AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Lea esto primero: Información
importante de seguridad. . . . . . . . . iii
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . iii
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . . iii
Prevención de la electricidad estática . . . . . . . iv
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . iv
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . v
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . . v
Apéndice B. Información adicional
acerca del sistema operativo
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Apéndice C. Información de
regulación de países y regiones. . . . 115
Apéndice D. Información de WEEE y
reciclaje de países y regiones . . . . . 119
Apéndice E. Directiva de restricción
de sustancias peligrosas (RoHS) de
países y regiones . . . . . . . . . . . 123
Apéndice F. Información del modelo
de ENERGY STAR . . . . . . . . . . . 125
Apéndice G. Avisos . . . . . . . . . . 127
Apéndice H. Marcas registradas . . . 129
iiGuía del usuario de P320
Lea esto primero: Información importante de seguridad
Este capítulo contiene la información de seguridad con la que debe estar familiarizado.
Antes de utilizar este manual
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad
relacionada de este producto. Consulte la información en esta sección y la información de seguridad
en la Guía de seguridad, garantía y configuración que recibió con este producto. Leer y comprender la
información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad, garantía y configuración, puede obtener una versión
en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo,
support.lenovo.com
usuario en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.
. También puede descargar la Guía de seguridad, garantía y configuración y esta Guía del
Servicio y actualizaciones
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo
indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para
reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace
referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del
cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con
instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir
exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de
alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero.
Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de
que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación.
Para obtener más información acerca de las CRU, consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de
hardware” en la página 61. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente
de Lenovo.
https://
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no
obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN:
Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo de piezas móviles peligrosas. Si sufre
lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.
PRECAUCIÓN:
Evite el contacto con componentes calientes en el equipo. Durante el funcionamiento, algunos
componentes pueden alcanzar temperaturas suficientemente altas como para quemar la piel. Antes
de abrir la cubierta del equipo, apague el equipo, desconecte la energía y espere aproximadamente 10
minutos hasta que se enfríen los componentes.
Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta
del sistema, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para
prevenir descargas eléctricas inesperadas y para ayudarle a garantizar la contención de un incendio
imprevisto que pudiese causarse en condiciones extremadamente inusuales.
PRECAUCIÓN:
Al sustituir CRU, tenga cuidado de bordes o esquinas afiladas que puedan causar lesiones. Si sufre
lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.
Prevención de la electricidad estática
La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y
opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede dañar
la pieza. Cuando desempaquete una opción o una CRU, no abra el paquete protector de la electricidad
estática que contiene la pieza, hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalarla.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las
siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre los componentes cuidadosamente. Maneje los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de
ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la
electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra
electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.
Cables y adaptadores de alimentación
Utilice solo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el fabricante del producto. No use
el cable de alimentación de CA para otros dispositivos.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H05VV-F, 3G,
0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto
puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la
seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o
tropezarse con ellos.
Proteja el cable de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el
cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o
suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito,
especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido.
Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los
iv
2
o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
Guía del usuario de P320
terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar
sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente
alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada de
corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren
indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
Alargadores y dispositivos relacionados
Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación
ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para
satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas
protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta
protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información
si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica
Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o
corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante para
obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que
consuman grandes cantidades de electricidad. De lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el equipo,
los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es adecuado para
una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta
característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación eléctrica sin conexión a tierra.
Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista
para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que
permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La
carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado.
Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la
potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de
fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el
producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras
el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los
dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar
los dispositivos externos.
Calor y ventilación del producto
Los sistemas, los adaptadores de alimentación y muchos accesorios generan calor al encenderlos y
mientras se cargan las baterías. Siga siempre estas precauciones básicas:
• No deje el sistema, el adaptador de alimentación ni los accesorios en contacto con su regazo ni cualquier
otra parte del cuerpo durante un período de tiempo prolongado mientras los productos estén
funcionando o se esté cargando la batería. El sistema, el adaptador de alimentación y muchos accesorios
generan calor durante su funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede provocar
molestias o posibles quemaduras.
• No cargue la batería ni utilice el sistema, el adaptador de alimentación o los accesorios cerca de
materiales inflamables ni ambientes con riesgo de explosión.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores de calor para ofrecer
una operación segura, cómoda y fiable. Estos dispositivos pueden obstruirse involuntariamente si se sitúa
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape o inhabilite
nunca estas características.
Examine su equipo de escritorio al menos una vez cada tres meses para evitar la acumulación de polvo.
Antes de examinar el sistema, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación
eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota
acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del sistema incluidas las aletas
de entrada del disipador de calor, las rejillas de ventilación de la fuente de alimentación y los ventiladores.
Siempre apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si es posible,
evite que el sistema funcione a una distancia inferior a unos 60 cm de áreas de mucho tráfico. Si el sistema
debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de esta, examine y, si es necesario, limpie el sistema
con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, siempre tome estas precauciones
básicas con su equipo de escritorio:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con
más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo
de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
• No instale dispositivos de filtrado de aire. Pueden afectar a un enfriamiento adecuado.
vi
Guía del usuario de P320
Avisos de ubicación del equipo
La ubicación inadecuada del equipo podría causar daño a niños.
• Coloque el equipo en un mueble resistente y de baja altura o en un mueble que cuente con anclaje.
• No coloque el equipo en el extremo de un mueble.
• Mantenga los cables del equipo fuera del alcance de los niños.
• Algunos elementos, como los juguetes, pueden atraer a los niños. Retire los elementos de ese tipo de la
proximidad del equipo.
Supervise a los niños en espacios donde las instrucciones de seguridad anteriores no puedan
implementarse apropiadamente.
Entorno operativo
El entorno óptimo en el cual debe usar el sistema es entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F) con una humedad
que oscila entre el 35% y el 80%. Si el sistema se almacena o transporta en temperaturas inferiores a los 10
°C (50 °F), permita que el sistema aumente lentamente su temperatura hasta alcanzar su temperatura óptima
de funcionamiento, entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F), antes de su uso. Este proceso podría tardar dos horas
en condiciones extremas. Si antes de su uso, la temperatura del sistema no aumenta hasta llegar a la
temperatura óptima de funcionamiento, se podrían producir daños irreparables en el sistema.
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, altavoces de alta
potencia, aire acondicionado y un microondas, alejados del sistema, porque los fuertes campos magnéticos
generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos de la unidad de almacenamiento.
No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se
derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.
No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.
Declaración de conformidad para rayos láser
PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD,
dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una
exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda
reparar.
• La utilización de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los
especificados puede dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en
cuenta lo siguiente:
Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con
instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo.
Declaración de energía peligrosa
PELIGRO
Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar
la cubierta del sistema o de cualquier otra pieza que tenga adherida la etiqueta antes descrita.
NO desmonte componentes que tienen la etiqueta anterior adherida. Dentro de estos componentes no
existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
El producto está diseñado para ser utilizado de forma segura. Sin embargo, dentro de cualquier componente
que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. El desmontar estos
componentes puede generar un incendio o puede incluso suponer la muerte. Si sospecha que tiene un
problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
Aviso sobre la batería plana de litio
PELIGRO
Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Al sustituir la batería plana de litio, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el
fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha correctamente. Tragar
la batería plana de litio causará asfixia o quemaduras internas graves en solo dos horas y puede incluso
suponer la muerte.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. De tragarse una batería de litio o de hallarse al interior
de cualquier parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.
No debe:
• Tirarla o sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100 °C (212 °F).
• Repararla ni desmontarla
• Dejarla en un entorno de presión de aire extremadamente baja
• Dejarla en un entorno de temperatura extremadamente alta
viii
Guía del usuario de P320
• Aplastarla, perforarla, cortarla o incinerarla
Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales.
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU.
Información sobre perclorato de California:
Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden
contener perclorato.
Material con perclorato - es posible que se aplique normas de manejo especial, consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
https://
Uso de auriculares
• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el
conector de auriculares para los auriculares. Sin embargo, el conector para auriculares no es compatible
con el micrófono del auricular.
• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el
conector de auriculares para los auriculares.
PRECAUCIÓN:
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El
ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión
de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de tiempo prolongados a un volumen alto puede
resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o los cascos no cumple con las
especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del sistema cumple la
especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda
ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los
auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para un
voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación
EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación
de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares
o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores
de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso
debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el sistema y el espacio de trabajo limpios. Desconecte el equipo y, a continuación, desconecte el
cable de alimentación antes de limpiar el equipo. No pulverice ningún detergente líquido directamente en el
sistema ni utilice ningún detergente que contenga material inflamable para limpiar el sistema. Pulverice el
detergente en un trapo suave y, a continuación, limpie la superficie del sistema.
Este indicador muestra el estado las unidades de almacenamiento internas (como las unidades de disco
duro o de estado sólido).
Encendido: las unidades de almacenamiento están activas y se están transfiriendo datos.
Apagado (cuando el equipo está encendido): no se transfieren datos o las unidades de almacenamiento no
están en uso.
4 Indicador de alimentación
Cuando el indicador de energía está encendido, el equipo está encendido.
5 Botón de inicio/apagado
Presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo. Si el sistema no responde, puede apagarlo
manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más.
6 Conector del micrófono
Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software
de reconocimiento de voz.
7 Conector de auriculares
Utilice este conector para conectar los auriculares al equipo.
8 Lector de tarjetas (disponible en algunos modelos)
Este es un lector de tarjetas 9 en 1. Se utiliza para insertar un medio de almacenamiento con forma de tarjeta
admitido que lea los datos del medio.
Vista posterior
Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar
dónde conectar los cables en el sistema.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
2
Guía del usuario de P320
Figura 2. Vista posterior
1 Conector del cable de alimentación
3 Conector VGA 4 Conectores DisplayPort
5 Conectores USB 3.0 (4)6 Conectores USB 2.0 (2)
7 Conector del micrófono
2 Conector serie
®
8 Área de la tarjeta PCIe* (diferentes tarjetas
proporcionan diferentes conectores)
9 Conector de entrada de audio10 Conector en serie opcional
11 Ranuras de cable de bloqueo12 Presilla para candado
13 Conector de salida de audio14 Conector Ethernet
15 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos
16 Ranura de bloqueo de seguridad
modelos)
Notas: * Es posible instalar una tarjeta gráfica separada o un adaptador de red en la ranura de la tarjeta
Peripheral Component Interconnect Express (PCIe). Si se instala dicha tarjeta, utilice los conectores de la
tarjeta en lugar de los conectores correspondientes del equipo para optimizar el rendimiento. En función del
modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas podrían variar. Es posible instalar una o más tarjetas gráficas
para proporcionar los siguientes conectores:
• Conector Digital Visual Interface (DVI)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
®
®
Conector DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros
dispositivos compatibles.
Conector de monitor DVI
Utilice este conector para conectar un monitor DVI u otros dispositivos compatibles.
Capítulo 1. Visión general del producto3
Conector Mini DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros
dispositivos compatibles. El conector Mini DisplayPort es una versión en miniatura del conector DisplayPort.
1 Conector del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al equipo para obtener alimentación.
2 10 Conector serie
Utilice este conector para conectar un módem externo, una impresora en serie u otros dispositivos que
utilicen un conector en serie de 9 patillas.
3 Conector VGA
Se usa para conectar un monitor Video Graphics Array (VGA) u otros dispositivos que usan un conector de
monitor VGA.
4 Conector DisplayPort
Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos
que utilicen un conector DisplayPort.
5 Conector USB 3.0
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una
unidad de almacenamiento o una impresora USB.
6 Conector USB 2.0
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una
unidad de almacenamiento o una impresora USB.
7 Conector del micrófono
Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software
de reconocimiento de voz.
8 Área de la tarjeta PCIe (diferentes tarjetas proporcionan diferentes conectores)
Para mejorar el rendimiento operativo del equipo, puede conectar las tarjetas PCIe en esta área. Según el
modelo del equipo, las tarjetas instaladas en esta área pueden variar.
9 Conector de entrada de audio
Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de sonido externo, como un sistema estéreo.
Cuando conecta un dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el conector de salida de línea de
audio del dispositivo y el conector de entrada de línea de audio del sistema.
11 Ranuras de candado de cable (2)
Se utiliza para asegurar un candado de cable. Para obtener más información, consulte “Conexión de un
candado de cable” en la página 32.
12 Presilla para candado
4
Guía del usuario de P320
Conecte una presilla de candado para fijar el equipo. Para obtener más información, consulte “Conexión de
una presilla de candado” en la página 31.
13 Conector de salida de audio
El conector de salida de línea de audio se utiliza para enviar señales de audio del equipo a dispositivos
externos, como audífonos.
14 Conector Ethernet
Conecte un cable Ethernet para una red de área local (LAN).
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por Comisión federal de comunicaciones(FCC)
para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.
15 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos modelos)
Utilice este conector para conectar un teclado Personal System/2 (PS/2).
16 Ranura de bloqueo de seguridad
Conecte un candado de cable estilo Kensington a la ranura del candado de cable del equipo. Para obtener
más información, consulte “Conexión de un candado de cable tipo Kensington” en la página 31.
Componentes del equipo
Notas:
• Según el modelo, es posible que los siguientes componentes de Lenovo no estén preinstalados.
• Para extraer la cubierta del equipo, consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del
equipo” en la página 61.
Capítulo 1. Visión general del producto5
Figura 3. Componentes del equipo
1 Conjunto de ventilador y disipador de calor2 Módulo de memoria
3 Unidad óptica (disponible en algunos modelos)4 Lector de tarjetas (disponible en algunos modelos)
5 Conjunto de USB y audio frontal
7 Conjunto del ventilador frontal (disponible en algunos
6 Marco biselado frontal
8 Unidades de disco duro
modelos)
9 Tarjeta gráfica (disponible en algunos modelos)10 Conmutador de presencia de cubierta (también
llamado conmutador de intrusión) (disponible en algunos
modelos)
11 Conjunto del ventilador posterior 12 Conjunto de la fuente de alimentación
Piezas en la placa del sistema
Las siguiente ilustración muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema.
6
Guía del usuario de P320
Figura 4. Piezas en la placa del sistema
1 Conector de ratón y teclado PS/22 Conector de alimentación de 4 patillas
3 Microprocesador
5 Batería6 Ranura de memoria 1 (DIMM1)
7 Ranura de memoria 2 (DIMM2)8 Ranura de memoria 3 (DIMM3)
9 Ranura de memoria 4 (DIMM4)10 Conector de sensor térmico
11 Conector de alimentación de 10 patillas12 Conector del ventilador de la unidad de disco duro
13 Conectores de alimentación SATA de 4 patillas
15 Conector paralelo16 Conector eSATA
17 Conectores SATA18 Conector del ventilador de alimentación
19 Deshabilitar el cabezal de hardware USB20 Conector biselado frontal (para conectar los
4 Conector del ventilador del microprocesador
14 Conector Thunderbolt™
indicadores LED y el botón de inicio/apagado)
21 Conector USB frontal 3.0 (para conectar los
conectores USB en el panel frontal)
22 Conectores USB 2.0 (para conectar el conector USB
2.0 frontal, conector del lector de tarjetas o conector
Bluetooth)
23 Puente de borrado/recuperación de CMOS
24 Conector serie (COM2)
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
25 Conector de altavoz interno26 Conector de audio frontal
27 Ranura de la tarjeta PCIe 4 x128 Ranura de la tarjeta PCIe 3 x4
Capítulo 1. Visión general del producto7
29 Ranura de la tarjeta PCIe 2 x1
31 Conector del ventilador del sistema32 Conector de conmutador de presencia de cubierta
30 Ranura 1 de tarjeta PCIe x16 (tarjeta gráfica
disponible en algunos modelos)
(conector de conmutador de intrusión)
Unidades de almacenamiento internas
Las unidades de almacenamiento internas son dispositivos que el equipo utiliza para leer y almacenar datos.
Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de almacenamiento y permitir que el
sistema lea otros tipos de soportes de almacenamiento. Las unidades internas se instalan en bahías.
Al instalar o sustituir una unidad de almacenamiento interna, tenga en cuenta el tipo y tamaño de la unidad
que admite cada bahía y conecte correctamente los cables necesarios. Consulte el apartado
correspondiente en Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 61 para obtener
instrucciones sobre como instalar o sustituir las unidades de almacenamiento internas del equipo.
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las bahías de unidades.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del sistema sea ligeramente diferente del de las ilustraciones.
Figura 5. Ubicaciones de las bahías de unidades
1 Bahía de unidad óptica primaria
En función del modelo de equipo, es posible que los siguientes dispositivos estén instalados en la bahía:
• Unidad óptica
• Módulo de flexión
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
• Kit de conversión de multiunidades
• Adaptador de unidad óptica delgada
8
Guía del usuario de P320
2 Bahía de unidad óptica secundaria
En función del modelo de equipo, es posible que los siguientes dispositivos estén instalados en la bahía:
• Unidad óptica
• Módulo de flexión
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
• Kit de conversión de multiunidades
• Adaptador de unidad óptica delgada
3 Lector de tarjetas (lector de tarjetas 9 en 1, disponible en algunos modelos)
4 Bahía de unidad de disco duro secundaria (con una unidad de disco duro, unidad de estado sólido o
unidad híbrida instalada en algunos modelos)
5 Bahía de unidad de disco duro primaria (con una unidad de disco duro, unidad de estado sólido o
unidad híbrida instalada en algunos modelos)
6 Ranuras de tarjeta gráfica PCIe (con las unidades de estado sólido PCIe u otras tarjetas PCIe instaladas
en algunos modelos)
Etiqueta de tipo y modelo de máquina
La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo
para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar
el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
El siguiente es un ejemplo de etiqueta de tipo y modelo de máquina.
Capítulo 1. Visión general del producto9
Figura 6. Etiqueta de tipo y modelo de máquina
Características del equipo
Es posible que algunas características del sistema varíen o no se apliquen a su modelo.
Información acerca del sistema
• Para ver la información básica (como aquella relativa a microprocesadores y memoria) del sistema, haga
lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. En función de la versión de su sistema operativo Microsoft
acciones:
– Para Windows 7: Haga clic con el botón derecho en Equipo y después haga clic en Propiedades.
– Para Windows 10: Haga clic en Configuración ➙ Sistema ➙ Acerca de.
• Para ver información detallada sobre los dispositivos (como por ejemplo la unidad óptica y adaptadores
de red) en el sistema, haga lo siguiente:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Haga clic con el botón
derecho en Equipo y después haga clic en Propiedades.
– Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos.
®
Windows®, realice una de las siguientes
10
Guía del usuario de P320
3. Ubique y haga doble clic en su dispositivo en Administrador de dispositivos para ver las
propiedades del dispositivo. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la confirmación si
se le solicita.
Memoria
El equipo admite dispositivos hasta cuatro módulos de memoria dual en línea sin almacenamiento
intermedio de código de corrección de errores con cuádruple velocidad de datos (DDR4) (UDIMM) y no ECC
(UDIMM).
Para obtener más información, consulte “Módulo de memoria” en la página 68.
Unidades de almacenamiento
El equipo admite las siguientes unidades de almacenamiento:
• Lector de tarjetas (lector de tarjetas 9 en 1, disponible en algunos modelos)
• Unidad óptica (disponible en algunos modelos)
• Unidad de disco duro (SATA) (Serial Advanced Technology Attachment)
• Unidad híbrida SATA (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido SATA (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido PCIe (unidad de estado sólido M.2) (disponible en algunos modelos)
• Memoria Intel
®
Optane™ (disponible en algunos modelos)
Para visualizar la cantidad de espacio en la unidad de almacenamiento, haga lo siguiente:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Haga clic con el botón derecho
en Equipo y después haga clic en Administrar.
• Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Administración de disco y siga las instrucciones en la pantalla.
Características de video
• Los gráficos integrados son compatibles con los siguientes conectores del sistema:
– Conector DisplayPort
– Conector Video Graphics Array (VGA)
• Tarjeta gráfica separada instalada en una de las ranuras de la tarjeta gráfica PCIe x16 (disponible en
algunos modelos) (los conectores varían según la tarjeta gráfica)
Características de audio
El controlador audio integrado utiliza los conectores y los dispositivos siguientes en el sistema:
• Conector de entrada de línea de audio
• Conector de salida de línea de audio
• Conector de auriculares
• Altavoz interno
• Conectores de micrófono
Características de entrada/salida (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector en serie
Capítulo 1. Visión general del producto11
• Conectores de audio (conector de entrada en línea de audio, de salida en línea de audio, conector de
micrófono y de audífonos)
®
• Conector de pantalla (conector DisplayPort, conector DVI o conector Mini DisplayPort
) (varían según
tarjeta gráfica)
• Conector eSATA (disponible en algunos modelos)
• Conector 1394 de Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) (disponible en algunos modelos)
• Conector de teclado Personal System/2 (PS/2) (disponible en algunos modelos)
• Conector de ratón PS/2 (disponible en algunos modelos)
• Conectores USB 2.0
• Conectores USB 3.0
Si desea más información, consulte “Vista frontal” en la página 1 y “Vista posterior” en la página 2.
Expansión
• Lector de tarjetas (lector de tarjetas 9 en 1, disponible en algunos modelos)
• Bahías de la unidad de disco duro
• Ranuras de memoria
• Bahías de unidad óptica
• Ranuras de la tarjeta PCIe x1
• Ranura de tarjeta PCIe x4
• Ranura de tarjeta gráfica PCIe x16 (tarjeta gráfica disponible en algunos modelos)
Si desea más información, consulte “Unidades de almacenamiento internas” en la página 8 y “Piezas en la
placa del sistema” en la página 6.
Fuente de alimentación
El sistema se proporciona con una de las siguientes fuentes de alimentación:
• Fuente de alimentación de 250 vatios con detección automática de voltaje de 85%
• Fuente de alimentación de 250 vatios con detección automática de voltaje de 92%
• Fuente de alimentación de 400 vatios con detección automática de voltaje de 92%
Características inalámbricas
En función del modelo de equipo, se admiten las características inalámbricas siguientes:
• LAN inalámbrica
• Bluetooth
Funciones de gestión del sistema
• Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de encendido (POST) de
hardware
• Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface proporciona una ruta común para que los usuarios tengan acceso a
información sobre todos los aspectos de un sistema. La información incluye el tipo de procesador, la
fecha de instalación, las impresoras asociadas y otros periféricos, las fuentes de alimentación y el historial
de mantenimiento.
• Modo de cumplimiento LPS ErP
12
Guía del usuario de P320
El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados
con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de
hibernación o desactivado. Para obtener más información, consulte “Habilitación o deshabilitación de
modalidad de conformidad LPS ErP” en la página 38.
• Intelligent Cooling Engine (ICE)
El Intelligent Cooling Engine es una solución de administración térmica del sistema que permite que el
sistema funcione con un rendimiento térmico y acústico. La función ICE también supervisa el rendimiento
térmico del sistema a fin de identificar problemas térmicos. Si desea más información, consulte “Cómo
cambiar entre mejor acústica y mejor rendimiento térmico” en la página 38 y “Habilitación o
deshabilitación del sistema para registrar alertas térmicas” en la página 39.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability incorpora ciertas funcionalidades al hardware y firmware del equipo. Por lo
tanto, los equipos son más económicos para las empresas y más fáciles de monitorear, mantener,
actualizar, mejorar y reparar.
• Intel Active Management Technology (Intel AMT)
Con capacidades específicas de la plataforma Intel y aplicaciones de administración y seguridad de
terceros, Intel Active Management Technology permite a los administradores de TI o proveedores de
servicios administrados descubrir, reparar y proteger de forma fácil y remota sus activos informáticos en
red.
• Intel Matrix Storage Manager
Intel Matrix Storage Manager es un controlador de dispositivo que proporciona soporte para matrices
Serial Advanced Technology Attachment (SATA) redundantes de discos independientes (RAID) 5 y
matrices SATA RAID 10 en placas de sistema de conjunto de chips Intel a fin de mejorar el rendimiento
del disco duro.
• Entorno de ejecución de prearranque (PXE)
El entorno de ejecución de prearranque le permite iniciar equipos mediante una interfaz de red. Este es
independiente del inicio de los equipos desde dispositivos de almacenamiento de datos (como la unidad
de disco duro) o los sistemas operativos instalados.
• System Management (SM) basic input/output System (BIOS) y software SM
La especificación SM BIOS define las estructuras de datos y los métodos de acceso en un BIOS. Por lo
tanto, un usuario o una aplicación puede almacenar y recuperar información específica acerca del equipo
en cuestión.
• Wake on LAN (WOL)
Wake on LAN es un estándar de establecimiento de redes computacionales de Ethernet, que permite
encender o activar un sistema con un mensaje de red. Normalmente, el mensaje se envía desde un
programa ejecutado en otro sistema de la misma red de área local.
• Wake on Ring
Wake on Ring, también conocido como Wake on Modem, es una especificación que permite a los
sistemas y dispositivos soportados reanudarse desde la modalidad de suspensión o hibernación.
• Instrumental de administración de Windows (WMI)
Instrumental de administración de Windows es un conjunto de extensiones del Modelo de controlador de
Windows. Proporciona una interfaz de sistema operativo a través de la cual los componentes
instrumentados proporcionan información y notificaciones.
Características de seguridad
• Posibilidad de habilitar e inhabilitar un dispositivo
• Posibilidad de habilitar o inhabilitar conectores USB individualmente
Capítulo 1. Visión general del producto13
• Programa antivirus
• Software Computrace Agent incorporado en el firmware
• Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de intrusión)
• Contraseñas de BIOS y cuentas de Windows para impedir el uso no autorizado del equipo
• Autenticación digital (disponible en algunos modelos)
• Cortafuegos
• Control de la secuencia de arranque
• Arranque sin teclado ni ratón
• Soporte para una cerradura de bloqueo del equipo
• Admite un candado de cable de tipo Kensington
• Soporte para un candado
• Módulo de plataforma segura (TPM)
Para obtener más información, consulte Capítulo 4 “Seguridad” en la página 31.
Sistema operativo preinstalado
El sistema tiene preinstalado el sistema operativo Microsoft Windows 7 o Windows 10. Otros sistemas
operativos pueden contar reconocimiento de Lenovo de su soporte con el sistema. Para determinar si se ha
certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del
sistema operativo.
Especificaciones del equipo
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
• Ancho: 175 mm (6,89 pulgadas)
• Altura: 376 mm (14,80 pulgadas)
• Fondo: 426 mm (16,77 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 13 kg (28,66 libras)
Entorno
• Temperatura ambiente:
– En funcionamiento: de 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
– Almacenamiento en su paquete de envío original: de -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F)
– Almacenamiento sin paquete: de -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
• Humedad:
– En funcionamiento: de 20% a 80% (sin condensación)
– Almacenamiento: de 20% a 90% (sin condensación)
• Altitud:
– En funcionamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 3 048 m (10 000 pies)
– En almacenamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 10 668 m (35 000 pies)
14
Guía del usuario de P320
Electricidad de entrada
• Voltaje de entrada: de 100 V CA a 240 V CA
• Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Programas
En este apartado se proporciona información sobre los programas del sistema.
Cómo acceder a un programa en el equipo
Nota: Para Windows 7, en función del modelo del equipo, algunos de los programas de Lenovo pueden
estar listos para su instalación, de modo que debe instalarlos manualmente. A continuación, puede acceder
y usar estos programas.
Para acceder a un programa en su sistema, haga una de las siguientes acciones:
• Desde Búsqueda de Windows:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio y después escriba el nombre
del programa en el cuadro de búsqueda.
– Para Windows 10: Escriba el nombre del programa en el cuadro de búsqueda ubicado junto al
botón Inicio.
2. En los resultados de búsqueda, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el
programa.
• Desde el menú Inicio o el Panel de control:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Si el nombre de programa
no aparece, haga clic en Todos los programas para mostrar la lista de programas. Después, haga
clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
– Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en el
nombre del programa deseado para iniciar el programa.
2. Si el nombre del programa no aparece en el menú Inicio, acceda al programa desde el Panel de
control.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
b. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en Panel de control.
– Para Windows 10: Haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
c. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en el nombre del
programa deseado para iniciarlo.
Instalación de un programa que está preparado para ser instalado (solo
Windows 7)
En el sistema operativo Windows 7, para instalar un programa que está preparado para ser instalado, haga
lo siguiente:
1. Abra el programa Lenovo ThinkVantage
en la página 15.
2. Haga clic en Ver ➙ Mosaicos para ver los iconos del programa.
®
Tools. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo”
Capítulo 1. Visión general del producto15
3. Siga las instrucciones en los iconos atenuados para ubicar el icono del programa deseado. Después,
haga doble clic en el icono para instalar el programa.
Introducción a los programas Lenovo
Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su
sistema operativo.
Nota: Según el modelo del sistema, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén
preinstalados.
Fingerprint Manager Pro o
ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Lenovo Vantage
(Windows 10)
El programa Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software le
permite usar un lector de huellas dactilares. El lector de huellas dactilares
integrado proporcionado en algunos teclados le permite registrar su huella y
asociarla con su contraseña de encendido, contraseña del disco duro y
contraseña de Windows. De esta forma la autenticación de la huella dactilar
puede sustituir a las contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y
sencillo.
Las mejores características y capacidades del sistema deben ser fáciles de
acceder y comprender. Con Lenovo Companion, lo son.
Use Lenovo Companion para hacer lo siguiente:
• Gestionar las actualizaciones, obtener los controladores más recientes y
mantener actualizado el software de su equipo.
• Protegerse de redes de Wi-Fi maliciosas.
• Optimizar el rendimiento del equipo, supervisar el estado del equipo y
gestionar las actualizaciones.
• Acceder a la guía del usuario, comprobar el estado de la garantía y ver los
accesorios personalizados para el equipo.
• Leer artículos de procedimientos, explorar los foros de Lenovo y
mantenerse actualizado con artículos y blogs sobre tecnología de fuentes
confiables.
• Configure los valores de hardware.
• Cree y gestione el ID de Lenovo ID.
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7)
16Guía del usuario de P320
Esta aplicación incluye contenido exclusivo de Lenovo que le ayudará a
obtener más información acerca de lo que puede hacer con su equipo
Lenovo.
Este programa le permite trabajar de manera más fácil y segura, al brindar
acceso fácil a diversos programas.
Nota: Este programa no aparece en la lista de todos los programas ni en el
cuadro de búsqueda. Para acceder a este programa, vaya al Panel de
control. Vea el Panel de control por categoría, haga clic en Hardware y sonido ➙ Dispositivos e impresoras, y luego haga doble clic en el
dispositivo con el nombre del equipo.
El programa Lenovo PowerENGAGE proporciona la función de
administración de energía.
El programa Lenovo Solution Center le permite solucionar problemas y
resolver problemas del sistema. Combina pruebas de diagnóstico,
recolección de información del sistema, estado de seguridad e información
de soporte, junto con recomendaciones y sugerencias para un máximo
rendimiento del sistema.
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
El programa Lenovo ThinkVantage Tools le proporciona fácil acceso a
diversas herramientas que le ayudarán a trabajar de forma más fácil y segura.
Recovery Media
(Windows 7)
System Update
(Windows 7)
El programa Recovery Media permite restaurar el contenido de la unidad de
disco duro a los valores predeterminados de fábrica.
El programa System Update proporciona acceso regular a las
actualizaciones de su sistema, como actualizaciones de controladores de
dispositivo, de software y del BIOS. El programa reúne información de
Lenovo Help Center sobre nuevas actualizaciones del equipo y, a
continuación, ordena y muestra las actualizaciones para su descarga e
instalación. El usuario tiene un completo control de las actualizaciones que
se descargan e instalan.
Capítulo 1. Visión general del producto17
18Guía del usuario de P320
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.