Lenovo ThinkStation P330 User Guide [es]

Guía del usuario de P330
Tipos de máquina: 30C5, 30C6 y 30C9
Nota: Antes de usar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer y comprender “Lea
esto primero: Información importante de seguridad” en la página iii y Apéndice G “Avisos” en la página 137.
Tercera edición (Septiembre 2019)
© Copyright Lenovo 2019.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Lea esto primero: Información
importante de seguridad. . . . . . . . . iii
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . iii
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . . iii
Prevención de la electricidad estática . . . . . . . iv
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . iv
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . v
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . . v
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . vi
Calor y ventilación del producto . . . . . . . . . vi
Avisos de ubicación del equipo. . . . . . . . . . vii
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . vii
Declaración de conformidad para rayos láser . . . . vii
Declaración de energía peligrosa . . . . . . . . viii
Aviso sobre la batería plana de litio . . . . . . . viii
Uso de auriculares. . . . . . . . . . . . . . . ix
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . ix
Capítulo 1. Visión general del
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ubicaciones de hardware . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . 3
Componentes del equipo . . . . . . . . . . 5
Piezas en la placa del sistema . . . . . . . . 7
Unidades de almacenamiento internas . . . . . 8
Etiqueta de tipo y modelo de máquina . . . . 10
Características del equipo. . . . . . . . . . . 11
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . 15
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo acceder a un programa en el equipo . . 15
Introducción a los programas Lenovo . . . . 16
Capítulo 2. Uso del equipo . . . . . . 17
Registro del equipo . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo ajustar el volumen del equipo. . . . . . . 17
Uso de un disco. . . . . . . . . . . . . . . 17
Directrices acerca del uso de la unidad
óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manejo y almacenamiento de un disco . . . . 18
Cómo reproducir y extraer un disco . . . . . 18
Grabación de un disco . . . . . . . . . . 18
Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . 19
Capítulo 3. Usted y su equipo . . . . . 21
Organización del espacio de trabajo. . . . . . . 21
Brillo e iluminación . . . . . . . . . . . . 21
Circulación del aire. . . . . . . . . . . . 21
Ubicación de tomas de alimentación eléctrica
y longitud de los cables . . . . . . . . . . 21
Comodidad . . . . . . . . . . . . . . 21
Información sobre accesibilidad . . . . . . . . 22
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . 25
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 25
Consejos de mantenimiento básico . . . . . 25
Procedimientos adecuados de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo mantener el equipo al día . . . . . . 26
Traslado del equipo . . . . . . . . . . . . . 27
Capítulo 4. Seguridad . . . . . . . . . 29
Bloqueo del equipo . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueo de la cubierta del equipo . . . . . . 29
Conexión de un candado de cable tipo
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión de un candado de cable. . . . . . 30
Visualizar y modificar valores de seguridad en el
programa Setup Utility . . . . . . . . . . . . 31
Uso de contraseñas y cuentas de Windows . . . . 31
Uso del conmutador de presencia de cubierta . . . 32
Uso de cortafuegos . . . . . . . . . . . . . 32
Protección de datos contra virus . . . . . . . . 32
Uso de la función de Smart USB Protection . . . . 33
Software Computrace Agent incorporado en el
firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Módulo de plataforma segura (TPM). . . . . . . 33
Capítulo 5. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del programa Setup Utility . . . . . . . . . 35
Inicio del programa Setup Utility . . . . . . 35
Cómo cambiar el idioma de pantalla del
programa Setup Utility . . . . . . . . . . 35
Habilitación o deshabilitación de un
dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 35
Habilitación o deshabilitación del encendido
automático de su equipo . . . . . . . . . 36
Habilitación o deshabilitación de modalidad
de conformidad LPS ErP . . . . . . . . . 36
Activación o desactivación de la modalidad
eSATA para el conector SATA 4 . . . . . . 37
Cómo cambiar entre mejor acústica y mejor
rendimiento térmico . . . . . . . . . . . 37
Habilitación o deshabilitación del sistema para
registrar alertas térmicas . . . . . . . . . 37
Habilitación o deshabilitación de la detección
de cambios de configuración. . . . . . . . 38
© Copyright Lenovo 2019 i
Cómo cambiar los valores de BIOS antes de instalar
un nuevo sistema operativo . . . . . . . . 38
Uso de contraseñas de BIOS. . . . . . . . 38
Selección de un dispositivo de arranque . . . 40
Cómo salir del programa Setup Utility . . . . 41
Actualización y recuperación del BIOS . . . . . . 41
Configuración de RAID . . . . . . . . . . . . 42
Introduction a RAID . . . . . . . . . . . 42
Nivel RAID . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración del BIOS del sistema para
habilitar la funcionalidad RAID SATA . . . . . 43
Configuración de RAID en modalidad UEFI . . 43
Configuración de RAID en la modalidad
legacy. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Capítulo 6. Resolución de problemas, diagnóstico y
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 47
Procedimiento básico de resolución de problemas
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 47
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 47
Problemas de audio . . . . . . . . . . . 48
Problemas de CD o DVD . . . . . . . . . 49
Problemas intermitentes . . . . . . . . . 50
Problemas de la unidad de almacenamiento. . 50
Problemas de LAN Ethernet . . . . . . . . 51
Problema de LAN inalámbrica . . . . . . . 52
Problemas de Bluetooth. . . . . . . . . . 52
Problemas de rendimiento. . . . . . . . . 53
Problema del conector en serie . . . . . . . 54
Problemas del dispositivo USB . . . . . . . 54
Problemas de software y de controladores . . 55
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . 55
Información de recuperación. . . . . . . . . . 56
Capítulo 7. Extracción e instalación
de hardware . . . . . . . . . . . . . . 59
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Unidades reemplazables por el cliente . . . . . . 59
Preparación de su equipo . . . . . . . . . . . 60
Extracción e instalación de hardware . . . . . . 63
Opciones externas . . . . . . . . . . . . 63
Unidad óptica delgada . . . . . . . . . . 63
Tarjeta PCIe . . . . . . . . . . . . . . 65
Unidad de estado sólido M.2 . . . . . . . . 67
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . 74
Dispositivo en la bahía de flexión . . . . . . 76
Unidad de almacenamiento en el alojamiento
de almacenamiento de acceso frontal . . . . 79
Dispositivo en el alojamiento de
almacenamiento flexible. . . . . . . . . . 86
Batería plana . . . . . . . . . . . . . . 92
Conmutador de presencia de cubierta . . . . 94
Conjunto de la fuente de alimentación . . . . 95
Unidad de almacenamiento en la bahía de
unidad de almacenamiento . . . . . . . . 97
Compartimiento de la unidad de
almacenamiento tipo 1 . . . . . . . . . . 102
Compartimiento de la unidad de
almacenamiento tipo 2 . . . . . . . . . . 109
Cómo finalizar la sustitución de piezas . . . . . . 112
Capítulo 8. Obtención de
información, ayuda y servicio . . . . . 117
Recursos de información . . . . . . . . . . . 117
Cómo acceder a la guía del usuario en varios
idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Sistema de ayuda de Windows . . . . . . . 117
Seguridad y garantía . . . . . . . . . . . 117
Sitio web de Lenovo . . . . . . . . . . . 117
Sitio web de soporte de Lenovo. . . . . . . 117
Ayuda y servicio técnico . . . . . . . . . . . 118
Llamada al servicio técnico . . . . . . . . 118
Uso de otros servicios . . . . . . . . . . 119
Compra de servicios adicionales . . . . . . 119
Apéndice A. Velocidad de memoria
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 121
Apéndice B. Información adicional acerca del sistema operativo
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Apéndice C. Información de
regulación de países y regiones. . . . 125
Apéndice D. Información de WEEE y
reciclaje de países y regiones . . . . . 129
Apéndice E. Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de
países y regiones . . . . . . . . . . . 133
Apéndice F. Información del modelo
de ENERGY STAR . . . . . . . . . . . 135
Apéndice G. Avisos . . . . . . . . . . 137
Apéndice H. Marcas registradas . . . 139
ii Guía del usuario de P330

Lea esto primero: Información importante de seguridad

Este capítulo contiene la información de seguridad con la que debe estar familiarizado.

Antes de utilizar este manual

PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad relacionada de este producto. Consulte la información en esta sección y la información de seguridad en la Guía de seguridad y garantía que recibió con este producto. Leer y comprender la información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad y garantía, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo, puede descargar la Guía de seguridad y garantía y esta Guía del usuario en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.

Servicio y actualizaciones

No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero. Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación. Para obtener más información acerca de las CRU, consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 59. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
https://support.lenovo.com. También
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN:
Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo de piezas móviles peligrosas. Si sufre lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.
PRECAUCIÓN:
Evite el contacto con componentes calientes en el equipo. Durante el funcionamiento, algunos componentes pueden alcanzar temperaturas suficientemente altas como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta del equipo, apague el equipo, desconecte la energía y espere aproximadamente 10 minutos hasta que se enfríen los componentes.
PRECAUCIÓN:
© Copyright Lenovo 2019 iii
Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta del sistema, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para prevenir descargas eléctricas inesperadas y para ayudarle a garantizar la contención de un incendio imprevisto que pudiese causarse en condiciones extremadamente inusuales.
PRECAUCIÓN:
Al sustituir CRU, tenga cuidado de bordes o esquinas afiladas que puedan causar lesiones. Si sufre lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.

Prevención de la electricidad estática

La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede dañar la pieza. Cuando desempaquete una opción o una CRU, no abra el paquete protector de la electricidad estática que contiene la pieza, hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalarla.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre los componentes cuidadosamente. Maneje los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.

Cables y adaptadores de alimentación

Utilice solo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el fabricante del producto. No use el cable de alimentación de CA para otros dispositivos.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o tropezarse con ellos.
Proteja el cable de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los
iv
2
o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
Guía del usuario de P330
terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.

Alargadores y dispositivos relacionados

Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.

Enchufes y tomas de alimentación eléctrica

Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad. De lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el equipo, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
© Copyright Lenovo 2019 v

Dispositivos externos

No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.

Calor y ventilación del producto

Los sistemas, los adaptadores de alimentación y muchos accesorios generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Siga siempre estas precauciones básicas:
• No deje el sistema, el adaptador de alimentación ni los accesorios en contacto con su regazo ni cualquier
otra parte del cuerpo durante un período de tiempo prolongado mientras los productos estén funcionando o se esté cargando la batería. El sistema, el adaptador de alimentación y muchos accesorios generan calor durante su funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede provocar molestias o posibles quemaduras.
• No cargue la batería ni utilice el sistema, el adaptador de alimentación o los accesorios cerca de
materiales inflamables ni ambientes con riesgo de explosión.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores de calor para ofrecer
una operación segura, cómoda y fiable. Estos dispositivos pueden obstruirse involuntariamente si se sitúa el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape o inhabilite nunca estas características.
Examine su equipo de escritorio al menos una vez cada tres meses para evitar la acumulación de polvo. Antes de examinar el sistema, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del sistema incluidas las aletas de entrada del disipador de calor, las rejillas de ventilación de la fuente de alimentación y los ventiladores. Siempre apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si es posible, evite que el sistema funcione a una distancia inferior a unos 60 cm de áreas de mucho tráfico. Si el sistema debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de esta, examine y, si es necesario, limpie el sistema con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, siempre tome estas precauciones básicas con su equipo de escritorio:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con
más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo
de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
• No instale dispositivos de filtrado de aire. Pueden afectar a un enfriamiento adecuado.
vi
Guía del usuario de P330

Avisos de ubicación del equipo

La ubicación inadecuada del equipo podría causar daño a niños.
• Coloque el equipo en un mueble resistente y de baja altura o en un mueble que cuente con anclaje.
• No coloque el equipo en el extremo de un mueble.
• Mantenga los cables del equipo fuera del alcance de los niños.
• Algunos elementos, como los juguetes, pueden atraer a los niños. Retire los elementos de ese tipo de la proximidad del equipo.
Supervise a los niños en espacios donde las instrucciones de seguridad anteriores no puedan implementarse apropiadamente.

Entorno operativo

El entorno óptimo en el cual debe usar el sistema es entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F) con una humedad que oscila entre el 35% y el 80%. Si el sistema se almacena o transporta en temperaturas inferiores a los 10 °C (50 °F), permita que el sistema aumente lentamente su temperatura hasta alcanzar su temperatura óptima de funcionamiento, entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F), antes de su uso. Este proceso podría tardar dos horas en condiciones extremas. Si antes de su uso, la temperatura del sistema no aumenta hasta llegar a la temperatura óptima de funcionamiento, se podrían producir daños irreparables en el sistema.
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, altavoces de alta potencia, aire acondicionado y un microondas, alejados del sistema, porque los fuertes campos magnéticos generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos de la unidad de almacenamiento.
No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.
No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.

Declaración de conformidad para rayos láser

PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar.
• La utilización de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados puede dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
© Copyright Lenovo 2019 vii
PELIGRO
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente: Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo.

Declaración de energía peligrosa

PELIGRO
Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar la cubierta del sistema o de cualquier otra pieza que tenga adherida la etiqueta antes descrita.
NO desmonte componentes que tienen la etiqueta anterior adherida. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
El producto está diseñado para ser utilizado de forma segura. Sin embargo, dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. El desmontar estos componentes puede generar un incendio o puede incluso suponer la muerte. Si sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.

Aviso sobre la batería plana de litio

PELIGRO
Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Al sustituir la batería plana de litio, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha correctamente. Tragar la batería plana de litio causará asfixia o quemaduras internas graves en solo dos horas y puede incluso suponer la muerte.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. De tragarse una batería de litio o de hallarse al interior de cualquier parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.
No debe:
• Tirarla o sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100 °C (212 °F).
• Repararla ni desmontarla
• Dejarla en un entorno de presión de aire extremadamente baja
• Dejarla en un entorno de temperatura extremadamente alta
viii
Guía del usuario de P330
• Aplastarla, perforarla, cortarla o incinerarla
Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales.
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU.
Información sobre perclorato de California: Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden
contener perclorato. Material con perclorato - es posible que se aplique normas de manejo especial, consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
https://

Uso de auriculares

• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares. Sin embargo, el conector para auriculares no es compatible con el micrófono del auricular.
• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares.
PRECAUCIÓN:
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de tiempo prolongados a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o los cascos no cumple con las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del sistema cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para un voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Limpieza y mantenimiento

Mantenga el sistema y el espacio de trabajo limpios. Desconecte el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. No pulverice ningún detergente líquido directamente en el sistema ni utilice ningún detergente que contenga material inflamable para limpiar el sistema. Pulverice el detergente en un trapo suave y, a continuación, limpie la superficie del sistema.
© Copyright Lenovo 2019 ix
x Guía del usuario de P330

Capítulo 1. Visión general del producto

Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.

Ubicaciones de hardware

En esta sección se proporciona información sobre la ubicación del hardware de su sistema.

Vista frontal

Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 1. Conectores frontales, controles e indicadores
1 Botón de encendido
3 Indicador de actividad de la unidad de
almacenamiento
5 Conector del micrófono 6 Conector de auriculares
7 Conector USB-C 8 Conectores USB 3.1 Gen 1 (2)
9 Conectores USB 3.1 Gen 2 (2) 10 Botón de expulsión de la unidad óptica delgada
11 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
1 Botón de inicio/apagado
© Copyright Lenovo 2019 1
2 Luz del indicador
4 Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos
modelos)
(disponible en algunos modelos)
Presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo. Si el sistema no responde, puede apagarlo manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más.
2 Indicador de alimentación
Cuando el indicador de energía está encendido, el equipo está encendido.
3 Indicador de actividad de la unidad de almacenamiento
Este indicador muestra el estado las unidades de almacenamiento internas (como las unidades de disco duro o de estado sólido).
Encendido: las unidades de almacenamiento están activas y se está transfiriendo datos.
Desactivado (cuando el equipo no está encendido): las unidades de almacenamiento no están en uso o no
se transfieren datos.
4 Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
Algunos modelos de equipo tienen instalada una tarjeta SD.
5 Conector del micrófono
Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
6 Conector de auriculares
Utilice este conector para conectar los auriculares al equipo.
7 Conector USB-C
El conector USB-C admite el estándar USB Type-C. Con un cable USB-C adecuado conectado, puede utilizar el conector para transferir datos o cargar su dispositivo.
8 Conectores USB 3.1 Gen 1 (2)
Conecte dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
9 Conectores USB 3.1 Gen 2 (2)
Con un mayor índice de transferencia de datos, el conector USB 3.1 Gen 2 se utiliza para conectar dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
10 Botón de expulsión de la unidad óptica delgada (disponible en algunos modelos)
Presione el botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica delgada. Para cerrar la bandeja, presione la bandeja hacia dentro hasta que escuche un clic.
11 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
Algunos modelos de equipo incluyen una bahía de flexión. En función del modelo de equipo, es posible que uno de los siguientes dispositivos esté instalado en la bahía de flexión:
• Módulo de flexión
2
Guía del usuario de P330
• Alojamiento de almacenamiento de flexión
7
8
5
6
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
Para obtener más información, consulte “Dispositivo en la bahía de flexión” en la página 76.

Vista posterior

Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 2. Vista posterior
1 Conector de salida de audio 2 Conector serie
3 Conectores DisplayPort (2) 4 Conector HDMI(disponible en algunos modelos)
5 Conector USB 3.1 Gen 1 6 Conector USB 3.1 Gen 1
7 Conectores USB 2.0 (2) 8 Conector Ethernet
9 Área de la tarjeta PCIe*
11 Ranura de bloqueo de seguridad 12 Ranuras de cable de bloqueo
13 Presilla para candado
15 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos
modelos)
10 Conector del cable de alimentación
14 Conector en serie (disponible en algunos modelos)
16 Conector de mouse PS/2 (disponible en algunos
modelos)
Notas: * Es posible instalar una tarjeta gráfica separada o un adaptador de red en la ranura de la tarjeta Peripheral Component Interconnect Express (PCIe). Si se instala dicha tarjeta, utilice los conectores de la tarjeta en lugar de los conectores correspondientes del equipo para optimizar el rendimiento. En función del modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas podrían variar. Es posible instalar una o más tarjetas gráficas para proporcionar los siguientes conectores:
Capítulo 1. Visión general del producto 3
• Conector Digital Visual Interface (DVI)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
®
®
Conector de monitor DVI
Utilice este conector para conectar un monitor DVI u otros dispositivos compatibles.
Conector DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles.
Conector Mini DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles. El conector Mini DisplayPort es una versión en miniatura del conector DisplayPort.
1 Conector de salida de audio
El conector de salida de línea de audio se utiliza para enviar señales de audio del equipo a dispositivos externos, como audífonos.
2 Conector en serie
Utilice este conector para conectar un módem externo, una impresora en serie u otros dispositivos que utilicen un conector en serie de 9 patillas.
3 Conectores DisplayPort (2)
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles.
4 Conector HDMI (disponible en algunos modelos)
El conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI) es una interfaz de audio y video digital que se puede conectar un dispositivo de audio o monitor de video digital compatible, como un reproductor de DVD o una televisión digital de alta definición (HDTV).
5 Conector USB 3.1 Gen 1
Conecte dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB. Este conector admite la característica de encendido inteligente. Al conectar un teclado admitido con este conector, podrá encender el equipo o activarlo si se encuentra en la modalidad de hibernación al presionar Alt+P en el teclado. Puede habilitar o inhabilitar esta característica en el programa Setup Utility.
6 Conector USB 3.1 Gen 1
Conecte dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
7 Conectores USB 2.0 (2)
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
4
Guía del usuario de P330
8 Conector Ethernet
Conecte un cable Ethernet para una red de área local (LAN).
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por Comisión federal de comunicaciones(FCC) para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.
9 Área de la tarjeta PCIe
Para mejorar aún más el rendimiento del equipo, puede instalar tarjetas PCIe en esta área. En función del modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas podrían variar.
10 Conector del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al equipo para obtener alimentación.
11 Ranura de bloqueo de seguridad
Conecte un candado de cable estilo Kensington a la ranura del candado de cable del equipo. Para obtener más información, consulte “Conexión de un candado de cable tipo Kensington” en la página 30.
12 Ranuras de cable de bloqueo
Se utiliza para asegurar un candado de cable. Para obtener más información, consulte “Conexión de un candado de cable” en la página 30.
13 Presilla para candado
Conecte una presilla de candado para fijar el equipo. Para obtener más información, consulte “Bloqueo de la cubierta del equipo” en la página 29.
14 Conector en serie (disponible en algunos modelos)
Utilice este conector para conectar un módem externo, una impresora en serie u otros dispositivos que utilicen un conector en serie de 9 patillas.
15 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos modelos)
Utilice este conector para conectar un teclado Personal System/2 (PS/2).
16 Conector de mouse PS/2 (disponible en algunos modelos)
Utilice este conector para conectar un mouse PS/2, una bola u otro dispositivo de puntero.

Componentes del equipo

Notas:
• En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de la ilustración.
• Para preparar su equipo, consulte “Preparación de su equipo” en la página 60.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
Figura 3. Ubicaciones de componentes
1 Conjunto de ventilador y disipador de calor
3 Batería plana 4 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
5 Unidad óptica delgada (disponible en algunos
2 Módulos de memoria
6 Ventilador frontal
modelos)
7 Tarjeta Wi-Fi (disponible en algunos modelos) 8 Unidad de estado sólido M.2 (disponible en algunos
modelos)
9 Marco biselado frontal
11 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo
2 (disponible en algunos modelos)
13 Conjunto de la fuente de alimentación 14 Tarjeta PCIe (disponible en algunos modelos)
15 Conmutador de presencia de cubierta (también
10 Bahía de unidad de almacenamiento
12 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo
1 (disponible en algunos modelos)
16 Ventilador posterior
denominado conmutador de intrusión)
6 Guía del usuario de P330

Piezas en la placa del sistema

Nota: Es posible que el aspecto de la placa del sistema sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
1 Conector de alimentación de 4 patillas
3 Conector del ventilador del microprocesador 4 Ranuras de memoria (DIMM)
5 Conector del marco biselado frontal 6 Conector de altavoz interno
7 Indicador de actividad de la unidad de
2 Microprocesador
8 Conector del ventilador de la bahía de flexión
almacenamiento
9 Conector de alimentación de 10 patillas 10 Conectores de alimentación SATA
11 Conector del ventilador frontal 12 Puente de borrado CMOS/Recuperación
13 Conector SATA 3 14 Conector SATA 4
15 Conector SATA 2 16 Conector SATA 1
17 M.2 unidad de estado sólido
19 Conector de sensor térmico 20 Conector LED ThinkStation
21 Conectores frontales USB 2.0 (disponible en algunos
18 Ranura de tarjeta Wi-Fi
®
22 Conector paralelo
modelos)
23 Conector de puerto serie (COM) 24 Conector de control de Thunderbolt
25 Ranura de la tarjeta PCIe x16 (ancho de enlace
26 Ranura de la tarjeta PCIe x1
negociable x4)
27 Ranura de la tarjeta PCIe x16 28 Batería plana
Capítulo 1. Visión general del producto 7
29 Conector del ventilador posterior 30 Conector HDMI
31 Conector de conmutador de presencia de cubierta
(conector de conmutador de intrusión)
32 Conector de ratón y teclado PS/2

Unidades de almacenamiento internas

Las unidades de almacenamiento internas son dispositivos que el equipo utiliza para leer y almacenar datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes de almacenamiento. Las unidades de almacenamiento internas se instalan en bahías.
Al extraer o instalar una unidad de almacenamiento interna, tenga en cuenta el tipo y tamaño de la unidad que admite cada bahía y conecte correctamente los cables necesarios. Consulte la sección correspondiente en Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 59 para obtener instrucciones sobre cómo extraer o instalar unidades de almacenamiento internas del equipo.
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las unidades de almacenamiento.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
8
Guía del usuario de P330
Figura 5. Ubicaciones de la bahía de unidad de almacenamiento
1 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo 12 Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos
modelos)
3 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos) 4 M.2 unidad de estado sólido
5 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo 2 6 Bahía de unidad de almacenamiento
7 Ranuras de la tarjeta PCIe (3)
1 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo 1
En este compartimiento puede instalar una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas o una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas.
2 Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
Algunos modelos de equipo tienen instalada una tarjeta SD.
3 Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
Capítulo 1. Visión general del producto 9
En función del modelo de equipo, es posible que uno de los siguientes dispositivos esté instalado en la bahía de flexión:
• Módulo de flexión
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
• Alojamiento de almacenamiento de flexión
4 Ranura de la unidad de estado sólido M.2
Algunos modelos de equipo tienen instalada una unidad de estado sólido M.2.
5 Compartimiento de la unidad de almacenamiento tipo 2
En este compartimiento puede instalar una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas.
6 Bahía de unidad de almacenamiento
En la bahía de unidad de almacenamiento puede instalar una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas o una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas.
7 Ranuras de la tarjeta PCIe (3)
En las ranuras de la tarjeta PCIe puede instalar tarjetas PCIe y unidades de estado sólido PCIe.

Etiqueta de tipo y modelo de máquina

La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
El siguiente es un ejemplo de etiqueta de tipo y modelo de máquina.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
10
Guía del usuario de P330
MT-M XXXX-XXXXXX S/N XXXXXXXX
Figura 6. Etiqueta de tipo y modelo de máquina

Características del equipo

Es posible que algunas características del sistema varíen o no se apliquen a su modelo.
Información acerca del sistema
• Para ver la información básica (como aquella relativa a microprocesadores y memoria) del sistema, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración Sistema Acerca de.
• Para ver información detallada acerca de los dispositivos (como por ejemplo los adaptadores de red) en el equipo, haga lo siguiente:
Capítulo 1. Visión general del producto 11
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos.
3. Ubique y haga doble clic en su dispositivo en Administrador de dispositivos para ver las propiedades del dispositivo. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la confirmación si se le solicita.
Memoria
Hasta cuatro módulos de memoria dual en línea sin almacenamiento intermedio (UDIMM) de código de corrección de errores (ECC) con doble velocidad de datos 4 (DDR4) o UDIMM no ECC DDR4
Unidades internas
El equipo admite las siguientes unidades de almacenamiento:
• Tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
• Unidad de disco duro (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 con tecnología Intel Optane (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 sin tecnología Intel Optane (disponible en algunos modelos)
• Unidad óptica delgada (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido (disponible en algunos modelos)
Para visualizar la cantidad de espacio en la unidad de almacenamiento, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Haga clic en Administración de discos y siga las instrucciones en la pantalla.
Características de video
• Ranuras de la tarjeta gráfica PCIe x16 en la placa del sistema para tarjetas gráficas separadas
• Conectores de video en una tarjeta gráfica separada: – Conector DVI (disponible en algunos modelos)
– Conector DisplayPort (disponible en algunos modelos) – Conector Mini DisplayPort (disponible en algunos modelos)
Características de audio
El controlador audio integrado utiliza los conectores y los dispositivos siguientes en el sistema:
• Conector de salida de línea de audio
• Conector de auriculares
• Altavoz interno
• Conector del micrófono
Características de entrada/salida (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector en serie de 9 patillas
• Conectores de audio (conector de salida de línea de audio, conector de micrófono y conector de auriculares)
• Conector HDMI (disponible en algunos modelos)
• Conector de pantalla (conector DisplayPort, conector DVI o conector Mini DisplayPort) (varían según tarjeta gráfica)
12
Guía del usuario de P330
• Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos modelos)
• Conector de ratón PS/2 (disponible en algunos modelos)
• Conectores USB
• Conector USB-C
Expansión
• Bahía de flexión (disponible en algunos modelos)
• Ranuras de memoria
• Ranura de la unidad de estado sólido M.2
• Ranura de la tarjeta PCIe x1
• Ranura de la tarjeta PCIe x16
• Ranura de la tarjeta PCIe x16 (ancho de enlace negociable x4)
• Ranura de la tarjeta SD (disponible en algunos modelos)
• Bahía de unidad de almacenamiento
• Compartimientos de la unidad de almacenamiento (disponibles en algunos modelos)
Fuente de alimentación
El sistema se proporciona con una de las siguientes fuentes de alimentación:
• Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 250 vatios
• Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 400 vatios
Características inalámbricas
En función del modelo de equipo, se admiten las características inalámbricas siguientes:
• LAN inalámbrica
• Bluetooth (disponible en algunos modelos)
Funciones de gestión del sistema
• Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de encendido (POST) de hardware
• Desktop Management Interface (DMI) Desktop Management Interface proporciona una ruta común para que los usuarios tengan acceso a
información sobre todos los aspectos de un sistema. La información incluye el tipo de procesador, la fecha de instalación, las impresoras asociadas y otros periféricos, las fuentes de alimentación y el historial de mantenimiento.
• Modo de cumplimiento LPS ErP El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados
con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de hibernación o desactivado. Para obtener más información, consulte “Habilitación o deshabilitación de modalidad de conformidad LPS ErP” en la página 36.
• Intelligent Cooling Engine (ICE) El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados
con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de hibernación o desactivado. Si desea más información, consulte “Cómo cambiar entre mejor acústica y mejor rendimiento térmico” en la página 37 y “Habilitación o deshabilitación del sistema para registrar alertas térmicas” en la página 37.
Capítulo 1. Visión general del producto 13
• Intel® Standard Manageability (ISM) Intel Standard Manageability incorpora ciertas funcionalidades al hardware y firmware del equipo. Por lo
tanto, los equipos son más económicos para las empresas y más fáciles de monitorear, mantener, actualizar, mejorar y reparar.
• Intel Active Management Technology (Intel AMT) Con capacidades específicas de la plataforma Intel y aplicaciones de administración y seguridad de
terceros, Intel Active Management Technology permite a los administradores de TI o proveedores de servicios administrados descubrir, reparar y proteger de forma fácil y remota sus activos informáticos en red.
• Entorno de ejecución de prearranque (PXE) El entorno de ejecución de prearranque le permite iniciar equipos mediante una interfaz de red. Este es
independiente del inicio de los equipos desde dispositivos de almacenamiento de datos (como la unidad de disco duro) o los sistemas operativos instalados.
• System Management (SM) basic input/output System (BIOS) y software SM La especificación SM BIOS define las estructuras de datos y los métodos de acceso en un BIOS. Por lo
tanto, un usuario o una aplicación puede almacenar y recuperar información específica acerca del equipo en cuestión.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN es un estándar de establecimiento de redes computacionales de Ethernet, que permite
encender o activar un sistema con un mensaje de red. Normalmente, el mensaje se envía desde un programa ejecutado en otro sistema de la misma red de área local.
• Instrumental de administración de Windows (WMI) Instrumental de administración de Windows es un conjunto de extensiones del Modelo de controlador de
Windows. Proporciona una interfaz de sistema operativo a través de la cual los componentes instrumentados proporcionan información y notificaciones.
Características de seguridad
• Posibilidad de habilitar e inhabilitar un dispositivo
• Posibilidad de habilitar o inhabilitar conectores USB individualmente
• Programa antivirus
• Contraseñas de BIOS y cuentas de Microsoft
®
Windows® para impedir el uso no autorizado del equipo
• Software Computrace Agent incorporado en el firmware
• Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de intrusión)
• Cortafuegos
• Función de Smart USB Protection
• Control de la secuencia de arranque
• Arranque sin teclado ni mouse
• Soporte para un candado de cable
• Admite un candado de cable de tipo Kensington
• Soporte para un candado
• Módulo de plataforma segura (TPM)
Sistema operativo preinstalado
El equipo tiene preinstalado el sistema operativo Windows 10. Otros sistemas operativos pueden contar reconocimiento de Lenovo de su soporte con el sistema. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.
14
Guía del usuario de P330

Especificaciones del equipo

Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
• Ancho: 165 mm (6,5 pulgadas)
• Altura: 376 mm (14,8 pulgadas)
• Fondo: 328 mm (12,91 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 10,6 kg (23,37 libras)
Entorno
• Temperatura ambiente: En funcionamiento: de 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
Almacenamiento en su paquete de envío original: de -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F) Almacenamiento sin paquete: de -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
• Humedad: En funcionamiento: de 30% a 90% (sin condensación)
Almacenamiento: de 20% a 90% (sin condensación)
• Altitud: En funcionamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 3 048 m (10 000 pies)
En almacenamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 10 668 m (35 000 pies)
Electricidad de entrada
• Voltaje de entrada: de 100 V CA a 240 V CA
• Frecuencia de entrada: 50/60 Hz

Programas

En este apartado se proporciona información sobre los programas del sistema.

Cómo acceder a un programa en el equipo

Para acceder a un programa en su sistema, haga una de las siguientes acciones:
• Desde Búsqueda de Windows:
1. Escriba el nombre del programa en el cuadro de búsqueda ubicado junto al botón Inicio.
2. En los resultados de búsqueda, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
• Desde el menú Inicio o el Panel de control:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
2. Si el nombre del programa no aparece en el menú Inicio, acceda al programa desde el Panel de control.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
Capítulo 1. Visión general del producto 15
b. Haga clic en Sistema Windows Panel de control. c. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en el nombre del
programa deseado para iniciarlo.

Introducción a los programas Lenovo

Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su sistema operativo.
Lenovo Vantage Las mejores características y capacidades del sistema deben ser fáciles de acceder y comprender. Con
Lenovo Vantage, lo son. Utilice Lenovo Vantage para hacer lo siguiente:
– Gestionar las actualizaciones, obtener los controladores más recientes y mantener actualizado el
software de su equipo. – Protegerse de redes de Wi-Fi maliciosas. – Optimizar el rendimiento del equipo, supervisar el estado del equipo. – Acceder a la Guía del usuario, compruebe el estado de la garantía y vea accesorios personalizados
para su sistema. – Leer artículos de procedimientos, explorar los foros de Lenovo y mantenerse actualizado con artículos
y blogs sobre tecnología de fuentes confiables. – Configure los valores de hardware. – Cree y gestione el ID de Lenovo ID.
Esta aplicación incluye contenido exclusivo de Lenovo que le ayudará a obtener más información acerca de lo que puede hacer con su equipo Lenovo.
16
Guía del usuario de P330

Capítulo 2. Uso del equipo

En este capítulo se proporciona información para ayudarle a utilizar varias características proporcionadas por el sistema.

Registro del equipo

Al registrar su sistema con Lenovo, escriba la información necesaria en una base de datos de Lenovo. La información permite a Lenovo ponerse en contacto con usted cuando hay recuperación u otro problema grave y proporcionar un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
Para registrar su equipo con Lenovo, vaya a instrucciones en pantalla.
https://support.lenovo.com/productregistration y siga las

Cómo ajustar el volumen del equipo

Para definir el volumen del sistema, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono de volumen en el área de notificaciones de Windows, en la barra de tareas.
Nota: Si el icono de volumen no se muestra en el área de notificaciones de Windows, agregue el icono al área de notificaciones. Consulte el sistema de ayuda de Windows.
2. Siga las instrucciones de la pantalla y el texto flotante para ajustar el volumen, silenciar el altavoz o quitar silencio al altavoz.

Uso de un disco

En esta sección se proporcionan instrucciones para utilizar un disco y la unidad óptica.

Directrices acerca del uso de la unidad óptica

AL usar la unidad óptica, siga estas directrices:
• No sitúe el sistema en una ubicación en la que la unidad se halle expuesta a alguna de las siguientes condiciones:
– Altas temperaturas – Humedad alta – Polvo excesivo – Vibración o golpes repentinos excesivos – Una superficie inclinada – Luz solar directa
• No inserte ningún objeto que no sea un disco en la unidad.
• No inserte discos dañados en la unidad. Los discos que estén alabeados, rallados o sucios pueden dañar a la unidad.
• Antes de trasladar el sistema, extraiga el disco de la unidad.
© Copyright Lenovo 2019 17

Manejo y almacenamiento de un disco

Al manejar y guardar un disco, sigas estas directrices:
• Sujete el disco por sus bordes externos. No toque la superficie de la parte sin etiqueta.
• Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el disco con un paño suave y limpio del centro al exterior del mismo. Si limpia el disco con un movimiento circular puede ocasionar la pérdida de datos.
• No escriba ni pegue papeles en el disco.
• No ralle ni marque el disco.
• No ubique ni guarde el disco bajo la luz directa del sol.
• No utilice ni benceno, ni disolventes ni ningún otro limpiador para limpiar el disco.
• No deje caer el disco ni lo doble.

Cómo reproducir y extraer un disco

Para reproducir un disco, realice los pasos siguientes:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La bandeja se deslizará hacia el exterior de la unidad.
2. Inserte un disco en la bandeja. Algunas unidades ópticas tienen una pestaña de encaje en el centro de la bandeja. Si la unidad tiene dicha pestaña, sujete la bandeja con una mano y después presione sobre el centro del disco hasta que encaje en su lugar.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para cerrar la bandeja. El programa de reproductor de discos se inicia automáticamente. Para obtener más información, consulte el sistema de ayuda del programa reproductor de disco.
Para extraer un disco de la unidad óptica, haga lo siguiente:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La bandeja se deslizará hacia el exterior de la unidad.
2. Extraiga con cuidado el disco de la bandeja.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para cerrar la bandeja.
Nota: Si la bandeja no se desliza hacia afuera de la unidad cuando pulsa el botón de expulsión/cierre, apague el sistema. A continuación, inserte la punta de un clip de papel en el orificio de expulsión de emergencia de la parte frontal que se encuentra adyacente al botón de expulsión/cierre. Utilice la expulsión de emergencia solo en el caso de emergencia.

Grabación de un disco

Si la unidad óptica admite grabación, puede grabar un disco.
Grabar un disco mediante las herramientas de Windows
Para grabar un disco usando las herramientas de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Grabe un disco utilizando la ventana de Reproducción automática.
1. Asegúrese de que el disco se reproduzca automáticamente.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. b. Haga clic en Configuración Dispositivos Reproducción automática. c. Seleccione o active Usar la reproducción automática para todos los medios y dispositivos.
18
Guía del usuario de P330
Loading...
+ 124 hidden pages