AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Capítulo 1. Visión general del
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Placa del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etiqueta de tipo y modelo de máquina . . . . . . . 4
Capítulo 2. Caja de E/S . . . . . . . . . 5
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso de la caja de E/S . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 3. Bloqueos del equipo . . . . 7
Conexión de un candado de cable tipo
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 4. Características . . . . . . . 9
Capítulo 5. Sustitución del
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes de sustituir hardware . . . . . . . . . . 11
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introducción a las piezas sustituibles . . . . . . 11
Sustitución de CRU . . . . . . . . . . . . . 14
Sustitución del teclado o teclado
inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . 15
Sustitución del mouse o mouse inalámbrico . . 16
Sustitución del adaptador de alimentación . . 19
Sustitución del pedestal vertical . . . . . . 22
Sustitución del soporte de instalación VESA . . 23
Sustitución de la unidad óptica externa. . . . 24
Sustitución de la caja de E/S externa. . . . . 26
Sustitución del soporte del adaptador de
alimentación . . . . . . . . . . . . . . 28
Extracción de la cubierta del equipo . . . . . 28
Sustitución de la unidad de
almacenamiento. . . . . . . . . . . . . 29
Sustitución del altavoz interno . . . . . . . 31
Sustitución de la cubierta inferior . . . . . . 33
Sustitución del módulo de memoria . . . . . 34
Sustitución de la unidad de almacenamiento
M.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo finalizar la sustitución de piezas . . . . 38
iiThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Capítulo 1.Visión general del producto
Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.
Vista frontal
Nota: El modelo de equipo puede verse diferente de la ilustración.
1 Luz del indicador
3 Indicador de actividad de la unidad de
almacenamiento
5 Conector de auriculares6 Conector USB 3.0
7 Conector Always On USB 3.0
2 Botón de encendido
4 Conector del micrófono
8 Punto rojo iluminado
• Conector Always On USB 3.0
Se utiliza para conectar un dispositivo que necesita una conexión USB 2.0 o USB 3.0 como, por ejemplo,
un teclado, un mouse, un escáner, una impresora o un asistente digital personal (PDA). Mientras el
adaptador de alimentación esté conectado, puede cargar el dispositivo detectado automáticamente,
incluso si el equipo está en modalidad de hibernación o apagado.
• Conector de auriculares
Se utiliza para conectar auriculares al equipo.
• Punto rojo iluminado
Este indicador está encendido cuando el equipo está encendido.
• Conector del micrófono
Se utiliza para conectar un micrófono al equipo. Puede utilizar el micrófono para grabar sonidos o para
interactuar con el equipo mediante un software de reconocimiento de voz.
• Botón de encendido
Se usa para encender el equipo. Cuando no pueda apagar el equipo desde el sistema operativo,
mantenga presionado el botón de inicio/apagado durante cuatro o más segundos para apagar el equipo.
• Indicador de alimentación
Este indicador está encendido cuando el equipo está encendido.
• Indicador de actividad de la unidad de almacenamiento
Este indicador se enciende cuando la unidad de almacenamiento está en uso.
• Conector USB 3.0
Se utiliza para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado USB, mouse, escáner,
impresora o asistente digital personal (PDA). Para una transferencia de datos óptima, conecte un
dispositivo USB 3.0 a un conector USB 3.0 en lugar de conectarlo a un conector USB 2.0.
Vista posterior
Nota: El modelo de equipo puede verse diferente de la ilustración.
Figura 1. Vista posterior
9 Conectores de Mini DisplayPort
11 Ranura de antena Wi-Fi
13 Conectores USB 3.0 (2)14 Conector USB 3.0
15 Conector DisplayPort16 Conector USB 3.0
17 Conector DisplayPort18 Conector del adaptador de alimentación
®
(4) (opcional)
10 Ranura de bloqueo de seguridad
12 Conector Ethernet
• Conector DisplayPort
Se utiliza para enviar o recibir señales de audio y video. Puede conectar un dispositivo de audio o video
compatible a este conector, como un monitor de alto rendimiento.
2
ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
• Conector Ethernet
Se utiliza para conectar un cable Ethernet para acceso a la red.
• Conector Mini DisplayPort
Se utiliza para enviar o recibir señales de audio y video. Puede conectar un dispositivo de audio o video
compatible a este conector, como un monitor de alto rendimiento. En función del modelo de equipo, el
conector podría variar.
• Conector del adaptador de alimentación
Se utiliza para conectar el adaptador de alimentación al equipo para obtener alimentación.
• Ranura de bloqueo de seguridad
Se utiliza para asegurar un candado de cable tipo Kensington.
• Conector USB 3.0
Se utiliza para conectar un dispositivo que requiere una conexión USB 2.0 o USB 3.0.
• Ranura de antena Wi-Fi
Se usa para instalar el conector del cable de la antena Wi-Fi posterior que está preinstalada en algunos
modelos. La antena Wi-Fi posterior se instala en el conector del cable de la antena Wi-Fi posterior.
Placa del sistema
Nota: Consulte “Vista frontal” en la página 1 o “Vista posterior” en la página 2 para obtener descripciones
adicionales de los componentes.
Figura 2. Piezas en la placa del sistema
1 Conector en serie 12 Conector en serie 2
3 Conector USB 3.04 Conector de ventilador de la unidad de
almacenamiento
5 Socket del microprocesador6 Batería plana
7 Conector de punto rojo iluminado8 Conector de altavoz interno
9 Conector del ventilador del sistema10 Conector de altavoz avanzado
Capítulo 1. Visión general del producto3
11 Conector de la unidad de almacenamiento SATA
12 Ranura de tarjeta Wi-Fi M.2
13 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express
15 Ranura de memoria (DIMM2)
17 Ranura de unidad de almacenamiento M.2 1
14 Ranura de memoria (DIMM1)
16 Ranura de unidad de almacenamiento M.2 2
Etiqueta de tipo y modelo de máquina
La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo
para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar
el equipo y proporcionar un servicio más rápido.
La etiqueta que incluye el tipo y modelo de la máquina se encuentra al costado del sistema, como se
muestra a continuación.
Figura 3. Etiqueta de tipo y modelo de máquina
4ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Capítulo 2.Caja de E/S
Visión general
Nota: En función del modelo de equipo, la caja de E/S podría ser opcional.
Figura 4. Vista general de caja de E/S
1 Conectores USB 2.0 (2)2 Conector en serie (opcional)
3 Conectores USB 2.0 (2)4 Conectores USB 3.0 (2)
5 Conector USB 3.0 (para conexión al equipo)
Uso de la caja de E/S
Cuando utilice la caja de E/S con el equipo ThinkStation® Tiny, tenga en cuenta lo siguiente:
• La caja de E/S admite un amperaje actual máximo de 5 A. Para asegurar el mejor rendimiento de los
dispositivos, se recomienda que conecte dispositivos de bajo amperaje a la caja de E/S y que conecte
dispositivos de alto amperaje directamente en el equipo ThinkStation Tiny.
• Los conectores USB 2.0 y USB 3.0 de la caja de E/S proporcionan una corriente de 500 mA y 900 mA,
respectivamente. Al conectar una unidad de almacenamiento de alta intensidad a solo un conector USB,
es posible que el sistema no reconozca el dispositivo. Puede conectar la unidad de almacenamiento a
dos conectores USB en la caja de E/S.
• El conector en serie no admite el intercambio en caliente. No conecte un dispositivo al conector ni
extraiga un dispositivo del conector mientras el sistema está en ejecución.
• Los conectores en la caja de entrada/salida no se pueden habilitar o deshabilitar individualmente. Para
habilitar o deshabilitar cualquiera de los conectores en la caja de E/S, habilite o deshabilite los conectores
USB en la parte posterior del equipo.
• La caja de E/S le permite habilitar el equipo desde la modalidad de espera a través de las operaciones en
los dispositivos conectados a los conectores de la caja de E/S.
6
ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Capítulo 3.Bloqueos del equipo
Conexión de un candado de cable tipo Kensington
Puede usar un candado de cable tipo Kensington para fijar el sistema a un escritorio, una mesa u otra pieza
de mobiliario no permanente. El candado de cable se conecta a la ranura de bloqueo de seguridad en la
parte posterior del sistema. En función del tipo seleccionado, el candado de cable puede funcionar con una
llave o una combinación. El cable de bloqueo también bloquea los botones utilizados para abrir la cubierta
del equipo. Este es el mismo tipo de bloqueo que utilizan muchos equipos portátiles. Puede solicitar dicho
candado de cable directamente a Lenovo buscando Kensington en:
• Configuración máxima como se envía: 1,3 kg (2,9 libras)
10
ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Capítulo 5.Sustitución del hardware
En este capítulo se proporcionan las instrucciones para sustituir hardware del equipo.
Antes de sustituir hardware
Atención: No abra el equipo ni intente repararlo antes de leer la Guía de información importante de producto.
Lea estas notas antes de sustituir hardware:
• Algunos de los componentes de hardware detallados en este manual son opcionales.
• Utilice componentes del equipo proporcionados solo por Lenovo.
• Al instalar o sustituir una opción, siga las instrucciones correspondientes explicadas en este manual, junto
con las instrucciones proporcionadas con la opción.
• En la mayor parte de las regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelvan las CRU (unidades
reemplazables por el cliente) defectuosas. Con la CRU se entregará información al respecto, o esta
llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática
No abra el envase antiestático que contiene el nuevo componente hasta que se haya extraído el componente
defectuoso y esté preparado para instalar el nuevo. La electricidad estática, aunque sea inofensiva para las
personas, puede causar daños graves a los componentes de un equipo.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje las
piezas y otros componentes del equipo:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre las piezas y los demás componentes del equipo con cuidado. Sujete tarjetas PCI/PCIExpress, módulos de memoria, placas del sistema y microprocesadores por los bordes. No toque nunca
ningún circuito que esté al descubierto.
• Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del equipo.
• Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la pieza con una cubierta metálica de la ranura de
expansión o cualquier otra superficie metálica del equipo sin pintar durante dos segundos como mínimo.
Así se reduce la electricidad estática del envase y el cuerpo antes de instalar o sustituir una pieza nueva.
• Siempre que sea posible, extraiga la nueva pieza del envase antiestático e instálela directamente en el
equipo sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es posible, sitúe el envase antiestático en que se
halla la pieza sobre una superficie lisa y plana y coloque la pieza sobre el envase.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.
Introducción a las piezas sustituibles
Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
Las CRU son piezas del equipo que puede actualizar o sustituir el usuario. Existen dos tipos de CRU: de
autoservicio y de servicio opcional.
Puede instalar fácilmente las CRU de autoservicio. Estas CRU pueden ser independientes, estar sujetas o
estar fijas con dos tornillos.
Algunos ejemplos de CRU de autoservicio son el teclado, el mouse, cualquier dispositivo USB y el cable
de alimentación. Otras CRU de autoservicio pueden incluir módulos de memoria, tarjetas adaptadoras,
unidades de disco duro y unidades ópticas.
Nota: Los usuarios son responsables de la sustitución de las CRU de autoservicio.
• CRU de servicio opcional:
La manipulación de CRU de servicio opcional requiere de algunos conocimientos técnicos y herramientas
sencillas (como un destornillador).
Estas CRU son piezas aisladas dentro del equipo. Estas normalmente están tapadas por un panel de
acceso que se fija con más de dos tornillos. Debe extraer los tornillos y el panel para acceder a la CRU
específica.
Las CRU de servicio opcional pueden ser sustituidas e instaladas por los usuarios o por un técnico de
servicio de Lenovo durante el periodo de garantía.
Unidades sustituibles localmente (FRU)
Las FRU son piezas del equipo que puede actualizar o sustituir un técnico capacitado. Para obtener
información detallada de las FRU, como números de pieza de FRU y modelos de equipo compatibles, vaya
a:
http://www.lenovo.com/serviceparts-lookup
Ubicaciones de CRU y FRU
Consulte las siguientes ilustraciones para revisar las ubicaciones de las CRU y FRU en el equipo.
Notas:
• Es posible que el aspecto de algunas de las siguientes piezas sea diferente de la ilustración.
• Algunas de las piezas siguientes son opcionales en algunos modelos.
12ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Figura 6. CRU y FRU
NúmeroDescripción de FRUCRU de autoservicioCRU de servicio
opcional
1
2
3
4
5
Pedestal verticalYesNo
Soporte del adaptador de alimentación
Adaptador de alimentación
YesNo
YesNo
Cable de alimentaciónYesNo
Cubierta del equipoYesNo
Capítulo 5. Sustitución del hardware13
NúmeroDescripción de FRUCRU de autoservicioCRU de servicio
opcional
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
6
7
8
9
MicroprocesadorNoNo
Batería plana
NoNo
Altavoz internoNoYes
Cable de punto rojo iluminado
NoNo
Altavoz avanzadoNoNo
Soporte de la antenaNoNo
Ventilador del sistemaNoNo
Placa del sistemaNoNo
Chasis
Cubierta inferior
NoNo
YesNo
Módulo de memoriaYesNo
Unidad de almacenamiento M.2YesNo
Cable de unidad de almacenamiento
NoNo
Unidad de almacenamientoNoYes
Soporte de la unidad de almacenamiento
NoYes
Protector de la tarjeta Wi-FiNoNo
Tarjeta Wi-FiNoNo
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Tarjeta PCI Express
Adaptador de la tarjeta PCI Express
Antenas Wi-FiNoNo
Disipador de calorNoNo
Soporte de instalación VESA
®
Unidad óptica externa
Caja de la unidad óptica externaYesNo
Caja de E/S externa
Teclado o teclado inalámbrico
Mouse o mouse inalámbrico
NoNo
NoNo
YesNo
YesNo
YesNo
YesNo
YesNo
Sustitución de CRU
Antes de sustituir CRU
Las unidades reemplazables por el cliente (CRU) son piezas del equipo que pueden ser actualizadas o sustituidas por
un usuario. Existen dos tipos de CRU: de autoservicio y de servicio opcional.
Para comprobar las ubicaciones de las CRU, consulte “Introducción a las piezas sustituibles” en la página 11.
Nota: Para sustituir otras piezas, excepto las CRU mencionadas en las siguientes secciones, póngase en contacto
con un técnico de servicio de Lenovo. Los números de teléfono de soporte están disponibles en
www.lenovo.com/support/phone
.
http://
14ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Sustitución del teclado o teclado inalámbrico
Nota: El teclado inalámbrico solo está disponible en algunos modelos.
Sustitución del teclado
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación
eléctrica.
2. Desconecte el cable del teclado antiguo del sistema.
3. Conecte un nuevo teclado al conector adecuado del sistema.
Figura 7. Sustitución del teclado
Sustitución del teclado inalámbrico
1. Extraiga el teclado inalámbrico antiguo.
2. Retire el nuevo teclado inalámbrico del paquete.
3. Abra la cubierta del compartimento de las baterías e instale dos baterías AAA de acuerdo con los
indicadores de polaridad.
Figura 8. Sustitución del teclado inalámbrico
Capítulo 5. Sustitución del hardware15
4. Extraiga la mochila USB del compartimiento del teclado o del compartimiento del mouse inalámbrico y
conéctela a un conector USB disponible en el equipo.
5. Cierre la cubierta del compartimento. El teclado está listo para su uso.
Sustitución del mouse o mouse inalámbrico
Nota: El mouse inalámbrico está disponible solo en algunos modelos.
Sustitución del mouse
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación
eléctrica.
2. Desconecte el cable del mouse antiguo del sistema.
3. Conecte un nuevo mouse al conector adecuado del sistema.
Figura 9. Sustitución del mouse
Sustitución del mouse inalámbrico
1. Desconecte la llave USB del equipo. A continuación, extraiga el mouse inalámbrico antiguo.
2. Extraiga el nuevo mouse inalámbrico del paquete.
3. Abra la cubierta del compartimento de las baterías e instale dos baterías AAA de acuerdo con los
indicadores de polaridad.
a. Abra el compartimiento de la batería.
16
ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Figura 10. Apertura del compartimiento de la batería
b. Extraiga la llave USB.
Figura 11. Extracción de la llave USB
c. Conecte la llave USB a un conector USB.
Capítulo 5. Sustitución del hardware17
Figura 12. Conexión de la llave USB a un conector USB
d. Instale las baterías del mouse.
Figura 13. Instalación de las baterías del mouse
e. Cierre la tapa del compartimiento de la batería.
18
ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Figura 14. Cierre de la tapa del compartimiento de la batería
f. Coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido.
Figura 15. Colocación del interruptor de alimentación en la posición de encendido
Notas:
• El LED que emite luz verde indica que el mouse está listo para usarse.
• El LED parpadeante de color ámbar indica que el nivel de las baterías está bajo.
• Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado cuando no esté usando el
mouse para prolongar la duración de la batería.
• Después de desconectar la llave USB del equipo, almacénela en el compartimento del mouse
inalámbrico o en el compartimento del teclado inalámbrico.
Sustitución del adaptador de alimentación
Atención: No abra el equipo ni intente repararlo antes de leer la Guía de información importante de producto.
Nota: El equipo P320 Tiny admite los siguientes modelos de monitor Tiny-in-one (TIO): monitor Tiny-in-One
(MT: 10R1), monitor TIO22Gen3Touch (MT: 10R0), monitor TIO24Gen3 (MT: 10QY) y monitor
TIO24Gen3Touch (MT: 10QX). Al utilizar el equipo P320 Tiny con el monitor TIO, asegúrese de utilizar el
adaptador de alimentación de 135 W que se incluye con el equipo P320 Tiny.
1. Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el equipo.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica y los que estén
conectados al equipo.
3. Sustituya el adaptador de alimentación.
Nota: Es posible que el aspecto del cable de alimentación sea diferente de la ilustración.
a. Extraiga el adaptador de alimentación.
Figura 16. Extracción del adaptador de alimentación
b. Extraiga el cable de alimentación.
20
ThinkStation P320 Tiny Guía del usuario y Manual de mantenimiento de hardware
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.