Lenovo ThinkStation P320 User guide [es]

Guía del usuario de P320
Tipos de máquina: 30BG, 30BH y 30BR
Nota: Antes de usar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer y comprender “Lea
esto primero: Información importante de seguridad” en la página iii y Apéndice G “Avisos” en la página 127.
Sexta edición (Agosto 2019)
© Copyright Lenovo 2017, 2019.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Lea esto primero: Información
importante de seguridad. . . . . . . . . iii
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . iii
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . . iii
Prevención de la electricidad estática . . . . . . . iv
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . iv
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . v
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . . v
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . vi
Calor y ventilación del producto . . . . . . . . . vi
Avisos de ubicación del equipo. . . . . . . . . . vii
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . vii
Declaración de conformidad para rayos láser . . . . vii
Declaración de energía peligrosa . . . . . . . . viii
Aviso sobre la batería plana de litio . . . . . . . viii
Uso de auriculares. . . . . . . . . . . . . . . ix
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . ix
Capítulo 1. Visión general del
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ubicaciones de hardware . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . 2
Componentes del equipo . . . . . . . . . . 5
Piezas en la placa del sistema . . . . . . . . 6
Unidades de almacenamiento internas . . . . . 8
Etiqueta de tipo y modelo de máquina . . . . . 9
Características del equipo. . . . . . . . . . . 10
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . 14
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo acceder a un programa en el equipo . . 15
Instalación de un programa que está
preparado para ser instalado (solo Windows
7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducción a los programas Lenovo . . . . 16
Capítulo 2. Uso del equipo . . . . . . 19
Registro del equipo . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo ajustar el volumen del equipo. . . . . . . 19
Uso de un disco. . . . . . . . . . . . . . . 19
Directrices acerca del uso de la unidad
óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manejo y almacenamiento de un disco . . . . 20
Cómo reproducir y extraer un disco . . . . . 20
Grabación de un disco . . . . . . . . . . 20
Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . 21
Organización del espacio de trabajo. . . . . . . 23
Brillo e iluminación . . . . . . . . . . . . 23
Circulación del aire. . . . . . . . . . . . 23
Ubicación de tomas de alimentación eléctrica
y longitud de los cables . . . . . . . . . . 23
Comodidad . . . . . . . . . . . . . . 23
Información sobre accesibilidad . . . . . . . . 24
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . 27
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 27
Consejos de mantenimiento básico . . . . . 28
Procedimientos adecuados de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo mantener el equipo al día . . . . . . 28
Traslado del equipo . . . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 4. Seguridad . . . . . . . . . 31
Bloqueo del equipo . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión de una presilla de candado . . . . 31
Conexión de un candado de cable tipo
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión de un candado de cable. . . . . . 32
Visualizar y modificar valores de seguridad en el
programa Setup Utility . . . . . . . . . . . . 33
Uso de contraseñas y cuentas de Windows . . . . 33
Uso del conmutador de presencia de cubierta . . . 34
Uso de la autenticación de huella dactilar. . . . . 34
Uso de cortafuegos . . . . . . . . . . . . . 34
Protección de datos contra virus . . . . . . . . 35
Software Computrace Agent incorporado en el
firmware (para modelos seleccionados) . . . . . 35
Módulo de plataforma segura (TPM). . . . . . . 35
Capítulo 5. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso del programa Setup Utility . . . . . . . . . 37
Inicio del programa Setup Utility . . . . . . 37
Habilitación o deshabilitación de un
dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 37
Habilitación o deshabilitación del encendido
automático de su equipo . . . . . . . . . 37
Habilitación o deshabilitación de modalidad
de conformidad LPS ErP . . . . . . . . . 38
Cómo cambiar entre mejor acústica y mejor
rendimiento térmico . . . . . . . . . . . 38
Habilitación o deshabilitación del sistema para
registrar alertas térmicas . . . . . . . . . 39
Habilitación o deshabilitación de la detección
de cambios de configuración. . . . . . . . 39
Capítulo 3. Usted y su equipo . . . . . 23
© Copyright Lenovo 2017, 2019 i
Cómo cambiar los valores de BIOS antes de instalar
un nuevo sistema operativo . . . . . . . . 40
Uso de contraseñas de BIOS. . . . . . . . 40
Selección de un dispositivo de arranque . . . 42
Cómo salir del programa Setup Utility . . . . 43
Actualización y recuperación del BIOS . . . . . . 43
Configuración de RAID . . . . . . . . . . . . 44
Introduction a RAID . . . . . . . . . . . 44
Nivel RAID . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración del BIOS del sistema para
habilitar la funcionalidad RAID SATA . . . . . 45
Creación de volúmenes RAID . . . . . . . 45
Eliminación de volúmenes RAID. . . . . . . 45
Restablecimiento de discos a no RAID . . . . 46
Capítulo 6. Resolución de problemas, diagnóstico y
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 47
Procedimiento básico de resolución de problemas
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 47
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 47
Problemas de audio . . . . . . . . . . . 48
Problemas de CD o DVD . . . . . . . . . 49
Problemas intermitentes . . . . . . . . . 50
Problemas de la unidad de almacenamiento. . 51
Problemas de LAN Ethernet . . . . . . . . 51
Problema de LAN inalámbrica . . . . . . . 52
Problemas de Bluetooth. . . . . . . . . . 52
Problemas de rendimiento. . . . . . . . . 53
Problema del conector en serie . . . . . . . 55
Problemas del dispositivo USB . . . . . . . 55
Problemas de software y de controladores . . 55
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . 56
Información de recuperación. . . . . . . . . . 57
Capítulo 7. Extracción e instalación
de hardware . . . . . . . . . . . . . . 61
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Preparación del equipo y extracción de la cubierta
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Extracción e instalación de hardware . . . . . . 62
Opciones externas . . . . . . . . . . . . 62
Marco biselado frontal . . . . . . . . . . 62
Tarjeta PCIe . . . . . . . . . . . . . . 63
Unidad de estado sólido M.2 . . . . . . . . 65
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . 68
Unidad óptica. . . . . . . . . . . . . . 71
Unidad de almacenamiento en el alojamiento
de almacenamiento de acceso frontal . . . . 73
Dispositivo en el kit de conversión de
multiunidades. . . . . . . . . . . . . . 80
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Conjunto de la fuente de alimentación . . . . 92
Conjunto de ventilador y disipador de calor . . 94
Unidad de disco duro primaria . . . . . . . 96
Unidad de disco duro secundaria . . . . . . 97
Unidad de estado sólido . . . . . . . . . 98
Conjunto del ventilador frontal . . . . . . . 103
Conjunto del ventilador posterior . . . . . . 104
Cómo finalizar la sustitución de piezas . . . . . . 105
Capítulo 8. Obtención de
información, ayuda y servicio . . . . . 107
Recursos de información . . . . . . . . . . . 107
Cómo acceder a la guía del usuario en varios
idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sistema de ayuda de Windows . . . . . . . 107
Seguridad y garantía . . . . . . . . . . . 107
Sitio web de Lenovo . . . . . . . . . . . 107
Sitio web de soporte de Lenovo. . . . . . . 108
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . 108
Ayuda y servicio técnico . . . . . . . . . . . 108
Llamada al servicio técnico . . . . . . . . 108
Uso de otros servicios . . . . . . . . . . 109
Compra de servicios adicionales . . . . . . 109
Apéndice A. Velocidad de memoria
del sistema . . . . . . . . . . . . . . 111
Apéndice B. Información adicional acerca del sistema operativo
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Apéndice C. Información de
regulación de países y regiones. . . . 115
Apéndice D. Información de WEEE y
reciclaje de países y regiones . . . . . 119
Apéndice E. Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de
países y regiones . . . . . . . . . . . 123
Apéndice F. Información del modelo
de ENERGY STAR . . . . . . . . . . . 125
Apéndice G. Avisos . . . . . . . . . . 127
Apéndice H. Marcas registradas . . . 129
ii Guía del usuario de P320

Lea esto primero: Información importante de seguridad

Este capítulo contiene la información de seguridad con la que debe estar familiarizado.

Antes de utilizar este manual

PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad relacionada de este producto. Consulte la información en esta sección y la información de seguridad en la Guía de seguridad, garantía y configuración que recibió con este producto. Leer y comprender la información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad, garantía y configuración, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo,
support.lenovo.com
usuario en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.
. También puede descargar la Guía de seguridad, garantía y configuración y esta Guía del

Servicio y actualizaciones

No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero. Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación. Para obtener más información acerca de las CRU, consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 61. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
https://
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN:
Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo de piezas móviles peligrosas. Si sufre lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.
PRECAUCIÓN:
Evite el contacto con componentes calientes en el equipo. Durante el funcionamiento, algunos componentes pueden alcanzar temperaturas suficientemente altas como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta del equipo, apague el equipo, desconecte la energía y espere aproximadamente 10 minutos hasta que se enfríen los componentes.
PRECAUCIÓN:
© Copyright Lenovo 2017, 2019 iii
Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta del sistema, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para prevenir descargas eléctricas inesperadas y para ayudarle a garantizar la contención de un incendio imprevisto que pudiese causarse en condiciones extremadamente inusuales.
PRECAUCIÓN:
Al sustituir CRU, tenga cuidado de bordes o esquinas afiladas que puedan causar lesiones. Si sufre lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.

Prevención de la electricidad estática

La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede dañar la pieza. Cuando desempaquete una opción o una CRU, no abra el paquete protector de la electricidad estática que contiene la pieza, hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalarla.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre los componentes cuidadosamente. Maneje los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.

Cables y adaptadores de alimentación

Utilice solo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el fabricante del producto. No use el cable de alimentación de CA para otros dispositivos.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o tropezarse con ellos.
Proteja el cable de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los
iv
2
o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
Guía del usuario de P320
terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.

Alargadores y dispositivos relacionados

Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.

Enchufes y tomas de alimentación eléctrica

Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad. De lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el equipo, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
© Copyright Lenovo 2017, 2019 v

Dispositivos externos

No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.

Calor y ventilación del producto

Los sistemas, los adaptadores de alimentación y muchos accesorios generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Siga siempre estas precauciones básicas:
• No deje el sistema, el adaptador de alimentación ni los accesorios en contacto con su regazo ni cualquier
otra parte del cuerpo durante un período de tiempo prolongado mientras los productos estén funcionando o se esté cargando la batería. El sistema, el adaptador de alimentación y muchos accesorios generan calor durante su funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede provocar molestias o posibles quemaduras.
• No cargue la batería ni utilice el sistema, el adaptador de alimentación o los accesorios cerca de
materiales inflamables ni ambientes con riesgo de explosión.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores de calor para ofrecer
una operación segura, cómoda y fiable. Estos dispositivos pueden obstruirse involuntariamente si se sitúa el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape o inhabilite nunca estas características.
Examine su equipo de escritorio al menos una vez cada tres meses para evitar la acumulación de polvo. Antes de examinar el sistema, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del sistema incluidas las aletas de entrada del disipador de calor, las rejillas de ventilación de la fuente de alimentación y los ventiladores. Siempre apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si es posible, evite que el sistema funcione a una distancia inferior a unos 60 cm de áreas de mucho tráfico. Si el sistema debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de esta, examine y, si es necesario, limpie el sistema con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, siempre tome estas precauciones básicas con su equipo de escritorio:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con
más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo
de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
• No instale dispositivos de filtrado de aire. Pueden afectar a un enfriamiento adecuado.
vi
Guía del usuario de P320

Avisos de ubicación del equipo

La ubicación inadecuada del equipo podría causar daño a niños.
• Coloque el equipo en un mueble resistente y de baja altura o en un mueble que cuente con anclaje.
• No coloque el equipo en el extremo de un mueble.
• Mantenga los cables del equipo fuera del alcance de los niños.
• Algunos elementos, como los juguetes, pueden atraer a los niños. Retire los elementos de ese tipo de la proximidad del equipo.
Supervise a los niños en espacios donde las instrucciones de seguridad anteriores no puedan implementarse apropiadamente.

Entorno operativo

El entorno óptimo en el cual debe usar el sistema es entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F) con una humedad que oscila entre el 35% y el 80%. Si el sistema se almacena o transporta en temperaturas inferiores a los 10 °C (50 °F), permita que el sistema aumente lentamente su temperatura hasta alcanzar su temperatura óptima de funcionamiento, entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F), antes de su uso. Este proceso podría tardar dos horas en condiciones extremas. Si antes de su uso, la temperatura del sistema no aumenta hasta llegar a la temperatura óptima de funcionamiento, se podrían producir daños irreparables en el sistema.
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, altavoces de alta potencia, aire acondicionado y un microondas, alejados del sistema, porque los fuertes campos magnéticos generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos de la unidad de almacenamiento.
No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.
No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.

Declaración de conformidad para rayos láser

PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar.
• La utilización de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados puede dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
© Copyright Lenovo 2017, 2019 vii
PELIGRO
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente: Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo.

Declaración de energía peligrosa

PELIGRO
Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar la cubierta del sistema o de cualquier otra pieza que tenga adherida la etiqueta antes descrita.
NO desmonte componentes que tienen la etiqueta anterior adherida. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
El producto está diseñado para ser utilizado de forma segura. Sin embargo, dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. El desmontar estos componentes puede generar un incendio o puede incluso suponer la muerte. Si sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.

Aviso sobre la batería plana de litio

PELIGRO
Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Al sustituir la batería plana de litio, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha correctamente. Tragar la batería plana de litio causará asfixia o quemaduras internas graves en solo dos horas y puede incluso suponer la muerte.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. De tragarse una batería de litio o de hallarse al interior de cualquier parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.
No debe:
• Tirarla o sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100 °C (212 °F).
• Repararla ni desmontarla
• Dejarla en un entorno de presión de aire extremadamente baja
• Dejarla en un entorno de temperatura extremadamente alta
viii
Guía del usuario de P320
• Aplastarla, perforarla, cortarla o incinerarla
Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales.
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU.
Información sobre perclorato de California: Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden
contener perclorato. Material con perclorato - es posible que se aplique normas de manejo especial, consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
https://

Uso de auriculares

• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares. Sin embargo, el conector para auriculares no es compatible con el micrófono del auricular.
• Si el sistema tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares.
PRECAUCIÓN:
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de tiempo prolongados a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o los cascos no cumple con las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del sistema cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para un voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Limpieza y mantenimiento

Mantenga el sistema y el espacio de trabajo limpios. Desconecte el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. No pulverice ningún detergente líquido directamente en el sistema ni utilice ningún detergente que contenga material inflamable para limpiar el sistema. Pulverice el detergente en un trapo suave y, a continuación, limpie la superficie del sistema.
© Copyright Lenovo 2017, 2019 ix
x Guía del usuario de P320

Capítulo 1. Visión general del producto

Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.

Ubicaciones de hardware

En esta sección se proporciona información sobre la ubicación del hardware de su sistema.

Vista frontal

Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 1. Vista frontal
1 Botón de expulsión/cierre de la unidad óptica 2 Conectores USB 3.0 (2)
3 Indicador de actividad de la unidad de disco duro 4 Luz del indicador
5 Botón de encendido 6 Conector del micrófono
7 Conector de auriculares 8 Lector de tarjetas (disponible en algunos modelos)
1 Botón de expulsión/cierre de la unidad óptica
Presione el botón para expulsar o cerrar la bandeja de la unidad óptica.
2 Conector USB 3.0
Se utiliza para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
3 Indicador de actividad de la unidad de almacenamiento
© Copyright Lenovo 2017, 2019 1
Este indicador muestra el estado las unidades de almacenamiento internas (como las unidades de disco duro o de estado sólido).
Encendido: las unidades de almacenamiento están activas y se están transfiriendo datos.
Apagado (cuando el equipo está encendido): no se transfieren datos o las unidades de almacenamiento no
están en uso.
4 Indicador de alimentación
Cuando el indicador de energía está encendido, el equipo está encendido.
5 Botón de inicio/apagado
Presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo. Si el sistema no responde, puede apagarlo manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más.
6 Conector del micrófono
Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
7 Conector de auriculares
Utilice este conector para conectar los auriculares al equipo.
8 Lector de tarjetas (disponible en algunos modelos)
Este es un lector de tarjetas 9 en 1. Se utiliza para insertar un medio de almacenamiento con forma de tarjeta admitido que lea los datos del medio.

Vista posterior

Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
2
Guía del usuario de P320
Figura 2. Vista posterior
1 Conector del cable de alimentación
3 Conector VGA 4 Conectores DisplayPort
5 Conectores USB 3.0 (4) 6 Conectores USB 2.0 (2)
7 Conector del micrófono
2 Conector serie
®
8 Área de la tarjeta PCIe* (diferentes tarjetas
proporcionan diferentes conectores)
9 Conector de entrada de audio 10 Conector en serie opcional
11 Ranuras de cable de bloqueo 12 Presilla para candado
13 Conector de salida de audio 14 Conector Ethernet
15 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos
16 Ranura de bloqueo de seguridad
modelos)
Notas: * Es posible instalar una tarjeta gráfica separada o un adaptador de red en la ranura de la tarjeta Peripheral Component Interconnect Express (PCIe). Si se instala dicha tarjeta, utilice los conectores de la tarjeta en lugar de los conectores correspondientes del equipo para optimizar el rendimiento. En función del modelo de equipo, las tarjetas preinstaladas podrían variar. Es posible instalar una o más tarjetas gráficas para proporcionar los siguientes conectores:
• Conector Digital Visual Interface (DVI)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
®
®
Conector DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles.
Conector de monitor DVI
Utilice este conector para conectar un monitor DVI u otros dispositivos compatibles.
Capítulo 1. Visión general del producto 3
Conector Mini DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles. El conector Mini DisplayPort es una versión en miniatura del conector DisplayPort.
1 Conector del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al equipo para obtener alimentación.
2 10 Conector serie
Utilice este conector para conectar un módem externo, una impresora en serie u otros dispositivos que utilicen un conector en serie de 9 patillas.
3 Conector VGA
Se usa para conectar un monitor Video Graphics Array (VGA) u otros dispositivos que usan un conector de monitor VGA.
4 Conector DisplayPort
Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos que utilicen un conector DisplayPort.
5 Conector USB 3.0
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
6 Conector USB 2.0
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
7 Conector del micrófono
Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
8 Área de la tarjeta PCIe (diferentes tarjetas proporcionan diferentes conectores)
Para mejorar el rendimiento operativo del equipo, puede conectar las tarjetas PCIe en esta área. Según el modelo del equipo, las tarjetas instaladas en esta área pueden variar.
9 Conector de entrada de audio
Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de sonido externo, como un sistema estéreo. Cuando conecta un dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y el conector de entrada de línea de audio del sistema.
11 Ranuras de candado de cable (2)
Se utiliza para asegurar un candado de cable. Para obtener más información, consulte “Conexión de un candado de cable” en la página 32.
12 Presilla para candado
4
Guía del usuario de P320
Conecte una presilla de candado para fijar el equipo. Para obtener más información, consulte “Conexión de una presilla de candado” en la página 31.
13 Conector de salida de audio
El conector de salida de línea de audio se utiliza para enviar señales de audio del equipo a dispositivos externos, como audífonos.
14 Conector Ethernet
Conecte un cable Ethernet para una red de área local (LAN).
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por Comisión federal de comunicaciones(FCC) para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.
15 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos modelos)
Utilice este conector para conectar un teclado Personal System/2 (PS/2).
16 Ranura de bloqueo de seguridad
Conecte un candado de cable estilo Kensington a la ranura del candado de cable del equipo. Para obtener más información, consulte “Conexión de un candado de cable tipo Kensington” en la página 31.

Componentes del equipo

Notas:
• Según el modelo, es posible que los siguientes componentes de Lenovo no estén preinstalados.
• Para extraer la cubierta del equipo, consulte “Preparación del equipo y extracción de la cubierta del equipo” en la página 61.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
Figura 3. Componentes del equipo
1 Conjunto de ventilador y disipador de calor 2 Módulo de memoria
3 Unidad óptica (disponible en algunos modelos) 4 Lector de tarjetas (disponible en algunos modelos)
5 Conjunto de USB y audio frontal
7 Conjunto del ventilador frontal (disponible en algunos
6 Marco biselado frontal
8 Unidades de disco duro
modelos)
9 Tarjeta gráfica (disponible en algunos modelos) 10 Conmutador de presencia de cubierta (también
llamado conmutador de intrusión) (disponible en algunos modelos)
11 Conjunto del ventilador posterior 12 Conjunto de la fuente de alimentación

Piezas en la placa del sistema

Las siguiente ilustración muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema.
6
Guía del usuario de P320
Figura 4. Piezas en la placa del sistema
1 Conector de ratón y teclado PS/2 2 Conector de alimentación de 4 patillas
3 Microprocesador
5 Batería 6 Ranura de memoria 1 (DIMM1)
7 Ranura de memoria 2 (DIMM2) 8 Ranura de memoria 3 (DIMM3)
9 Ranura de memoria 4 (DIMM4) 10 Conector de sensor térmico
11 Conector de alimentación de 10 patillas 12 Conector del ventilador de la unidad de disco duro
13 Conectores de alimentación SATA de 4 patillas
15 Conector paralelo 16 Conector eSATA
17 Conectores SATA 18 Conector del ventilador de alimentación
19 Deshabilitar el cabezal de hardware USB 20 Conector biselado frontal (para conectar los
4 Conector del ventilador del microprocesador
14 Conector Thunderbolt
indicadores LED y el botón de inicio/apagado)
21 Conector USB frontal 3.0 (para conectar los
conectores USB en el panel frontal)
22 Conectores USB 2.0 (para conectar el conector USB
2.0 frontal, conector del lector de tarjetas o conector Bluetooth)
23 Puente de borrado/recuperación de CMOS
24 Conector serie (COM2)
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
25 Conector de altavoz interno 26 Conector de audio frontal
27 Ranura de la tarjeta PCIe 4 x1 28 Ranura de la tarjeta PCIe 3 x4
Capítulo 1. Visión general del producto 7
29 Ranura de la tarjeta PCIe 2 x1
31 Conector del ventilador del sistema 32 Conector de conmutador de presencia de cubierta
30 Ranura 1 de tarjeta PCIe x16 (tarjeta gráfica
disponible en algunos modelos)
(conector de conmutador de intrusión)

Unidades de almacenamiento internas

Las unidades de almacenamiento internas son dispositivos que el equipo utiliza para leer y almacenar datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes de almacenamiento. Las unidades internas se instalan en bahías.
Al instalar o sustituir una unidad de almacenamiento interna, tenga en cuenta el tipo y tamaño de la unidad que admite cada bahía y conecte correctamente los cables necesarios. Consulte el apartado correspondiente en Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 61 para obtener instrucciones sobre como instalar o sustituir las unidades de almacenamiento internas del equipo.
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las bahías de unidades.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del sistema sea ligeramente diferente del de las ilustraciones.
Figura 5. Ubicaciones de las bahías de unidades
1 Bahía de unidad óptica primaria
En función del modelo de equipo, es posible que los siguientes dispositivos estén instalados en la bahía:
• Unidad óptica
• Módulo de flexión
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
• Kit de conversión de multiunidades
• Adaptador de unidad óptica delgada
8
Guía del usuario de P320
2 Bahía de unidad óptica secundaria
En función del modelo de equipo, es posible que los siguientes dispositivos estén instalados en la bahía:
• Unidad óptica
• Módulo de flexión
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
• Kit de conversión de multiunidades
• Adaptador de unidad óptica delgada
3 Lector de tarjetas (lector de tarjetas 9 en 1, disponible en algunos modelos)
4 Bahía de unidad de disco duro secundaria (con una unidad de disco duro, unidad de estado sólido o
unidad híbrida instalada en algunos modelos)
5 Bahía de unidad de disco duro primaria (con una unidad de disco duro, unidad de estado sólido o
unidad híbrida instalada en algunos modelos)
6 Ranuras de tarjeta gráfica PCIe (con las unidades de estado sólido PCIe u otras tarjetas PCIe instaladas
en algunos modelos)

Etiqueta de tipo y modelo de máquina

La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
El siguiente es un ejemplo de etiqueta de tipo y modelo de máquina.
Capítulo 1. Visión general del producto 9
Figura 6. Etiqueta de tipo y modelo de máquina

Características del equipo

Es posible que algunas características del sistema varíen o no se apliquen a su modelo.
Información acerca del sistema
• Para ver la información básica (como aquella relativa a microprocesadores y memoria) del sistema, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. En función de la versión de su sistema operativo Microsoft acciones:
– Para Windows 7: Haga clic con el botón derecho en Equipo y después haga clic en Propiedades. – Para Windows 10: Haga clic en Configuración Sistema Acerca de.
• Para ver información detallada sobre los dispositivos (como por ejemplo la unidad óptica y adaptadores de red) en el sistema, haga lo siguiente:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones: – Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Haga clic con el botón
derecho en Equipo y después haga clic en Propiedades.
– Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos.
®
Windows®, realice una de las siguientes
10
Guía del usuario de P320
3. Ubique y haga doble clic en su dispositivo en Administrador de dispositivos para ver las propiedades del dispositivo. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la confirmación si se le solicita.
Memoria
El equipo admite dispositivos hasta cuatro módulos de memoria dual en línea sin almacenamiento intermedio de código de corrección de errores con cuádruple velocidad de datos (DDR4) (UDIMM) y no ECC (UDIMM).
Para obtener más información, consulte “Módulo de memoria” en la página 68.
Unidades de almacenamiento
El equipo admite las siguientes unidades de almacenamiento:
• Lector de tarjetas (lector de tarjetas 9 en 1, disponible en algunos modelos)
• Unidad óptica (disponible en algunos modelos)
• Unidad de disco duro (SATA) (Serial Advanced Technology Attachment)
• Unidad híbrida SATA (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido SATA (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido PCIe (unidad de estado sólido M.2) (disponible en algunos modelos)
• Memoria Intel
®
Optane(disponible en algunos modelos)
Para visualizar la cantidad de espacio en la unidad de almacenamiento, haga lo siguiente:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Haga clic con el botón derecho en Equipo y después haga clic en Administrar.
• Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Administración de disco y siga las instrucciones en la pantalla.
Características de video
• Los gráficos integrados son compatibles con los siguientes conectores del sistema: – Conector DisplayPort
– Conector Video Graphics Array (VGA)
• Tarjeta gráfica separada instalada en una de las ranuras de la tarjeta gráfica PCIe x16 (disponible en algunos modelos) (los conectores varían según la tarjeta gráfica)
Características de audio
El controlador audio integrado utiliza los conectores y los dispositivos siguientes en el sistema:
• Conector de entrada de línea de audio
• Conector de salida de línea de audio
• Conector de auriculares
• Altavoz interno
• Conectores de micrófono
Características de entrada/salida (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector en serie
Capítulo 1. Visión general del producto 11
• Conectores de audio (conector de entrada en línea de audio, de salida en línea de audio, conector de micrófono y de audífonos)
®
• Conector de pantalla (conector DisplayPort, conector DVI o conector Mini DisplayPort
) (varían según
tarjeta gráfica)
• Conector eSATA (disponible en algunos modelos)
• Conector 1394 de Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) (disponible en algunos modelos)
• Conector de teclado Personal System/2 (PS/2) (disponible en algunos modelos)
• Conector de ratón PS/2 (disponible en algunos modelos)
• Conectores USB 2.0
• Conectores USB 3.0
Si desea más información, consulte “Vista frontal” en la página 1 y “Vista posterior” en la página 2.
Expansión
• Lector de tarjetas (lector de tarjetas 9 en 1, disponible en algunos modelos)
• Bahías de la unidad de disco duro
• Ranuras de memoria
• Bahías de unidad óptica
• Ranuras de la tarjeta PCIe x1
• Ranura de tarjeta PCIe x4
• Ranura de tarjeta gráfica PCIe x16 (tarjeta gráfica disponible en algunos modelos)
Si desea más información, consulte “Unidades de almacenamiento internas” en la página 8 y “Piezas en la placa del sistema” en la página 6.
Fuente de alimentación
El sistema se proporciona con una de las siguientes fuentes de alimentación:
• Fuente de alimentación de 250 vatios con detección automática de voltaje de 85%
• Fuente de alimentación de 250 vatios con detección automática de voltaje de 92%
• Fuente de alimentación de 400 vatios con detección automática de voltaje de 92%
Características inalámbricas
En función del modelo de equipo, se admiten las características inalámbricas siguientes:
• LAN inalámbrica
• Bluetooth
Funciones de gestión del sistema
• Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de encendido (POST) de hardware
• Desktop Management Interface (DMI) Desktop Management Interface proporciona una ruta común para que los usuarios tengan acceso a
información sobre todos los aspectos de un sistema. La información incluye el tipo de procesador, la fecha de instalación, las impresoras asociadas y otros periféricos, las fuentes de alimentación y el historial de mantenimiento.
• Modo de cumplimiento LPS ErP
12
Guía del usuario de P320
El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de hibernación o desactivado. Para obtener más información, consulte “Habilitación o deshabilitación de modalidad de conformidad LPS ErP” en la página 38.
• Intelligent Cooling Engine (ICE) El Intelligent Cooling Engine es una solución de administración térmica del sistema que permite que el
sistema funcione con un rendimiento térmico y acústico. La función ICE también supervisa el rendimiento térmico del sistema a fin de identificar problemas térmicos. Si desea más información, consulte “Cómo cambiar entre mejor acústica y mejor rendimiento térmico” en la página 38 y “Habilitación o deshabilitación del sistema para registrar alertas térmicas” en la página 39.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability incorpora ciertas funcionalidades al hardware y firmware del equipo. Por lo tanto, los equipos son más económicos para las empresas y más fáciles de monitorear, mantener, actualizar, mejorar y reparar.
• Intel Active Management Technology (Intel AMT) Con capacidades específicas de la plataforma Intel y aplicaciones de administración y seguridad de
terceros, Intel Active Management Technology permite a los administradores de TI o proveedores de servicios administrados descubrir, reparar y proteger de forma fácil y remota sus activos informáticos en red.
• Intel Matrix Storage Manager Intel Matrix Storage Manager es un controlador de dispositivo que proporciona soporte para matrices
Serial Advanced Technology Attachment (SATA) redundantes de discos independientes (RAID) 5 y matrices SATA RAID 10 en placas de sistema de conjunto de chips Intel a fin de mejorar el rendimiento del disco duro.
• Entorno de ejecución de prearranque (PXE) El entorno de ejecución de prearranque le permite iniciar equipos mediante una interfaz de red. Este es
independiente del inicio de los equipos desde dispositivos de almacenamiento de datos (como la unidad de disco duro) o los sistemas operativos instalados.
• System Management (SM) basic input/output System (BIOS) y software SM La especificación SM BIOS define las estructuras de datos y los métodos de acceso en un BIOS. Por lo
tanto, un usuario o una aplicación puede almacenar y recuperar información específica acerca del equipo en cuestión.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN es un estándar de establecimiento de redes computacionales de Ethernet, que permite
encender o activar un sistema con un mensaje de red. Normalmente, el mensaje se envía desde un programa ejecutado en otro sistema de la misma red de área local.
• Wake on Ring Wake on Ring, también conocido como Wake on Modem, es una especificación que permite a los
sistemas y dispositivos soportados reanudarse desde la modalidad de suspensión o hibernación.
• Instrumental de administración de Windows (WMI) Instrumental de administración de Windows es un conjunto de extensiones del Modelo de controlador de
Windows. Proporciona una interfaz de sistema operativo a través de la cual los componentes instrumentados proporcionan información y notificaciones.
Características de seguridad
• Posibilidad de habilitar e inhabilitar un dispositivo
• Posibilidad de habilitar o inhabilitar conectores USB individualmente
Capítulo 1. Visión general del producto 13
• Programa antivirus
• Software Computrace Agent incorporado en el firmware
• Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de intrusión)
• Contraseñas de BIOS y cuentas de Windows para impedir el uso no autorizado del equipo
• Autenticación digital (disponible en algunos modelos)
• Cortafuegos
• Control de la secuencia de arranque
• Arranque sin teclado ni ratón
• Soporte para una cerradura de bloqueo del equipo
• Admite un candado de cable de tipo Kensington
• Soporte para un candado
• Módulo de plataforma segura (TPM)
Para obtener más información, consulte Capítulo 4 “Seguridad” en la página 31.
Sistema operativo preinstalado
El sistema tiene preinstalado el sistema operativo Microsoft Windows 7 o Windows 10. Otros sistemas operativos pueden contar reconocimiento de Lenovo de su soporte con el sistema. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.

Especificaciones del equipo

Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
• Ancho: 175 mm (6,89 pulgadas)
• Altura: 376 mm (14,80 pulgadas)
• Fondo: 426 mm (16,77 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 13 kg (28,66 libras)
Entorno
• Temperatura ambiente: – En funcionamiento: de 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
– Almacenamiento en su paquete de envío original: de -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F) – Almacenamiento sin paquete: de -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
• Humedad: – En funcionamiento: de 20% a 80% (sin condensación)
– Almacenamiento: de 20% a 90% (sin condensación)
• Altitud: – En funcionamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 3 048 m (10 000 pies)
– En almacenamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 10 668 m (35 000 pies)
14
Guía del usuario de P320
Electricidad de entrada
• Voltaje de entrada: de 100 V CA a 240 V CA
• Frecuencia de entrada: 50/60 Hz

Programas

En este apartado se proporciona información sobre los programas del sistema.

Cómo acceder a un programa en el equipo

Nota: Para Windows 7, en función del modelo del equipo, algunos de los programas de Lenovo pueden
estar listos para su instalación, de modo que debe instalarlos manualmente. A continuación, puede acceder y usar estos programas.
Para acceder a un programa en su sistema, haga una de las siguientes acciones:
• Desde Búsqueda de Windows:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones: – Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio y después escriba el nombre
del programa en el cuadro de búsqueda.
– Para Windows 10: Escriba el nombre del programa en el cuadro de búsqueda ubicado junto al
botón Inicio.
2. En los resultados de búsqueda, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
• Desde el menú Inicio o el Panel de control:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones: – Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Si el nombre de programa
no aparece, haga clic en Todos los programas para mostrar la lista de programas. Después, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
– Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en el
nombre del programa deseado para iniciar el programa.
2. Si el nombre del programa no aparece en el menú Inicio, acceda al programa desde el Panel de control.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. b. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en Panel de control. – Para Windows 10: Haga clic en Sistema Windows Panel de control.
c. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en el nombre del
programa deseado para iniciarlo.

Instalación de un programa que está preparado para ser instalado (solo Windows 7)

En el sistema operativo Windows 7, para instalar un programa que está preparado para ser instalado, haga lo siguiente:
1. Abra el programa Lenovo ThinkVantage en la página 15.
2. Haga clic en Ver Mosaicos para ver los iconos del programa.
®
Tools. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo”
Capítulo 1. Visión general del producto 15
3. Siga las instrucciones en los iconos atenuados para ubicar el icono del programa deseado. Después, haga doble clic en el icono para instalar el programa.

Introducción a los programas Lenovo

Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su sistema operativo.
Nota: Según el modelo del sistema, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén preinstalados.
Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Lenovo Vantage
(Windows 10)
El programa Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software le permite usar un lector de huellas dactilares. El lector de huellas dactilares integrado proporcionado en algunos teclados le permite registrar su huella y asociarla con su contraseña de encendido, contraseña del disco duro y contraseña de Windows. De esta forma la autenticación de la huella dactilar puede sustituir a las contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo.
Las mejores características y capacidades del sistema deben ser fáciles de acceder y comprender. Con Lenovo Companion, lo son.
Use Lenovo Companion para hacer lo siguiente:
• Gestionar las actualizaciones, obtener los controladores más recientes y mantener actualizado el software de su equipo.
• Protegerse de redes de Wi-Fi maliciosas.
• Optimizar el rendimiento del equipo, supervisar el estado del equipo y gestionar las actualizaciones.
• Acceder a la guía del usuario, comprobar el estado de la garantía y ver los accesorios personalizados para el equipo.
• Leer artículos de procedimientos, explorar los foros de Lenovo y mantenerse actualizado con artículos y blogs sobre tecnología de fuentes confiables.
• Configure los valores de hardware.
• Cree y gestione el ID de Lenovo ID.
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7)
16 Guía del usuario de P320
Esta aplicación incluye contenido exclusivo de Lenovo que le ayudará a obtener más información acerca de lo que puede hacer con su equipo Lenovo.
Este programa le permite trabajar de manera más fácil y segura, al brindar acceso fácil a diversos programas.
Nota: Este programa no aparece en la lista de todos los programas ni en el cuadro de búsqueda. Para acceder a este programa, vaya al Panel de control. Vea el Panel de control por categoría, haga clic en Hardware y sonido Dispositivos e impresoras, y luego haga doble clic en el dispositivo con el nombre del equipo.
El programa Lenovo PowerENGAGE proporciona la función de administración de energía.
El programa Lenovo Solution Center le permite solucionar problemas y resolver problemas del sistema. Combina pruebas de diagnóstico, recolección de información del sistema, estado de seguridad e información de soporte, junto con recomendaciones y sugerencias para un máximo rendimiento del sistema.
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
El programa Lenovo ThinkVantage Tools le proporciona fácil acceso a diversas herramientas que le ayudarán a trabajar de forma más fácil y segura.
Recovery Media
(Windows 7)
System Update
(Windows 7)
El programa Recovery Media permite restaurar el contenido de la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica.
El programa System Update proporciona acceso regular a las actualizaciones de su sistema, como actualizaciones de controladores de dispositivo, de software y del BIOS. El programa reúne información de Lenovo Help Center sobre nuevas actualizaciones del equipo y, a continuación, ordena y muestra las actualizaciones para su descarga e instalación. El usuario tiene un completo control de las actualizaciones que se descargan e instalan.
Capítulo 1. Visión general del producto 17
18 Guía del usuario de P320
Loading...
+ 114 hidden pages