStation
®
21 Conectores frontales USB 2.0 (disponible en algunos
modelos)
23 Conector de puerto serie (COM)
25 Ranura de la tarjeta PCIe x16 (ancho de enlace
negociable x4)
27 Ranura de la tarjeta PCIe x1628 Batería plana
29 Conector del ventilador posterior 30 Conector del bloqueo electrónico
31 Conector DisplayPort
33 Conector de teclado y ratón PS/2
22 Conector paralelo
24 Conector de control Thunderbolt™
26 Ranura de la tarjeta PCIe x1
32 Conector de conmutador de presencia de cubierta
(conector de conmutador de intrusión)
Unidades de almacenamiento internas
Las unidades de almacenamiento internas son dispositivos que el equipo utiliza para leer y almacenar datos.
Puede agregar unidades al equipo para aumentar la capacidad de almacenamiento y permitir que el equipo
lea otros tipos de soportes. Las unidades de almacenamiento internas se instalan en bahías.
Al extraer o instalar una unidad de almacenamiento interna, tenga en cuenta el tipo y tamaño de la unidad
que admite cada bahía y conecte correctamente los cables necesarios. Consulte la sección correspondiente
en Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 59 para obtener instrucciones sobre cómo
extraer o instalar unidades de almacenamiento internas del equipo.
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las unidades de almacenamiento.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
8
Guía del usuario de P330
Figura 5. Ubicaciones de la bahía de unidad de almacenamiento
1 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo
1
3 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
5 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo
2
7 Ranuras de la tarjeta PCIe (3)
1 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo 1
2 Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos
modelos)
4 Ranura de la unidad de estado sólido M.2
6 Bahía de la unidad de almacenamiento tipo 1
En este compartimiento puede instalar una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas o una unidad de
almacenamiento de 2,5 pulgadas.
2 Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
Algunos modelos de equipo tienen instalada una tarjeta SD.
Capítulo 1. Visión general del producto9
3 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
En función del modelo de equipo, es posible que uno de los siguientes dispositivos esté instalado en la bahía
de flexión:
• Módulo de flexión
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
• Alojamiento de almacenamiento de flexión
4 Ranura de la unidad de estado sólido M.2
Algunos modelos de equipo tienen instalada una unidad de estado sólido M.2.
5 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo 2
En este compartimiento puede instalar una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas.
6 Bahía de la unidad de almacenamiento tipo 1
En la bahía de unidad de almacenamiento puede instalar una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas o
una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas.
7 Ranuras de la tarjeta PCIe (3)
En las ranuras de la tarjeta PCIe puede instalar tarjetas PCIe y unidades de estado sólido PCIe.
Etiqueta de tipo y modelo de máquina
La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo
para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar
el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
El siguiente es un ejemplo de etiqueta de tipo y modelo de máquina.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
10
Guía del usuario de P330
Figura 6. Etiqueta de tipo y modelo de máquina
Características del equipo
Es posible que algunas características del sistema varíen o no se apliquen a su modelo.
Información acerca del sistema
• Para ver la información básica (como aquella relativa a microprocesadores y memoria) del sistema, haga
lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Sistema ➙ Acerca de.
Capítulo 1. Visión general del producto11
• Para ver información detallada acerca de los dispositivos (como por ejemplo los adaptadores de red) en el
equipo, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos.
3. Ubique y haga doble clic en su dispositivo en Administrador de dispositivos para ver las
propiedades del dispositivo. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la confirmación si
se le solicita.
Memoria
Hasta cuatro módulos de memoria dual en línea sin almacenamiento intermedio (UDIMM) de código de
corrección de errores (ECC) con doble velocidad de datos 4 (DDR4) o UDIMM no ECC DDR4
Unidades internas
El equipo admite las siguientes unidades de almacenamiento:
• Tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
• Unidad de disco duro (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 con tecnología Intel Optane (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 sin tecnología Intel Optane (disponible en algunos modelos)
• Unidad óptica delgada (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido (disponible en algunos modelos)
Para visualizar la cantidad de espacio en la unidad de almacenamiento, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Haga clic en Administración de discos y siga las instrucciones en la pantalla.
Características de video
• Ranuras de la tarjeta gráfica PCIe x16 en la placa del sistema para tarjetas gráficas separadas
• Conectores de video en una tarjeta gráfica separada:
– Conector DVI (disponible en algunos modelos)
– Conector DisplayPort (disponible en algunos modelos)
– Conector Mini DisplayPort (disponible en algunos modelos)
Características de audio
El controlador audio integrado utiliza los conectores y los dispositivos siguientes en el sistema:
• Conector de salida de línea de audio
• Conector de auriculares
• Altavoz interno
• Conector del micrófono
Características de entrada/salida (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector en serie de 9 patillas
• Conectores de audio (conector de salida de línea de audio, conector de micrófono y conector de
auriculares)
• Conector HDMI (disponible en algunos modelos)
12
Guía del usuario de P330
• Conector de pantalla (conector DisplayPort, conector DVI o conector Mini DisplayPort) (varían según
tarjeta gráfica)
• Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos modelos)
• Conector de ratón PS/2 (disponible en algunos modelos)
• Conectores USB
• Conector USB-C
Expansión
• Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
• Ranuras de memoria
• Ranura de la unidad de estado sólido M.2
• Ranura de la tarjeta PCIe x1
• Ranura de la tarjeta PCIe x16
• Ranura de la tarjeta PCIe x16 (ancho de enlace negociable x4)
• Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
• Bahía de unidad de almacenamiento
• Compartimientos de la unidad de almacenamiento (disponibles en algunos modelos)
Fuente de alimentación
El sistema se proporciona con una de las siguientes fuentes de alimentación:
• Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 250 vatios
• Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 400 vatios
Características inalámbricas
En función del modelo de equipo, se admiten las características inalámbricas siguientes:
• LAN inalámbrica
• Bluetooth (disponible en algunos modelos)
Funciones de gestión del sistema
• Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de encendido (POST) de
hardware
• Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface proporciona una ruta común para que los usuarios tengan acceso a
información sobre todos los aspectos de un sistema. La información incluye el tipo de procesador, la
fecha de instalación, las impresoras asociadas y otros periféricos, las fuentes de alimentación y el historial
de mantenimiento.
• Modo de cumplimiento LPS ErP
El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados
con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de
hibernación o desactivado. Para obtener más información, consulte “Habilitación o deshabilitación de
modalidad de conformidad LPS ErP” en la página 38.
• Intelligent Cooling Engine (ICE)
El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados
con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de
hibernación o desactivado. Si desea más información, consulte “Cómo cambiar entre mejor acústica y
Capítulo 1. Visión general del producto13
mejor rendimiento térmico” en la página 39 y “Habilitación o deshabilitación del sistema para registrar
alertas térmicas” en la página 39.
®
• Intel
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability incorpora ciertas funcionalidades al hardware y firmware del equipo. Por lo
tanto, los equipos son más económicos para las empresas y más fáciles de monitorear, mantener,
actualizar, mejorar y reparar.
• Intel Active Management Technology (Intel AMT)
Con capacidades específicas de la plataforma Intel y aplicaciones de administración y seguridad de
terceros, Intel Active Management Technology permite a los administradores de TI o proveedores de
servicios administrados descubrir, reparar y proteger de forma fácil y remota sus activos informáticos en
red.
• Entorno de ejecución de prearranque (PXE)
El entorno de ejecución de prearranque le permite iniciar equipos mediante una interfaz de red. Este es
independiente del inicio de los equipos desde dispositivos de almacenamiento de datos (como la unidad
de disco duro) o los sistemas operativos instalados.
• System Management (SM) basic input/output System (BIOS) y software SM
La especificación SM BIOS define las estructuras de datos y los métodos de acceso en un BIOS. Por lo
tanto, un usuario o una aplicación puede almacenar y recuperar información específica acerca del equipo
en cuestión.
• Wake on LAN (WOL)
Wake on LAN es un estándar de establecimiento de redes computacionales de Ethernet, que permite
encender o activar un sistema con un mensaje de red. Normalmente, el mensaje se envía desde un
programa ejecutado en otro sistema de la misma red de área local.
• Instrumental de administración de Windows (WMI)
Instrumental de administración de Windows es un conjunto de extensiones del Modelo de controlador de
Windows. Proporciona una interfaz de sistema operativo a través de la cual los componentes
instrumentados proporcionan información y notificaciones.
Características de seguridad
• Posibilidad de habilitar e inhabilitar un dispositivo
• Posibilidad de habilitar o inhabilitar conectores USB individualmente
• Programa antivirus
• Contraseñas de BIOS y cuentas de Microsoft
®
Windows® para impedir el uso no autorizado del equipo
• Software Computrace Agent incorporado en el firmware (para modelos seleccionados)
• Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de intrusión)
• Cortafuegos
• Función de Smart USB Protection
• Control de la secuencia de arranque
• Arranque sin teclado ni mouse
• Soporte para un candado de cable
• Admite un candado de cable de tipo Kensington
• Soporte para un candado
• Módulo de plataforma segura (TPM)
14
Guía del usuario de P330
Sistema operativo preinstalado
El equipo tiene preinstalado el sistema operativo Windows 10. Otros sistemas operativos pueden contar
reconocimiento de Lenovo de su soporte con el sistema. Para determinar si se ha certificado o comprobado
la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.
Declaración sobre la tasa de transferencia USB
Según muchos factores, como la capacidad de procesamiento del host y dispositivos periféricos, atributos
de archivos y otros factores relacionados con la configuración de sistema y entornos operativos, la
velocidad de transferencia real usando los distintos conectores USB en este dispositivo variará y será menor
que la velocidad de datos indicada continuación para cada dispositivo correspondiente.
Dispositivo USBVelocidad de datos (GB/s)
3.2 Gen 1 / 3.1 Gen 1
3.2 Gen 2 / 3.1 Gen 2
3.2 Gen 2 × 2
5
10
20
Especificaciones del equipo
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
• Ancho: 165 mm (6,5 pulgadas)
• Altura: 376 mm (14,8 pulgadas)
• Fondo: 328 mm (12,91 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 10,6 kg (23,37 libras)
Entorno
• Temperatura ambiente:
En funcionamiento: de 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
Almacenamiento en su paquete de envío original: de -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F)
Almacenamiento sin paquete: de -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
• Humedad:
En funcionamiento: de 30% a 90% (sin condensación)
Almacenamiento: de 20% a 90% (sin condensación)
• Altitud:
En funcionamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 3 048 m (10 000 pies)
En almacenamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 10 668 m (35 000 pies)
Electricidad de entrada
• Voltaje de entrada: de 100 V CA a 240 V CA
• Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Capítulo 1. Visión general del producto15
Programas
En este apartado se proporciona información sobre los programas del sistema.
Cómo acceder a un programa en el equipo
Para acceder a un programa en su sistema, haga una de las siguientes acciones:
• Desde Búsqueda de Windows:
1. Escriba el nombre del programa en el cuadro de búsqueda ubicado junto al botón Inicio.
2. En los resultados de búsqueda, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el
programa.
• Desde el menú Inicio o el Panel de control:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en el nombre del programa
deseado para iniciar el programa.
2. Si el nombre del programa no aparece en el menú Inicio, acceda al programa desde el Panel de
control.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
b. Haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
c. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en el nombre del
programa deseado para iniciarlo.
Introducción a los programas Lenovo
Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su
sistema operativo.
Nota: Según el modelo del sistema, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén
preinstalados.
• Lenovo Vantage
Las mejores características y capacidades del sistema deben ser fáciles de acceder y comprender. Con
Lenovo Vantage, lo son.
Utilice Lenovo Vantage para hacer lo siguiente:
– Conozca fácilmente el estado del dispositivo y personalice la configuración del dispositivo.
– Descargue e instale las actualizaciones de UEFI BIOS, firmware y controlador para mantener su equipo
actualizado.
– Monitoree su sistema salud y proteja su sistema contra amenazas externas.
– Buscar el estado de la garantía (en línea).
– Acceder a la Guía del usuario y artículos útiles.
Notas:
– Las características disponibles varían en función del modelo del equipo.
– Lenovo Vantage realiza actualizaciones periódicas de las características para seguir mejorando su
experiencia con su equipo. La descripción de las características puede ser distinta de la interfaz de
usuario real.
16
Guía del usuario de P330
• ThinkStation Diagnostics
El programa ThinkStation Diagnostics le permite solucionar problemas y resolver los problemas del
equipo. El programa le notifica los problemas que detecte la función de monitoreo de diagnóstico de
hardware en tiempo real. El programa también entrega los detalles del problema, analiza las causas
posibles y ofrece soluciones.
Capítulo 1. Visión general del producto17
18Guía del usuario de P330
Capítulo 2.Uso del equipo
En este capítulo se proporciona información para ayudarle a utilizar varias características proporcionadas
por el sistema.
Registro del equipo
Al registrar su sistema con Lenovo, escriba la información necesaria en una base de datos de Lenovo. La
información permite a Lenovo ponerse en contacto con usted cuando hay recuperación u otro problema
grave y proporcionar un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo,
determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
Para registrar su equipo con Lenovo, vaya a
instrucciones en pantalla.
https://support.lenovo.com/productregistration y siga las
Introducción a Windows 10
Conozca los conceptos básicos de Windows 10 y comience a trabajar con ellos de inmediato. Para obtener
más información acerca de Windows 10, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.
Cuenta Windows
Se requiere una cuenta de usuario para usar el sistema operativo Windows. Puede ser una cuenta de usuario
de Windows o una cuenta Microsoft.
Cuenta de usuario de Windows
Al iniciar Windows por primera vez, se le pedirá que cree una cuenta de usuario de Windows. Esta primera
cuenta que creó es de tipo “Administrador”. Con una cuenta de Administrador, puede crear cuentas de
usuarios adicionales o cambiar los tipos de cuentas mediante los siguientes pasos:
1. Abra el menú Inicio y seleccione Configuración ➙ Cuentas ➙ Familia y otros usuarios.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
Cuenta Microsoft
También puede iniciar sesión en el sistema operativo Windows con una cuenta Microsoft.
Para crear una cuenta Microsoft, vaya a la página de registro de Microsoft en
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Con una cuenta Microsoft, usted puede:
• Disfrute de un inicio de sesión único si utiliza otros servicios de Microsoft, tales como OneDrive, Skype y
Outlook.com.
• Sincronice la configuración personalizada en otros dispositivos basados en Windows.
Cambie la configuración de la cuenta, bloquee el equipo o cierre sesión desde la
cuenta actual.
Abra la carpeta Documentos, una carpeta predeterminada para guardar los
archivos recibidos.
Abra la carpeta Imágenes, una carpeta predeterminada para guardar las
imágenes recibidas.
Inicie Configuración.
Apague, reinicie o ponga el equipo en modalidad de suspensión.
Abra el menú Inicio.
Escriba lo que está buscando en el cuadro de búsqueda y obtenga resultados de
búsqueda de su equipo y de la red.
Muestra todas las ventanas abiertas y las intercambia.
Muestra las notificaciones y el estado de algunas características.
Muestra el estado de la batería y cambia la configuración de la batería o los
valores de energía. Cuando el equipo no está conectado a la alimentación de CA,
el icono cambia a
Conéctelo a una red inalámbrica disponible y muestre el estado de la red. Al
conectarse a una red con cable, el icono cambia a
.
.
12. Centro de actividades
Muestra las notificaciones más recientes de las aplicaciones y proporciona
acceso rápido a algunas características.
Abrir el menú Inicio
• Haga clic en el botón Inicio.
• Presione la tecla del logotipo de Windows en el teclado.
20
Guía del usuario de P330
Abrir el menú contextual de Inicio
Haga clic con el botón secundario del mouse en el botón Inicio.
Acceder al Panel de control
• Abra el menú Inicio y haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
• Utilice Windows Search.
Inicie una aplicación
• Abra el menú Inicio y seleccione la aplicación que desea iniciar.
• Utilice Windows Search.
Cómo ajustar el volumen del equipo
Para definir el volumen del sistema, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono de volumen en el área de notificaciones de Windows, en la barra de tareas.
Nota: Si el icono de volumen no se muestra en el área de notificaciones de Windows, agregue el icono
al área de notificaciones. Consulte el sistema de ayuda de Windows.
2. Siga las instrucciones de la pantalla y el texto flotante para ajustar el volumen, silenciar el altavoz o
quitar silencio al altavoz.
Uso de un disco
En esta sección se proporcionan instrucciones para utilizar un disco y la unidad óptica.
Directrices acerca del uso de la unidad óptica
AL usar la unidad óptica, siga estas directrices:
• No sitúe el sistema en una ubicación en la que la unidad se halle expuesta a alguna de las siguientes
condiciones:
– Altas temperaturas
– Humedad alta
– Polvo excesivo
– Vibración o golpes repentinos excesivos
– Una superficie inclinada
– Luz solar directa
• No inserte ningún objeto que no sea un disco en la unidad.
• No inserte discos dañados en la unidad. Los discos que estén alabeados, rallados o sucios pueden dañar
a la unidad.
• Antes de trasladar el sistema, extraiga el disco de la unidad.
Manejo y almacenamiento de un disco
Al manejar y guardar un disco, sigas estas directrices:
• Sujete el disco por sus bordes externos. No toque la superficie de la parte sin etiqueta.
• Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el disco con un paño suave y limpio del centro al
exterior del mismo. Si limpia el disco con un movimiento circular puede ocasionar la pérdida de datos.
Capítulo 2. Uso del equipo21
• No escriba ni pegue papeles en el disco.
• No ralle ni marque el disco.
• No ubique ni guarde el disco bajo la luz directa del sol.
• No utilice ni benceno, ni disolventes ni ningún otro limpiador para limpiar el disco.
• No deje caer el disco ni lo doble.
Cómo reproducir y extraer un disco
Para reproducir un disco, realice los pasos siguientes:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La bandeja
se deslizará hacia fuera de la unidad.
2. Inserte un disco en la bandeja. Algunas unidades ópticas tienen una pestaña de encaje en el centro de la
bandeja. Si la unidad tiene dicha pestaña, sujete la bandeja con una mano y después presione sobre el
centro del disco hasta que encaje en su lugar.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para
cerrar la bandeja. El programa de reproductor de discos se inicia automáticamente. Para obtener más
información, consulte el sistema de ayuda del programa reproductor de disco.
Para extraer un disco de la unidad óptica, haga lo siguiente:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La bandeja
se deslizará hacia fuera de la unidad.
2. Extraiga con cuidado el disco de la bandeja.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para
cerrar la bandeja.
Nota: Si la bandeja no se desliza hacia afuera de la unidad cuando pulsa el botón de expulsión/cierre,
apague el sistema. A continuación, inserte la punta de un clip de papel en el orificio de expulsión de
emergencia de la parte frontal que se encuentra adyacente al botón de expulsión/cierre. Utilice la expulsión
de emergencia solo en el caso de emergencia.
Grabación de un disco
Si la unidad óptica admite grabación, puede grabar un disco.
Grabar un disco mediante las herramientas de Windows
Para grabar un disco usando las herramientas de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Grabe un disco utilizando la ventana de Reproducción automática.
1. Asegúrese de que el disco se reproduzca automáticamente.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
b. Haga clic en Configuración ➙ Dispositivos ➙ Reproducción automática.
c. Seleccione o habilite Usar la reproducción automática para todos los medios y dispositivos.
2. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación. Se abre la ventana
Reproducción automática.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
• Grabar un disco usando Windows Media
1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación.
2. Abra Windows Media Player. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo” en la página 16.
®
Player.
22
Guía del usuario de P330
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
• Grabar un disco de un archivo ISO.
1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación.
2. Haga doble clic en el archivo ISO.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Grabar un disco utilizando los programas previamente instalados
Para grabar un disco utilizando los programas previamente instalados, haga lo siguiente:
1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación.
2. Abra el programa PowerDVD Create, PowerProducer o Power2Go. Consulte “Cómo acceder a un
programa en el equipo” en la página 16.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Conexión a una red
En esta sección se proporcionan las instrucciones para conectarse a una red.
Conexión a una LAN Ethernet
Puede conectar el sistema a una LAN Ethernet conectando un cable Ethernet al conector Ethernet.
PELIGRO
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no conecte el cable telefónico al conector Ethernet.
Conexión a una LAN inalámbrica
Puede conectar el sistema a una LAN inalámbrica sin utilizar un cable Ethernet, solo mediante ondas de
radio.
Nota: La característica LAN inalámbrica solo está disponible en algunos modelos.
Para establecer una conexión de LAN inalámbrica, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que una LAN inalámbrica están disponibles y que la característica de LAN inalámbrica en
el sistema esté funcionando.
2. Haga clic en el icono de estado de conexión a red inalámbrica en el área de notificaciones de Windows
para mostrar la lista de redes inalámbricas disponibles.
Nota: Si el icono conexión a red inalámbrica no se muestra en el área de notificaciones de Windows,
agregue el icono al área de notificaciones. Consulte el sistema de ayuda de Windows.
3. Haga clic en una LAN inalámbrica y luego haga clic en Conectar para conectar su sistema al mismo.
Proporcione la información requerida, si es necesario.
Conexión a un dispositivo con capacidad Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance. Utilice Bluetooth para
establecer una conexión inalámbrica entre su sistema y otro dispositivo con capacidad Bluetooth en una
distancia de aproximadamente 10 m (32,8 pies).
Nota: La característica Bluetooth solo está disponible en algunos modelos.
Capítulo 2. Uso del equipo23
Para conectarse con un dispositivo con capacidad Bluetooth, haga lo siguiente:
1. Encienda la característica Bluetooth del equipo. Asegúrese de que el dispositivo habilitado para
Bluetooth se ubique a una distancia aproximada de 10 m (32,8 pies) desde el equipo.
2. Haga clic en el icono Bluetooth en el área de notificaciones de Windows, en la barra de tareas. Después,
haga clic en Agregar un dispositivo y siga las instrucciones en pantalla.
Nota: Si el icono Bluetooth no se muestra en el área de notificaciones de Windows, agregue el icono al
área de notificaciones. Consulte el sistema de ayuda de Windows.
24
Guía del usuario de P330
Capítulo 3.Usted y su equipo
Este capítulo proporciona información sobre accesibilidad, ergonomía y limpieza y mantenimiento.
Organización del espacio de trabajo
Disponga el espacio de trabajo de acuerdo con sus necesidades y al tipo de trabajo que desarrolle. Esta
sección proporciona información sobre los factores que afectan al modo en que se dispone el espacio de
trabajo.
Brillo e iluminación
Sitúe el monitor de modo que se minimicen los brillos y reflejos de la iluminación de la sala, ventanas y otras
fuentes de luz. La luz reflejada de superficies brillantes puede provocar brillos molestos en la pantalla.
Siempre que sea posible, sitúe el monitor en ángulo recto respecto a ventanas y otras fuentes de luz. De ser
necesario, reduzca la iluminación general apagando algunas luces o utilizando bombillas de baja potencia. Si
instala el monitor cerca de una ventana, utilice cortinas o persianas para atenuar la luz solar. Probablemente
a lo largo del día tendrá que ajustar los controles de brillo y contraste del monitor en función de los cambios
de luz que se produzcan en su despacho.
Cuando sea imposible evitar reflejos o ajustar la iluminación, colocar un filtro antirreflectante sobre la
pantalla podría resultar útil. Sin embargo, la utilización de estos filtros podría afectar a la claridad de imagen
en la pantalla; utilícelos únicamente después de haber agotado otros posibles modos para reducir los
reflejos.
Circulación del aire
Su sistema genera calor. El sistema tiene un ventilador que aspira aire fresco y expulsa el aire caliente a
través de los conductos de ventilación. Si se bloquean los respiraderos del aire se podría producir un
recalentamiento que podría afectar al funcionamiento de la máquina e incluso dañarla. Sitúe el sistema de
manera que los conductos de ventilación no queden bloqueados; normalmente un espacio de 51 mm (2
pulgadas) es suficiente. Asegúrese de que el aire de las rejillas de ventilación no incida directamente sobre
nadie.
Ubicación de tomas de alimentación eléctrica y longitud de los cables
Los siguientes factores pueden determinar la posición final del sistema:
• Ubicaciones de las tomas de alimentación eléctrica
• Longitud de los cables de alimentación o adaptadores de alimentación
• Longitud de los cables conectados a otros dispositivos
Para obtener más información sobre los cables de alimentación o los adaptadores de alimentación, consulte
“Cables y adaptadores de alimentación” en la página vi.
Comodidad
Aunque no existe ninguna posición a la hora de trabajar que resulte ideal para todo el mundo, a continuación
se indican una serie de consideraciones que pueden ayudarle a encontrar la posición que mejor se adapte a
su caso concreto. La siguiente ilustración es una referencia de ejemplo.
• Posición de la pantalla: Coloque la pantalla a una distancia de visualización cómoda, normalmente 51-61
cm (20-24 pulgadas). A continuación, ajuste la pantalla de forma que la parte superior de la pantalla esté
en o ligeramente por debajo del nivel de los ojos y pueda verla sin inclinar el cuerpo.
• Posición de la silla: Utilice una silla que le proporcione un buen soporte para la espalda y ajuste de la
altura el asiento. Para obtener la postura deseada utilice los ajustes del asiento.
• Posición de la cabeza: coloque la cabeza y el cuello en una posición cómoda y neutral (posición vertical o
recta).
• Posición de brazos y manos: Mantenga los antebrazos, las muñecas y las manos en una posición relajada
y neutra (posición horizontal). Escriba suavemente sin golpear las teclas.
• Posición de las piernas: mantenga los muslos paralelos al suelo y los pies planos sobre el suelo o sobre
un reposa pies.
Realice pequeños cambios de posición para aliviar el malestar que causa trabajar en la misma posición
durante períodos de tiempo prolongados. Realice pausas de trabajo breves y frecuentes para evitar
cualquier pequeña fatiga ocasionada por la posición adoptada al trabajar.
Cómo mantener el equipo al día
En la mayoría de los casos, es recomendable contar con los parches de actualización de sistema operativo,
los programas y los controladores de dispositivo más recientes. En esta sección se proporcionan
instrucciones para obtener las actualizaciones más recientes para el equipo.
Obtención de las actualizaciones del sistema más recientes
Para obtener las actualizaciones más recientes para su sistema, asegúrese de que el sistema está
conectado a Internet y realice una de las siguientes acciones:
• Abra Lenovo Vantage para comprobar los paquetes de actualización disponibles. Si el más reciente
paquete de actualización está disponible, siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar el
paquete.
Para abrir el programa Lenovo Vantage, consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo” en la
página 16.
• Utilice Windows Update para obtener actualizaciones del sistema, como arreglos de seguridad, nuevas
versiones de componentes de Windows y actualizaciones de controladores de dispositivo.
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Actualización y seguridad ➙ Windows Update.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Nota: Es posible que los controladores de dispositivo proporcionados por Windows Update no hayan sido
probados por Lenovo. Se recomienda que obtenga los controladores de dispositivo mediante los programas
de Lenovo o el sitio web de Lenovo,
26
Guía del usuario de P330
https://support.lenovo.com.
Información sobre accesibilidad
Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con
impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. En esta sección se proporciona información sobre
soluciones para dichos usuarios con las cuales sacar el mayor partido a su experiencia del sistema. También
puede obtener la información más actualizada sobre accesibilidad del siguiente sitio web:
https://www.lenovo.com/accessibility
Métodos abreviados de teclado
La siguiente lista contiene métodos abreviados de teclado que pueden ayudarle a facilitar el uso del equipo.
Nota: Según su teclado, es posible que algunas de los métodos abreviados de teclado no estén
preinstalados.
• Tecla del logotipo de Windows + U: abrir el Centro de accesibilidad
• Mayús derecho por ocho segundos: encender o apagar las teclas Filtro
• Mayús cinco veces: encender o apagar las teclas especiales
• Bloq Núm por cinco segundos: encender o apagar las teclas de alternancia
• Alt izquierdo+Mayús izquierdo+Bloq Núm: encender o apagar las teclas de mouse
• Alt izquierdo+Mayús izquierdo+Imp Pnt (o Impr Pant): encender o apagar alto contraste
Para obtener más información, vaya a
cualquiera de las siguientes palabras clave: métodos abreviados de teclado, combinaciones de teclas, teclas de acceso directo.
Centro de accesibilidad
El Centro de accesibilidad del sistema operativo Windows le permite configurar su equipo para que se
adapte a sus necesidades físicas y cognitivas.
Para utilizar el Centro de accesibilidad, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Accesibilidad.
3. Seleccione la herramienta apropiada siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
El Centro de accesibilidad incluye principalmente las siguientes herramientas:
• Lupa
Lupa es una gran utilidad que aumenta toda la pantalla o parte de ella, para que pueda ver mejor los
elementos.
• Narrador
Narrador es un lector de pantalla que lee en voz alta lo que aparece en la pantalla y describe eventos
como los mensajes de error.
• Teclado en pantalla
Para ingresar datos en el equipo mediante un mouse, palanca de mandos u otros dispositivos de puntero
en lugar de utilizar un teclado físico, puede utilizar el teclado en pantalla.
• Alto contraste
El alto contraste es una característica que aumenta el contraste de color de algunos texto e imágenes en
la pantalla. Como resultado, esos elementos son más fáciles de distinguir y de identificar.
• Teclado personalizado
https://windows.microsoft.com/ y luego haga una búsqueda usando
Capítulo 3. Usted y su equipo27
Ajuste la configuración del teclado para que el teclado sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede utilizar
el teclado para controlar el puntero y facilitar la escritura de ciertas combinaciones de teclas.
• Mouse personalizado
Ajuste la configuración del mouse para que el mouse sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede cambiar
la apariencia de puntero y facilitar el control de las ventanas con el mouse.
Reconocimiento de voz
Reconocimiento de voz le permite controlar su equipo mediante la voz.
Con solo usar su voz, puede iniciar programas, abrir menús, hacer clic en objetos en la pantalla, dictar texto
en documentos y escribir y enviar correos electrónicos. Todo lo que puede hacer con el teclado y el ratón
también lo puede hacer solo con la voz.
Para usar Reconocimiento de voz, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
3. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en Reconocimiento de voz.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Tecnologías de lector de pantalla
Las tecnologías de lectores de pantalla se basan principalmente en interfaces de programas de software,
sistemas de información de ayuda y distintos documentos en línea. Para obtener información adicional sobre
los lectores de pantalla, consulte lo siguiente:
Puede facilitar la lectura del texto y las imágenes de su pantalla al ajustar la resolución de pantalla del
equipo.
Para ajustar la resolución de pantalla, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en un sector en blanco del escritorio.
2. Haga clic en Configuración de pantalla ➙ Pantalla.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Nota: Establecer una resolución demasiado baja puede evitar que aparezcan todos los elementos en la
pantalla.
Tamaño de elemento personalizable
Puede hacer que los elementos en la pantalla sean más fáciles de leer al cambiar el tamaño del elemento.
• Para cambiar el tamaño del elemento temporalmente, utilice la herramienta Lupa, ubicada en el Centro de
accesibilidad.
• Para cambiar el tamaño de los elementos permanentemente, haga lo siguiente:
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de la pantalla. Haga lo siguiente:
28
Guía del usuario de P330
1. Haga clic con el botón derecho en un sector en blanco del escritorio.
2. Haga clic en Configuración de pantalla ➙ Pantalla.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para cambiar el tamaño de un elemento. Para algunas
aplicaciones, es posible que la configuración no pueda aplicarse hasta que cierre y vuelva a iniciar
la sesión.
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de una página web.
Presione y mantenga presionado Ctrl y después presione la tecla de suma (+) para ampliar o la tecla de
resta (-) para reducir el tamaño del texto.
– Cambiar el tamaño de los elementos en el escritorio o en una ventana.
Nota: Es posible que esta función no funcione en algunas ventanas.
Si su mouse cuenta con una rueda, presione y mantenga presionada la tecla Ctrl y después haga girar
la rueda para cambiar el tamaño del elemento.
Conectores estándar de la industria
Su sistema proporciona conectores estándar de la industria que le permiten conectar dispositivos de ayuda.
Para obtener más información sobre la ubicación y la función de cada conector, consulte “Ubicaciones de
hardware” en la página 1.
Módem de conversión TTY/TDD
Su equipo es compatible con el uso de un módem de conversión de teléfono de texto (TTY) o de dispositivo
de telecomunicaciones para sordos (TDD). El módem se debe conectar entre el equipo y un teléfono TTY/
TDD. Luego, puede escribir un mensaje en el equipo y enviarlo al teléfono.
Documentación en formatos accesibles
Lenovo proporciona la documentación electrónica en formatos accesibles, como archivos PDF
correctamente etiquetados o archivos de Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación
electrónica de Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con problemas de visión
puedan leerla mediante un lector de pantalla. Cada imagen en la documentación también incluye texto
alternativo adecuado para que los usuarios con limitaciones visuales puedan comprender la imagen cuando
usan un lector de pantalla.
Capítulo 3. Usted y su equipo29
30Guía del usuario de P330
Capítulo 4.Seguridad
Este capítulo ofrece información sobre cómo proteger el sistema ante uso no autorizado.
Bloqueo del equipo
En esta sección se proporcionan instrucciones para bloquear su equipo con dispositivos de bloqueo y
mantener seguro el equipo.
Activación o desactivación del bloqueo electrónico
El equipo puede contar con una solución de bloqueo de seguridad que protege el equipo ante la
manipulación no autorizada de los componentes internos. Con el bloqueo electrónico, puede bloquear o
desbloquear de forma mecánica la cubierta del equipo.
Para activar o desactivar el bloqueo electrónico, haga lo siguiente:
1. Encienda o restaure el sistema.
2. Antes de que Windows se inicie, presione y libere repetidamente la tecla F1 o Fn+F1 hasta que el
programa Setup Utility se abra.
3. Haga clic en Security ➙ Electronic Lock para activar o desactivar el bloqueo electrónico.
4. Presione F10 o Fn+F10 para guardar los cambios y reiniciar el equipo.
Nota: Los cambios no se realizarán hasta que se haya guardado la configuración y el sistema se haya
reiniciado.
Figura 7. Activación o desactivación del bloqueo electrónico
Bloqueo de la cubierta del equipo
Bloquear la cubierta del equipo ayuda a evitar que personas no autorizadas accedan a la parte interior del
sistema. El sistema incluye una presilla para candado para que no pueda retirarse la cubierta del equipo
cuando esté instalado un candado.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Puede usar un candado de cable tipo Kensington para fijar el sistema a un escritorio, una mesa u otra pieza
de mobiliario no permanente. El candado de cable se fija a la ranura de bloqueo de seguridad en la parte
posterior del sistema. En función del tipo seleccionado, el candado de cable puede funcionar con una llave o
una combinación. Puede solicitar dicho candado de cable directamente a Lenovo buscando Kensington en:
https://support.lenovo.com
Figura 9. Candado de cable tipo Kensington
Conexión de un candado de cable
Se puede usar un candado de bloqueo para fijar dispositivos, como el teclado y el ratón, al bloquear los
cables de dispositivos al sistema. El candado de cable se fija a las ranuras de candados de cable en la parte
posterior del sistema.
Para conectar un candado de cable, haga lo siguiente:
1. Inserte el clip
2. Tire los cables que desea bloquear a través de las abolladuras del candado de cable.
3. Presione el clip
1 en la ranura del candado de cable 3 .
2 hacia la ranura del candado de cable 4 hasta que encaje en su posición.
Capítulo 4. Seguridad33
Figura 10. Instalación de un retén de cable
Visualizar y modificar valores de seguridad en el programa Setup Utility
Para visualizar y modificar valores de seguridad en el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Security.
3. Siga las instrucciones en la parte derecha de la pantalla para ver y cambiar los valores de seguridad.
Puede consultar “Uso del programa Setup Utility” en la página 37 para obtener información básica
sobre algunos de los valores de seguridad principales.
4. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Uso de contraseñas y cuentas de Windows
Puede establecer contraseñas en el BIOS y en las cuentas de Windows para evitar el acceso no autorizado
al sistema y sus datos. Para utilizar las contraseñas de BIOS o las cuentas de Windows, haga lo siguiente:
• Para utilizar contraseñas de BIOS, consulte “Uso de contraseñas de BIOS” en la página 40.
• Para utilizar cuentas de Windows, haga lo siguiente:
34
Guía del usuario de P330
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Valores ➙ Cuentas.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Uso del conmutador de presencia de cubierta
El conmutador de presencia de cubierta impide que el sistema inicie sesión en el sistema operativo cuando
la cubierta del primero no está instalada correctamente o está cerrada.
Para utilizar el conmutador de presencia de cubierta, habilite primero el conector del conmutador de
presencia de cubierta en la placa del sistema. Para hacerlo, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Security ➙ Chassis Intrusion Detection y presione Intro.
3. Seleccione Enabled y pulse Intro.
4. Para guardar la configuración y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de
los valores del teclado), seleccione Yes en la ventana que aparece y presione Intro. El conector de
conmutador de presencia de cubierta en la placa del sistema está habilitado.
El conmutador de presencia de cubierta comienza a funcionar. Si el conmutador detecta que la cubierta del
equipo no está instalada correctamente o está cerrada, aparece un mensaje de error cuando enciende el
equipo. Para corregir el error e iniciar sesión en el sistema operativo, haga lo siguiente:
1. Extraiga o instale correctamente la cubierta del equipo. Consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de
hardware” en la página 59.
2. Inicie y después salga del programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la
página 37 y “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 43.
Uso de cortafuegos
Un cortafuegos puede ser un hardware, software o una combinación de ellos, dependiendo del nivel de
seguridad requerido. Los cortafuegos funcionan con un conjunto de normas que les permiten determinar
cuáles conexiones de entrada y salida están autorizadas. Si el sistema tiene preinstalado un programa de
cortafuegos, este protegerá frente a amenazas de seguridad de Internet, accesos no autorizados,
intrusiones y ataques de Internet. También protegerá su privacidad. Para obtener más información sobre
cómo usar el programa de cortafuegos, consulte la ayuda del sistema del programa de cortafuegos.
Para utilizar Firewall de Windows, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
3. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en Firewall de Windows Defender.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Protección de datos contra virus
El sistema se proporciona con un programa antivirus que permite proteger el sistema frente a la infección
por virus, detectar y eliminar virus.
Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el sistema con una subscripción gratuita
de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones
del software antivirus.
Capítulo 4. Seguridad35
Nota: Los archivos de definición de virus se deben mantener actualizados frente a nuevos virus.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el software antivirus, consulte el sistema de ayuda del
software antivirus.
Uso de la función de Smart USB Protection
La función de Smart USB Protection es una función de seguridad que ayuda a impedir que los datos se
copien desde el equipo a los dispositivos de almacenamiento USB conectados al equipo. Puede establecer
la función de Smart USB Protection en una de las siguientes modalidades:
• Disabled (configuración predeterminada): puede utilizar los dispositivos de almacenamiento USB sin
limitación.
• Read Only: no puede copiar los datos del equipo a los dispositivos de almacenamiento USB. Sin
embargo, puede acceder a los datos o modificarlos en los dispositivos de almacenamiento USB.
• No Access: no puede acceder a los dispositivos de almacenamiento USB desde el equipo.
Para configurar la función de Smart USB Protection, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Security ➙ Smart USB Protection y presione Intro.
3. Seleccione los valores deseados y presione Intro.
4. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Software Computrace Agent incorporado en el firmware (para modelos
seleccionados)
El software Computrace Agent es una solución de gestión del activo de TI y de recuperación por robo del
sistema. El software detecta si se hicieron cambios en el sistema, como hardware, software o la ubicación
de llamado del sistema. Puede que deba adquirir una suscripción para habilitar el software Computrace
Agent.
Módulo de plataforma segura (TPM)
TPM es un procesador criptográfico que almacena claves de cifrado, las que a su vez protegen la
información guardada en el equipo.
36
Guía del usuario de P330
Capítulo 5.Configuración avanzada
En este capítulo se proporciona información para ayudarle en la configuración posterior del equipo.
Uso del programa Setup Utility
El programa Setup Utility se usa para ver y cambiar los valores de configuración y la instalación del sistema.
Esta sección proporciona información específicamente sobre la configuración de los valores más
importantes disponibles en el programa.
Nota: Los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores similares del programa Setup
Utility.
Inicio del programa Setup Utility
Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Encienda o restaure el sistema.
2. Antes de que arranque el sistema operativo, presione y suelte repetidas veces F1 o Fn+F1 (en función
de los valores del teclado). De acuerdo con la configuración de la modalidad de pantalla Setup Utility, se
produce una de las siguientes situaciones:
• Modalidad de texto: se abre el programa Setup Utility.
• Modalidad de gráfico (disponible en algunos modelos): se muestra la pantalla Inicio. A continuación,
seleccione Setup y presione Intro para abrir el programa Setup Utility.
Nota: Si se ha establecido una contraseña BIOS, el menú del programa Setup Utility no se abrirá hasta
que escriba la contraseña correcta. Para obtener más información, consulte “Uso de contraseñas de
BIOS” en la página 40.
Para ver y cambiar la configuración, siga las instrucciones en la pantalla.
Cómo cambiar el idioma de pantalla del programa Setup Utility
El programa Setup Utility admite tres idiomas de pantalla: inglés, francés y chino simplificado.
Para cambiar el idioma de pantalla del programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. En la interfaz principal, ubique System Language y presione Intro.
3. Seleccione el idioma de la pantalla según sus necesidades.
Habilitación o deshabilitación de un dispositivo
Esta sección proporciona información sobre cómo habilitar o inhabilitar el acceso de usuarios a los
dispositivos de hardware (como por ejemplo conectores USB o unidades de almacenamiento).
Para habilitar o inhabilitar un dispositivo, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Devices.
3. Seleccione el dispositivo que desea habilitar o deshabilitar y presione Intro.
4. Seleccione los valores deseados y presione Intro.
5. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Habilitación o deshabilitación del encendido automático de su equipo
El elemento Automatic Power On en el programa Setup Utility brinda varias opciones para que su equipo se
inicie automáticamente.
Para habilitar o deshabilitar las características Automatic Power On, realice una de las siguientes acciones:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Power ➙ Automatic Power On y presione Intro.
3. Seleccione la característica que desea habilitar o deshabilitar y presione Intro.
4. Seleccione los valores deseados y presione Intro.
5. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Habilitación o deshabilitación de modalidad de conformidad LPS ErP
Los sistemas de Lenovo satisfacen los requisitos de diseño ecológico de la regulación de lote 3 de ErP. Para
obtener más información, vaya a:
https://www.lenovo.com/ecodeclaration
Puede habilitar el modo de cumplimiento de LPS ErP en el programa Setup Utility para disminuir el consumo
de electricidad cuando el equipo está apagado o en modo de suspensión.
Para habilitar o deshabilitar la modalidad de cumplimiento LPS ErP, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Power ➙ Enhanced Power Saving Mode y presione Intro.
3. Seleccione Enabled o Disabled según sus necesidades, y luego presione Intro. Si se selecciona Enabled, también debe deshabilitar la característica Wake on LAN. Consulte “Habilitación o
deshabilitación del encendido automático de su equipo” en la página 38.
4. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Cuando la modalidad de cumplimiento LPS ErP está habilitada, puede activar el equipo mediante una de las
siguientes opciones:
• Pulse el botón de encendido.
• Habilite la característica Wake up on Alarm para permitir que el sistema se active a una hora establecida.
Consulte “Habilitación o deshabilitación del encendido automático de su equipo” en la página 38.
• Habilite la característica After Power Loss para que el sistema se active cuando se reanude la fuente de
alimentación después de una pérdida de electricidad repentina.
Para habilitar la característica después de pérdida de alimentación, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Power ➙ After Power Loss y presione Intro.
3. Seleccione Power On y pulse Intro.
4. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
38
Guía del usuario de P330
Activación o desactivación de la modalidad eSATA para el conector
SATA 4
El conector SATA 4 admite la modalidad eSATA. Antes de utilizar el alojamiento de almacenamiento de
acceso frontal, asegúrese de que esté activada la modalidad eSATA y de que el cable SATA del alojamiento
de almacenamiento de acceso frontal está conectado al conector SATA 4 en la placa del sistema. Para
verificar la conexión del cable, consulte “Preparación de su equipo” en la página 60 y “Piezas en la placa del
sistema” en la página 7 para obtener más información.
Para activar o desactivar la modalidad eSATA, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Devices ➙ ATA Drive Setup y presione Intro.
3. Seleccione SATA Drive 4 Hot-Plug Support y presione Intro.
4. Seleccione Enabled o Disabled según lo desee y presione Intro.
5. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Cómo cambiar entre mejor acústica y mejor rendimiento térmico
Puede ajustar el rendimiento acústico y térmico del sistema en el menú ICE Performance Mode. Hay
disponibles dos opciones:
• Better Acoustic Performance (configuración predeterminada): este equipo funciona con menos ruido, a
un nivel térmico normal.
• Better Thermal Performance: el equipo funciona a un mejor nivel térmico con un rendimiento acústico
normal.
Para cambiar entre mejor rendimiento acústico y mejor rendimiento térmico, realice las siguientes acciones:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Power ➙ Intelligent Cooling Engine (ICE) y presione Intro.
3. Seleccione ICE Performance Mode y presione Intro.
4. Seleccione Better Acoustic Performance o Better Thermal Performance en función de si desea un
mejor rendimiento acústico o un mejor rendimiento térmico y presione Intro.
5. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Habilitación o deshabilitación del sistema para registrar alertas térmicas
Cuando se habilita la característica de alerta térmica, se escribe un registro de alerta en el registro del
sistema Windows en caso de que ocurra una situación térmica crítica. El registro de alertas puede ayudarlo a
identificar problemas térmicos, como ventiladores que funcionan mal, temperatura anormalmente alta o mal
rendimiento de refrigeración.
Para habilitar o deshabilitar el sistema para registrar alertas térmicas, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Power ➙ Intelligent Cooling Engine (ICE) y presione Intro.
3. Seleccione ICE Thermal Alert y presione Intro.
4. Seleccione los valores deseados y presione Intro.
5. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Capítulo 5. Configuración avanzada39
Habilitación o deshabilitación de la detección de cambios de
configuración
Con la detección de cambios de configuración habilitada, si POST detecta cambios de configuración de
dispositivos de hardware (como unidades de almacenamiento o módulos de memoria) aparecerá un
mensaje de error.
Para habilitar o deshabilitar la detección de cambios de configuración, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Security ➙ Configuration Change Detection y presione Intro.
3. Seleccione los valores deseados y presione Intro.
4. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Para eludir este mensaje de error e iniciar sesión en el sistema operativo, realice una de las siguientes
acciones:
• Presione F2 o Fn+F2 (en función de los valores del teclado).
• Inicie y después salga del programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página
37 y “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 43.
Cómo cambiar los valores de BIOS antes de instalar un nuevo sistema
operativo
Los valores de BIOS varían según el sistema operativo. Cambie los valores de BIOS antes de instalar un
nuevo sistema operativo.
Para cambiar los valores de BIOS, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Desde la interfaz principal, seleccione Exit ➙ OS Optimized Defaults y presione Intro.
3. En función del sistema operativo que desee instalar, realice una de las siguientes acciones:
• Para instalar el sistema operativo Windows 10 (64 bits), seleccione Enabled y presione Intro.
• Para instalar un sistema operativo distinto de Windows 10 (64 bits), seleccione Disabled y presione
Intro.
4. Seleccione Yes y pulse Intro en la ventana visualizada para confirmar su selección.
5. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Uso de contraseñas de BIOS
Mediante el programa Setup Utility, puede establecer contraseñas para evitar el acceso no autorizado al
sistema y sus datos.
No es necesario que establezca ninguna contraseña para poder utilizar el sistema. Sin embargo, la
utilización de contraseñas mejora la seguridad de la utilización del sistema. Si decide establecer
contraseñas, lea los temas siguientes.
Tipos de contraseña
Los siguientes tipos de contraseñas están disponibles en el programa Setup Utility:
• Contraseña de encendido
40
Guía del usuario de P330
Al establecer una contraseña de encendido, se le solicitará que ingrese una contraseña válida cada vez
que encienda el sistema. El sistema no se puede utilizar hasta que se ingrese la contraseña válida.
• Contraseña de administrador
Cuando se establece una contraseña de administrador, se evita que usuarios no autorizados cambien los
valores de la configuración. Si usted es responsable del mantenimiento de los valores de configuración de
varios sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña de administrador.
Al establecer una contraseña de administrador, se le solicitará que ingrese una contraseña válida cada
vez que intente acceder al programa Setup Utility. No se puede acceder al programa Setup Utility hasta
que se ingresa una contraseña válida.
Si se estableció la contraseña de encendido y la contraseña de administrador, puede ingresar cualquiera
de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración, debe utilizar la contraseña de
administrador.
• Contraseña de disco duro
Establecer una contraseña de disco duro impide el acceso no autorizado a los datos en la unidad de
almacenamiento interno (como una unidad de disco duro). Cuando establezca una contraseña de disco
duro, se le solicitará que ingrese una contraseña válida cada vez que intente acceder a la unidad de
almacenamiento.
Notas:
– Incluso si la unidad de almacenamiento se extrae de un equipo y se instala en otro, la contraseña del
disco duro sigue siendo válida.
– Si olvida la contraseña de disco duro, no se puede restablecer la contraseña ni recuperar los datos de
la unidad de almacenamiento.
Consideraciones sobre las contraseñas
Se puede crear una contraseña con cualquier combinación de hasta 64 caracteres alfabéticos y numéricos.
Por razones de seguridad, es conveniente establecer contraseñas que no sean fácilmente deducibles.
Nota: Las contraseñas del programa Setup Utility distinguen mayúsculas y minúsculas.
Para definir una contraseña segura, tenga en cuenta las directrices siguientes:
• Tiene una longitud mínima de ocho caracteres
• Contiene al menos un carácter alfabético y un carácter numérico
• No debe ser su nombre o su nombre de usuario
• No debe ser una palabra común o un nombre común
• Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores
Establecimiento, cambio o eliminación de una contraseña
Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Security.
3. Según el tipo de contraseña, seleccione Set Power-On Password, Set Administrator Password o Hard Disk Password y presione Enter.
4. Siga las instrucciones en la parte derecha de la pantalla para establecer, cambiar o suprimir una
contraseña.
Capítulo 5. Configuración avanzada41
Nota: Se puede crear una contraseña con cualquier combinación de hasta 64 caracteres alfabéticos y
numéricos. Para obtener más información, consulte “Consideraciones sobre las contraseñas” en la
página 41.
5. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS)
En este apartado se proporcionan las instrucciones para borrar contraseñas perdidas u olvidadas, como una
contraseña de usuario.
Nota: Las instrucciones de esta sección no se aplican a la contraseña del disco duro.
Para borrar una contraseña borrada u olvidada, siga estos pasos:
1. Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el equipo. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica y los
que estén conectados al equipo.
2. Extraiga la cubierta del equipo. Consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página
59.
3. Localice el puente de borrado de Complementary Metal Oxide Semiconductor (CMOS) /recuperación en
la placa del sistema. Consulte “Ubicaciones de hardware” en la página 1.
4. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de mantenimiento (patillas 2 y 3).
5. Vuelva a instalar la cubierta del equipo y conecte el cable de alimentación. Consulte Capítulo 7
“Extracción e instalación de hardware” en la página 59.
6. Encienda el sistema y déjelo encendido durante unos 10 segundos. A continuación, apáguelo
manteniendo pulsado el botón de inicio/apagado durante unos cinco segundos.
7. Repita los pasos 1 y 2.
8. Vuelva a colocar el puente de borrado de CMOS/recuperación en la posición estándar (patillas 1 y 2).
9. Vuelva a instalar la cubierta del equipo y conecte el cable de alimentación.
10. Encienda el equipo y el monitor. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 o Fn+F1.
11. Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de restaurar los valores de BIOS a un punto anterior.
Selección de un dispositivo de arranque
Si el equipo no arranca desde el dispositivo esperado, puede cambiar la secuencia de dispositivos de
arranque o seleccionar un dispositivo de arranque temporal.
Cómo cambiar la secuencia de dispositivos de arranque de forma permanente
Para cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque, haga lo siguiente:
1. Según el tipo de dispositivo de almacenamiento, realice una de las siguientes acciones:
• Si el dispositivo de almacenamiento es interno, vaya al paso 2.
• Si el dispositivo de almacenamiento es un disco, asegúrese de que el equipo esté encendido.
Después inserte el disco de arranque en la unidad óptica.
• Si el dispositivo de almacenamiento es un dispositivo externo y no es un disco, conecte el dispositivo
de almacenamiento al sistema.
2. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
3. Seleccione Startup.
4. Siga las instrucciones en la parte derecha de la pantalla para cambiar la secuencia de dispositivos de
arranque.
42
Guía del usuario de P330
5. Para guardar los valores y salir del programa Setup Utility, presione F10 o Fn+F10 (en función de los
valores del teclado). Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Selección de un dispositivo de arranque temporal
Nota: No se puede arrancar desde todos los discos ni unidades de almacenamiento.
Para seleccionar un dispositivo de arranque temporal, haga lo siguiente:
1. Según el tipo de dispositivo de almacenamiento, realice una de las siguientes acciones:
• Si el dispositivo de almacenamiento es interno, vaya al paso 2.
• Si el dispositivo de almacenamiento es un disco, asegúrese de que el equipo esté encendido.
Después inserte el disco de arranque en la unidad óptica.
• Si el dispositivo de almacenamiento es un dispositivo externo y no es un disco, conecte el dispositivo
de almacenamiento al sistema.
2. Encienda o restaure el sistema. Antes de que Windows se inicie, presione y suelte repetidas veces F12 o
Fn+F12 (en función de los valores del teclado) hasta que se visualice Startup Device Menu.
3. Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee y presione Intro. El equipo entonces arrancará
desde el dispositivo que haya seleccionado.
Si desea seleccionar un dispositivo de arranque permanente, seleccionar Enter Setup en Startup Device
Menu y presione Intro para iniciar el programa Setup Utility. Para obtener más información sobre cómo
seleccionar un dispositivo de arranque permanente, consulte “Cómo cambiar la secuencia de dispositivos
de arranque de forma permanente” en la página 42.
Cómo salir del programa Setup Utility
Para salir del programa Setup Utility, haga una de las siguientes acciones:
• Si desea guardar los nuevos valores, presione F10 o Fn+F10 (en función de los valores del teclado).
Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
• Si no desea guardar la configuración nueva, seleccione Exit ➙ Discard Changes and Exit y luego
presione Intro. Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Actualización y recuperación del BIOS
El BIOS es el primer programa que el sistema ejecuta al encenderse. BIOS inicializar los componentes de
hardware y carga el sistema operativo y otros programas.
Actualización el BIOS
Cuando instale un nuevo programa, dispositivo de hardware o controlador de dispositivo, tal vez recibirá
información que le solicita actualizar el BIOS. Puede actualizar el BIOS desde el sistema operativo o un disco
de actualización flash (disponible solo en algunos modelos).
Para actualizar el BIOS, realice lo siguiente:
1. Vaya a
2. Para actualizar el BIOS del sistema operativo, descargue el controlador de actualización flash del BIOS
de acuerdo con la versión de su sistema operativo. Para actualizar el BIOS desde un disco de
actualización flash, descargue la versión de la imagen ISO (utilizada para crear un disco de actualización
flash). A continuación, descargue las instrucciones de instalación del controlador de actualización flash
del BIOS.
3. Imprima las instrucciones de instalación descargadas y siga las instrucciones para actualizar el BIOS.
https://support.lenovo.com.
Capítulo 5. Configuración avanzada43
Nota: Si desea actualizar el BIOS desde un disco de actualización flash, es posible que las
instrucciones de instalación no proporcionen las instrucciones para grabar el disco de actualización.
Consulte “Grabación de un disco” en la página 22.
Recuperación de una anomalía de actualización de BIOS
Para recuperarse de una anomalía de actualización de BIOS, haga lo siguiente:
1. Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el equipo. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica y los
que estén conectados al equipo.
2. Extraiga la cubierta del equipo. Consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página
59.
3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicaciones
de hardware” en la página 1.
4. Extraiga las piezas y cables que impidan el acceso al puente de borrado de CMOS/recuperación.
5. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de mantenimiento (patillas 2 y 3).
6. Vuelva a colocar las piezas y los cables que se han extraído.
7. Reinstale el sistema y vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado. Consulte Capítulo 7
“Extracción e instalación de hardware” en la página 59.
8. Encienda el sistema e inserte el disco de actualización de BIOS en la unidad óptica. Espere unos
minutos. Se iniciará el proceso de recuperación. Una vez que haya finalizado el proceso de
recuperación, el sistema se apagará automáticamente.
Nota: Si el sistema no se inicia desde el disco, seleccione el disco como dispositivo de arranque.
Consulte “Selección de un dispositivo de arranque temporal” en la página 43.
9. Repita los pasos 1 a 4.
10. Vuelva a colocar el puente de borrado de CMOS/recuperación en la posición estándar (patillas 1 y 2).
11. Repita los pasos 6 y 7.
12. Encienda el equipo y el monitor. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 o Fn+F1.
13. Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de restaurar los valores de BIOS a un punto anterior.
Configuración de RAID
Este capítulo proporciona información sobre cómo configurar RAID (matriz redundante de discos
independientes) para el sistema.
Introduction a RAID
RAID es una tecnología que proporciona un incremento de las capacidades de almacenamiento y
confiabilidad a través de redundancia.
Cuando un grupo de unidades de almacenamiento físicas independientes se configuran para usar tecnología
RAID, están en una matriz RAID. Esta matriz distribuye datos a través de varias unidades de
almacenamiento, pero la matriz aparece en el sistema host como una sola unidad de almacenamiento. La
creación y utilización de matrices RAID proporciona un alto rendimiento, como el rendimiento de E/S, debido
a que se puede acceder a varias unidades simultáneamente.
Los grupos de unidades RAID configurados en niveles RAID específicos también mejoran la confiabilidad de
almacenamiento de datos y la tolerancia a fallas en comparación con sistemas de almacenamiento de una
sola unidad. La pérdida de datos causada por la falla de una unidad se puede prevenir al reconstruir los
datos faltantes a partir de las unidades restantes.
44
Guía del usuario de P330
Nota: Para RAID 0, los datos perdidos como consecuencia de un error en la unidad no se pueden
reconstruir.
Nivel RAID
El equipo debe tener el número mínimo de unidades de almacenamiento SATA instaladas para el nivel
admitido de RAID siguiente:
• RAID 0: matriz de discos seccionada
– Consta de al menos dos unidades de almacenamiento SATA
– Tamaño de banda soportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB o 128 KB
– Mejor rendimiento sin tolerancia a fallas
• RAID 1: matriz de discos duplicados
– Consta de dos unidades de almacenamiento SATA
– Rendimiento de lectura mejorado y redundancia del 100%
Para instalar una unidad de almacenamiento adicional, consulte “Compartimiento de la unidad de
almacenamiento tipo 1” en la página 113.
Configuración del BIOS del sistema para habilitar la funcionalidad RAID
SATA
En este apartado se describe cómo configurar el BIOS del sistema para habilitar la funcionalidad RAID SATA.
Nota: Utilice las teclas de flecha en el teclado para realizar selecciones.
Para activar la funcionalidad SATA RAID, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Devices ➙ ATA Drive Setup y presione Intro.
3. Seleccione Configure SATA as y pulse Intro.
4. Seleccione RAID y presione Intro.
5. Presione F10 o Fn+F10 (en función del teclado) para guardar los nuevos valores y salga del programa
Setup Utility.
Configuración de RAID en modalidad UEFI
En esta sección se proporcionan las instrucciones para configurar RAID en la modalidad UEFI.
Creación de volúmenes RAID en la modalidad UEFI
Atención: Se eliminarán todos los datos existentes almacenados en las unidades seleccionadas durante la
creación del volumen RAID.
Para crear volúmenes RAID, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Devices ➙ ATA Drive Setup y presione Intro.
3. Seleccione Intel (R) Rapid Storage Technology y presione Intro.
4. Seleccione Create RAID Volume y presione Intro.
5. Seleccione Name y presione Intro. Cuando se le solicite, escriba el nombre del volumen RAID
correspondiente en el campo.
Capítulo 5. Configuración avanzada45
6. Seleccione RAID Level y presione Intro. Cando se le solicite, seleccione un nivel RAID en el campo.
7. Utilice las teclas de flechas y espacio para marcar las unidades de almacenamiento físicas individuales
que se agregarán en el volumen RAID.
8. Seleccione Strip Size y presione Intro. Cuando se le solicite, seleccione un tamaño de banda en el
campo.
9. Seleccione Capacity y escriba un tamaño de volumen en el campo.
10. Seleccione Create Volume y presione Intro para iniciar la creación del volumen.
Eliminación de volúmenes RAID en la modalidad UEFI
Atención: Se eliminarán todos los datos existentes almacenados en las unidades seleccionadas después
de la eliminación de los volúmenes RAID.
Para suprimir volúmenes RAID, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Devices ➙ ATA Drive Setup y presione Intro.
3. Seleccione Intel (R) Rapid Storage Technology y presione Intro.
4. Seleccione el volumen RAID que desea eliminar y presione Intro.
5. Seleccione Delete y presione Intro.
6. Seleccione Yes para confirmar la eliminación del volumen RAID seleccionado. La eliminación de un
volumen RAID restablecerá las unidades de almacenamiento a configuración diferente de RAID.
Restauración de las unidades de almacenamiento como configuración diferente de
RAID en la modalidad UEFI
Para restablecer las unidades de almacenamiento como configuración diferente de RAID, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Devices ➙ ATA Drive Setup y presione Intro.
3. Seleccione Intel (R) Rapid Storage Technology y presione Intro.
4. Seleccione los volúmenes RAID y presione Intro para ver la información detallada. Seleccione las
unidades de almacenamiento que desea restablecer a configuración diferente de RAID y, a
continuación, presione Intro.
5. Seleccione Reset to Non-RAID y pulse Intro.
6. Seleccione Yes para restablecer las unidades de almacenamiento a configuración diferente de RAID.
Configuración de RAID en la modalidad legacy
En esta sección se proporcionan las instrucciones para configurar RAID en la modalidad legacy.
Creación de volúmenes RAID en la modalidad legacy
Para crear volúmenes RAID, haga lo siguiente:
1. Presione Ctrl+I cuando se le solicite para ingresar a la utilidad de configuración Intel (R) Rapid Storage
Technology durante el arranque del equipo.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Create RAID Volume y pulse
Intro.
3. Escriba un nombre de volumen RAID adecuado en el campo Name y pulse el tabulador.
4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar un nivel RAID en el campo RAID Level y pulse el tabulador.
46
Guía del usuario de P330
5. Si es necesario, utilice las teclas de flecha para seleccionar un tamaño de banda en el campo Stripe Size y pulse tabulador.
6. Escriba un tamaño de volumen en el campo Capacity y pulse tabulador.
7. Pulse Intro para iniciar la creación del volumen.
8. Cuando se le solicite, pulse la tecla Y para aceptar el mensaje de aviso y crear el volumen.
9. Vuelva al paso 2 para crear volúmenes RAID adicionales, o seleccione Exit y pulse Intro.
10. Pulse la tecla Y cuando se le solicite para confirmar la salida.
Eliminación de volúmenes RAID en la modalidad legacy
Para suprimir volúmenes RAID, haga lo siguiente:
1. Presione Ctrl+I cuando se le solicite para ingresar a la utilidad de configuración Intel (R) Rapid Storage
Technology durante el arranque del equipo.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Delete RAID Volume y pulse
Intro.
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el volumen RAID que desea suprimir y pulse la tecla
Suprimir.
4. Cuando se le solicite, pulse la tecla Y para confirmar la supresión del volumen RAID seleccionado. La
eliminación de un volumen RAID restablecerá las unidades de almacenamiento a configuración diferente
de RAID.
Restauración de las unidades de almacenamiento como configuración diferente de
RAID en la modalidad legacy
Para restablecer las unidades de almacenamiento como configuración diferente de RAID, haga lo siguiente:
1. Presione Ctrl+I cuando se le solicite para ingresar a la utilidad de configuración Intel (R) Rapid Storage
Technology durante el arranque del equipo.
2. Utilizar las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Reset Disks to Non-RAID y
pulsar Intro.
3. Utilice las teclas de flechas y espacio para marcar las unidades de almacenamiento físicas individuales
que se restablecerán, a continuación presione Intro para completar la selección.
4. Cuando se le solicite, pulse la tecla Y para confirmar la acción de restablecer.
Capítulo 5. Configuración avanzada47
48Guía del usuario de P330
Capítulo 6.Resolución de problemas, diagnóstico y
recuperación
En este capítulo se proporciona soluciones para resolver algunos problemas del sistema. Siga los pasos del
procedimiento básico para resolver los problemas del sistema, lo cual le ayudará a sacar partido de la
información de resolución de problemas, diagnóstico y recuperación.
Procedimiento básico de resolución de problemas del equipo
Es recomendable utilizar el siguiente procedimiento para resolver los problemas del sistema en cuestión:
1. Asegúrese de que:
a. Los cables de todos los dispositivos conectados estén bien conectados y sujetos.
b. Todos los dispositivos conectados que requieren alimentación de CA estén conectados
adecuadamente a tierra y que las toma de alimentación eléctrica funcionen.
c. Todos los dispositivos conectados están habilitados en los valores del BIOS del sistema. Consulte
“Habilitación o deshabilitación de un dispositivo” en la página 37.
Si con estas acciones no se resuelve el problema, continúe con el paso siguiente.
2. Utilice un programa antivirus para ver si el sistema se ha infectado con un virus. Si el programa detecta
un virus, elimine el virus. Si el programa antivirus no resuelve el problema, continúe con el paso
siguiente.
3. Vaya a “Resolución de problemas” en la página 49 y siga las instrucciones correspondientes al tipo de
problema en cuestión. Si estas instrucciones de resolución de problemas no resuelven el problema,
continúe con el paso siguiente.
4. Ejecute el programa de diagnóstico. Consulte “Diagnóstico de problemas” en la página 57. Si el
programa de diagnóstico no resuelve el problema, continúe con el paso siguiente.
5. Recupere su sistema operativo. Consulte “Información de recuperación” en la página 57.
6. Si ninguna de estas acciones resuelve el problema, póngase en contacto con el Centro de soporte al
cliente de Lenovo. Para obtener una lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de
soporte de Lenovo, vaya a
sobre ayuda, servicio y asistencia técnica, consulte Capítulo 8 “Obtención de información, ayuda y
servicio” en la página 133.
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist. Para obtener información
Resolución de problemas
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Utilice la información sobre resolución de problemas para encontrar soluciones a los problemas que tengan
síntomas definidos.
• Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado
correctamente a la parte posterior del equipo y a una toma de
alimentación eléctrica con corriente.
• Si el equipo dispone de un segundo interruptor de alimentación en
El equipo no arranca cuando presiona el
botón de inicio/apagado.
El sistema operativo no se inicia desde la
unidad de almacenamiento correcta o no se
inicia
la parte posterior, asegúrese de que esté en posición de
encendido.
• Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del
sistema.
• El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de
alimentación eléctrica de su país o zona geográfica.
• Asegúrese de que todos los cables de señal de la unidad de
almacenamiento y cables de alimentación estén conectados
correctamente.
• Asegúrese de que la unidad de almacenamiento desde donde se
inicia el equipo aparezca como el primer dispositivo de arranque
en UEFI BIOS.
• En casos extraordinarios, es posible que la unidad de
almacenamiento con el sistema operativo se dañe o corrompa. En
tales casos, puede que deba reemplazar la unidad de
almacenamiento.
• Si el equipo se instala con una memoria Optane:
– Asegúrese de que la memoria Optane no se quite.
– Asegúrese de que la memoria Optane no se dañe. Revise la
memoria Optane con las herramientas de diagnóstico.
El equipo emite varios pitidos antes de que
arranque el sistema operativo.
Asegúrese de que no hay ninguna tecla atascada.
50Guía del usuario de P330
Problemas de audio
ProblemaSolución
• Si utiliza altavoces externos amplificados que tienen un control de
encendido/apagado, asegúrese de lo siguiente:
– El control de encendido/apagado está establecido en la
– El cable de alimentación del altavoz está conectado a una toma
• Si los altavoces externos tienen un control de volumen, asegúrese
de que el volumen no esté demasiado bajo.
• Haga clic en el icono de volumen en el área de notificaciones de
Windows, en la barra de tareas. Revise la configuración del altavoz
y el volumen. No silencie el altavoz ni fije el volumen en un nivel
muy bajo.
• Si su equipo tiene un panel de audio frontal, asegúrese de que el
volumen no esté demasiado bajo.
No se puede escuchar el audio en el sistema
operativo Windows.
• Asegúrese de que los altavoces externos (y los auriculares, si los
utiliza) estén conectados al conector de audio correcto del
sistema. La mayoría de los cables del altavoz tienen un código de
color que se corresponde con el conector de audio.
Nota: Cuando se conectan los cables de altavoz externo o
auricular al conector de audio, el altavoz interno, si lo hay, queda
deshabilitado. En la mayoría de los casos, si se instala un
adaptador de audio en una de las ranuras de expansión, la función
de audio incorporada en la placa del sistema queda deshabilitada.
Por lo tanto, debe utilizar los conectores de audio del adaptador de
audio.
• Asegúrese de que el programa que ejecuta está pensado para el
uso en el sistema operativo Microsoft Windows. Si el programa se
ha diseñado para ejecutarse en DOS, el programa no utiliza la
función de sonido de Windows. El programa debe estar
configurado para el uso de la emulación SoundBlaster Pro o
SoundBlaster.
• Asegúrese de que los controladores de dispositivo de audio estén
instalados correctamente.
posición Habilitar.
de alimentación eléctrica de CA funcional, debidamente
conectada a tierra.
El sonido no proviene de los auriculares.
El sonido proviene de uno de los altavoces
externos.
1. Salga de la aplicación que utilice el dispositivo de sonido (por
ejemplo, Windows Media Player).
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen del área
de notificaciones de Windows.
3. Haga clic en Dispositivos de reproducción.
4. Seleccione los auriculares y luego haga clic en Establecer predeterminado.
5. Pulse Aceptar.
• Compruebe que el cable de altavoz se ha insertado por completo
en el conector del sistema.
• Asegúrese de que el cable que conecta el altavoz izquierdo al
altavoz derecho está bien conectado.
• Asegúrese de que los valores de balance son correctos.
Capítulo 6. Resolución de problemas, diagnóstico y recuperación51
ProblemaSolución
1. Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen del
área de notificaciones de Windows. A continuación, haga clic
en Abrir mezclador de volumen y seleccione el altavoz
deseado.
2. Haga clic en el icono de altavoz sobre el control de volumen y,
a continuación, en la pestaña Niveles.
Problemas de red
Nota: Las características Wi-Fi y Bluetooth son opcionales.
ProblemaSolución
• Conecte el cable del conector Ethernet al conector RJ45 del
concentrador.
• Habilite la característica Ethernet LAN en UEFI BIOS.
• Habilite el adaptador LAN Ethernet.
1. Vaya al Panel de control y véalo con íconos grandes o
pequeños.
2. Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos ➙ Cambiar configuración del adaptador.
El equipo no se puede conectar a un Ethernet
LAN.
3. Haga clic en el icono de adaptador para LAN Ethernet y haga
clic en Habilitar.
• Actualice o vuelva a instalar el controlador de LAN Ethernet.
• Instale todo el software de red que es necesario para el entorno de
red. Consulte al administrador de la LAN cuál es el software de red
necesario.
• Establezca el mismo valor dúplex para el puerto del conmutador y
el adaptador. Si ha configurado el adaptador para dúplex,
asegúrese de que el puerto del conmutador también esté
configurado para dúplex. Si establece una modalidad de dúplex
incorrecta se puede degradar el rendimiento, producirse pérdida
de datos o pérdida de conexiones.
Cuando se utiliza un equipo modelo Gigabit
Ethernet a una velocidad de 1000 Mbps, la
conexión a Ethernet LAN presenta fallas o
errores.
La característica Wake on LAN WOL no
funciona.
52Guía del usuario de P330
Conecte el cable de red al conector Ethernet utilizando cableado de
categoría 5 y un concentrador/conmutador 100 BASE-T (no
100 BASE-X).
Habilite la característica Wake On LAN en UEFI BIOS.
ProblemaSolución
• Habilite la característica Wi-Fi en UEFI BIOS.
• Habilite todos los dispositivos Wi-Fi.
1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el botón
Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos. Escriba la contraseña
de administrador o proporcione la confirmación, si se le
solicita.
La característica Wi-Fi no funciona.
3. Expanda Adaptadores de red para mostrar todos los
dispositivos de red.
4. Haga clic con el botón secundario del mouse en cada
dispositivo Wi-Fi y luego haga clic en Habilitar dispositivo.
• Habilite la característica Wi-Fi en Configuración de Windows.
1. Abra el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Red e Internet ➙ Wi-Fi.
3. Habilite la característica Wi-Fi.
• Actualice o vuelva a instalar el controlador de Wi-Fi.
• Habilite la característica Bluetooth en UEFI BIOS.
• Habilite todos los dispositivos Bluetooth.
1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el botón
Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos. Escriba la contraseña
de administrador o proporcione la confirmación si se le
solicita.
3. Amplíe Bluetooth para mostrar todos los dispositivos
Bluetooth. Haga clic con el botón secundario del mouse en
cada dispositivo Bluetooth y luego haga clic en Habilitar
La característica Bluetooth no funciona.
dispositivo.
4. Expanda Adaptadores de red para mostrar todos los
dispositivos de red. Haga clic con el botón secundario del
mouse en cada dispositivo Bluetooth y luego haga clic en
Habilitar dispositivo.
• Encienda la radio Bluetooth.
1. Abra el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Dispositivos ➙ Bluetooth y otros dispositivos.
3. Encienda el conmutador Bluetooth para habilitar la
característica Bluetooth.
• Actualice o vuelva a instalar el controlador de Bluetooth.
El sonido no procede de los auriculares de
Bluetooth.
1. Salga de la aplicación que utilice el dispositivo de sonido (por
ejemplo, Windows Media Player).
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen del área
de notificaciones de Windows.
3. Haga clic en Dispositivos de reproducción.
4. Si está utilizando el perfil de auriculares, seleccione Audio de
manos libres Bluetooth y luego haga clic en Establecer
predeterminado. Si está utilizando el perfil AV, seleccione Audio
stereo y pulse Establecer predeterminado.
Capítulo 6. Resolución de problemas, diagnóstico y recuperación53
ProblemaSolución
5. Pulse Aceptar.
Problemas de rendimiento
ProblemaSolución
Nota: En función del volumen de las unidades de almacenamiento y
de la cantidad de datos almacenada en ellas, el proceso de
desfragmentación puede tardar varias horas en completarse.
1. Cierre los programas y ventanas abiertos.
2. Abra el menú Inicio.
Existen archivos excesivamente
fragmentados en las unidades de
almacenamiento.
El espacio libre en la unidad de
almacenamiento es insuficiente.
3. Haga clic en Sistema Windows ➙ Explorador de archivos ➙ Este PC.
4. Haga clic con el botón derecho en la unidad C y, a continuación,
haga clic en Propiedades.
5. Haga clic en la pestaña Herramientas.
6. Pulse Optimizar. Seleccione la unidad según lo desee y haga clic
en Optimizar.
7. Siga las instrucciones de la pantalla.
• Libere las carpetas de Entrada, Elementos enviados y Elementos
eliminados de la aplicación de correo electrónico.
• Limpie la unidad C.
1. Abra el menú Inicio.
2. Haga clic en Sistema Windows ➙ Explorador de archivos ➙
3. Haga clic con el botón derecho en la unidad C y, a
4. Compruebe la cantidad de espacio libre, luego haga clic en
5. Se muestra una lista de categorías de archivos no necesarios.
• Deshabilite algunas características de Windows o elimine algunos
programas innecesarios.
1. Vaya al Panel de control y véalo con íconos grandes o
2. Haga clic en Programas y características.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Este PC.
continuación, haga clic en Propiedades.
Liberar espacio en disco.
Seleccione la categoría que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
pequeños.
– Para deshabilitar algunas características de Windows, haga
clic en Habilitar o deshabilitar las características de Windows. Siga las instrucciones de la pantalla.
– Para eliminar algunos programas necesarios, seleccione el
programa que desea eliminar y, a continuación, haga clic en
Desinstalar/cambiar o Desinstalar.
El espacio de memoria libre es insuficiente.
54Guía del usuario de P330
• Haga clic con el botón derecho en un área en blanco en la barra de
tareas y abra el administrador de tareas. A continuación, finalice
algunas tareas que no esté utilizando.
• Instale módulos de memoria adicionales.
Problemas de la unidad de almacenamiento
ProblemaSolución
• Asegúrese de que los cables de señal y de alimentación de todas
las unidades de almacenamiento estén conectados correctamente.
• Asegúrese de que el equipo está configurado correctamente para
soportar las unidades de almacenamiento.
– Si en el equipo hay instaladas unidades de almacenamiento
Faltan algunas o todas las unidades de
almacenamiento del menú BIOS.
SATA, asegúrese de que el módulo de habilitación de la unidad
de almacenamiento SATA (una a cinco unidades de
almacenamiento) esté instalado.
– Si el equipo está instalado con cinco unidades de
almacenamiento SAS, asegúrese de que el módulo de
habilitación de la unidad de almacenamiento SAS (una a cinco
unidades de almacenamiento) o el adaptador LSI MegaRAID
SAS esté instalado.
Problemas de CD o DVD
ProblemaSolución
• Asegúrese de que la unidad óptica admita CD o DVD.
• Asegúrese de que el disco se ha insertado correctamente, con la
etiqueta hacia arriba.
• Asegúrese de que el disco que utiliza esté limpio. Para quitar el
polvo o las huellas dactilares, limpie el disco con un paño suave
desde centro hacia su parte externa. Si limpia un disco con un
movimiento circular puede ocasionar la pérdida de datos.
Un CD o DVD no funciona.
No se puede utilizar un soporte de
recuperación arrancable, como el CD de
Product Recovery, para iniciar el equipo.
• Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal
están bien conectados a la unidad.
• Asegúrese de que el disco que utiliza no tenga arañazos ni
desperfectos. Pruebe insertar otro disco que sepa que funciona.
• Si tiene instaladas varias unidades de CD o DVD (o una
combinación de unidades de CD y DVD), pruebe a insertar el disco
en la otra unidad. En algunos casos, solo una de las unidades está
conectada al subsistema de audio.
Asegúrese de que la unidad de CD o DVD esté establecida como la
principal prioridad del orden de prioridad de arranque en UEFI BIOS.
Nota: En algunos modelos de equipo, la secuencia de arranque está
establecida de forma permanente y no puede cambiarse.
Aparece una pantalla negra en lugar del video
de DVD.
Una película en DVD no se reproduce.
• Reinicie el programa del reproductor de DVD.
• Pruebe con una resolución de pantalla o una profundidad de color
más baja.
• Cierre los archivos abiertos y reinície el sistema.
• Asegúrese de que la superficie del disco está limpia y sin arañazos.
• Examine el disco o paquete para comprobar la codificación
regional. Puede que tenga que comprar un disco con codificación
para la región en que utiliza el equipo.
Capítulo 6. Resolución de problemas, diagnóstico y recuperación55
ProblemaSolución
• Compruebe la configuración del control de volumen en el equipo y
No hay sonido o solo se escucha un audio
intermitente cuando se reproduce una
película en DVD.
La reproducción es lenta o está
distorsionada.
Aparece un mensaje que indica que el disco
no es válido o que no se encuentra ningún
disco.
en los altavoces.
• Asegúrese de que la superficie del disco está limpia y sin arañazos.
• Examine todas las conexiones de cables de/a los altavoces.
• Utilice el menú de DVD para el video para seleccionar otra pista de
audio.
• Deshabilite los programas en segundo plano, como el antivirus o
los temas del escritorio.
• Compruebe que la resolución de video sea menor que 1152 x 864
píxeles.
• Compruebe que hay un disco en la unidad con la cara brillante del
disco hacia abajo.
• Compruebe que la resolución de video sea menor que 1152 x 864
píxeles.
• Asegúrese de que el DVD o CD esté inserto en la unidad óptica
correspondiente. Por ejemplo, no inserte un DVD en una unidad
que solo lee CD.
Problemas del conector en serie
ProblemaSolución
• Conecte el cable en serie desde el conector en serie del equipo al
dispositivo en serie. Si el dispositivo serie tiene su propio cable de
alimentación, conecte el cable de alimentación a una toma de
alimentación eléctrica con toma de tierra.
No se puede acceder al conector en serie.
• Habilite el dispositivo serie y mantenga el dispositivo en línea.
• Instale los programas proporcionados con el dispositivo en serie.
Para obtener más información, consulte la documentación que se
proporciona con el dispositivo serie.
• Si ha agregado un adaptador de conector en serie, asegúrese de
que este esté instalado correctamente.
Problemas del dispositivo USB
No se puede acceder a un dispositivo USB.
Soluciones:
• Conecte el cable USB del conector USB al dispositivo USB. Si el dispositivo USB tiene su propio cable de
alimentación, conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica con toma de tierra.
• Habilite el dispositivo USB y mantenga el dispositivo en línea.
• Instale cualquier controlador de dispositivo o programa proporcionado con el dispositivo USB. Para
obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con el dispositivo USB.
• Desconecte y vuelva a conectar el conector USB para restaurar el dispositivo USB.
• Asegúrese de que la función de Smart USB Protection esté deshabilitada. Para configurar la función de
Smart USB Protection, consulte “Uso de la función de Smart USB Protection” en la página 36.
56
Guía del usuario de P330
Problemas de software
ProblemaSolución
1. Compruebe si el problema es ocasionado por un programa.
a. Asegúrese de que el software sea compatible con el equipo.
Consulte la información facilitada con el software para
obtener más información.
b. Compruebe que otro software funcione correctamente en el
equipo.
c. Compruebe que el software que utiliza funciona en otro
Algunos programas no funciona según lo
previsto.
sistema.
2. Si el problema es ocasionado por un programa:
• Consulte la documentación impresa incluida con el programa
o sistema de ayuda del programa.
• Actualice el programa.
• Desinstale el programa y vuelva a instalarlo. Para descargar un
programa preinstalado en el sistema, vaya a
support.lenovo.com
pantalla.
y siga las instrucciones que aparecen en la
https://
Diagnóstico de problemas
Muchos problemas del sistema pueden resolverse sin ayuda externa. Si experimenta un problema con el
sistema, empiece por la información para la resolución de problemas de la documentación del sistema. Si
cree que tiene un problema de software, vea la documentación, incluidos los archivos readme y los sistemas
de información de ayuda, que se suministran con el sistema operativo o el programa. Los equipos
ThinkStation incluyen el programa Lenovo Vantage que puede utilizar para identificar problemas de
hardware.
Diagnóstico de problemas con Lenovo Vantage
Lenovo Vantage está preinstalado en el sistema y está listo para su ejecución.
Nota: Si no puede aislar o reparar el problema por su cuenta tras ejecutar Lenovo Vantage, guarde e
imprima los archivos de registro creados por el programa. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el
representante del soporte técnico de Lenovo.
Lenovo Vantage admite la función de exploración de hardware. Combina pruebas de diagnóstico,
recolección de información del sistema, estado de seguridad e información de soporte, junto con
recomendaciones y sugerencias para un rendimiento óptimo del sistema.
Es posible que la información sobre resolución de problemas o los programas de diagnóstico le indiquen
que necesita controladores de dispositivo adicionales o actualizados u otro software. Puede obtener la
información técnica más reciente y bajar controladores de dispositivo y actualizaciones desde el sitio web de
soporte de Lenovo:
https://support.lenovo.com
Información de recuperación
En esta sección se proporcionan instrucciones sobre cómo recuperar su sistema operativo.
Nota: Si un dispositivo no funciona correctamente después de recuperar el sistema operativo, actualice el
controlador de dispositivo. Consulte “Cómo mantener el equipo al día” en la página 26.
Capítulo 6. Resolución de problemas, diagnóstico y recuperación57
Para recuperar el sistema operativo Windows 10, utilice las soluciones siguientes:
• Usa las soluciones de recuperación de Windows.
– Use las soluciones de recuperación de la configuración de Windows.
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Actualización y seguridad ➙ Recuperación.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el proceso de recuperación
apropiado.
– Use Restaurar sistema para restaurar archivos y valores a un punto anterior.
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
3. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en Recuperación ➙ Abrir Restaurar sistema.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
– Utilice la herramienta Historial de archivos para restaurar los archivos de una copia de seguridad.
Nota: Si utiliza la herramienta Historial de archivos para restaurar los archivos de una copia de
seguridad, asegúrese de crear copias de seguridad de los datos de antemano mediante la herramienta.
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
3. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en Historial de archivos ➙ Restaurar archivos personales.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
– Utilice el entorno de recuperación de Windows mediante una de las siguientes acciones:
– Después de varios intentos consecutivos fallidos, puede que el entorno de recuperación de
Windows se inicie automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
seleccionar el proceso de recuperación apropiado.
– Seleccione el soporte de recuperación que creó anteriormente con la herramienta de Windows
como dispositivo de arranque. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque temporal” en la
página 43. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el proceso
de recuperación apropiado.
• Utilice el programa de recuperación de llave USB proporcionado por Lenovo para restaurar la unidad de
almacenamiento completa a los valores predeterminados de fábrica.
– Si el sistema se proporciona con una clave USB de recuperación, siga las instrucciones que se
proporcionan con la llave USB.
– Si el sistema no se proporciona con la clave USB de recuperación, póngase en contacto con el Centro
de soporte al cliente de Lenovo para solicitar una clave USB de recuperación. Consulte “Llamada al
servicio técnico” en la página 134.
58
Guía del usuario de P330
Capítulo 7.Extracción e instalación de hardware
En este capítulo se proporcionan instrucciones acerca de cómo extraer e instalar hardware del equipo.
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática
No abra el envase antiestático que contiene la nueva pieza hasta que se haya extraído la pieza defectuosa y
esté preparado para instalar la nueva. La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede
dañar seriamente los componentes y opciones del sistema.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje
opciones y otros componentes del equipo:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre con cuidado las opciones y otros componentes del equipo. Manipule las tarjetas PCI/
PCIe, los módulos de memoria, las placas del sistema y los microprocesadores por los bordes. No toque
nunca ningún circuito que esté al descubierto.
• Evite que otras personas toquen las opciones y otros componentes del equipo.
• Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la pieza con una cubierta metálica de la ranura de
expansión o cualquier otra superficie metálica del equipo sin pintar durante dos segundos como mínimo.
Así se reduce la electricidad estática del envase y el cuerpo antes de instalar o sustituir una pieza nueva.
• Siempre que sea posible, extraiga la nueva pieza del envase antiestático e instálela directamente en el
equipo sin colocarla sobre ninguna superficie. Cuando esto no sea posible, coloque el envase antiestático
en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre el mismo.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.
Unidades reemplazables por el cliente
Las unidades reemplazables del cliente (CRU) son piezas que el propio cliente puede actualizar o sustituir.
Los equipos ThinkStation incluyen los siguientes tipos de CRU:
• CRU de autoservicio: hacen referencia a las piezas que el cliente puede instalar o sustituir fácilmente o
que puede llevarlo a cabo un técnico de servicio especializado por un costo adicional.
• CRU de servicio opcional: hace referencia a las piezas que pueden instalar o sustituir clientes con
competencias técnicas desarrolladas. Los técnicos de servicio especializados también pueden
proporcionar sus servicios para instalar o sustituir las piezas sujetas por la garantía designada para la
máquina del cliente.
Si tiene la intensión de instalar la CRU usted mismo, Lenovo la enviará a su ubicación. La información sobre
las CRU y las instrucciones para su sustitución se envían con el producto y están disponibles en Lenovo en
cualquier momento, si las solicita el Cliente. Es posible que se le solicite devolver la pieza defectuosa que se
reemplazó con la CRU. Cuando la devolución es necesaria: (1) se incluirán las instrucciones de devolución,
una etiqueta de envío prepagada y un embalaje con la CRU de sustitución; y (2) es posible que se cobre al
cliente la CRU de sustitución si Lenovo no recibe la CRU defectuosa en un plazo de treinta (30) días a partir
de la recepción de la CRU de recambio. Consulte la documentación de la Garantía limitada de Lenovo en
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02 para conocer los detalles completos.
Para obtener información de las CRU de su equipo, consulte la siguiente lista.
• Protector contra el polvo (disponible en algunos modelos)
• Módulo de flexión (disponible en algunos modelos)
• Alojamiento de almacenamiento flexible (disponible en algunos modelos)
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal (disponible en algunos modelos)
• Marco biselado frontal
• Teclado (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 (disponible en algunos modelos)
• Módulo de memoria (varía según el modelo de equipo)
• Mouse (disponible en algunos modelos)
• Soporte de plástico (disponible en algunos modelos)
• Cable de alimentación
• Unidad óptica delgada (disponible en algunos modelos)
• Unidades de almacenamiento (varían según el modelo de equipo)
• Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo 1 (disponible en algunos modelos)
• Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo 2 (disponible en algunos modelos)
CRU de servicio opcional
• Conjunto de la fuente de alimentación
• Conjunto de ventilador y disipador de calor
• Tarjeta PCIe (varía según el modelo de equipo)
Preparación de su equipo
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
PRECAUCIÓN:
Evite el contacto con componentes calientes en el equipo. Durante el funcionamiento, algunos
componentes pueden alcanzar temperaturas suficientemente altas como para quemar la piel. Antes
de abrir la cubierta del equipo, apague el equipo, desconecte la energía y espere aproximadamente 10
minutos hasta que se enfríen los componentes.
Antes de instalar o extraer cualquier componente de hardware del equipo, siga estos pasos para preparar el
equipo:
1. Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica y los
que estén conectados al equipo.
2. Desbloquee cualquier dispositivo de cerradura que fije la cubierta del equipo. Consulte “Bloqueo del
equipo” en la página 31.
3. Si el sistema incorpora un protector contra el polvo, extráigalo del marco biselado, como se muestra.
60
Guía del usuario de P330
Figura 11. Extraer el protector contra el polvo
4. Retire los dos tornillos que fijan la cubierta del equipo. A continuación, deslice la cubierta hacia la parte
posterior del equipo para extraerla.
Figura 12. Extracción de la cubierta del equipo
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware61
5. Suelte las tres pestañas de plástico del marco biselado frontal, tal como se muestra, y gire el marco
biselado frontal para extraerlo del equipo.
Figura 13. Extracción del marco biselado frontal
6. Gire el conjunto de la bahía de la unidad hacia fuera.
Figura 14. Giro del conjunto de la bahía de la unidad hacia fuera
Notas:
• Según el modelo del equipo, es posible que algunas piezas de hardware de la sección de extracción e
instalación no estén disponibles.
• Utilice componentes del sistema proporcionadas solo por Lenovo.
• Al extraer o instalar una opción, siga las instrucciones correspondientes de esta sección junto con las
instrucciones proporcionadas con la opción.
62
Guía del usuario de P330
• En la mayor parte de las regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva la CRU defectuosa. Con la
CRU se entregará información al respecto, o esta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
Extracción e instalación de hardware
En esta sección se proporcionan instrucciones para extraer e instalar hardware del equipo. Puede ampliar
las posibilidades del equipo y mantener el equipo extrayendo o instalando hardware.
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Opciones externas
Puede conectar opciones externas al sistema, como altavoces externos, una impresora o un escáner. Para
algunas opciones externas, debe instalar software adicional además de realizar la conexión física. Al instalar
una opción externa, consulte “Ubicaciones de hardware” en la página 1 para identificar el conector
necesario. A continuación, siga las instrucciones que acompañan a la opción para ayudarle a realizar la
conexión e instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la opción.
Unidad óptica delgada
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Para extraer o instalar una unidad óptica delgada, haga lo siguiente:
1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación de su equipo” en la página 60.
2. Ubique la unidad óptica delgada. Consulte “Componentes del equipo” en la página 6.
3. Para extraer la unidad óptica delgada de la bahía de unidad, haga lo siguiente:
a. Desconecte los cables de la parte posterior de la unidad óptica delgada.
b. Presione el botón de liberación y a continuación deslice la unidad óptica delgada hacia fuera del
conjunto de la bahía de unidad.
Figura 15. Extracción de la unidad óptica delgada
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware63
c. Extraiga el soporte de la unidad óptica delgada.
Figura 16. Extracción del soporte
4. Para instalar una nueva unidad óptica delgada en el conjunto de la bahía de unidad, haga lo siguiente:
a. Si hay un protector de plástico instalado en el marco biselado frontal, extráigalo tal como se
muestra.
Figura 17. Extracción del protector de plástico
64Guía del usuario de P330
b. Si hay un protector de metal instalado en la bahía de unidad óptica delgada, extráigalo tal como se
muestra.
Figura 18. Extracción del protector de metal
c. Alinee los dos orificios del soporte con los orificios correspondientes en la nueva unidad óptica
delgada. A continuación, instale el soporte en la nueva unidad óptica delgada.
Figura 19. Instalación del soporte
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware65
d. Inserte la nueva unidad óptica delgada en la bahía de unidad óptica delgada hasta que escuche un
clic. La unidad óptica delgada está fija en su lugar.
Figura 20. Instalación de la unidad óptica delgada
e. Conecte los cables a la parte posterior de la nueva unidad óptica delgada.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página
129.
Tarjeta PCIe
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
El equipo dispone de una ranura de la tarjeta PCIe x1, una ranura de la tarjeta PCIe x16 (ancho de enlace
negociable x4) y una ranura de la tarjeta gráfica PCIe x16 (tarjeta gráfica disponible en algunos modelos).
Para extraer o instalar una tarjeta PCIe, haga lo siguiente:
1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación de su equipo” en la página 60.
2. Ubique la ranura de la tarjeta PCIe. Consulte “Componentes del equipo” en la página 6.
66
Guía del usuario de P330
3. Si la tarjeta PCIe está sujeta mediante un mecanismo de cierre de sujeción, presiónelo a tal como se
muestra para liberarlo.
Figura 21. Desenganche del mecanismo de cierre de sujeción
4. Para extraer una tarjeta PCIe, haga lo siguiente:
a. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta PCIe a la posición de abierto.
Figura 22. Giro del soporte de sujeción de la tarjeta PCIe
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware67
b. Sujete la tarjeta antigua y retírela con cuidado de la ranura.
Figura 23. Extracción de una tarjeta PCIe
5. Para instalar una nueva tarjeta PCIe, haga lo siguiente:
a. Extraiga la nueva tarjeta PCIe de su envase antiestático.
b. Si es necesario, extraiga la cubierta de la ranura de metal correspondiente en la parte posterior del
chasis.
c. Instale la nueva tarjeta en la ranura adecuada de la placa del sistema. Consulte “Piezas en la placa
del sistema” en la página 7.
Nota: Si va a instalar una tarjeta gráfica PCIe x16, asegúrese de que los clips de sujeción de la
ranura de memoria estén cerrados antes de instalar la tarjeta para así evitar cualquier interferencia
durante la instalación.
Figura 24. Instalación de una nueva tarjeta PCIe
68Guía del usuario de P330
d. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta PCIe a la posición de cerrado.
Figura 25. Giro del soporte de sujeción de la tarjeta PCIe
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página
129.
Tarjeta PCIe de longitud completa
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
El equipo dispone de una ranura de la tarjeta PCIe x1, una ranura de la tarjeta PCIe x16 (ancho de enlace
negociable x4) y una ranura de la tarjeta gráfica PCIe x16 (tarjeta gráfica disponible en algunos modelos).
Para extraer o instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, haga lo siguiente:
1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación de su equipo” en la página 60.
2. Ubique la ranura de la tarjeta PCIe. Consulte “Componentes del equipo” en la página 6.
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware69
3. Si la tarjeta PCIe está sujeta mediante un mecanismo de cierre de sujeción, presiónelo a tal como se
muestra para liberarlo.
Figura 26. Desenganche del mecanismo de cierre de sujeción
4. Para extraer una tarjeta PCIe, haga lo siguiente:
a. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta PCIe a la posición de abierto.
Figura 27. Giro del soporte de sujeción de la tarjeta PCIe
b. Sujete la tarjeta antigua y retírela con cuidado de la ranura.
70
Guía del usuario de P330
Figura 28. Extracción de una tarjeta PCIe de longitud completa
5. Extraiga los tres tornillos que fijan la abrazadera para extraerla de la tarjeta PCIe.
Figura 29. Extracción de una abrazadera de tarjeta PCIe de longitud completa
6. Para instalar una nueva tarjeta PCIe de longitud completa, haga lo siguiente:
a. Extraiga la nueva tarjeta PCIe de su envase antiestático.
b. Si es necesario, extraiga la cubierta de la ranura de metal correspondiente en la parte posterior del
chasis.
c. A continuación, instale los tres tornillos para fijar la abrazadera a la nueva tarjeta PCIe de longitud
completa.
Figura 30. Instalación de una abrazadera de tarjeta PCIe de longitud completa
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware71
d. Instale la nueva tarjeta en la ranura adecuada de la placa del sistema. Consulte “Piezas en la placa
del sistema” en la página 7.
Nota: Si va a instalar una tarjeta gráfica PCIe x16, asegúrese de que los clips de sujeción de la
ranura de memoria estén cerrados antes de instalar la tarjeta para así evitar cualquier interferencia
durante la instalación.
Figura 31. Instalación de una nueva tarjeta PCIe de longitud completa
e. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta PCIe a la posición de cerrado.
Figura 32. Giro del soporte de sujeción de la tarjeta PCIe
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página
129.
Unidad de estado sólido M.2
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Las instrucciones para instalar o sustituir una unidad de estado sólido M.2 también se aplican a la memoria
Intel Optane. Antes de sustituir la memoria Intel Optane, asegúrese de desactivar la memoria Intel Optane
desde la consola Intel Rapid Storage Technology (Intel RST). De lo contrario, todos los datos en la unidad de
72
Guía del usuario de P330
almacenamiento se perderán. Para obtener más información, consulte las instrucciones que se encuentran
Se puede instalar una unidad de estado sólido M.2 en la placa del sistema o en un adaptador PCIe de la
unidad de estado sólido M.2.
Unidad de estado sólido M.2 en la placa del sistema
Para quitar o instalar una unidad de estado sólido M.2 en la placa del sistema, haga lo siguiente:
1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación de su equipo” en la página 60.
2. Ubique la ranura de la unidad de estado sólido M.2. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la
página 7.
3. Suelte los cables que impiden el acceso a la ranura de la unidad de estado sólido M.2 del clip del cable.
4. Para extraer una unidad de estado sólido M.2, haga lo siguiente:
a. Gire los dos pernos de montaje 90 grados en dirección contraria de las manecillas del reloj para
liberar el disipador de calor. A continuación, levante el disipador de calor del soporte de plástico.
Figura 33. Extracción del disipador de calor del soporte de plástico
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware73
b. Tire el asa del mecanismo de cierre de sujeción hacia fuera, hasta la posición abierta. La unidad de
estado sólido M.2 se libera de la posición fija y gira hacia arriba. Extraiga la unidad de estado sólido
M.2 de la ranura.
Figura 34. Apertura del mecanismo de cierre de sujeción y extracción de la unidad de estado sólido M.2
5. Para instalar una nueva unidad de estado sólido M.2, haga lo siguiente:
a. Si es necesario, alinee las cuatro pestañas que se encuentran en la parte posterior del soporte de
plástico con los orificios correspondientes del chasis. A continuación, deslice el soporte de plástico
hacia la placa del sistema hasta que encaje en su posición.
Figura 35. Instalación del soporte de plástico
74Guía del usuario de P330
b. Ubique el orificio en el soporte de plástico para instalar el mecanismo de cierre de sujeción. Alinee la
patilla
a con el orificio b correspondiente del soporte de plástico. A continuación, presione el
mecanismo de cierre de sujeción hacia abajo del orificio hasta que encaje en su posición.
Figura 36. Instalación del mecanismo de cierre de sujeción
c. Sostenga la nueva unidad de estado sólido M.2 por los bordes y asegúrese de que la placa de
circuitos esté cara arriba. Alinee el borde de contacto de la nueva unidad con la ranura
correspondiente. A continuación, inserte con cuidado la nueva unidad en la ranura, en un ángulo de
unos 20 grados, y gire la nueva unidad hacia abajo. Inserte el conector del mecanismo de cierre de
sujeción en el orificio para asegurar la unidad nueva.
Nota: No toque la placa de circuitos de la unidad de estado sólido M.2.
Figura 37. Instalación de la unidad de estado sólido M.2
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware75
6. Si es necesario, extraiga la película que cubre la almohadilla térmica en la parte inferior del disipador de
calor. Coloque el disipador de calor en la unidad de estado sólido M.2. Asegúrese de que los dos
pernos de montaje del disipador de calor estén en la posición abierta y presione los pernos hacia dentro
del disipador de calor en los orificios correspondientes del soporte de plástico, tal como se muestra. A
continuación, gire los pernos de montaje 90 grados en dirección de las manecillas de reloj para asegurar
el disipador de calor al soporte de plástico.
Figura 38. Instalación del disipador de calor en el soporte de plástico
Figura 39. Fijación del disipador de calor al soporte de plástico
7. Vuelva a unir con el clip de cable los cables que soltó.
Qué debe hacer a continuación:
76
Guía del usuario de P330
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página
129.
Unidad de estado sólido M.2 en un adaptador PCIe de la unidad de estado sólido M.2
Para extraer o instalar la unidad de estado sólido M.2 en el adaptador PCIe de la unidad de estado sólido
M.2, haga lo siguiente:
1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación de su equipo” en la página 60.
2. Para extraer la unidad de estado sólido M.2 del adaptador PCIe de la unidad de estado sólido M.2, haga
lo siguiente:
a. Ubique y extraiga el adaptador de la unidad de estado sólido M.2 de la ranura de la tarjeta PCIe.
Consulte “Tarjeta PCIe” en la página 66.
b. El disipador de calor se fija con dos pernos de montaje. Pellizque los clips de los pernos hacia
adentro
disipador de calor y extráigalo del adaptador de la unidad de estado sólido M.2
1 y empuje los pernos hacia arriba 2 para liberar el disipador de calor. Luego, levante el
3 .
Figura 40. Extracción del disipador de calor del adaptador de la unidad de estado sólido M.2
c. La unidad de estado sólido M.2 se fija con un mecanismo de cierre de sujeción. Tire el asa del
mecanismo de cierre de sujeción para liberar la unidad de estado sólido M.2. A continuación, tire
suavemente la unidad de estado sólido M.2 y sáquela de la ranura M.2.
Figura 41. Extracción de la unidad de estado sólido M.2
3. Para instalar la unidad de estado sólido M.2, haga lo siguiente:
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware77
a. Asegúrese de colocar una almohadilla térmica en el adaptador de la unidad de estado sólido M.2.
Figura 42. Instalación de la almohadilla térmica
b. Tire hacia fuera el tirador del mecanismo de cierre de sujeción del adaptador de la unidad de estado
sólido M.2.
c. Inserte la nueva unidad de estado sólido M.2 en la ranura de M.2. A continuación, inserte el conector
del mecanismo de cierre de sujeción en el orificio para asegurar la unidad nueva.
Figura 43. Instalación de la unidad de estado sólido M.2
78Guía del usuario de P330
d. Ubique el disipador de calor en el adaptador de la unidad de estado sólido M.2 Asegúrese de que los
dos pernos de montaje en el disipador de calor estén alineados con los orificios en el adaptador de
la unidad de estado sólido M.2. Luego, empuje los pernos de montaje hacia abajo para fijar el
disipador de calor al adaptador.
Figura 44. Instalación del disipador de calor
e. Instale el adaptador de la unidad de estado sólido M.2 en la ranura de la tarjeta PCIe
correspondiente en la placa del sistema. Consulte “Tarjeta PCIe” en la página 66.
Nota: se recomienda que instale el adaptador de la unidad de estado sólido M.2 en la ranura de la
tarjeta PCIe x16. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 7.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página
129.
Módulo de memoria
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
El sistema tiene cuatro ranuras de memoria para instalar o sustituir DIMM DDR4. Al instalar o sustituir un
módulo de memoria, utilice las siguientes directrices:
• Utilice cualquier UDIMM ECC DDR4 o UDIMM no ECC DDR4 para su equipo. No instale UDIMM ECC y no
ECC en el mismo equipo.
• Utilice UDIMM no ECC de 4 GB, 8 GB, 16 GB o 32 GB en cualquier combinación hasta un máximo de 128
GB.
• Use UDIMM ECC de 8 GB o 16 GB en cualquier combinación hasta un máximo de 64 GB.
Instale los módulos de memoria en orden alfabético como se muestra.
Capítulo 7. Extracción e instalación de hardware79
Figura 45. Secuencia de instalación del módulo de memoria
Para instalar o sustituir un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Prepare su equipo. Consulte “Preparación de su equipo” en la página 60.
2. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del sistema.
3. Localice las ranuras de memoria. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 7.
4. Extraiga las tarjetas PCIe que puedan impedir el acceso a la batería plana. Consulte “Tarjeta PCIe” en la
página 66.
5. Para extraer un módulo de memoria, abra los clips de sujeción y retire con cuidado el módulo de
memoria de la ranura de memoria.
Figura 46. Extracción de un módulo de memoria
6. Para instalar un módulo de memoria, haga lo siguiente:
80
Guía del usuario de P330
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.