Lenovo ThinkPad T14s Gen 1, ThinkPad X13 Gen 1 User Guide [sh]

Page 1
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 2
Prvo pročitajte ovo
• Dodatak A „Važne bezbednosne informacije“ na stranici 79
Uputstvo za bezbednost i garanciju
Uputstvo za podešavanje
Drugo izdanje (avgust 2020)
© Copyright Lenovo 2020.
OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom za Administraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u Ugovoru br. GS-35F-05925.
Page 3
Sadržaj
O ovoj dokumentaciji . . . . . . . . . . iii
Poglavlje 1. Upoznajte svoj
računar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prikaz spreda . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prikaz osnove . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prikaz sa leve strane . . . . . . . . . . . . . 5
Pogled s desne strane . . . . . . . . . . . . 8
Prikaz otpozadi. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prikaz odozdo . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funkcije i specifikacije . . . . . . . . . . . . 12
Izjava o USB brzini prenosa . . . . . . . 13
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu
sa vašim računarom . . . . . . . . . 15
Prvi koraci sa sistemom Windows 10 . . . . . 15
Windows nalog . . . . . . . . . . . . . 15
Windows korisnički interfejs . . . . . . . . 16
Windows nalepnica . . . . . . . . . . . 17
Povezivanje na mreže . . . . . . . . . . . . 17
Povezivanje na Ethernet mrežu pomoću
kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Povezivanje na Wi-Fi mreže. . . . . . . . 18
Povezivanje na mobilnu mrežu (na
određenim modelima) . . . . . . . . . . 18
Korišćenje aplikacije Lenovo Vantage . . . . . 18
Korišćenje aplikacije Lenovo Quick Clean . . . . 19
Interakcija sa računarom . . . . . . . . . . . 19
Korišćenje prečica na tastaturi . . . . . . 20
Korišćenje TrackPoint pokazivača . . . . . 22
Korišćenje dodirne pločice . . . . . . . . 23
Korišćenje višedodirnog ekrana (na
određenim modelima) . . . . . . . . . . 26
Korišćenje zaštite privatnosti (na određenim
modelima) . . . . . . . . . . . . . . . 27
Korišćenje funkcije pametnog hlađenja (na
određenim modelima) . . . . . . . . . . 28
Korišćenje multimedije . . . . . . . . . . . . 29
Korišćenje zvuka . . . . . . . . . . . . 29
Povezivanje sa spoljnim monitorom . . . . 29
Poglavlje 3. Istražite svoj
računar . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Upravljanje napajanjem . . . . . . . . . . . 31
Provera statusa i temperature baterije . . . 31
Punjenje računara . . . . . . . . . . . . 31
Produžavanje radnog veka baterije . . . . . 32
Podešavanje ponašanja dugmeta za
napajanje . . . . . . . . . . . . . . . 33
Podešavanje plana napajanja . . . . . . . 33
Prenos podataka . . . . . . . . . . . . . . 33
Povezivanje uređaja na kome je omogućen
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 33
Podešavanje NFC veze (na određenim Intel
modelima) . . . . . . . . . . . . . . . 34
Korišćenje microSD kartice (na određenim
modelima) . . . . . . . . . . . . . . . 34
Korišćenje pametne kartice (na određenim
modelima) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Režim rada u avionu . . . . . . . . . . . . 36
Korišćenje fabričke funkcije kalibracije boja (na
određenim modelima) . . . . . . . . . . . . 36
Poglavlje 4. Pribor . . . . . . . . . . 37
Kupovina opcija . . . . . . . . . . . . . . 37
Priključna stanica . . . . . . . . . . . . . . 37
Prikaz spreda. . . . . . . . . . . . . . 38
Prikaz otpozadi . . . . . . . . . . . . . 39
Povezivanje priključne stanice . . . . . . . 40
Odvajanje priključne stanice. . . . . . . . 42
Povezivanje više spoljnih monitora . . . . . 42
Poglavlje 5. Obezbeđivanje
računara i informacija . . . . . . . . 45
Zaključavanje računara. . . . . . . . . . . . 45
Korišćenje lozinki . . . . . . . . . . . . . . 45
Tipovi lozinki . . . . . . . . . . . . . . 45
Podešavanje, promena i uklanjanje
lozinke . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Korišćenje funkcije zaštite od prekida napajanja
(na određenim modelima) . . . . . . . . . . 48
Korišćenje čitača otiska prsta (na određenim
modelima) . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Korišćenje potvrde identiteta pomoću prepoznavanja lica (na određenim modelima) . . 49
Korišćenje zaštitnog zida i antivirusnih
programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Poglavlje 6. Konfigurisanje
naprednih postavki . . . . . . . . . . 51
UEFI BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Šta je UEFI BIOS . . . . . . . . . . . . 51
Ulazak u meni UEFI BIOS . . . . . . . . 51
Kretanje u UEFI BIOS interfejsu . . . . . . 51
Promena sekvence za pokretanje . . . . . 51
Podešavanje sistemskog datuma i
vremena . . . . . . . . . . . . . . . . 52
© Copyright Lenovo 2020 i
Page 4
Ažuriranje UEFI BIOS-a . . . . . . . . . 52
Informacije o oporavku . . . . . . . . . . . 52
Vraćanje sistemskih datoteka i postavki u
prethodno stanje . . . . . . . . . . . . 52
Vraćanje datoteka pomoću rezervne
kopije . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vraćanje početnih vrednosti računara. . . . 52
Korišćenje naprednih opcija . . . . . . . . 53
Automatski oporavak operativnog sistema
Windows . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kreiranje i korišćenje USB uređaja za
oporavak . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instaliranje operativnog sistema Windows 10 i
upravljačkih programa . . . . . . . . . . . . 54
Poglavlje 7. Zamena KZJ . . . . . . 57
Šta su KZJ . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Onemogućavanje brzog pokretanja i ugrađene
baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Zamena KZJ . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Poklopac baze . . . . . . . . . . . . . 58
M.2 SSD uređaj . . . . . . . . . . . . 60
Kartica za bežični WAN (na određenim
modelima) . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tastatura (samo za ThinkPad X13 Gen
1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Poglavlje 8. Pomoć i podrška . . . 71
Često postavljana pitanja . . . . . . . . . . 71
Poruke o grešci . . . . . . . . . . . . . . 73
Zvučni signali greške . . . . . . . . . . . . 74
Resursi za samostalnu pomoć . . . . . . . . 75
Pozivanje Lenovo predstavnika . . . . . . . . 75
Pre nego što kontaktirate Lenovo . . . . . 75
Lenovo centar za korisničku podršku . . . . 76
Kupovina dodatnih usluga . . . . . . . . . . 77
Dodatak A. Važne bezbednosne
informacije . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dodatak B. Informacije o
pristupačnosti i ergonomiji . . . . . . 93
Dodatak C. Dodatne informacije o
Linux operativnom sistemu. . . . . . 97
Dodatak D. Informacije o usaglašenosti i informacije kompanije
TCO Certified . . . . . . . . . . . . . 99
Dodatak E. Obaveštenja i zaštitni
žigovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
ii T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 5

O ovoj dokumentaciji

• Slike u ovom dokumentu mogu se razlikovati od vašeg proizvoda.
• U zavisnosti od modela, neki opcioni pribor, funkcije i softverski programi možda neće biti dostupni na vašem računaru.
• U zavisnosti od verzije operativnih sistema i programa, neka uputstva za korisnički interfejs možda nisu primenjiva na vaš računar.
• Sadržaj dokumentacije je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. Lenovo neprestano poboljšava dokumentaciju za računar, uključujući ovo Uputstvo za korisnike. Da biste nabavili najnoviju dokumentaciju, idite na stranicu
• Korporacija Microsoft Windows Update. Kao rezultat toga, neke informacije u ovoj dokumentaciji mogu biti zastrele. Pogledajte resurse korporacije Microsoft za najnovije informacije.
®
vrši periodične promene funkcija operativnog sistema Windows® kroz softver
https://pcsupport.lenovo.com.
© Copyright Lenovo 2020 iii
Page 6
iv T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 7
Poglavlje 1. Upoznajte svoj računar
ThinkPad T14s Gen 1 i ThinkPad X13 Gen 1 mogu biti isporučeni sa drugim mikroprocesorima,
®
naime Intel
i Advanced Micro Devices (AMD). Ovim se Intel modeli i AMD modeli koriste za
razlikovanje modela računara sa različitim mikroprocesorima.

Prikaz spreda

Emituje infracrveno (IC) svetlo.
1. Infracrvena LED dioda*
2. Kamera sa IC funkcijom*
3. ThinkShutter*
4. Mikrofoni*
© Copyright Lenovo 2020 1
Napomena: Ne blokirajte IC diodu koja emituje svetlost (LED). U suprotnom, IC funkcija možda neće funkcionisati.
• Prijavite se na računar potvrdom identiteta pomoću prepoznavanja lica. Pogledajte odeljak „Korišćenje potvrde identiteta pomoću prepoznavanja lica (na određenim modelima)“ na stranici 49.
• Snimajte slike ili video zapise klikom na dugme Camera (Kamera) u meniju Start. Indikator pored kamere je uključen kada se kamera koristi.
Ukoliko koristite druge aplikacije koje podržavaju fotografisanje, obavljanja video razgovora i video konferencija, kamera se automatski pokreće kada omogućite funkciju iz aplikacije.
Kliznim pokretom pomerite ThinkShutter da biste pokrili ili otkrili sočivo kamere. Napravljen je radi zaštite vaše privatnosti.
Beleženje ili snimanje zvuka.
Page 8
5. Kamera*
6. Višedodirni ekran*
* na određenim modelima
Snimajte slike ili video zapise klikom na dugme Camera (Kamera) u meniju Start. Indikator pored kamere je uključen kada se kamera koristi.
Ukoliko koristite druge aplikacije koje podržavaju fotografisanje, obavljanja video razgovora i video konferencija, kamera se automatski pokreće kada omogućite funkciju iz aplikacije.
Omogućava vam da koristite računar jednostavnim gestovima dodirom. Pogledajte odeljak „Korišćenje višedodirnog ekrana (na određenim modelima)“ na stranici 26.
2
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 9

Prikaz osnove

Intel modeli
AMD modeli
1. Dugme za napajanje
2. Čitač otisaka prstiju*
Pritisnite da biste uključili računar ili ga stavili u stanje spavanja.
Da biste isključili računar, otvorite meni Start, kliknite na ikonu napajanja Power (Napajanje), a zatim izaberite Shut down (Isključi).
Indikator na dugmetu za napajanje prikazuje status sistema računara.
Trepće tri puta: Računar je inicijalno povezan sa napajanjem.
Uključen: Računar je uključen.
Ne svetli: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Brzo trepće: Računar ulazi u režim spavanja ili režim hibernacije.
Sporo trepće: Računar je u režimu spavanja.
Prijavite se na računar registrovanim otiscima prstiju. Pogledajte odeljak
Poglavlje 1. Upoznajte svoj računar 3
Page 10
„Korišćenje čitača otiska prsta (na određenim modelima)“ na stranici 48.
3. NFC oznaka (na odabranim Intel modelima)
4. Dodirna pločica
5. NFC oznaka (na odabranim Intel modelima)
6. TrackPoint
®
pokazivački
uređaj
* na određenim modelima
Vaš računar podržava NFC (blisko polje komunikacije). Informacije možete da delite sa drugim uređajem sa omogućenom funkcijom NFC. Pogledajte odeljak „Podešavanje NFC veze (na određenim Intel modelima)“ na stranici
34.
Obavljajte dodir prstom i sve funkcije tradicionalnog miša. Pogledajte odeljak „Korišćenje dodirne pločice“ na stranici 23.
Vaš računar podržava NFC (blisko polje komunikacije). Informacije možete da delite sa drugim uređajem sa omogućenom funkcijom NFC. Pogledajte odeljak „Podešavanje NFC veze (na određenim Intel modelima)“ na stranici
34.
Obavljajte sve funkcije tradicionalnog miša. Pogledajte odeljak „Korišćenje TrackPoint pokazivača“ na stranici 22.
4
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 11

Prikaz sa leve strane

Intel modeli
AMD modeli
Poglavlje 1. Upoznajte svoj računar 5
Page 12
1. USB-C(3.2 Gen 1) konektor (na Intel modelima)
• Napunite računar.
• Punite USB-C kompatibilne uređaje sa izlaznim naponom i strujom od 5 V i 1,5 A.
• Prenosite podatke brzinom od USB 3.2, do 5 Gbps.
• Povezivanje sa spoljnim monitorom:
- USB-C na VGA: 1920 x 1200 piksela, 60 Hz
- USB-C na DP: 4096 x 2304 piksela, 60 Hz
• Povežite se sa USB-C priborom kako biste proširili funkcionalnost računara. Da biste kupili USB-C pribor, idite na adresu
www.lenovo.com/accessories
.
https://
• Napajanje drugog računara pomoću P-to-P (Peer to Peer) 2.0 funkcije punjenja. Pogledajte odeljak „Korišćenje P-to-P 2.0 funkcije punjenja“ na stranici 31.
Napomena: Kada je energija baterije manja od 10%, povezani USB-C pribor možda neće raditi ispravno.
2. USB-C (3.2 Gen 2) konektori (na AMD modelima)
3. Thunderbolt
3 konektor
(USB-C) (na Intel modelima)
• Napunite računar.
• Punite USB-C kompatibilne uređaje sa izlaznim naponom i strujom od 5 V i 1,5 A.
• Prenosite podatke brzinom od USB 3.2, do 10 Gbps.
• Povezivanje sa spoljnim monitorom:
- USB-C na VGA: 1920 x 1200 piksela, 60 Hz
- USB-C na DP: 4096 x 2304 piksela, 60 Hz
• Povežite se sa USB-C priborom kako biste proširili funkcionalnost računara. Da biste kupili USB-C pribor, idite na adresu
www.lenovo.com/accessories
.
https://
• Napajanje drugog računara pomoću P-to-P (Peer to Peer) 2.0 funkcije punjenja. Pogledajte odeljak „Korišćenje P-to-P 2.0 funkcije punjenja“ na stranici 31.
Napomena: Kada je energija baterije manja od 10%, povezani USB-C pribor možda neće raditi ispravno.
• Napunite računar.
• Punite USB-C kompatibilne uređaje sa izlaznim naponom i strujom od 5 V i 1,5 A.
• Prenosite podatke Thunderbolt 3 brzinom, do 20 Gbps.
• Povezivanje sa spoljnim monitorom:
- USB-C na VGA: 1920 x 1200 piksela, 60 Hz
- USB-C na DP: 4096 x 2304 piksela, 60 Hz
• Povežite se sa USB-C priborom kako biste proširili funkcionalnost računara. Da biste kupili USB-C pribor, idite na adresu
www.lenovo.com/accessories
.
https://
• Napajanje drugog računara pomoću P-to-P (Peer to Peer) 2.0 funkcije punjenja. Pogledajte odeljak „Korišćenje P-to-P 2.0 funkcije punjenja“ na stranici 31.
Napomena: Kada je energija baterije manja od 10%, povezani USB-C pribor možda neće raditi ispravno.
4. Ethernet produžni konektor
2. generacije
Neka vaš računar bude tanji od onih sa standardnim Ethernet priključkom. Koristite ThinkPad Ethernet Extension Adapter Gen 2 da biste povezali
6 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 13
računar na lokalnu mrežu (LAN) pomoću ovog konektora. ThinkPad Ethernet Extension Adapter Gen 2 je dostupan kao opcija i isporučuje se samo sa nekim modelima računara. ThinkPad Ethernet Extension Adapter Gen 2 možete da kupite od kompanije Lenovo na adresi:
accessories
.
https://www.lenovo.com/
Napomena: Ethernet konektor za proširivanje Gen 2 i susedni Thunderbolt 3 konektor (USB-C) ili USB-C (3.2 Gen 2) se ne mogu istovremeno koristiti.
5. Konektor za priključnu stanicu
Povežite računar sa jednom od sledećih podržanih priključnih stanica da biste proširili sposobnosti računara:
• ThinkPad Basic Docking Station
• ThinkPad Pro Docking Station
• ThinkPad Ultra Docking Station
6. USB 3.2 konektor Gen 1 Povežite USB kompatibilan uređaj kao što su USB tastatura, USB miš, USB uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
7. HDMIkonektor
Za Intel modele, HDMI konektor podržava HDMI 1.4 standard. Povežite sa kompatibilnim digitalnim audio uređajem ili video monitorom, kao što je HDTV.
Za AMD modele, HDMI konektor na računaru podrazumevano podržava standard HDMI 2.0. Ako povezujete spoljni ekran na računar preko HDMI konektora HDMI 1.4 kablom, spoljni ekran možda neće raditi. U tom slučaju postupite na neki od sledećih načina:
• Koristite kabl koji zadovoljava standard HDMI 2.0.
• Promenite HDMI standard HDMI konektora sa 2.0 na 1.4. Da biste
promenili HDMI standard, uđite u meni UEFI BIOS (pogledajte odeljak „Ulazak u meni UEFI BIOS“ na stranici 51), a zatim konfigurišite HDMI Mode Select u meniju Config.
8. Audio konektor
• Da biste slušali zvuk sa računara, povežite slušalice sa 4-polnim utikačem
od 3,5 mm (0,14 inča).
• Da biste slušali zvuk sa računara ili razgovarali sa drugima, povežite
slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča).
Napomena: Ovaj konektor ne podržava samostalne spoljne mikrofone.
Poglavlje 1. Upoznajte svoj računar 7
Page 14

Pogled s desne strane

1. Smart-card priključak*
Koristite pametne kartice za potvrdu identiteta, skladištenje podataka i obradu aplikacija. Unutar velikih organizacija, pametne kartice mogu da se koriste i za jaku bezbednosnu potvrdu identiteta za jedinstveno prijavljivanje (SSO). Pogledajte odeljak „Korišćenje pametne kartice (na određenim modelima)“ na stranici 35.
2. Always On USB 3.2 konektor Gen 1
3. Priključak za bezbednosnu bravu
* na određenim modelima
Kada je funkcija Always On USB omogućena, the Gen 1 konektor za Always On USB 3.2 može da puni uređaj kompatibilan sa USB-om dok je računar uključen, isključen, u režimu spavanja ili hibernacije.
Napomene:
Always On USB je podrazumevano omogućen, a Charge in Battery Mode je onemogućeno u UEFI BIOS-u.
• Proverite da li ste uključili računar u izvor naizmenične struje kada je računar isključen ili u režimu hibernacije, a funkcija Charge in Battery Mode je onemogućena u UEFI BIOS-u.
Da biste omogućili funkciju Always On USB:
1. Ulazak u meni UEFI BIOS. Pogledajte odeljak „Ulazak u meni UEFI BIOS“ na stranici 51.
2. Kliknite na Config USB Always On USB da biste omogućili funkciju Always On USB.
Zaključajte računar za sto, radni sto ili druge delove pomoću kompatibilne bezbednosne kablovske brave. Pogledajte odeljak „Zaključavanje računara“ na stranici 45.
8
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 15

Prikaz otpozadi

1. Indikator statusa sistema
Indikator na ThinkPad logotipu na poklopcu računara prikazuje status sistema računara.
Trepće tri puta: Računar je inicijalno povezan sa napajanjem.
Uključen: Računar je uključen.
Ne svetli: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Brzo trepće: Računar ulazi u režim spavanja ili režim hibernacije.
Sporo trepće: Računar je u režimu spavanja.
2. Priključak za Nano-SIM i microSD kartice*
* na određenim modelima
Koristite Nano karticu identifikacionog modula pretplatnika (SIM) za povezivanje na bežičnu WAN mrežu. Pogledajte odeljak „Povezivanje na mobilnu mrežu (na određenim modelima)“ na stranici 18. Koristite microSD karticu za prebacivanje ili pohranjivanje datoteka. Pogledajte odeljak „Korišćenje microSD kartice (na određenim modelima)“ na stranici 34.
Poglavlje 1. Upoznajte svoj računar 9
Page 16

Prikaz odozdo

ThinkPad T14s Gen 1
ThinkPad X13 Gen 1
1. Rupice za kuke priključne stanice
2. Rupica za hitno ponovno pokretanje
3. Zvučnici
Pričvrstite podržanu priključnu stanicu pomoću rupica kuke priključne stanice.
Ukoliko računar ne reaguje i ne možete da ga isključite pritiskom na dugme za napajanje, uspostavite početne vrednosti računara.
1. Otkačite računar sa izvora napajanja naizmeničnom strujom.
2. U rupu postavite ispravljenu spajalicu za papir kako biste privremeno prekinuli izvor napajanja.
3. Povežite računar na napajanje naizmeničnom strujom, a zatim uključite računar.
Omogućava vam zvuk visokog kvaliteta.
10 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 17
Poglavlje 1. Upoznajte svoj računar 11
Page 18

Funkcije i specifikacije

Dimenzije
ThinkPad T14s Gen 1
• Širina: 328,8 mm do 329,15 mm (12,94 inča do 12,95 inča)
• Dubina: 225,8 mm do 226,45 mm (8,89 inča do 8,91 inča)
• Debljina: 16,1 mm do 17,2 mm (0,63 inča do 0,68 inča)
ThinkPad X13 Gen 1
• Širina: 312 mm (12,28 inča)
• Dubina: 217,2 mm (8,55 inča)
• Debljina: 16,5 mm do 16,9 mm (0,65 inča do 0,67 inča)
Maksimalno odavanje toplote
(u zavisnosti od modela)
Izvor napajanja (ispravljač za struju)
Mikroprocesor
Memorija
Uređaj za skladištenje podataka
Ekran
• 45 W (154 Btu/hr)
• 65 W (222 Btu/hr)
• Unos sinusnih talasa pri 50 Hz do 60 Hz
• Ulazni napon adaptera za napajanje računara naizmeničnom strujom: od 100 V do 240 V AC, od 50 Hz do 60 Hz
Da biste prikazali informacije o mikroprocesoru računara, desnim tasterom miša kliknite na dugme Start (Početak), a zatim kliknite na opciju System (Sistem).
Memorijski modul na ploči dvostruke brzine prenosa 4 (DDR4) Napomena: U zavisnosti od konfiguracije sistema, brzina memorije može da varira.
• M.2 SSD uređaj*
• Hibridni SSD uređaj (sa Intel modelima)
• Kontrola osvetljenosti
• Ekran u boji sa Thin Film Transistor (TFT) tehnologijom
• Ekran u boji sa In-Plane Switching (IPS) tehnologijom (za ThinkPad T14s Gen 1)
• Ekran u boji sa In-Plane Switching (IPS) tehnologijom ili Twisted Nematic (TN) tehnologijom (za ThinkPad X13 Gen 1)
• Veličina ekrana:
- ThinkPad T14s Gen 1: 355,6 mm (14 inča)
- ThinkPad X13 Gen 1: 337,82 mm (13,3 inča)
• Rezolucija ekrana:
- ThinkPad T14s Gen 1 (na Intel modelima): 1920 x 1080 piksela ili 3840
x 2160 piksela
- ThinkPad T14s Gen 1 (na AMD modelima): 1920 x 1080 piksela
- ThinkPad X13 Gen 1: 1366 x 768 piksela ili 1920 x 1080 piksela
• Višedodirna tehnologija*
• PrivacyGuard funkcija*
®
Optanememorijom) (na određenim Intel
Tastatura
• Funkcijski taster
• Šestoredna tastatura ili šestoredna tastatura sa pozadinskim osvetljenjem
12 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 19
Konektori i priključci
Sigurnosne funkcije
• Dodirna pločica
• TrackPoint pokazivački uređaj
• Audio konektor
• Ethernet produžni konektor 2. generacije
• HDMI konektor
• Priključak za Nano-SIM i microSD kartice*
• Jedan Always on USB 3.2 konektor Gen 1
• Jedan USB 3.2 konektor Gen 1
• Jedan USB-C (3.2 Gen 1) konektor (na Intel modelima)
• Jedan Thunderbolt 3 konektor (USB-C) (na Intel modelima)
• Smart-card priključak*
• Dva USB-C (3.2 Gen 2) konektora (na AMD modelima)
• Potvrda identiteta pomoću prepoznavanja lica*
• Čitač otisaka prstiju*
• Lozinka
• ThinkShutter*
• Priključak za bezbednosnu bravu
• Trusted Platform Module (TPM) (Modul pouzdane platforme)*
• Bluetooth
• Satelitski prijemnik sistema za globalno pozicioniranje (GPS) (dostupan na
Bežične funkcije
Drugo
modelima sa bežičnom WAN mrežom)*
• Near field communication (NFC) *
• Bežični LAN
• Bežični WAN*
• Kamera*
• Mikrofoni*
* na određenim modelima

Izjava o USB brzini prenosa

U zavisnosti od mnogo faktora kao što su mogućnost obrade hosta i perifernih uređaja, atributa datoteke i drugih faktora povezanih sa konfiguracijom sistema i radnim okruženjima, stvarna brzina prenosa podataka korišćenjem različitih USB konektora na ovom uređaju će se razlikovati i biće sporija od brzine prenosa podataka navedene u nastavku za svaki odgovarajući uređaj.
USB uređaj Brzina prenosa podataka (Gbit/s)
3.2 Gen 1 / 3.1 Gen 1
3.2 Gen 2 / 3.1 Gen 2
3.2 Gen 2 × 2
5
10
20
Poglavlje 1. Upoznajte svoj računar 13
Page 20
14 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 21
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu sa vašim računarom

Prvi koraci sa sistemom Windows 10

Naučite osnove operativnog sistema Windows 10 i odmah počnite sa radom. Više informacija o operativnom sistemu Windows 10 pronađite u informacijama o Windows pomoći.

Windows nalog

Korisnički nalog je u obavezi da koristi operativni sistem Windows. To može biti Windows korisnički nalog ili Microsoft nalog.
Windows korisnički nalog
Kada prvi put pokrenete Windows, od vas će biti zatraženo da kreirate Windows korisnički nalog. Taj prvi nalog koji ste kreirali je tipa „Administrator“. Sa nalogom Administratora, možete da kreirate dodatne korisničke naloge ili menjate tipove naloga, i to na sledeći način:
1. Otvorite meni Start i izaberite Settings (Postavke) Accounts (Nalozi) Family & other users (Porodica i drugi korisnici).
2. Pratite uputstva na ekranu.
Microsoft nalog
U operativni sistem Windows možete da se prijavite i pomoću Microsoft naloga.
Da biste kreirali Microsoft nalog, posetite Microsoft stranicu za registrovanje na adresi
signup.live.com
Sa Microsoft nalogom, možete da:
• Uživate u jednokratnom prijavljivanju ako koristite druge Microsoft usluge, kao što su OneDrive, Skype i Outlook.com.
• Sinhronizujete personalizovane postavke na uređajima zasnovanim na operativnom sistemu Windows.
i pratite uputstva na ekranu.
https://
© Copyright Lenovo 2020 15
Page 22

Windows korisnički interfejs

1. Account (Nalog)
2. Documents (Dokumenti)
3. Pictures (Slike)
4. Settings (Postavke)
5. Power (Napajanje)
6. Dugme Start button (Dugme Start)
7. Windows Search (Windows pretraga)
8. Task View (Prikaz zadataka)
9. Windows sistemska traka
poslova
10. Ikona statusa baterije
Promenite postavke naloga, zaključajte računar ili se odjavite sa trenutnog naloga.
Otvorite fasciklu Documents (Dokumenti), podrazumevanu fasciklu za čuvanje primljenih datoteka.
Otvorite fasciklu Pictures (Slike), podrazumevanu fasciklu za čuvanje primljenih slika.
Pokretanje Postavki.
Isključite, ponovo pokrenite ili stavite računar u režim spavanja.
Otvorite meni Start.
U polje za pretragu unesite ono što tražite i dobijte rezultate sa računara i interneta.
Prikazujte sve otvorene aplikacije i prelazite između njih.
Prikaz obaveštenja i statusa pojedinih funkcija.
Prikažite status napajanja i napunjenosti baterije ili postavke snage. Kada računar nije povezan na izvor napajanja naizmeničnom strujom, ikona se menja u
.
11. Ikona Mreža
12. Action center (Centar aktivnosti)
Povezivanje na dostupnu bežičnu mrežu i prikaz statusa mreže. Kada ste povezani na kablovsku mrežu, ikona se menja u
Prikazuje najnovija obaveštenja iz aplikacija i daje brz pristup pojedinim funkcijama.
16 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
.
Page 23
Otvorite meni Start
• Kliknite na dugme Start.
• Pritisnite taster sa Windows logotipom na tastaturi.
Pristup kontrolnoj tabli
• Otvorite meni Start i kliknite na Windows System (Sistem) Control Panel (Kontrolna tabla).
• Koristite Windows Search.
Pokretanje aplikacije
• Otvorite meni Start i izaberite aplikaciju koju želite da pokrenete.
• Koristite Windows Search.

Windows nalepnica

Vaš računar može da ima Microsoft nalepnicu za originalni Windows 10 proizvod zalepljenu na poklopcu i to zavisi od sledećih faktora:
• Vaše geografske lokacije
• Izdanja operativnog sistema Windows 10 koje je unapred instalirano
Idite na stranicu nalepnica za originalni Microsoft proizvod.
• U Narodnoj Republici Kini, nalepnica za originalni Microsoft proizvod je obavezna na svim modelima računara na kojima je prethodno instalirana bilo koja verzija operativnog sistema Windows 10.
• U drugim zemljama i regionima, nalepnica za originalni Microsoft proizvod je obavezna samo na modelima računara licenciranim za operativni sistem Windows 10 Pro.
Odsustvo nalepnice za originalni Microsoft proizvod ne znači da prethodno instalirana verzija operativnog sistema Windows nije originalna. Za detalje o određivanju da li je vaš prethodno instalirani Windows proizvod originalan, pogledajte informacije koje pruža korporacija Microsoft na adresi
Ne postoje spoljašnji, vizuelni indikatori ID-a proizvoda ili verzije operativnog sistema Windows za koju je računar licenciran. Umesto toga, ID proizvoda je snimljen na firmveru računara. Kada god se instalira proizvod Windows 10, instalacioni program proverava firmver računara za važeći, odgovarajući ID proizvoda da bi se završila aktivacija.
U nekim slučajevima može biti unapred instalirana starija verzija operativnog sistema Windows u skladu sa pravom prelaska na stariju verziju softvera Windows 10 Pro licence.
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/default.aspx.
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx za ilustracije različitih tipova

Povezivanje na mreže

Računar vam pomaže da se povežete sa svetom kablovskom ili bežičnom mrežom.

Povezivanje na Ethernet mrežu pomoću kabla

Povežete računar na lokalnu mrežu pomoću Ethernet kabla preko produžnog Ethernet konektora Gen 2 na računaru sa adapterom ThinkPad Ethernet Extension Adapter Gen 2.
Ethernet adapter za proširenje je dostupan kao opcija i isporučuje se sa nekim modelima računara. Možete ga kupiti od kompanije Lenovo na stranici
https://www.lenovo.com/accessories.
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu sa vašim računarom 17
Page 24
Napomena: Ethernet konektor za proširivanje Gen 2 i susedni Thunderbolt 3 konektor (USB-C) ili USB-C (3.2 Gen 2) se ne mogu istovremeno koristiti.

Povezivanje na Wi-Fi mreže

1. Na Windows sistemskoj traci poslova kliknite na ikonu mreže. Prikazaće se lista dostupnih bežičnih mreža.
2. Izaberite mrežu koja je dostupna za povezivanje. Unesite zahtevane informacije, ako je potrebno.

Povezivanje na mobilnu mrežu (na određenim modelima)

Ako vaš računar ima instaliranu karticu za bežičnu mrežu širokog opsega (WAN) i nano-SIM karticu, možete da se povežete sa mrežnom vezom za prenos podataka i budete na mreži korišćenjem signala mobilne telefonije.
Napomena: Mobilnu uslugu obezbeđuju ovlašćeni dobavljači usluga mobilne telefonije u nekim zemljama ili regionima. Morate da imate mobilni plan kod dobavljača usluga kako biste se povezali na mobilnu mrežu.
Da biste uspostavili mobilnu vezu:
1. Isključite računar.
2. Umetnite ispravljenu spajalicu u rupicu na nosaču nosač tako da metalni kontakti budu okrenuti nadole SIM karticu i microSD karticu dok ne čujete klik karticu, preskočite ovaj korak.
1 . Nosač izlazi. Instalirajte nano-SIM karticu u
2 . Umetnite nosač u priključak za nano-
3 . Ako vaš računar ima instaliranu nano-SIM
3. Uključite računar.
4. Kliknite na ikonu mreže na Windows sistemskoj traci poslova, a zatim izaberite ikonu mobilne mreže
5. Unesite zahtevane informacije, ako je potrebno.
sa liste.

Korišćenje aplikacije Lenovo Vantage

Prethodno instalirani program Lenovo Vantage je kompletno prilagođeno rešenje za održavanje računara sa automatskim ažuriranjima i ispravkama, postavkama konfiguracije hardvera i dobijanje personalizovane podrške.
18
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 25
Pristup programu Lenovo Vantage
Otvorite meni Start i kliknite na Lenovo Vantage. Možete i da unesete Lenovo Vantage u polje za pretragu.
Da biste preuzeli najnoviju verziju programa Lenovo Vantage, posetite Microsoft Store i pretražite prema imenu aplikacije.
Ključne funkcije
Lenovo Vantage vam omogućava sledeće:
• Da lako saznate status uređaja i da prilagodite postavke uređaja.
• Da preuzmete i instalirate ažuriranja UEFI BIOS-a, firmvera i upravljačkih programa kako bi računar ostao ažuran.
• Da nadgledate stanje računara i obezbedite računar od spoljnih napada.
• Skenirajte računarski hardver i dijagnostikujte problem na hardveru.
• Da potražite status garancije (na mreži).
• Pristupite Uputstvu za korisnike i korisnim člancima.
Napomene:
• Dostupne funkcije zavise u zavisnosti od modela računara.
• Lenovo Vantage periodično izvodi ažuriranja funkcija kako bi poboljšao iskustvo rada sa vašim računarom. Opis funkcija može da se razlikuje od funkcija na stvarnom korisničkom interfejsu.

Korišćenje aplikacije Lenovo Quick Clean

U zavisnosti od modela, računar može da podrži funkciju Lenovo Quick Clean. Unapred instalirana aplikacija Lenovo Quick Clean vam omogućava da privremeno onemogućite tastaturu, ekran, dodirnu pločicu i TrackPoint pokazivački uređaj radi čišćenja.
Pristup aplikaciji Lenovo Quick Clean
Da biste pristupili aplikaciji Lenovo Quick Clean, uradite nešto od sledećeg:
• Otvorite meni Start i kliknite na Lenovo Quick Clean.
• Upišite Lenovo Quick Clean u okvir za pretragu.
• Pritisnite Fn i desni taster Shift istovremeno.
Da biste preuzeli najnoviju verziju aplikacije Lenovo Quick Clean, idite na https://pcsupport.lenovo. com.

Interakcija sa računarom

Vaš računar vam pruža različite načine kretanja ekranom.
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu sa vašim računarom 19
Page 26

Korišćenje prečica na tastaturi

Na tastaturi se nalaze specijalni tasteri koji će vam obezbediti lakši i efikasniji rad.
ThinkPad T14s Gen 1
ThinkPad X13 Gen 1
Otvorite meni Start.
1. Taster Windows logotip
2. Taster Caps Lock
3. Funkcijski tasteri F1–F12
Za informacije o korišćenju ovog tastera sa drugim tasterima, pogledajte informacije o Windows pomoći.
Prebacujte između malih i velikih slova.
Kada je ovaj indikator ovog tastera uključen, možete da unosite velika slova.
Pozivajte specijalne funkcije koje su odštampane kao ikone na svakom tasteru ili standardnu funkciju.
Da biste odabrali da li da pozivate specijalnu funkciju ili standardnu funkciju:
1. Idite na Control Panel (Kontrolnu tablu) i prikažite prema velikim ili malim ikonama.
2. Kliknite na Keyboard (Tastatura) ili Lenovo - Keyboard Manager (Lenovo - Upravljač tastaturom) i izaberite željenu opciju.
20 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 27
Prebacujte funkciju tastera F1-F12 sa standardne na specijalnu funkciju koja je odštampana u vidu ikone na svakom tasteru i obrnuto.
Kada je uključen Fn Lock indikator:
• Pritisnite F1-F12 da biste koristili standardnu funkciju.
• Pritisnite Fn+F1-F12 da biste koristili specijalnu funkciju.
Kada je isključen Fn Lock indikator:
• Pritisnite Fn+F1-F12 da biste koristili standardnu funkciju.
• Pritisnite F1-F12 da biste koristili specijalnu funkciju.
Potpuno utišajte ili aktivirajte zvučnike.
Kada je indikator na tasteru uključen, zvučnici su utišani.
Ukoliko potpuno utišate zvuk na zvučnicima i isključite računar, zvučnici će ostati utišani i nakon što uključite računar.
Utišavanje jačine zvuka.
Pojačavanje jačine zvuka.
Potpuno utišajte ili aktivirajte mikrofone.
Kada je indikator na tasteru uključen, mikrofoni su isključeni.
Smanjenje svetline.
Povećanje svetline.
Rukuje spoljnim ekranima.
Uključivanje/isključivanje bežičnih funkcija.
Otvorite ili skupite centar za obaveštenja.
Odgovorite na dolazne pozive.
Ova funkcija funkcioniše samo sa nekim aplikacijama, kao što su Skype za posao 2016 i Microsoft Teams 1.0.
Podrazumevano, funkcija radi sa Skype za posao 2016. Podrazumevanu postavku možete da promenite u aplikaciji Lenovo Vantage.
Odbijte dolazne pozive.
Ova funkcija funkcioniše samo sa nekim aplikacijama, kao što su Skype za posao 2016 i Microsoft Teams 1.0.
Podrazumevano, funkcija radi sa Skype za posao 2016. Podrazumevanu postavku možete da promenite u aplikaciji Lenovo Vantage.
Napomena: Takođe možete pritisnuti taster F11 da biste prekinuli tekuće pozive na Skype za posao 2016.
Pozovite funkciju koju ste sami definisali.
Možete da definišete različite funkcije za taster F12 u aplikaciji Lenovo
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu sa vašim računarom 21
Page 28
Vantage.
Otvara program aplikacije Alatka za isecanje.
Fn+razmaknica
Fn+B
Fn+K
Fn+P
Fn+S
Fn+4
Fn+D
Fn+taster sa levom strelicom
Fn+taster sa desnom strelicom
Prebacujte između različitih statusa pozadinskog osvetljenja tastature ukoliko računar podržava pozadinsko osvetljenje tastature.
Jednako je tasteru Break na uobičajenoj spoljašnjoj tastaturi.
Jednako je tasteru ScrLK ili Scroll Lock na uobičajenoj spoljašnjoj tastaturi.
Jednako je tasteru Pause na uobičajenoj spoljašnjoj tastaturi.
Jednako je tasteru SysRq na uobičajenoj spoljašnjoj tastaturi.
Prebacite računar u režim spavanja. Da biste probudili računar, pritisnite taster Fn ili dugme za uključivanje.
Ako računar podržava PrivacyGuard funkciju, pritisnite Fn+D da biste je omogućili ili onemogućili. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje zaštite privatnosti (na određenim modelima)“ na stranici 27.
Jednako je tasteru Home.
Jednako je tasteru End.

Korišćenje TrackPoint pokazivača

TrackPoint pokazivački uređaj vam omogućava da obavite sve funkcije tradicionalnog miša, kao što su pokazivanje, klikovi i pomeranje.
Korišćenje TrackPoint pokazivača
1. Pokazivač
Koristite kažiprst ili srednji prst da biste pritiskali neklizeću kapicu na pokazivaču u bilo kom smeru paralelnim sa tastaturom. Pokazivač na ekranu se pomera u odgovarajućem smeru, ali se pokazivački štap ne pomera. Što jače pritiskate, to će se pokazivač brže kretati.
2. Dugme za levi klik
22
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 29
Pritisnite da biste izabrali ili otvorili stavku.
3. Dugme za desni klik
Pritisnite da biste prikazali meni sa prečicama.
4. Srednje dugme
Pritisnite i držite istačkano srednje dugme dok pritiskate pokazivač vertikalno ili horizontalno. Tako možete da se pomerate po dokumentu, veb lokaciji ili kroz aplikacije.
Onemogućavanje TrackPoint pokazivačkog uređaja
TrackPoint pokazivački uređaj je podrazumevano aktivan. Da biste onemogućili uređaj:
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Devices (Uređaji) Mouse (Miš).
2. Pratite uputstva na ekranu da biste onemogućili TrackPoint.
Zamena neklizeće kapice na pokazivaču Napomena: Uverite se da nova kapica ima žljebove
a .

Korišćenje dodirne pločice

Cela površina dodirne pločice je osetljiva na dodir i pomeranje prsta. Možete koristiti dodirnu pločicu za sve funkcije pokazivanja, kliktanja i pomeranja običnog miša.
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu sa vašim računarom 23
Page 30
Korišćenje dodirne pločice
1. Zona levog klika
Pritisnite da biste izabrali ili otvorili stavku.
Takođe možete da dodirnete bilo gde na površini dodirne pločice jednim prstom da biste izvršili akciju levog klika.
2. Zona desnog klika
Pritisnite da biste prikazali meni sa prečicama.
Takođe možete da dodirnete bilo gde na površini dodirne pločice sa dva prsta da biste kliknuli.
Korišćenje gestova dodirom
Dodirivanje
Dodirnite dodirnu pločicu jednim prstom da biste izabrali ili otvorili stavku.
Dodirivanje sa dva prsta
Dodirnite dodirnu pločicu bilo gde sa dva prsta da biste prikazali meni sa prečicama.
24 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 31
Pomeranje sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu i pomerajte ih u vertikalnom ili horizontalnom pravcu. Ova radnja vam omogućava da se pomerate po dokumentu, veb lokaciji ili kroz aplikacije.
Umanjivanje prikaza sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu, a zatim ih skupljajte da biste umanjili prikaz.
Uvećavanje prikaza sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu, a zatim ih razdvajajte da biste uvećali prikaz.
Prevlačenje nagore sa tri prsta
Stavite tri prsta na dodirnu pločicu, a zatim prevucite nagore da biste otvorili prikaz zadataka da biste videli sve otvorene prozore.
Prevlačenje nadole sa tri prsta
Stavite tri prsta na dodirnu pločicu, a zatim prevucite nadole da biste prikazali radnu površinu.
Napomene:
• Ako koristite dva prsta ili više, uverite se da su vam prsti blago razmaknuti.
• Neki gestovi nisu dostupni ako je poslednja radnja izvršena TrackPoint pokazivačkim uređajem.
• Neki gestovi su dostupni samo ako koristite određene aplikacije.
• Ako se površina dodirne pločice zaprlja uljem, najpre isključite računar. Zatim pažljivo obrišite površinu dodirne pločice mekom tkaninom koja ne ostavlja dlačice, nakvašenom mlakom vodim ili sredstvom za čišćenje računara.
Više gestova možete pronaći u informacijama pomoći za pokazivački uređaj.
Onemogućavanje dodirne pločice
Dodirna pločica je podrazumevano aktivna. Da biste onemogućili uređaj:
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Devices (Uređaji) Touchpad (Dodirna tabla).
2. U odeljku Dodirna tabla isključite kontrolu Touchpad (Dodirna tabla).
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu sa vašim računarom 25
Page 32

Korišćenje višedodirnog ekrana (na određenim modelima)

Ako ekran računara podržava višedodirnu funkciju, možete da se krećete po ekranu jednostavnim gestovima dodirom.
Napomena: Neki gestovi možda neće biti dostupni u zavisnosti od aplikacije koju koristite.
Dodirnite jednom
• U meniju Start: Otvorite aplikaciju ili stavku.
• Sa radne površine: Izaberite aplikaciju ili stavku.
• U otvorenoj aplikaciji: Obavite radnju kao što su Copy (Kopiraj), Save (Sačuvaj) i Delete (Obriši), u zavisnosti od aplikacije.
Brzo dva puta dodirnite
Otvorite aplikaciju ili stavku sa radne površine.
Dodir i držanje
Otvorite meni sa prečicama.
Kliznim pokretom pomerite prst
Krećite se kroz stavke, kao što su liste, stranice i fotografije.
Prevucite stavku na željenu lokaciju
Pomerite objekat.
Približite dva prsta
Umanjite prikaz.
26 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 33
Razdvojite dva prsta
Uvećajte prikaz.
Prevlačenje prstom od desne ivice
Otvorite centar aktivnosti da biste videli obaveštenja i brze radnje.
Prevlačenje prstom od leve ivice
Prikažite sve otvorene prozore u prikazu zadataka.
Kratko prevucite nadole sa gornje ivice (za aplikacije koje
se prikazuju u punom ekranu ili kada je računar u tablet režimu rada)
Prikažite skrivenu traku naslova.
Prevucite prstom sa gornje do donje ivice (kada je računar
u tablet režimu rada)
Zatvorite aktuelnu aplikaciju.
Saveti
• Isključite računar pre čišćenja višedodirnog ekrana.
• Koristite suvu, meku krpu koja se ne linja ili parče upijajućeg pamuka da biste uklonili otiske prstiju ili prašinu sa višedodirnog ekrana. Nemojte stavljati nikakve tečnosti na krpu.
• Višedodirni ekran je staklena ploča prekrivena plastičnim filmom. Ne pritiskajte ekran niti na njega postavljajte metalne predmete, jer može doći do oštećenja ili greške u radu.
• Unos na ekranu nemojte obavljati noktima, prstima preko kojih su navučene rukavice ili predmetima.
• Redovno kalibrišite tačnost unosa prstom da biste izbegli neslaganje.

Korišćenje zaštite privatnosti (na određenim modelima)

Korišćenje PrivacyGuard funkcije
U zavisnosti od modela, računar može da podrži PrivacyGuard funkciju. Kada je funkcija omogućena, ona zatamnjuje ekran i smanjuje vidljivost iz bočnih uglova kako bi zaštitila sadržaj ekrana od vizuelnog hakovanja. PrivacyGuard funkcija je podrazumevano onemogućena. Možete da pritisnete taster F12 ili kombinaciju tastera Fn+D da biste je omogućili. Svaki put kada je funkcija omogućena
ili onemogućena, bićete obavešteni putem ikone na ekranu
ili .
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu sa vašim računarom 27
Page 34
Nivo privatnosti ove funkcije može se razlikovati u zavisnosti od nivoa osvetljenosti ekrana, proporcije kontrasta i fizičkog okruženja u kojem koristite ovu funkciju.
• Pritisnite taster
kako biste povećali nivo privatnosti.
• Pritisnite taster kako biste smanjili nivo privatnosti.
Automatska PrivacyGuard funkcija za lozinke
Iako je PrivacyGuard funkcija onemogućena, PrivacyGuard funkcija bi mogla biti automatski omogućena i u slučaju kada je potrebno da unosite lozinke. Automatska PrivacyGuard funkcija je podrazumevano onemogućena. Možete da je omogućite u programu Lenovo Vantage.
Napomena: Automatska PrivacyGuard funkcija za lozinke nije podržana na računarima sa operativnim sistemom Linux
®
.
Korišćenje PrivacyGuard funkcije sa PrivacyAlert funkcijom
Glance by Mirametrix
®
je prethodno instaliran na računaru. Uključite prekidače PrivacyAlert i
PrivacyGuard u programu Glance kako biste postigli bolju zaštitu privatnosti.
Kada kamera (sa IC funkcijom) detektuje da neko gleda preko vašeg ramena, na ekranu računara se pojavljuje ikona upozorenja. U međuvremenu, PrivacyAlert automatski omogućava PrivacyGuard kako bi radoznali pogledi bili sprečeni. Kada osoba ode, ikona nestaje i PrivacyGuard funkcija se automatski isključuje.

Korišćenje funkcije pametnog hlađenja (na određenim modelima)

Funkcija pametnog hlađenja omogućava računaru da radi u sledeća tri režima:
• Tihi režim
• Balansirani režim
• Režim performansi
na napajanje naizmeničnom strujom na napajanje baterijom
Za računare sa operativnim sistemom Windows, postupite na sledeći način da biste izabrali željeni režim:
1. Kliknite na ikonu statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova.
28
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
: minimalna buka ventilatora
: balansirane performanse i buka ventilatora
: najviše performanse i normalna buka ventilatora
Page 35
2. Pomerite klizač nalevo ili nadesno da biste izabrali željeni režim.

Korišćenje multimedije

Koristite računar za posao ili zabavu sa ugrađenim komponentama (kamera, zvučnici i audio funkcije) ili povezanim spoljnim uređajima (spoljni projektor, monitor i HDTV).

Korišćenje zvuka

Da biste poboljšali svoje audio iskustvo, povežite zvučnike, slušalice ili slušalice sa mikrofonom sa 4­polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča) na audio konektor.
Promena postavki zvuka
1. Idite na Control Panel (Kontrolnu tablu) i prikažite po kategorijama.
2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) Sound (Zvuk).
3. Promenite postavke prema vašoj želji.

Povezivanje sa spoljnim monitorom

Povežite računar sa projektorom ili monitorom radi održavanja prezentacija ili proširivanja radnog prostora.
Povezivanje na monitor sa kablom
1. Povežite spoljni ekran na odgovarajući video konektor na računaru.
2. Priključite spoljni ekran u električnu utičnicu.
3. Uključite spoljni ekran.
Ako računar ne može da otkrije spoljni ekran, kliknite desnim tasterom miša na prazan prostor,a zatim kliknite na Display settings (Postavke ekrana) Detect (Otkrij).
Za Intel modele, nemojte povezivati spoljne ekrane na USB-C suprotnom će podrazumevano funkcionisati samo spoljni ekran povezan na USB-C konektor menija UEFI BIOS možete da promenite prioritet između USB-C konektora i HDMI konektora. Da biste ušli u meni UEFI BIOS, pogledajte „Ulazak u meni UEFI BIOS“ na stranici 51, a zatim izaberite
Display Shared Display Priority. Zatim pratite uputstva na ekranu.
Podržana rezolucija
Sledeća tabela navodi podržanu maksimalnu rezoluciju spoljnog ekrana.
1 i HDMI konektore 2 istovremeno. U
1 . Iz
Poglavlje 2. Prvi koraci pri radu sa vašim računarom 29
Page 36
Tabela 1. Intel modeli
Povežite spoljni monitor sa Podržana rezolucija
USB-C (3.2 Gen 1) konektor Do 4096 x 2304 piksela / 60 Hz
Thunderbolt 3 konektor (USB-C) Do 4096 x 2304 piksela / 60 Hz
HDMI konektorom
Tabela 2. AMD modeli
Povežite spoljni monitor sa Podržana rezolucija
USB-C (3.2 Gen 2) konektor Do 5120 x 2880 piksela / 60 Hz
HDMI konektorom
Do 4096 x 2160 piksela / 24 Hz
Do 4096 x 2160 piksela / 60 Hz
Povezivanje sa bežičnim ekranom
Da biste koristili bežični ekran, proverite da li i računar i spoljni ekran podržavaju funkciju Miracast
®
• Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Devices (Uređaji) Bluetooth &
other devices (Bluetooth i drugi uređaji) Add Bluetooth or other device (Dodaj Bluetooth ili drugi uređaj). U prozoru za dodavanje uređaja, kliknite na Wireless display or dock (Bežični
ekran ili bazna stanica). Zatim pratite uputstva na ekranu.
• Kliknite na ikonu za centar aktivnosti
u Windows sistemskoj traci poslova i kliknite na Connect
(Poveži). Izaberite bežični ekran i pratite uputstva na ekranu.
Podešavanje režima ekrana
Pritisnite
ili , a zatim izaberite režim prikaza prema vašim željama.
.
Duplicate these displays (Dupliraj ove ekrane): Prikažite isti video izlaz na ekranu računara i spoljnom monitoru.
Extend these displays (Proširi ove ekrane): Proširite video izlaz sa ekrana računara na spoljni monitor. Možete prevlačiti i pomerati stavke između dva ekrana.
Show only on 1 (Prikaži samo na 1): Prikažite video izlaz samo na ekranu računara.
Show only on 2 (Prikaži samo na 2): Prikažite video izlaz samo na spoljnom monitoru.
Kada programi rade preko celog ekrana pomoću programa DirectDraw ili Direct3D
®
, video izlaz se
prikazuje samo na primarnom ekranu.
Promena postavki ekrana
1. Desnim tasterom miša kliknite na prazan prostor na radnoj površini i izaberite Display settings (Postavke ekrana).
2. Izaberite ekran koji želite da konfigurišete.
3. Promenite postavke ekrana prema vašim željama.
Možete promeniti podešavanja i za ekran računara i za spoljni monitor. Na primer, možete odrediti koji je glavni ekran, a koji je sekundarni. Takođe možete promeniti rezoluciju i orijentaciju.
Napomena: Ako za ekran računara podesite veću rezoluciju nego za spoljni monitor, na spoljnom monitoru možete prikazati samo deo ekrana.
30
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 37
Poglavlje 3. Istražite svoj računar

Upravljanje napajanjem

Koristite informacije iz ovog odeljka kako biste postigli najbolju ravnotežu između učinka i uštede energije.

Provera statusa i temperature baterije

Provera statusa baterije
Ikona statusa baterije ikonu da biste brzo proverili status baterije, prikazali trenutni plan napajanja, promenili režim napajanja i pristupili postavkama baterije.
Provera temperature baterije
Otvorite Lenovo Vantage, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste videli detalje o bateriji.

Punjenje računara

Koristite napajanje naizmeničnom strujom
Kada je nivo napunjenosti baterije nizak, napunite bateriju tako što ćete povezati računar na napajanje naizmeničnom strujom.
ili se nalazi na Windows sistemskoj traci poslova. Možete da kliknete na
Baterija je potpuno napunjena za oko četiri do osam sati. Ako adapter za napajanje koji je dostavljen uz računar podržava funkciju brzog punjenja, baterija će se napuniti do 80% za oko sat vremena kada je računar isključen. Stvarno vreme punjenja zavisi od veličine baterije, fizičkog okruženja i toga da li koristite računar.
Na punjenje baterije utiče i temperature baterije. Preporučeni temperaturni opseg baterije za njeno punjenje je između 10°C (50°F) i 35°C (95°F).
Napomene:
• Da biste povećali vek trajanja baterije, kada baterija bude u potpunosti napunjena, mora da se isprazni ispod 95% pre nego što joj bude dozvoljeno ponovno punjenje.
• Da biste produžili životni vek baterije, možemo da optimizujemo njen pun kapacitet punjenja na osnovu vašeg korišćenja. Nakon produženog perioda ograničene upotrebe, pun kapacitet baterije možda neće biti dostupan sve dok se ne isprazni do 20% i u potpunosti napuni. Više informacija potražite u odeljku o napajanju programa Lenovo Vantage.
Korišćenje P-to-P 2.0 funkcije punjenja
• Za Intel modele, i USB-C konektor (USB 3.2 Gen 1) konektor i Thunderbolt 3 konektor (USB-C) poseduju P-to-P 2.0 funkciju punjenja specifičnu za Lenovo.
• Za AMD modele, oba USB-C (USB 3.2 Gen 2) konektora imaju P-to-P 2.0 funkciju punjenja jedinstvenu za Lenovo.
Kada napajanje naizmeničnom strujom nije dostupno, ova funkcija omogućava jednom računaru da snabdeva napajanjem drugi računar putem povezivanja USB-C na USB-C kabl. Kada je napajanje
© Copyright Lenovo 2020 31
Page 38
naizmeničnom strujom dostupno samo za jedan računar, ova funkcija omogućava da se obavi napajanje oba računara naizmeničnom strujom.
Pre korišćenja ove funkcije, uverite se u sledeće:
• Izabrani konektori podržavaju P-to-P 2.0 funkciju punjenja i funkciju isporuke napajanja.
Always On USB i Charge in Battery Mode omogućeni su u UEFI BIOS-a na oba računara, tako da funkcija radi čak i kada je računar isključen ili u stanju hibernacije. Da biste omogućili Always On USB i Charge in Battery Mode:
1. Ulazak u meni UEFI BIOS. Pogledajte odeljak „Ulazak u meni UEFI BIOS“ na stranici 51.
2. Kliknite na Config USB da omogućite Always On USB i Charge in Battery Mode.
Da biste koristili ovu funkciju:
Kada napajanje naizmeničnom strujom nije dostupno: Preostali nivo napunjenosti baterije u računaru A treba da bude najmanje 30% i da je 3% iznad
onog u računaru B. Da biste proverili status baterije, pogledajte „Provera statusa i temperature baterije“ na stranici 31. Priključite računar jedan na drugi putem USB-C na USB-C kabla. U toj situaciji, računar A funkcioniše kao izvor napajanja. Kada preostali nivo napunjenosti baterije u računaru A bude ispod 30%, računar A prestaje da napaja računar B.
Kada je napajanje naizmeničnom strujom dostupno: Priključite računar jedan na drugi putem USB-C na USB-C kabla. Povežite jedan računar sa
izvorom napajanja naizmeničnom strujom. U toj situaciji, napajanje naizmeničnom strujom funkcioniše kao izvor napajanja i oba računara se pune.
Napomena: Stvarna brzina punjenja pomoću jedinstvene za Lenovo P-to-P 2.0 funkcije punjenja menja se u zavisnosti od mnogih faktora, kao što je preostali nivo napunjenosti baterije u računarima, vataža adaptera za napajanje računara, kao i to da li koristite računar.

Produžavanje radnog veka baterije

• Smanjite nivo osvetljenosti ekrana računara.
• Isključite bežične funkcije kada nisu u upotrebi.
• Koristite bateriju dok se napajanje ne istroši.
• U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja.
32
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 39

Podešavanje ponašanja dugmeta za napajanje

Možete da definišete šta dugme za napajanje radi u skladu sa vašim željama. Na primer, ako pritisnete dugme za napajanje, možete da isključite računar ili da ga prebacite u režim spavanja ili režim hibernacije.
Da biste promenili funkciju dugmeta za napajanje:
1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu za status baterije na Windows sistemskoj traci poslova.
2. Kliknite na Power Options (Opcije napajanja) Choose what the power buttons do (Odaberite funkciju dugmeta za napajanje).
3. Promenite postavke prema vašoj želji.

Podešavanje plana napajanja

Za računare usklađene sa ENERGY STAR® smernicama, sledeći plan napajanja stupa na snagu kada su računari određeno vreme u stanju mirovanja:
Tabela 3. Podrazumevani plan napajanja (kada se računar napaja naizmeničnom strujom)
• Isključivanje ekrana: posle 10 minuta
• Stanje spavanja: posle 10 minuta
Da biste resetovali plan napajanja i postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije:
1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu za status baterije i izaberite Power Options (Opcije napajanja).
2. Odaberite ili prilagodite željeni plan napajanja.

Prenos podataka

Brzo delite datoteke korišćenjem Bluetooth veze ili NFC tehnologije između uređaja sa istim funkcijama. Za prenos podataka možete i da umetnete medijsku karticu ili pametnu karticu.

Povezivanje uređaja na kome je omogućen Bluetooth

Možete da povežete sve tipove uređaja na kojima je omogućen Bluetooth na računar, kao što su tastatura, miš, pametni telefon ili zvučnici. Da biste bili sigurni da je veza uspešna, postavite uređaje na 10 metara (33 stope) od računara, najviše.
1. Uključite Bluetooth na računaru.
• Kliknite na ikonu centra aktivnosti
Windows. Omogućite Bluetooth funkciju.
• Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Devices (Uređaji)
Bluetooth & other devices (Bluetooth i ostali uređaji). Uključite Bluetooth prekidač.
2. Kliknite na Add Bluetooth or other device (Dodaj Bluetooth ili drugi uređaj) Bluetooth.
3. Izaberite Bluetooth uređaj, a zatim sledite uputstva na ekranu.
Vaš uređaj na kojem je omogućen Bluetooth i računar će se sledeći put automatski povezati ako su ta dva uređaja u međusobnom dometu dok je Bluetooth funkcija uključena. Bluetooth možete da koristite za prenos podataka ili daljinsku kontrolu i komunikaciju.
na sistemskoj traci poslova operativnog sistema
Poglavlje 3. Istražite svoj računar 33
Page 40

Podešavanje NFC veze (na određenim Intel modelima)

Ako vaš računar podržava funkciju bliskog polja komunikacije (NFC), videćete NFC oznaku ili
nalepnicu
NFC je tehnologija za bežičnu komunikaciju na visokoj frekvenciji i na malim rastojanjima. Ako koristite NFC, možete jednostavno da dodirnete i povežete računar i drugi uređaj koji podržava NFC na daljinama od nekoliko centimetara ili inča.
Uključivanje NFC-a
1. Otvorite meni Start i kliknite na Settings (Postavke) ➙ Network & Internet (Mreža i internet) Airplane mode (Režim rada u avionu).
2. Isključite režim rada u avionu.
3. Uključite NFC funkciju.
Uparivanje sa NFC karticom ili pametnim telefonom sa omogućenom NFC funkcijom
Pre nego što počnete, uverite se u sledeće:
• Kartica je u formatu NFC Data Exchange Format (NDEF), inače je nije moguće otkriti.
• Ekran pametnog telefona gleda nagore.
Da biste izvršili uparivanje sa NFC karticom ili pametnim telefonom:
1. Postavite karticu ili pametni telefon u neposrednoj blizini NFC oznake ili područja nalepnice na računaru.
2. Polagano pomerajte karticu ili pametni telefon oko NFC oznake ili nalepnice sve dok se ne pojavi obaveštenje da je uređaj uspešno detektovan.
oko oblasti dodirne pločice.
Pažnja: Tokom prebacivanja podataka, nemojte prebacivati računar u režim spavanja niti zaključavati pametni telefon. U suprotnom može doći do oštećenja podataka.

Korišćenje microSD kartice (na određenim modelima)

Ako računar ima priključke za nano-SIM karticu i microSD karticu, pročitajte sledeće informacije.
Podržana microSD kartica
• Secure Digital (SD) karticu
• Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) UHS-1 kartica
• Secure Digital High-Capacity (SDHC) UHS-1 kartica
Pažnja:
• Pre rukovanja microSD karticom, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekat. U suprotnom može doći do oštećenja kartice zbog statičkog elektriciteta u vašem telu.
• Tokom prebacivanja podataka, nemojte prebacivati računar u režim spavanja. U suprotnom može doći do oštećenja podataka.
Da biste zamenili ili instalirali microSD karticu: Napomena: U zavisnosti od modela, moguće je da nosač možda ne podržava nano-SIM karticu.
Moguće je da izgleda malo drugačije od onog kako je prikazano na ilustracijama u ovoj temi.
1. Umetnite ispravljenu spajalicu u rupicu na nosaču. Nosač izlazi. Zatim lagano izvucite ležište iz računara. Ako je microSD kartica instalirana, lagano je izvadite iz nosača.
34
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 41
2. Uverite se da je nova microSD kartica pravilno orijentisana prilikom postavljanja. Instalirajte novu
microSD karticu u nosač tako da metalni kontakti budu okrenuti nadole. Umetnite nosač u priključak za nano-SIM-karticu i microSD-karticu dok ne čujete klik.

Korišćenje pametne kartice (na određenim modelima)

Ako računar ima priključak za pametnu karticu, pročitajte sledeće informacije.
Podržane pametne kartice
Specifikacije podržane pametne kartice: 85,60 mm (3,37 inča) x 53,98 mm (2,13 inča)
Pažnja: Pametne kartice sa zarezima nisu podržane. Nemojte da umećete takvu pametnu karticu u čitač pametnih kartica na računaru. U suprotnom čitač može da se ošteti.
Postavite karticu
1. Pronađite priključak za karticu.
2. Umetnite karticu čvrsto u priključak kartice sve dok ne bezbedno ne bude na mestu. Uverite se
da su metalni kontakti okrenuti nagore i usmereni ka priključku za karticu.
Uklonite karticu Pažnja: Pre uklanjanja kartice, prvo izbacite karticu iz operativnog sistema Windows. U suprotnom,
podaci na kartici mogu da se oštete ili izgube.
1. Kliknite na trouglastu ikonu na Windows sistemskoj traci poslova da biste prikazali skrivene
ikone. Zatim desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijum).
2. Izaberite odgovarajuću stavku da biste izbacili karticu iz operativnog sistema Windows.
Poglavlje 3. Istražite svoj računar 35
Page 42
3. Pritisnite karticu i izvadite je iz računara. Sačuvajte karticu bezbedno za buduću upotrebu.

Režim rada u avionu

Kada je omogućen režim rada u avionu, sve bežične funkcije su onemogućene.
Da biste omogućili ili onemogućili režim rada u avionu:
1. Otvorite meni Start.
2. Kliknite na Settings (Postavke) Network & Internet (Mreža i internet) Airplane mode (Režim rada u avionu).
3. Uključite ili isključite prekidač za Airplane mode (Režim rada u avionu).

Korišćenje fabričke funkcije kalibracije boja (na određenim modelima)

Funkcija fabričke kalibracije boja je dostupna na modelima računara koji se isporučuju se sa prethodno kalibrisanim ekranima. Ova funkcija omogućava da na ekranu prikažete slike ili grafike u boji što je moguće bliže autentičnoj nameri.
Za modele računara sa funkcijom fabričke kalibracije boja, profili boja su prethodno instalirani. Možete po želji da prelazite s jednog profila boja na drugi:
1. Kliknite na trouglastu ikonu na Windows sistemskoj traci poslova da biste prikazali skrivene ikone. Zatim, desnim tasterom miša kliknite na
2. Pratite uputstva na ekranu da biste izabrali profil po želji.
.
Lenovo pruža sačuvane profile boja u usluzi Lenovo Cloud. Možda ćete u sledećim situacijama morati da obnovite ili instalirate profile boja:
• Ako je bilo koji profil boja izgubljen ili oštećen, prikazaće se prozor koji će vas podsetiti da vratite profile boja. Kliknite na Yes u prozoru sa zahtevom i profili boja biće automatski vraćeni iz usluge Lenovo Cloud.
• Ako je serviser kog je ovlastila kompanija Lenovo zamenio vaš ekran, na sledeći način instalirajte nove profile boja:
1. Povežite računar sa mrežom i zatvorite program X-Rite Color Assistant.
2. Idite na C:\Program files (x86)\X-Rite Color Assistant i pronađite datoteku ProfileUpdaterForDisplayReplacement.exe.
3. Dvaput kliknite na EXE datoteku. Zatim pratite uputstva na ekranu kako biste uneli serijski broj ekrana i kliknite na Submit.
Napomena: Kada novi profili boja budu uspešno instalirani, prikazaće se prozor.
36
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 43
Poglavlje 4. Pribor
U ovom poglavlju ćete pronaći uputstva o tome kako da koristite hardverski pribor da biste proširili sposobnosti računara.

Kupovina opcija

Lenovo ima određeni broj hardverskih pribora i nadogradnji kojima možete da proširite mogućnosti vašeg računara. U ove opcije spadaju memorijski moduli, uređaji za skladištenje podataka, mrežne kartice, dodatni portovi ili priključne stanice, baterije, adapteri za napajanje računara, tastature, miš i još mnogo toga.
Da biste kupili proizvod kompanije Lenovo, posetite lokaciju
https://www.lenovo.com/accessories.

Priključna stanica

Da biste proširili kapacitet računara možete da koristite sledeće priključne stanice:
• ThinkPad Basic Docking Station
• ThinkPad Pro Docking Station
• ThinkPad Ultra Docking Station
© Copyright Lenovo 2020 37
Page 44

Prikaz spreda

Napomena: Sledeća slika se zasniva na priključnoj stanici ThinkPad Basic Docking Station. Priključne
stanice ThinkPad Pro Docking Station i ThinkPad Ultra Docking Station mogu da izgledaju malo drugačije.
1. Zaključavanje sistema
2. Indikator funkcije zaključavanja tastera
3. Indikator statusa priključne stanice
4. Dugme za napajanje
5. Vođica
6. Konektor za priključnu stanicu
7. Kukice
Bravu za zaključavanje sistema koristite na sledeće načine:
• Zaključan položaj da uklonite računar.
• Otključan položaj uklonite računar.
• Položaj za uklanjanje izvadite iz priključka za bravu za zaključavanje sistema.
Napomena: Priključna stanica ThinkPad Basic Docking Station ne dolazi sa instaliranom bravom za zaključavanje sistema. Možete da kontaktirate Lenovo prodaju da biste kupili bravu za zaključavanje sistema sa opcionalnim brojem dela 4XE0Q56388.
Ovaj indikator se pali kada je taster za zaključavanje sistema u zaključanom položaju.
Ovaj indikator se uključuje kada je računar uspešno priključen na priključnu stanicu.
Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili ili isključili računar koji je postavljen na priključnu stanicu.
Koristite vođicu kao pomoć za pravilno postavljanje računara kada priključujete računar na priključnu stanicu.
Povežite računar sa priključnom stanicom.
Pridržavaju i obezbeđuju računar na priključnoj stanici.
: Bravica je zaključana i ne možete da priključite niti
: Bravica je otključana i možete da priključite ili
: Bravu za zaključavanje sistema možete da
8. Bravica
Pomerite bravicu da postavite ili odvojite računar.
38 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 45

Prikaz otpozadi

Ilustracija 1. ThinkPad Basic Docking Station
Ilustracija 2. ThinkPad Pro Docking Station
Ilustracija 3. ThinkPad Ultra Docking Station
Konektori ThinkPad Basic Docking
Station
1. Audio konektor
2. Konektor za napajanje naizmeničnom strujom
3. DisplayPort
4. VGA konektor
5. USB 2.0 konektor
6. Always On USB 3.2 konektor Gen 1
7. USB 3.2 konektor Gen 1
8. Eternet konektor
9. Priključak za bezbednosnu bravu
10. USB-C konektor
11. HDMI konektor
®
konektor
ThinkPad Pro Docking Station
ThinkPad Ultra Docking Station
Poglavlje 4. Pribor 39
Page 46
Konektori ThinkPad Basic Docking
Station
12. Always On USB 3.2 konektor Gen 2
13. USB 3.2 konektor Gen 2
ThinkPad Pro Docking Station
ThinkPad Ultra Docking Station
Napomena: Priključak za bezbednosnu bravu podržava kablovske brave koje odgovaraju standardima za brave Kensington MicroSaver (koje koriste tehnologiju zaključavanja T-bar) ili MiniSaver (koje koriste tehnologiju zaključavanja Cleat).

Povezivanje priključne stanice

Napomene:
• Priključna stanica ThinkPad Basic Docking Station ne dolazi sa instaliranom bravom za zaključavanje sistema. Ako ne kupite i ne instalirate bravu za zaključavanje sistema, preskočite korake 4 i 7 u sledećem uputstvu.
• Ako ne povežete priključnu stanicu sa napajanjem naizmeničnom strujom, povezani računar radi na bateriji.
1. Povežite priključnu stanicu sa izvorom napajanja naizmeničnom strujom.
2. Isključite sve kablove i uređaje sa leve strane računara.
3. Okrenite bravu za zaključavanje sistema u otključan položaj (
).
40 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 47
4. Poravnajte gornji levi ugao računara sa vođicom na priključnoj stanici. Postavite računar na priključnu stanicu kao što je prikazano je prikazan
2 .
1 sve dok ne čujete klik. Pomerite bravicu u smeru koji
5. Pogledajte indikator statusa priključne stanice. Indikator statusa priključne stanice se uključuje kada je računar uspešno priključen.
Napomena: Ukoliko je indikator isključen, računar nije uspešno povezan sa priključnom stanicom. Da biste rešili problem, odvojite a zatim ponovo povežite računar.
6. Okrenite bravu za zaključavanje sistema u zaključan položaj (
).
Pažnja: Kada je računar povezan na priključnu stanicu, uvek držite ceo sklop kada je potrebno da uklonite računar. U suprotnom priključna stanica može da ispadne.
Poglavlje 4. Pribor 41
Page 48

Odvajanje priključne stanice

Napomena: Priključna stanica ThinkPad Basic Docking Station ne dolazi sa instaliranom bravom za
zaključavanje sistema. Ako ne kupite i ne instalirate bravu za zaključavanje sistema, preskočite korak 1 u sledećem uputstvu.
1. Okrenite bravu za zaključavanje sistema u otključan položaj (
2. Pomerite bravu u prikazanom smeru 1 da oslobodite računar, a zatim uhvatite obe strane računara da biste ga uklonili
2 .
).

Povezivanje više spoljnih monitora

Možete da povežete više spoljnih ekrana na podržanu priključnu stanicu. Da biste osigurali ispravan rad više ekrana, pridržavajte se sledećih smernica i povežite spoljne ekrane na odgovarajuće konektore.
42
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 49
Priključna stanica Podržani spoljni monitori Video konektori
ThinkPad Basic Docking Station Najviše dva
DisplayPort
VGA
ThinkPad Pro Docking Station Najviše dva DisplayPort (x2)
DisplayPort (x2)
ThinkPad Ultra Docking Station Najviše tri
HDMI
VGA
Poglavlje 4. Pribor 43
Page 50
44 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 51
Poglavlje 5. Obezbeđivanje računara i informacija

Zaključavanje računara

Zaključajte računar za sto, radni sto ili druge delove pomoću kompatibilne bezbednosne kablovske brave.
Napomena: Priključak podržava kablovske brave koje odgovaraju standardima za brave Kensington MicroSaver zaključavanja Cleat). Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije. Kablovske brave za vaš proizvod su dostupne od kompanije Lenovo na adresi
®
(koje koriste tehnologiju zaključavanja T-bar) ili MiniSaver® (koje koriste tehnologiju
https://smartfind.lenovo.com/.

Korišćenje lozinki

Ovaj odeljak predstavlja vrste lozinki u programu UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) BIOS (Basic Input/Output System) i kako da podesite, promenite i uklonite lozinku.

Tipovi lozinki

U programu UEFI BIOS možete da postavite lozinku po uključenju, lozinku nadzora, lozinku za upravljanje sistemom ili lozinku za hard disk kako biste sprečili neovlašćeni pristup računaru. Međutim, nećete dobiti obaveštenje da unesete nijednu UEFI BIOS lozinku kada računar izađe iz režima spavanja.
Lozinka po uključenju
Ukoliko postavite lozinku po uključenju, prilikom uključenja računara na ekranu se prikazuje prozor. Unesite ispravnu lozinku da biste koristili računar.
© Copyright Lenovo 2020 45
Page 52
Lozinka nadzora
Lozinka nadzora štiti sistemske informacije sačuvane u programu UEFI BIOS. Prilikom ulaska u meni UEFI BIOS-a, unesite ispravnu lozinku nadzora u dati prozor. Možete i da pritisnete taster Enter da bi preskočili upit za lozinku. Međutim, ne možete da promenite većinu opcija sistemske konfiguracije u programu UEFI BIOS.
Ako ste postavili lozinku nadzora i lozinku po uključenju, možete da koristite lozinku nadzora da biste pristupili računaru kada ga uključite. Lozinka nadzora zamenjuje lozinku po uključenju.
Lozinka za upravljanje sistemom
Lozinkom za upravljanje sistemom možete da zaštitite i sistemske informacije uskladištene u programu UEFI BIOS, kao što je lozinka nadzora, ali podrazumevano ima manja ovlašćenja. Lozinku za upravljanje sistemom možete da postavite putem menija UEFI BIOS ili putem infrastrukture Windows Management Instrumentation (WMI) preko interfejsa za upravljanje klijentima korporacije Lenovo.
Možete da omogućite da lozinka za upravljanje sistemom ima isti izvor kao lozinka nadzora radi kontrole funkcija u vezi sa sigurnošću. Da biste prilagodili ovlašćenja lozinke za upravljanje sistemom putem menija UEFI BIOS:
1. Ulazak u meni UEFI BIOS. Pogledajte odeljak „Ulazak u meni UEFI BIOS“ na stranici 51.
Napomena: Kada od vas bude zatraženo da unesete lozinku, unesite ispravnu lozinku nadzora ako je lozinka nadzora postavljena ili unesite ispravnu lozinku za upravljanje sistemom ako lozinka nadzora nije postavljena. U suprotnom, nećete moći da menjate konfiguracije u narednim koracima.
2. Izaberite Security Password System Management Password Access Control.
3. Pratite uputstva na ekranu.
Ako ste postavili lozinku nadzora i lozinku za upravljanje sistemom, lozinka nadzora zamenjuje lozinku za upravljanje sistemom. Ako ste postavili lozinku za upravljanje sistemom i lozinku po uključenju, lozinka za upravljanje sistemom zamenjuje lozinku po uključenju.
Lozinka za hard disk
Lozinka za hard disk sprečava neovlašćeni pristup podacima na uređaju za skladištenje. Kada podesite lozinku za hard disk, od vas će se tražiti da otkucate ispravnu lozinku svaki put kada pokušate da pristupite uređaju za skladištenje.
Da biste podesili lozinku za hard disk, izaberite jedan od sledećih tipova:
Samo korisnička lozinka za hard disk Kada je postavljena korisnička lozinka za hard disk, ali ne i glavna, korisnik mora da unese
korisničku lozinku kako bi pristupio datotekama i aplikacijama na uređaju za skladištenje.
Glavna lozinka za hard disk + Korisnička lozinka za hard disk Glavnu lozinku za hard disk postavlja i koristi administrator sistema. Ona omogućava
administratoru da pristupi bilo kom uređaju za skladištenje u sistemu ili bilo kom povezanom računaru na istoj mreži. Administrator može i da dodeli lozinku za hard disk korisniku za svaki računar na mreži. Korisnik računara može da promeni korisničku lozinku za hard disk po želji, ali samo administrator može da je ukloni.
Kada se od vas zatraži da unesete lozinku za hard disk, pritisnite taster F1 da biste prešli na glavnu lozinku za hard disk i korisničku lozinku za hard disk.
46
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 53
Napomena: Lozinka za hard disk nije dostupna u sledećim situacijama:
• Na računaru su instalirani uređaj za skladištenje koji je u skladu sa Trusted Computing Group (TCG) Opal i program TCG Opal upravljački softver, i program TCG Opal upravljački softver je aktiviran.
• Uređaj za skladištenje je instaliran na računaru na kom je prethodno instaliran operativni sistem Windows 10.

Podešavanje, promena i uklanjanje lozinke

Pre početka odštampajte ova uputstva.
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste ušli u meni UEFI BIOS.
2. Pomoću tastera sa strelicama izaberite Security Password.
3. Izaberite tip lozinke. Zatim pratite uputstva na ekranu da biste podesili, promenili ili uklonili lozinku.
Trebalo bi da beležite sve lozinke i čuvate ih na bezbednom mestu. Ako zaboravite neku od lozinki, potrebne radnje za moguću popravku nisu obuhvaćene garancijom.
Šta da radite ako zaboravite lozinku po uključenju
Ako zaboravite lozinku po uključenju, uradite sledeće kako biste uklonili lozinku po uključenju:
• Ako ste podesili lozinku nadzora i sećate je se:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, odmah pritisnite taster F1.
2. Unesite lozinku nadzora da biste ušli u meni UEFI BIOS.
3. Izaberite Security Password Power-On Password pomoću tastera sa strelicama.
4. Trenutnu lozinku nadzora ukucajte u polje Enter Current Password. Zatim, polje Enter New Password ostavite praznim i dvaput pritisnite taster Enter.
5. U prozoru „Changes have been saved“, pritisnite taster Enter.
6. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali promene i izašli iz menija UEFI BIOS.
• Ako niste podesili lozinku nadzora, obratite se Lenovo ovlašćenom serviseru radi uklanjanja lozinke po uključenju.
Šta da radite ako zaboravite lozinku za hard disk
Ako zaboravite korisničku lozinku za hard disk ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, Lenovo neće moći da ih ponovo postavi niti da preuzme podatke sa uređaja za skladištenje. Možete da kontaktirate Lenovo ovlašćenog servisera radi zamene uređaja za skladištenje. Biće vam naplaćeni troškovi za uslugu i delove. Ukoliko je uređaj za skladištenje KZJ (korisnički zamenljiva jedinica), možete i da kontaktirate kompaniju Lenovo kako biste kupili novi uređaj za skladištenje i sami zamenili stari. Da biste proverili da li je uređaj za skladištenje KZJ i utvrdili odgovarajući postupak zamene, pogledajte Poglavlje 7 „Zamena KZJ“ na stranici 57.
Šta da radite ako zaboravite lozinku nadzora
Ako zaboravite lozinku nadzora, ne postoji servisni postupak za uklanjanje lozinke. Morate da kontaktirate Lenovo ovlašćenog servisera radi zamene sistemske ploče. Biće vam naplaćeni troškovi za uslugu i delove.
Šta da radite ako zaboravite lozinku za upravljanje sistemom
Ako zaboravite lozinku za upravljanje sistemom, uradite sledeće kako biste je uklonili:
Poglavlje 5. Obezbeđivanje računara i informacija 47
Page 54
• Ako ste podesili lozinku nadzora i sećate je se:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, odmah pritisnite taster F1.
2. Unesite lozinku nadzora da biste ušli u meni UEFI BIOS.
3. Izaberite Security Password System Management Password pomoću tastera sa strelicama.
4. Trenutnu lozinku nadzora ukucajte u polje Enter Current Password. Zatim, polje Enter New Password ostavite praznim i dvaput pritisnite taster Enter.
5. U prozoru „Changes have been saved“, pritisnite taster Enter.
6. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali promene i izašli iz menija UEFI BIOS.
• Ako niste podesili lozinku nadzora, obratite se Lenovo ovlašćenom serviseru radi uklanjanja lozinke za upravljanje sistemom.

Korišćenje funkcije zaštite od prekida napajanja (na određenim modelima)

Za modele koje ste dobili sa NVMe (Non-Volatile Memory express) M.2 SSD uređajem, M.2 SSD uređaj ima jedinstvenu za Lenovo PLP funkciju (Zaštita od prekida napajanja) da biste izbegli gubitak podataka ili oštećenja. Veoma retko, računar ne reaguje i možda ćete morati da isključite računar tako što ćete pritisnuti i držati dugme za napajanje oko sedam sekundi. U tom slučaju, PLP funkcija omogućava da se ključni podaci na računaru sačuvaju blagovremeno. Međutim, nema garancija da će se svi podaci sačuvati u svakom slučaju. Da biste proverili tip vašeg M.2 SSD uređaja:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F10 da biste ušli u prozor Lenovo dijagnostike.
2. Na kartici TOOLS, izaberite SYSTEM INFORMATION STORAGE pomoću tastera sa strelicama.
3. Pronađite odeljak Device Type kako biste proverili informacije.

Korišćenje čitača otiska prsta (na određenim modelima)

Ako uz računar dobijete čitač otisaka prstiju, možete ga koristiti da biste registrovali otiske prstiju. Nakon registrovanja, možete da dodirnete prstom čitač otisaka prstiju kako biste se prijavili na Windows.
Registrovanje otisaka prstiju Otvorite meni Start a zatim kliknite na Settings (Postavke) Accounts (Nalozi) Sign-in options
(Opcije prijavljivanja). Zatim pratite uputstva na ekranu da biste završili registraciju.
Tokom registracije otisci prstiju se automatski povezuju sa Windows lozinkom. Preporučuje se da registrujete više otisaka prstiju u slučaju da povredite prste.
Prijavljivanje pomoću otiska prsta
48 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 55
Povezivanje otisaka prstiju sa lozinkom po uključenju i lozinkom za hard disk
1. Isključite računar, a zatim ga ponovo uključite.
2. Kada se od vas zatraži, skenirajte prst čitačem otisaka prstiju.
3. Unesite lozinku po uključenju, lozinku za hard disk ili obe, na zahtev. Veza je napravljena.
Kada ponovo pokrenete računar, možete da se prijavite pomoću otisaka prstiju bez unosa Windows lozinke, lozinke po uključenju ili lozinke za hard disk. Da biste promenili postavke, idite u meni UEFI BIOS.
Pažnja: Ako uvek koristite otisak prsta da biste se prijavili na računar, može vam se dogoditi da zaboravite lozinke. Zapišite lozinke koje koristite i čuvajte ih na bezbednom mestu.
Održavanje čitača otiska prsta
Da biste bili sigurni da čitač otisaka prstiju pravilno funkcioniše, nemojte:
• Grebati površinu čitača nikakvim čvrstim predmetom.
• Koristiti ili dodirivati čitač mokrim, prljavim, smežuranim ili povređenim prstom.

Korišćenje potvrde identiteta pomoću prepoznavanja lica (na određenim modelima)

Ako računar poseduje infracrvenu kameru kompatibilnu sa sistemom Windows Hello, možete da otključate računar skeniranjem svog lica umesto upotrebom lozinke.
Napomena: Ako je vaš računar opremljen sa ThinkShutter-om, gurnite ThinkShutter kako biste otkrili sočivo kamere pre korišćenja Windows Hello prepoznavanja lica.
Kreiranje ID-a lica
1. Otvorite meni Start i kliknite na Settings (Postavke) Accounts (Nalozi) Sign-in options
(Opcije prijavljivanja).
2. Pronađite odeljak Password (Lozinka) i kliknite na Add (Dodaj) da biste kreirali lozinku.
3. Pratite uputstva na ekranu da biste kreirali lični identifikacioni broj (PIN).
4. Locirajte odeljak Windows Hello i kliknite na Setup (Podešavanje) u delu Face Recognition
(Prepoznavanje lica). Zatim kliknite na Get Started (Prvi koraci).
5. Unesite PIN kod koji ste ranije podesili. Pokreće se pregled kamere.
6. Pratite uputstva na ekranu kako biste završili podešavanje.
7. Kliknite na Improve Recognition (Unapredi prepoznavanje) kako biste poboljšali sliku tako da
program Windows Hello može da vas prepozna pri drugačijim uslovima osvetljenja kada vam se promeni izgled.
Prijavljivanje potvrdom identiteta lica
1. Na Windows ekranu za zaključavanje, izaberite ikonu nasmešenog lica
prijavljivanja.
2. Pratite uputstva na ekranu i uverite se da je lice centrirano i da gledate direktno u kameru.
Kada program prepozna vaše lice, on automatski otključava ekran i prijavljuje vas na operativni sistem Windows.
u opcijama
Poglavlje 5. Obezbeđivanje računara i informacija 49
Page 56

Korišćenje zaštitnog zida i antivirusnih programa

Zaštitni zid može biti unapred instaliran na vašem računaru. Zaštitni zid štiti računar od bezbednosnih pretnji sa Interneta, neovlašćenog pristupa, upada i napada sa Interneta. Zaštitni zid štiti i vašu privatnost.
Obezbeđena je puna verzija antivirusnog programa sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirusni program.
Dodatne informacije pogledajte u sistemu pomoći ovog programa.
50
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 57
Poglavlje 6. Konfigurisanje naprednih postavki
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o programu UEFI BIOS, RAID, oporavku, instalaciji operativnog sistema i upravljanju sistemom.

UEFI BIOS

Ovaj odeljak vas uvodi u UEFI BIOS i operacije koji možete obavljati u UEFI BIOS programu.

Šta je UEFI BIOS

UEFI BIOS je prvi program koji računar pokreće kada se uključi računar. UEFI BIOS pokreće hardverske komponente i učitava operativni sistem i druge programe. Računar se isporučuje sa programom za instaliranje sa kojim možete da menjate UEFI BIOS postavke.

Ulazak u meni UEFI BIOS

Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste ušli u meni UEFI BIOS.
Napomena: Ako ste podesili lozinku nadzora, unesite ispravnu lozinku kada to bude zatraženo od vas. Možete i da pritisnete taster Enter da bi preskočili upit za lozinku i ušli u meni UEFI BIOS. Međutim, nećete moći da promenite konfiguracije sistema koje su zaštićene lozinkom nadzora.

Kretanje u UEFI BIOS interfejsu

Pažnja: Podrazumevane konfiguracije su za vas već optimizovane boldface (podebljanim pismom).
Neodgovarajuća promena konfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata.
Možete se kretati u UEFI BIOS interfejsu tako što ćete pritisnuti sledeće tastere:
F1
F9
F10
F5 Promenite na manju vrednost.
F6
↑↓ Locirajte stavku.
Taster tab Izaberite karticu. Esc Izađite iz podmenija i vratite se na nadređeni meni.
Enter Unesite izabranu karticu ili podmeni.
Prikaz opšteg ekrana pomoći.
Vratite sadržaj na podrazumevane postavke.
Sačuvajte konfiguraciju i izađite iz programa.
Promenite na veću vrednost.

Promena sekvence za pokretanje

1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1.
2. Izaberite Startup Boot. Zatim pritisnite taster Enter. Prikazuje se lista podrazumevanog
redosleda uređaja.
© Copyright Lenovo 2020 51
Page 58
Napomena: Nijedan uređaj za pokretanje se ne prikazuje ako računar ne može da se pokrene ni sa jednog uređaja ili kada operativni sistem ne može da se pronađe.
3. Podesite sekvencu za pokretanje po sopstvenoj želji.
4. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali promene i izašli iz programa.
Da biste privremeno promenili sekvencu za pokretanje sistema:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F12.
2. Izaberite uređaj sa kog želite da se računar pokreće i pritisnite taster Enter.

Podešavanje sistemskog datuma i vremena

1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1.
2. Izaberite Date/Time i podesite sistemski datum i vreme po želji.
3. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali promene i izašli iz programa.

Ažuriranje UEFI BIOS-a

Kada instalirate novi program, upravljački program za uređaj ili komponentu hardvera, možda ćete morati da ažurirate UEFI BIOS.
Preuzmite i instalirajte najnoviji paket za ažuriranje programa UEFI BIOS na jedan od sledećih načina:
• Otvorite Lenovo Vantage da biste proverili raspoložive pakete za ažuriranje. Ako je dostupan najnoviji UEFI BIOS paket za ažuriranje, pratite uputstva na ekranu kako biste ga preuzeli i instalirali.
• Idite na adresu uputstva na ekranu kako biste preuzeli i instalirali najnoviji UEFI BIOS paket za ažuriranje.
https://pcsupport.lenovo.com i izaberite odrednicu za vaš računar. Zatim pratite

Informacije o oporavku

Ovaj odeljak vam predstavlja informacije o oporavku operativnog sistema Windows 10. Obavezno pročitajte i pratite uputstva na ekranu za oporavak. Podaci na vašem računaru mogu biti obrisani tokom procesa oporavka. Da biste izbegli gubitak podataka, napravite rezervnu kopiju svih podataka koje želite da sačuvate.

Vraćanje sistemskih datoteka i postavki u prethodno stanje

1. Idite na Control Panel (Kontrolnu tablu) i prikažite prema velikim ili malim ikonama.
2. Kliknite na Recovery (Oporavak) Open System Restore (Vraćanje operativnog sistema). Zatim pratite uputstva na ekranu.

Vraćanje datoteka pomoću rezervne kopije

Napomena: Ako koristite alatku Istorija da biste vratili datoteke pomoću rezervne kopije, proverite da
li ste prethodno napravili rezervnu koliju podataka pomoću ove alatke.
1. Idite na Control Panel (Kontrolnu tablu) i prikažite prema velikim ili malim ikonama.
2. Kliknite na stavku File History (Istorija datoteka) Restore personal files (Vrati lične
datoteke). Zatim pratite uputstva na ekranu.

Vraćanje početnih vrednosti računara

U procesu uspostavljanja početnih vrednosti računara možete odlučiti da sačuvate datoteke ili da ih uklonite tokom ponovnog instaliranja operativnog sistema Windows.
52
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 59
Napomena: Stavke u grafičkom korisničkom interfejsu (graphical user interface, GUI) su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja.
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Update & Security (Ažuriranje i
bezbednost) Recovery (Oporavak).
2. U odeljku Reset this PC (Uspostavi početne vrednosti računara), kliknite na Get started (Prvi
koraci).
3. Pratite uputstva na ekranu da biste uspostavili početne vrednosti računara.

Korišćenje naprednih opcija

Napomena: Stavke u grafičkom korisničkom interfejsu (graphical user interface, GUI) su podložne
promeni bez prethodnog obaveštenja.
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Update & security (Ažuriranje i
bezbednost) Recovery (Oporavak).
2. U odeljku Advanced startup (Napredno pokretanje) kliknite na Restart now (Ponovo pokreni
odmah) Troubleshoot (Reši probleme) Advanced options (Napredne opcije).
3. Izaberite željenu opciju, a zatim sledite uputstva na ekranu.

Automatski oporavak operativnog sistema Windows

Napomena: Uverite se da je računar priključen na naizmeničnu struju tokom procesa oporavka.
Okruženje za oporavak sistema Windows na računaru funkcioniše nezavisno od operativnog sistema Windows 10. Omogućava vam da oporavite ili popravite operativni sistem čak i kada nije moguće pokrenuti Windows 10.
Nakon dva uzastopna pokušaja pokretanja, okruženje za oporavak sistema Windows se automatski pokreće. Zatim možete da odaberete opciju popravke i oporavka prateći uputstva na ekranu.

Kreiranje i korišćenje USB uređaja za oporavak

Preporučujemo vam da što je pre moguće kreirate USB uređaj za oporavak koji će vam služiti kao rezervna kopija za programe za oporavak sistema Windows. Pomoću USB uređaja za oporavak možete da rešavate probleme na tablet uređaju i da ih popravljate čak i kada su prethodno instalirani programi za oporavak operativnog sistema Windows oštećeni. Ako niste kreirali USB uređaj za oporavak kao preventivnu meru, možete da kontaktirate Lenovo centar za korisničku podršku i kupite jedan od kompanije Lenovo. Za listu telefonskih brojeva za podršku kompanije Lenovo za vašu zemlju ili region, idite na adresu:
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
Kreiranje USB uređaja za oporavak Pažnja: Proces kreiranja briše sve što je sačuvano na USB uređaju. Da biste izbegli gubitak
podataka, napravite rezervnu kopiju svih podataka koje želite da sačuvate.
1. Uverite se da je računar priključen na naizmeničnu struju.
2. Pripremite USB uređaj čiji kapacitet memorije iznosi najmanje 16 GB. Stvarni potreban kapacitet
USB uređaja zavisi od veličine slike za oporavak.
3. Povežite pripremljeni USB uređaj sa računarom.
4. Unesite recovery u polje za pretragu. Zatim kliknite na Create a recovery drive (Kreiranje disk
jedinice za oporavak).
Poglavlje 6. Konfigurisanje naprednih postavki 53
Page 60
5. Kliknite na Yes (Da) u prozoru User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) da biste dozvolili programu Recovery Media Creator da počne sa radom.
6. U prozoru Recovery Drive (Disk za oporavak), pratite uputstva na ekranu da biste kreirali USB uređaj za oporavak.
Korišćenje USB uređaja za oporavak
1. Uverite se da je računar priključen na naizmeničnu struju.
2. Povežite USB uređaj za oporavak sa računarom.
3. Uključite ili ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F12. Otvoriće se prozor Boot Menu.
4. Izaberite USB uređaj za oporavak kao uređaj za podizanje sistema. Pratite zatim uputstva na ekranu kako biste završili proces.

Instaliranje operativnog sistema Windows 10 i upravljačkih programa

U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o instaliranju operativnog sistema Windows 10 i upravljačkim programima za uređaje.
Instaliranje operativnog sistema Windows 10
Microsoft neprestano unosi ispravke u operativni sistem Windows 10. Pre instaliranja određene verzije operativnog sistema Windows 10, proverite listu kompatibilnosti za verzije sistema Windows. Više detalja potražite na stranici
https://support.lenovo.com/us/en/solutions/windows-support.
Pažnja:
• Preporučuje se da ažurirate operativni sistem putem zvaničnih kanala. Nezvanično ažuriranje može da izazove bezbednosne rizike.
• Proces instaliranja novog operativnog sistema briše sve podatke sa unutrašnjeg uređaja za skladištenje, uključujući podatke sačuvane u skrivenom direktorijumu.
• Za modele računara koji imaju ugrađen hibridni SSD uređaj (sa Intel Optane memorijom), uverite se da operativni sistem ne instalirate u Optane memoriji.
1. Ako koristite Windows BitLocker Drive Encryption funkciju i vaš računar ima Trusted Platform Module, uverite se da ste onemogućili funkciju.
2. Uverite se da je sigurnosni čip podešen na Active. a. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste
ušli u meni UEFI BIOS.
b. Izaberite Security Security Chip i pritisnite taster Enter. Otvoriće se podmeni Security
Chip. c. Uverite se da je sigurnosni čip za TPM 2.0 podešen na Active. d. Pritisnite F10 da biste sačuvali postavke i zatvorili program.
3. Za modele računara koji imaju instalirani hibridni SSD uređaj (sa Intel Optane memorijom), uđite u meni UEFI BIOS i izaberite Config Storage Controller mode. Uverite se da je izabran RST mode.
4. Povežite uređaj koji sadrži program za instaliranje operativnog sistema na računar.
5. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste ušli u meni UEFI BIOS.
6. Izaberite Startup Boot da bi se prikazao podmeni Boot Priority Order.
54
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 61
7. Izaberite uređaj koji sadrži program za instaliranje operativnog sistema, na primer USB HDD.
Zatim pritisnite taster Esc.
Pažnja: Kada promenite sekvencu za pokretanje, uverite se da ste izabrali pravi uređaj tokom operacije kopiranja, čuvanja ili formatiranja. Ako izaberete pogrešan uređaj, podaci na tom uređaju mogu da se obrišu ili zamene.
8. Izaberite Restart i uverite se da je omogućena opcija OS Optimized Defaults. Potom pritisnite
F10 da biste sačuvali postavke i zatvorili program.
9. Pratite uputstva na ekranu da biste instalirali drajvere uređaja i neophodne programe.
10. Nakon instaliranja upravljačkih programa, primenite Windows Update (Ažuriranje operativnog sistema Windows) da biste dobili najnovije ispravke, na primer bezbednosne zakrpe.
11. Posetite Microsoft Store da biste preuzeli i instalirali najnoviju verziju programa Lenovo Vantage.
Instaliranje upravljačkih programa uređaja
Kada primetite da komponenta daje slabe performanse ili kada dodate komponentu, trebalo bi da preuzmete najnoviji upravljački program za nju. Ova radnja može isključiti mogućnost da je upravljački program uzrok problema. Preuzmite i instalirajte najnoviji upravljački program na jedan od sledećih načina:
• Otvorite Lenovo Vantage da biste proverili raspoložive pakete za ažuriranje. Izaberite željene pakete za ažuriranje, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli i instalirali pakete.
• Idite na adresu
https://pcsupport.lenovo.com i izaberite odrednicu za vaš računar. Zatim pratite
uputstva na ekranu kako biste preuzeli i instalirali neophodne upravljačke programe i softver.
Poglavlje 6. Konfigurisanje naprednih postavki 55
Page 62
56 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 63
Poglavlje 7. Zamena KZJ

Šta su KZJ

Korisnički zamenljive jedinice (KZJ) su delovi koje korisnik može da promeni ili nadogradi. Računari sadrže sledeće tipove KZJ:
Spoljašnje KZJ: Odnosi se na delove koje lako može instalirati ili zameniti sam korisnik ili obučeno tehničko osoblje uz doplatu.
Unutrašnje KZJ: Odnosi se na delove koje lako mogu instalirati ili zameniti iskusniji i veštiji korisnici. Obučeno tehničko osoblje može da obezbedi i uslugu instaliranja ili zamene delova prema tipu garancije koja je namenjena za mašinu korisnika.
Ako nameravate da instalirate KZJ, isporučiće vam je Lenovo. Uputstva za zamenu i informacije o KZJ isporučuju se uz proizvod i mogu se dobiti od kompanije Lenovo u bilo koje vreme na zahtev. Od vas će možda biti zatraženo da vratite neispravan deo umesto koga se instalira KZJ. U slučaju da se zahteva povraćaj: (1) uputstvo za povraćaj, nalepnica za slanje sa unapred plaćenim troškovima i pakovanje će vam biti dostavljeno sa zamenskom KZJ; (2) zamenska KZJ vam može biti naplaćena ukoliko Lenovo ne primi neispravan KZJ u roku od trideset (30) dana od dana kada ste primili zamensku KZJ. Sve detalje možete naći u dokumentaciju za Lenovo ograničenu garanciju na adresi
Pogledajte sledeću listu KZJ za vaš računar.
Spoljašnje KZJ
• Adapter za naizmeničnu struju
• Poklopac baze
• Ležište za Nano-SIM i microSD karticu*
• Kabl za napajanje
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Unutrašnje KZJ
• Tastatura (samo za ThinkPad X13 Gen 1)
• M.2 SSD uređaj*
• Držač M.2 SSD diska*
• Kartica za bežični WAN*
* na određenim modelima

Onemogućavanje brzog pokretanja i ugrađene baterije

Pre zamene bilo koje KZJ, uverite se da ste prvo onemogućili funkciju Brzo pokretanje, a zatim onemogućite ugrađenu bateriju.
Da biste onemogućili Brzo pokretanje:
1. Idite na Control Panel (Kontrolnu tablu) i prikažite prema velikim ili malim ikonama.
2. Kliknite na Power Options (Opcije napajanja), a zatim kliknite na Choose what the power buttons do (Odaberite kako funkcionišu dugmad za napajanje) na levom oknu.
© Copyright Lenovo 2020 57
Page 64
3. Kliknite na Change settings that are currently unavailable (Promenite postavke koje trenutno nisu dostupne) na vrhu.
4. Ako User Account Control (UAC) (Kontrola korisničkog naloga) bude zatražila, kliknite Yes (Da).
5. Uklonite Turn on fast startup (Uključi brzo pokretanje) iz polja za potvrdu, a zatim kliknite na Save changes (Čuvanje promena).
Da biste onemogućili ugrađenu bateriju:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, odmah pritisnite taster F1 da biste ušli u meni UEFI BIOS.
2. Izaberite Config Power. Prikazuje se podmeni Power.
3. Izaberite Disable Built-in Battery i pritisnite Enter.
4. U prozoru Setup Confirmation (Potvrđivanje podešavanja) izaberite opciju Yes. Ugrađena baterija je onemogućena i računar se automatski isključuje. Sačekajte tri do pet minuta kako bi se računar ohladio.

Zamena KZJ

Pratite postupak zamene za zamenu KZJ.

Poklopac baze

Preduslov
Pre početka pročitajte članak Dodatak A „Važne bezbednosne informacije“ na stranici 79 i odštampajte sledeća uputstva.
Napomena: Ako skinete sklop baze računara kada je računar povezan na napajanje naizmeničnom strujom, može doći do rizika od kratkog spoja.
Procedura zamene
1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte odeljak „Onemogućavanje brzog pokretanja i ugrađene baterije“ na stranici 57.
2. Isključite računar i isključite ga sa napajanja naizmeničnom strujom i svih povezanih kablova.
3. Zatvorite ekran i okrenite računar.
58
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 65
4. Odvrnite vijke koji pričvršćuju sklop baze računara 1 . Gurnite sklop poklopca baze unapred kao
što je prikazano
2 i uklonite sklop poklopca baze 3 .
5. Postavite novi sklop poklopca baze na mesto 1 . Pritisnite levu i desnu stranu sklopa poklopca
baze kao što je prikazano što je prikazano na slici
2 i zavrnite vijke u rastućem abecednom redosledu (od a do e) kao
3 .
6. Okrenite računar. Povežite adapter za naizmeničnu struju i sve isključene kablove kablove sa
računarom.
Rešavanje problema
Ako se računar ne pokrene kada ponovo montirate poklopac baze, isključite adapter za naizmeničnu struju, a zatim ga ponovo povežite na računar.
Poglavlje 7. Zamena KZJ 59
Page 66

M.2 SSD uređaj

Preduslov
Pre početka pročitajte članak Dodatak A „Važne bezbednosne informacije“ na stranici 79 i odštampajte sledeća uputstva.
Pažnja:
• Ako zamenite M.2 SSD uređaj, možda ćete morati da instalirate novi operativni sistem. Detalje o tome kako da instalirate novi operativni sistem potražite u odeljku „Instaliranje operativnog sistema Windows 10 i upravljačkih programa“ na stranici 54.
• Ako je na računaru instaliran hibridni SSD uređaj (sa Intel Optane memorijom), idite na https://
support.lenovo.com/docs/tg_ssd
M.2 SSD uređaj je vrlo osetljiv. Neprikladno rukovanje može dovesti do oštećenja i trajnog gubitka podataka.
Kada rukujete M.2 SSD uređajem, pridržavajte se sledećih smernica:
• Zamenite M.2 SSD uređaj samo u cilju nadogradnje ili popravke. Nije predviđeno da se M.2 SSD uređaj često menja niti zamenjuje.
• Pre zamene M.2 SSD uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka koje želite da sačuvate.
• Nemojte pritiskati M.2 SSD uređaj.
• Ne dodirujte ivicu sa kontaktima ili štampanu ploču na M.2 SSD uređaju. U suprotnom M.2 SSD uređaj može da se ošteti.
• Nemojte izlagati M.2 SSD uređaj udarcima ili vibraciji. Postavite M.2 SSD uređaj na mekanu tkaninu, kao što je krpa, da biste prigušili sve udarce.
da biste saznali kako da ga zamenite.
Dugi M.2 SSD uređaj
1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte odeljak „Onemogućavanje brzog pokretanja i ugrađene baterije“ na stranici 57.
2. Isključite računar i isključite ga sa napajanja naizmeničnom strujom i svih povezanih kablova.
3. Zatvorite ekran i okrenite računar.
4. Uklonite poklopac baze. Pogledajte odeljak „Poklopac baze“ na stranici 58.
60
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 67
5. Uklonite vijak koji pričvršćuje M.2 SSD uređaj 1 . Zatim izvadite uređaj iz priključka 2 .
6. Montirajte novi M.2 SSD uređaj:
a. Poravnajte ivicu kontakta novog M.2 SSD uređaja sa ključem na priključku. Potom pažljivo
umetnite uređaj za skladištenje u priključak pod uglom od oko 20 stepeni b. Okrenite M.2 SSD uređaj nadole c. Postavite vijak koji pričvršćuje M.2 SSD uređaj
2 .
3 .
1 .
7. Ponovo instalirajte poklopac baze.
8. Okrenite računar. Povežite adapter za naizmeničnu struju i sve isključene kablove kablove sa računarom.
Poglavlje 7. Zamena KZJ 61
Page 68
Kratki M.2 SSD uređaj i njegov držač
1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte odeljak „Onemogućavanje brzog pokretanja i ugrađene baterije“ na stranici 57.
2. Isključite računar i isključite ga sa napajanja naizmeničnom strujom i svih povezanih kablova.
3. Zatvorite ekran i okrenite računar.
4. Uklonite poklopac baze. Pogledajte odeljak „Poklopac baze“ na stranici 58.
5. Uradite jedno od sledećeg da biste uklonili M.2 SSD uređaj i njegov držač:
• Prvi tip: Uklonite vijke koji pričvršćuju držač M.2 SSD uređaja
Zatim izvadite uređaj iz priključka
3 .
1 a potom izvadite držač 2 .
• Drugi tip: Uklonite vijak koji pričvršćuje držač M.2 SSD uređaja 1 , a potom izvadite držač 2 .
Zatim izvadite uređaj iz priključka
3 .
62 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 69
6. Uradite jedno od sledećeg da biste instalirali M.2 SSD uređaj i njegov držač:
• Prvi tip: Poravnajte ivicu kontakta novog M.2 SSD uređaja sa ključem na priključku. Potom pažljivo umetnite disk u priključak mesto da biste pričvrstili držač
1 . Zatim postavite držač na mesto 2 . Postavite vijke na
3 .
• Drugi tip: Postavite novi M.2 SSD uređaj na nosač 1 i umetnite novi M.2 SSD uređaj sa nosačem u priključak za disk
2 . Zatim instalirajte vijak na mesto da biste pričvrstili držač 3 .
7. Ponovo instalirajte poklopac baze.
8. Okrenite računar. Povežite adapter za naizmeničnu struju i sve isključene kablove kablove sa računarom.

Kartica za bežični WAN (na određenim modelima)

Sledeće informacije se odnose samo na module računara koje instalira korisnik. Obavezno koristite isključivo bežični modul koji je odobrila kompanija Lenovo i koji je specijalno testiran za ovaj model računara. U suprotnom, računar će generisati sekvencu zvučnog koda greške kada ga uključite.
Poglavlje 7. Zamena KZJ 63
Page 70
Preduslov
Pre početka pročitajte članak Dodatak A „Važne bezbednosne informacije“ na stranici 79 i odštampajte sledeća uputstva.
Pažnja: Nemojte dodirivati ivicu sa kontaktima kartice za bežični WAN. U suprotnom kartica za bežični WAN može da se ošteti.
Procedura zamene
1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte odeljak „Onemogućavanje brzog pokretanja i ugrađene baterije“ na stranici 57.
2. Isključite računar i isključite ga sa napajanja naizmeničnom strujom i svih povezanih kablova.
3. Zatvorite ekran i okrenite računar.
4. Uklonite poklopac baze. Pogledajte odeljak „Poklopac baze“ na stranici 58.
5. Uklanjanje kartice za bežični WAN:
Napomena: Majlar film može da prekrije karticu za bežični WAN. Prvo otvorite Majlar film da biste pristupili kartici za bežični WAN.
a. Prstima lagano izvucite konektore kabla bežične kartice
pričvršćuje bežičnu WAN karticu
2 i kartica će se okrenuti nagore.
b. Pažljivo uklonite karticu za bežični WAN iz priključka
1 . Zatim uklonite vijak koji
3 .
64 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 71
6. Postavljanje nove kartice za bežični WAN:
a. Poravnajte kontakt-ivicu nove kartice za bežični WAN sa ključem na priključku. Zatim pažljivo
umetnite karticu u priključak pod uglom od oko 20 stepeni
b. Postavite vijak da biste pričvrstili karticu za bežični WAN u mestu
kablova kartice za bežičnu vezu na karticu
4 . Obavezno povežite narandžasti kabl sa
1 i okrenite karticu nadole 2 .
3 . Priključite konektore
glavnim konektorom na kartici, a plavi kabl sa pomoćnim konektorom na kartici.
7. Ponovo instalirajte poklopac baze.
8. Okrenite računar. Povežite adapter za naizmeničnu struju i sve isključene kablove kablove sa
računarom.

Tastatura (samo za ThinkPad X13 Gen 1)

Preduslov
Pre početka pročitajte članak Dodatak A „Važne bezbednosne informacije“ na stranici 79 i odštampajte sledeća uputstva.
Procedura zamene Napomena: Možete dobiti uputstvo da kliznim pokretom pomerate okvir tastature napred ili nazad u
nekim od narednih koraka. U tom slučaju, potrudite se da ne pritiskate niti držite tastere dok pomerate okvir tastature. U suprotnom, okvir tastature nije moguće pomeriti.
1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte odeljak „Onemogućavanje brzog pokretanja i ugrađene
baterije“ na stranici 57.
2. Isključite računar i isključite ga sa napajanja naizmeničnom strujom i svih povezanih kablova.
Poglavlje 7. Zamena KZJ 65
Page 72
3. Izvadite alat iz pakovanja nove tastature. Umetnite jezičke a i b u priključak između TrackPoint dugmadi i dodirne pločice TrackPoint dugme. Zatim uklonite dva TrackPoint dugmeta
1 . Polako okrenite alatku nadole 2 da biste oslobodili levo i desno
3 .
4. Odvrnite vijke koji pričvršćuju tastaturu.
66 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 73
5. Umetnite jezičke c i d u dva udubljenja u blizini dve glave vijaka, kao što je prikazano.
6. Okrenite alatku u prikazanom smeru kako biste oslobodili tastaturu 1 . Gurnite tastaturu u smeru
koji je prikazan strelicama
2 da biste oslobodili reze iz maske za tastaturu.
7. Okrenite tastaturu malo nagore 1 , a zatim je okrenite 2 .
Poglavlje 7. Zamena KZJ 67
Page 74
8. Postavite tastaturu na podlogu kao što je prikazano i odvojite konektore. Zatim uklonite tastaturu.
9. Priključite konektore, a zatim okrenite tastaturu.
68 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 75
10. Umetnite tastaturu u masku za tastaturu, kao što je prikazano. Uverite se da se gornja ivica tastature (ivica koja je bliža ekranu računara) nalazi ispod maske za tastaturu.
11. Gurajte tastaturu u smeru koji je prikazan. Uverite se da su reze pričvršćene ispod okvira za tastaturu.
Poglavlje 7. Zamena KZJ 69
Page 76
12. Zategnite vijke da biste pričvrstili tastaturu.
13. Izvadite novu TrackPoint dugmad iz pakovanja nove tastature. Umetnite TrackPoint dugmad kao što je prikazano.
14. Povežite adapter za naizmeničnu struju i sve isključene kablove kablove sa računarom.
70
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 77
Poglavlje 8. Pomoć i podrška

Često postavljana pitanja

Kako da pristupim Control Panel (Kontrolnoj tabli)?
Kako da isključim moj računar?
Kako da napravim particije na uređaju za skladištenje?
Šta da radim ukoliko računar ne reaguje.
• Otvorite meni Start i kliknite na Windows System (Sistem) Control Panel (Kontrolna tabla).
• Koristite Windows Search.
Otvorite meni Start i kliknite na Shut down (Isključi).
https://support.lenovo.com/solutions/ht503851
1. Pritisnite i držite dugme za napajanje dok se računar ne isključi. Zatim, ponovo pokrenite računar.
2. Ako korak 1 ne radi:
• Za modele sa otvorom za hitno ponovno pokretanje: Umetnite
ispravljenu spajalicu u rupicu za hitno ponovno pokretanje da biste privremeno prekinuli izvor napajanja. Zatim ponovo pokrenite računar sa priključenim adapterom za naizmeničnu struju.
• Za modele bez rupice za hitno ponovno pokretanje:
- Za modele sa uklonjivom baterijom, izvadite uklonjivu bateriju i otkačite sve izvore napajanja. Zatim ponovo povežite sa adapterom za naizmeničnu struju i ponovo pokrenite računar.
- Za modele sa ugrađenom baterijom, otkačite sve izvore napajanja. Pritisnite i držite dugme za napajanje oko sedam sekundi. Zatim ponovo povežite sa adapterom za naizmeničnu struju i ponovo pokrenite računar.
Power (Napajanje). Zatim kliknite na
Šta da radim ako prospem tečnost na računar?
Kako da uđem u meni UEFI BIOS?
1. Pažljivo izvucite adapter za naizmeničnu struju i odmah isključite računar. Što pre isključite računar iz napajanja, utoliko pre ćete sprečiti oštećenja od kratkih spojeva.
Pažnja: Iako možete da izgubite neke podatke ili poslove ako naglo isključite računar, ukoliko ga ostavite uključenim, može da postane neupotrebljiv.
2. Nemojte da pokušavate da ocedite tečnost okretanjem računara. Ako vaš računar ima otvore za odvod na dnu tastature, tečnost će se ocediti kroz rupice.
3. Sačekajte dok ne budete sigurni da se sva tečnost osušila pre nego što ponovo uključite računar.
Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste ušli u meni UEFI BIOS.
© Copyright Lenovo 2020 71
Page 78
Kako da onemogućim dodirnu pločicu?
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Devices (Uređaji) Touchpad (Dodirna tabla).
2. U odeljku Dodirna tabla isključite kontrolu Touchpad (Dodirna tabla).
Gde mogu da nabavim najnovije upravljačke programe za uređaj, kao i UEFI BIOS?
• Iz programa Lenovo Vantage. Pogledajte „Instaliranje operativnog sistema Windows 10 i upravljačkih programa“ na stranici 54 i „Ažuriranje UEFI BIOS-a“ na stranici 52.
• Preuzmite sa veb lokacije Lenovo podrška na adresi
pcsupport.lenovo.com
.
https://
72 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 79

Poruke o grešci

Ako vidite poruku koja nije obuhvaćena sledećom tabelom, prvo evidentirajte poruku o grešci, a zatim isključite računar i pozovite Lenovo za pomoć. Pogledajte odeljak „Lenovo centar za korisničku podršku“ na stranici 76.
Poruka
0190: Kritična greška u vezi sa pražnjenjem baterije
0191: Bezbednost sistema – Nevažeći zahtev za daljinsku promenu
0199: Bezbednost sistema ­Broj pokušaja za unos bezbednosne lozinke je premašen.
0271: Proverite podešavanja datuma i vremena.
210x/211x: Greška detekcije/ čitanja na HDDx/SSDx
Greška: Neispravljivo sistemsko UEFI skladištenje promenjivih je skoro popunjeno.
Rešenje
Računar se isključio jer je snaga baterije na izmaku. Povežite ispravljač za struju sa računarom i napunite baterije.
Promena konfiguracije sistema nije uspela. Potvrdite operaciju i pokušajte ponovo.
Ova poruka se javlja kada unesete pogrešnu lozinku nadzora više od tri puta. Potvrdite lozinku nadzora i pokušajte ponovo.
Na računaru nije podešen datum ili vreme. Uđite u meni UEFI BIOS i podesite datum i vreme.
Uređaj za skladištenje ne radi. Ponovo montirajte uređaj za skladištenje. Ako se problem i dalje bude javljao, zamenite uređaj za skladištenje.
Napomena:
Ova greška ukazuje da operativni sistem ili programi ne mogu da kreiraju, modifikuju ili brišu podate u neispravljivom sistemskom UEFI mestu za skladištenje promenljivih nakon POST-a.
Neispravljivo sistemsko UEFI skladištenje promenljivih koristi UEFI BIOS i operativni sistem ili programe. Ova greška se javlja kada operativni sistem ili programi skladište velike količine podataka u skladištenju za promenljive. Svi podaci potrebni za POST, kao što su UEFI BIOS postavke za podešavanja, podaci o konfiguraciji skupa čipova ili platforme, se skladište na odvojenom UEFI skladištenju promenjivih. Pritisnite taster F1 nakon prikazivanja poruke o grešci da biste ušli u meni UEFI BIOS. U dijalogu se traži potvrda za brisanje skladišta. Ukoliko izaberete „Yes“, svi podaci koje je napravio operativni sistem ili programi će biti izbrisani, osim globalnih promenljivih koje definiše Unified Extensible Firmware Interface specifikacija. Ukoliko izaberete „No“, svi podaci će biti sačuvani, ali operativni sistem ili programi neće biti u mogućnosti da kreiraju, modifikuju ili brišu podatke u skladištu.
Greška u vezi sa ventilatorom. Pritisnite taster ESC za pokretanje sa ograničenim performansama.
Ukoliko se ova greška desi u servisnom centru, Lenovo ovlašćeno servisno osoblje će očistiti sistemsko UEFI skladište promenljivih koristeći prethodno rešenje.
Toplotni ventilator možda neće raditi ispravno. Nakon prikazivanja poruke o grešci, pritisnite taster ESC u roku od pet sekundi za pokretanje računara sa ograničenim performansama. U suprotnom, računar će se odmah isključiti. Ako i dalje postoji greška ventilatora pri sledećem pokretanju, odnesite računar na servis.
Poglavlje 8. Pomoć i podrška 73
Page 80

Zvučni signali greške

Tehnologija Lenovo SmartBeep vam omogućava de dekodirate zvučne signale greške pomoću pametnog telefona kada se pojavi crni ekran sa zvučnim signalima sa računara. Da biste dekodirali zvučni signal greške pomoću tehnologije Lenovo SmartBeep:
1. Idite na stranicu
2. Preuzmite odgovarajuću aplikaciju za dijagnostikovanje i instalirajte je na pametnom telefonu.
3. Pokrenite aplikaciju za dijagnostikovanje i postavite pametni telefon pored računara.
4. Pritisnite taster Fn na računaru da biste ponovo emitovali zvučni signal. Aplikacija za dijagnostikovanje dekodira zvučni signal greške i pokazuje moguća rešenja na pametnom telefonu.
Napomena: Ne pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podršku ili u dokumentaciji proizvoda. Za popravku proizvoda koristite isključivo usluge servisera kog je ovlastila kompanija Lenovo.
https://support.lenovo.com/smartbeep ili skenirajte sledeći kôd za brzi odgovor.
74
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 81

Resursi za samostalnu pomoć

Koristite sledeće resurse za samostalnu pomoć da biste saznali više o računaru i rešili probleme.
Resursi
Koristite Lenovo Vantage za sledeće:
• Konfigurišite postavke uređaja.
• Preuzmite i instalirajte ažuriranja UEFI BIOS-a, upravljačkih programa i firmvera.
• Obezbedite računar od spoljnih napada.
• Dijagnostikovanje problema sa hardverom.
• Provera statusa garancije za računar.
• Pristupite Uputstvu za korisnike i korisnim člancima.
Dokumentacija o proizvodu:
Uputstvo za bezbednost i garanciju
Uputstvo za podešavanje
• Ovo Uputstvo za korisnike
Regulatory Notice
Veb lokacija Lenovo podrške se ažurira najnovijim sledećim informacijama u vezi sa podrškom:
• Upravljački programi i softver
• Rešenja za dijagnostiku
• Garancija za proizvod i servis
• Detalji o proizvodu i delovima
• Baza znanja i često postavljana pitanja
Kako da pristupite?
• Otvorite meni Start i kliknite na Lenovo Vantage.
• Koristite Windows Search.
Idite na uputstva na ekranu da biste filtrirali željenu dokumentaciju.
https://pcsupport.lenovo.com
https://pcsupport.lenovo.com. Zatim sledite
• Otvorite meni Start i kliknite na Get Help (Obezbedite pomoć) ili Tips (Saveti).
®
Informacije o Windows pomoći
• Koristite Windows Search ili Cortana asistenta.
• Veb lokacija Microsoft podrške:
support.microsoft.com
ličnog
https://

Pozivanje Lenovo predstavnika

Ako vam je nakon pokušaja da sami rešite problem i dalje potrebna pomoć, možete da pozovete Lenovo centar za korisničku podršku.

Pre nego što kontaktirate Lenovo

Pre nego što se obratite kompaniji Lenovo, pripremite sledeće:
1. Evidentirajte simptome i detalje problema:
• U čemu se sastoji problem? Da li se javlja stalno ili povremeno?
• Da li postoji neka poruka o grešci ili kôd greške?
• Koji operativni sistem koristite? Koju verziju?
Poglavlje 8. Pomoć i podrška 75
Page 82
• Koje aplikacije su bile pokrenute u trenutku kada se problem javio?
• Da li problem može veštačkim putem da se izazove? Ukoliko može, kako?
2. Evidentirajte sistemske informacije:
• Ime proizvoda
• Tip mašine i serijski broj Sledeća slika prikazuje mesto na kom se nalaze tip mašine i serijski broj računara.
ThinkPad T14s Gen 1
ThinkPad X13 Gen 1

Lenovo centar za korisničku podršku

Tokom garantnog roka možete pozvati Lenovo centar za korisničku podršku i zatražiti pomoć.
76
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 83
Brojevi telefona
Za listu brojeva telefona za Lenovo podršku u vašoj zemlji ili regionu, idite na
pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
gde ćete pronaći najnovije brojeve.
https://
Napomena: Telefonski brojevi se mogu menjati bez prethodnog obaveštenja. Ako broj za vašu zemlju ili region nije naveden, obratite se Lenovo lokalnom prodavcu ili Lenovo marketinškom predstavniku.
Usluge dostupne za vreme garantnog roka
• Otkrivanje problema - obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili.
• Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
• Upravljanje inženjerskim promenama – povremeno se mogu javiti potrebe za promenama nakon prodaje proizvoda. Izabrane inženjerske promene (IP) koje se odnose na hardver vašeg računara omogućava kompanija Lenovo ili distributer, ako je ovlašćen od strane kompanije Lenovo.
Usluge koje nisu pokrivene
• Zamena ili korišćenje delova koje ili nije proizvela kompanija Lenovo ili nisu proizvedeni za tu kompaniju
• Identifikacija izvora softverskih problema
• Konfigurisanje UEFI BIOS-a kao deo instalacije ili nadogradnje
• Promene, izmene ili nadogradnje pokretačkih programa uređaja
• Instalacija i održavanje mrežnih operativnih sistema (MOS)
• Instalacija i održavanje programa
Da biste saznali koje se odredbe i uslovi Lenovo ograničene garancije odnose na Lenovo hardverski proizvod koji vi imate, idite na:
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02
https://pcsupport.lenovo.com/warrantylookup

Kupovina dodatnih usluga

Tokom i nakon garantnog roka, možete da kupite dodatne usluge kompanije Lenovo na adresi
https://www.lenovo.com/services.
Dostupnost i naziv usluga mogu se razlikovati u zavisnosti od zemlje ili regiona.
Poglavlje 8. Pomoć i podrška 77
Page 84
78 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 85
Dodatak A. Važne bezbednosne informacije
Bezbednosna obaveštenja
Ove informacije vam mogu pomoći da bezbedno koristite svoj računar. Sledite i zapamtite sve informacije koje ste dobili uz računar. Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove vašeg ugovora o prodaji niti ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte dokument Uputstvo za bezbednost i garanciju koji ste dobili uz računar.
Bezbednost korisnika je važna. Naši proizvodi su osmišljeni sa ciljem da budu bezbedni i efikasni. Ipak, računari su elektronski uređaji. Kablovi za napajanje, adapteri za napajanje računara i drugi delovi mogu predstavljati potencijalne bezbednosne rizike koji za posledicu mogu imati fizičke povrede ili oštećenje imovine, pogotovo u slučaju lošeg korišćenja. Da biste smanjili ove rizike, postupajte u skladu sa uputstvima koja ste dobili uz proizvod, obratite pažnju na sva upozorenja na samom proizvodu i u uputstvu za korišćenje i pažljivo pročitajte sve informacije iz ovog dokumenta. Ako pažljivo koristite informacije sadržane u ovom dokumentu i informacije koje ste dobili uz proizvod, možete se zaštititi od opasnosti i učiniti svoje radno okruženje bezbednijim.
Napomena: Ove informacije sadrže i upozorenja o ispravljačima za struju i baterijama. Osim toga, sa spoljnim adapterima za napajanje se isporučuju i drugi proizvodi (kao što su zvučnici i monitori). Ako posedujete takav proizvod, ove informacije se odnose na njega. Takođe, računarski proizvodi sadrže unutrašnju dugmastu bateriju koja obezbeđuje napon sistemskom satu čak i kada je računar isključen iz struje, tako da informacije o bezbednosti prilikom korišćenja baterija važe za sve računarske proizvode.
Važne informacije o korišćenju računara
Uverite se da postupate u skladu sa važnim savetima koji su ovde navedeni kako biste na najbolji način iskoristili mogućnosti koje pruža računar i kako biste uživali u radu na njemu. Ako ne budete postupali u skladu sa savetima, može doći do neugodnosti pri radu ili do povreda, kao i do prestanka rada računara.
Zaštitite se od toplote do koje dolazi usled rada računara.
Kada je računar uključen ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi delovi mogu da se zagreju. Temperatura koju mogu dostići zavisi od količine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije.
Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži.
• Izbegavajte duži kontakt ruku, krila ili bilo kog drugog dela tela sa vrelim delovima računara.
• Povremeno odmorite ruke od tastature tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan.
Dodatak A. Važne bezbednosne informacije 79
Page 86
Zaštitite se od toplote koja se stvara pri radu ispravljača za struju.
Kada se ispravljač za struju poveže sa električnom utičnicom, stvara se toplota.
Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, može izazvati opekotine na koži.
• Nemojte dozvoliti da ispravljač tokom rada dođe u kontakt ni sa jednim delom vašeg tela.
• Nikada ga nemojte koristiti da biste se zagrejali.
• Nemojte obmotavati kablove oko adaptera za naizmeničnu struju dok je u upotrebi.
Sprečite kvašenje računara.
Da ne bi došlo do prolivanja tečnosti i da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, držite tečnosti dalje od računara.
Zaštitite kablove od oštećenja.
Primena velikog pritiska na kablove može da dovede do oštećenja ili lomljenja kablova.
Sprovedite komunikacijske kablove ili kablove ispravljača za struju, miša, tastature, štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara.
Zaštitite računar i podatke prilikom premeštanja računara.
Pre prenošenja računara koji ima uređaj za skladištenje, uradite jedno od sledećeg:
• Isključite računar.
• Prebacite ga u režim spavanja.
• Prebacite ga u režim hibernacije.
Na ovaj način ćete sprečiti oštećenje računara i potencijalni gubitak podataka.
80 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 87
Pažljivo rukujte računarom.
Pažljivo nosite računar.
Nemojte ispuštati, udarati, grebati, savijati, tresti i gurati računar niti stavljati teške predmete na računar, monitor i spoljne uređaje.
• Koristite kvalitetnu torbu za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova.
• Nemojte stavljati računar u pretesne kofere ili torbe.
• Pre nego što računar stavite u torbu, proverite da li je isključen, da li se nalazi u režimu spavanja ili hibernacije. Nemojte stavljati računar u torbu ako je uključen.
Situacije koje zahtevaju neposrednu pažnju
Usled pogrešnog korišćenja ili nemara proizvodi mogu da se oštete. Neka oštećenja su toliko ozbiljna da proizvod ne bi trebalo da se koristi pre nego što ga pregleda i, po potrebi, popravi ovlašćeni serviser.
Na ovaj proizvod, kao i na sve elektronske uređaje, treba obratiti posebnu pažnju kada je uključen.
Veoma retko možete primetiti čudan miris, oblačić dima ili varnice da izbijaju iz proizvoda. Možete čuti i zvuke kao što su pucketanje, krckanje ili šištanje. Oni jednostavno mogu da ukazuju na to da se neka elektronska komponenta pokvarila na bezbedan i kontrolisan način. Pored toga, oni bi mogli da ukazuju na potencijalni rizik po bezbednost. Nemojte rizikovati niti pokušavati da sami utvrdite o čemu se radi. Obratite se Centru za korisničku podršku da biste dobili više pomoći. Za listu telefonskih brojeva za servis i podršku, pogledajte sledeću Internet stranicu:
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
Često proveravajte da li su računar i njegove komponente oštećeni, pohabani ili pokazuju znake opasnosti. Ako sumnjate da je neka komponenta neispravna, nemojte koristiti proizvod. Obratite se Centru za korisničku podršku ili direktno proizvođaču da biste dobili uputstva o tome kako da pregledate proizvod i ako je to potrebno, o tome kako da ga popravite.
U slučaju da primetite neko od sledećih stanja ili u slučaju da imate bilo kakva pitanja o bezbednosti vašeg proizvoda, prestanite da koristite proizvod i isključite ga iz struje i
Dodatak A. Važne bezbednosne informacije 81
Page 88
telekomunikacionih linija dok ne razgovarate sa Centrom za korisničku podršku radi dalje pomoći.
• Kablovi za napajanje, utičnice, adapteri za napajanje, produžni kablovi, osigurači ili jedinice za napajanje koje su napukle, slomljene ili oštećene.
• Znaci pregrevanja, dim, varnice ili vatra.
• Oštećenje baterije (kao što su pukotine, udubljenja ili nabori), pražnjenje baterije ili nakupljanje nepoznatih materija na bateriji.
• Zvukovi krckanja, šištanja ili pucketanja ili jak miris koji dolazi iz proizvoda.
• Znaci da je tečnost prolivena ili da je nešto palo na računarski proizvod, kabl za napajanje ili adapter za napajanje računara.
• Računar, kabl za napajanje ili adapter za napajanje računara su došli u dodir sa vodom.
• Proizvod je bio ispušten ili na bilo koji način oštećen.
• Proizvod ne funkcioniše normalno iako pratite uputstvo za korišćenje.
Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
Servisiranje i nadogradnja
Ne pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podršku ili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku datog proizvoda.
Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnom smatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje „off“ (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopce sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, postarajte se da uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku.
Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
Držite prste i druge delove tela dalje od opasnih pokretnih delova. Ukoliko se povredite, odmah potražite medicinsku pomoć.
Izbegavajte kontakt sa komponentama unutar računara. Tokom rada, neke komponente postaju dovoljno tople da mogu da opeku kožu. Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar, isključite napajanje i sačekajte otprilike 10 minuta dok se komponente ne ohlade.
82 T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 89
Nakon zamene KZJ, ponovo instalirajte sve zaštitne poklopce, uključujući poklopac računara, pre povezivanja na napajanje i uključivanja računara. Ovo je važno kako biste sprečili neočekivani električni udar i osigurali zadržavanje neočekivanog požara koji može da nastane u izuzetno retkim uslovima.
Prilikom zamene KZJ-a, čuvajte se oštrih ivica ili ćoškova koji mogu da dovedu do povreda. Ukoliko se povredite, odmah potražite medicinsku pomoć.
Kablovi za napajanje i ispravljači za struju
OPASNOST
Koristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač.
Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F, 3G, 0,75 mm
Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time se kabl opterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.
Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili da ih ne mogu prikleštiti drugi objekti.
Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kabl za napajanje niti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čisti tečnim sredstvima. Tečnosti mogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanje ili ispravljač za struju opterećen neispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču na postepenu koroziju krajeva kabla za napajanje i/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovede do pregrevanja.
Uverite se da su svi kablovi za napajanje bezbedno i čvrsto utaknuti u utičnice.
Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije ili pregrevanja (kao što je deformisana plastika) na priključcima ili bilo gde na ispravljaču.
Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znake korozije ili pregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.
2
ili bolji. U drugim zemljama treba koristiti druge odgovarajuće tipove.
Da biste sprečili moguće pregrevanje, ne prekrivajte adapter za napajanje računara odećom ili drugim predmetima kada je adapter za napajanje računara uključen u električnu utičnicu.
Produžni kablovi i slični delovi
Obratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice koje koristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.
Dodatak A. Važne bezbednosne informacije 83
Page 90
Utikači i utičnice
OPASNOST
Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.
Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
Nemojte deliti električnu utičnicu sa ostalim kućnim ili komercijalnim uređajima koji vuku velike količine električne energije jer nestabilan napon može oštetiti računar, podatke ili na njega spojene uređaje.
Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnu utičnicu. Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time što ćete ga uključiti u električnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se električaru za odobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućuje ovu bezbednosnu opciju. Nikada ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema ne bi trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog na toj grani kola. Za više informacija o naponskim opterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.
Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme. Nemojte potpuno razvući kablove tako da ih to optereti.
Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.
Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.
Izjava o izvoru napajanja
Nikada ne uklanjajte poklopac izvora napajanja naizmeničnom strujom niti bilo koji deo koji ima na sebi sledeću oznaku.
Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratite se serviseru.
Spoljni uređaji
OPREZ: Nemojte uključivati ili isključivati kablove spoljnih uređaja osim USB uređaja i 1394 kablova dok je računar uključen; u suprotnom, možete oštetiti računar. Da biste izbegli moguća oštećenja uređaja koji su spojeni sa računarom, sačekajte 5 sekundi nakon što isključite računar, a zatim isključite spoljne uređaje.
84
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 91
Opšte obaveštenje o bateriji
OPASNOST
Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima. Baterija koju nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljena ili izmenjena baterija nije pokrivena garancijom.
Nedozvoljeno ili neispravno korišćenje može izazvati pregrejavanje baterije, curenje tečnosti ili eksploziju. Da biste izbegli povrede:
• Nemojte otvarati, rastavljati ili servisirati bilo koju bateriju.
• Nemojte lomiti ili bušiti bateriju.
• Nemojte praviti kratak spoj na bateriji i nemojte dozvoliti kontakt baterije sa vodom ili drugim tečnostima.
• Bateriju čuvajte van domašaja od dece.
• Čuvajte bateriju dalje od vatre.
Prestanite da koristite bateriju ukoliko je oštećena ili ukoliko primetite da baterija otpušta bilo kakve supstance ili da se stvaraju naslage na kontaktima baterije.
Punjive baterije i proizvode koji sadrže ugrađene punjive baterije treba čuvati na sobnoj temperaturi, napunjene približno između 30% i 50% kapaciteta. Preporučujemo vam da baterije punite oko jednom godišnje da ne bi došlo do prevelikog pražnjenja.
Ne bacajte bateriju u smeće koje se odlaže na deponijama. Prilikom odlaganja baterije postupajte u skladu sa lokalnim odredbama i propisima.
Obaveštenje o ugrađenoj punjivoj bateriji
OPASNOST
Ne pokušavajte da uklonite ili zamenite ugrađenu punjivu bateriju. Zamenu baterije mora da obavi centar za popravke ili tehničar koji ima ovlašćenje kompanije Lenovo.
Bateriju menjajte strogo u skladu sa uputstvima koja se nalaze u dokumentaciji o proizvodu.
Centar za popravke ili tehničari koji imaju ovlašćenje kompanije Lenovo recikliraju Lenovo baterije u skladu sa lokalnim zakonima i propisima.
Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji
OPASNOST
Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni.
Dodatak A. Važne bezbednosne informacije 85
Page 92
Ako dugmasta baterija nije KZJ, ne pokušavajte da zamenite dugmastu bateriju. Zamenu baterije mora da obavi centar za popravke ili tehničar koji ima ovlašćenje kompanije Lenovo.
Centar za popravke ili tehničari koji imaju ovlašćenje kompanije Lenovo recikliraju Lenovo baterije u skladu sa lokalnim zakonima i propisima.
Prilikom zamene litijumske dugmaste baterije, koristite isključivo isti ili ekvivalentni tip baterije koji je preporučio proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno. Gutanje litijumske gumaste baterije će izazvati gušenje ili ozbiljne unutrašnje opekotine za samo dva sata i čak može da dovede do smrti.
Baterije čuvajte van domašaja dece. Ukoliko progutate litijumsku dugmastu bateriju ili ona dospe u bilo koji deo tela, odmah potražite medicinsku pomoć.
Nemojte:
• Bacati niti potapati u vodu
• Zagrevati na više od 100°C (212°F)
• Popravljati niti rastavljati
• Ostavljati u okruženju sa ekstremno niskim vazdušnim pritiskom
• Ostavljati u okruženju sa ekstremno visokom temperaturom
• Drobiti, bušiti, seći niti paliti
Bateriju odložite u skladu sa lokalnim uredbama i propisima.
Sledeća izjava se odnosi na korisnike u državi Kalifornija, SAD.
Informacije o perhloratu za Kaliforniju: Proizvodi koji sadrže mangan-dioksidne litijumske dugmaste ćelijske baterije mogu sadržati
perhlorat. Materijal sadrži perhlorid – može zahtevati posebno rukovanje. pogledajte
hazardouswaste/perchlorate/
.
https://www.dtsc.ca.gov/
86
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 93
Grejanje i ventilacija proizvoda
OPASNOST
Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Kada je računar uključen ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi delovi mogu da se zagreju. Izbegavajte duži kontakt ruku, krila i svih drugih delova tela sa zagrejanim delom računara. Prilikom upotrebe tastature izbegavajte duže zadržavanje ruku na podlozi za dlan. Računar stvara određenu količinu toplote pri normalnom radu. Količina toplote zavisi od količine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži. Povremeno pravite pauzu dok koristite tastaturu tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan; takođe vodite računa da ne koristite tastaturu duže vreme.
• Nemojte koristiti računar niti puniti bateriju u blizini zapaljivih materijala ili u eksplozivnom okruženju.
• Otvori za ventilaciju, ventilatori i/ili hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti i pouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ili drugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati niti onemogućavati rad ovih delova računara.
• Kada se ispravljač za struju poveže sa električnom utičnicom, stvara se toplota. Nemojte dozvoliti da ispravljač tokom rada dođe u kontakt ni sa jednim delom vašeg tela. Nikada nemojte koristiti ispravljač za struju da biste se zagrejali. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, može izazvati opekotine na koži.
Radi bezbednosti uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.
• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.
• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare koji se koriste u prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.
• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.
• Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja.
• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F).
Dodatak A. Važne bezbednosne informacije 87
Page 94
Bezbednosne informacije o električnoj struji
OPASNOST
Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna.
Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara:
• Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom.
• Nemojte spajati ili isključivati bilo koje kablove ili vršiti instalaciju, popravku ili ponovnu konfiguraciju ovog proizvoda za vreme oluja.
• Spojite sve kablove za napajanje sa ispravnim i uzemljenim električnim utičnicama.
• Povežite svu opremu koja će biti priključena na ovaj proizvod sa ispravnim i uzemljenim utičnicama.
• Kad god je to moguće, signalne kablove uključujte i isključujte samo jednom rukom.
• Nikada nemojte uključivati opremu kada na njoj postoje očigledna oštećenja od vatre ili vode, kao i strukturalna oštećenja.
• Izvucite sve povezane kablove za napajanje, bateriju i sve ostale kablove pre nego što otvorite poklopac uređaja, osim ako vam uputstva data u prosecima instalacije i konfiguracije ne nalažu drugačije.
• Nemojte koristiti računar dok svi njegovi unutrašnji delovi ne budu pričvršćeni na svom mestu. Nikada nemojte koristiti računar kada su njegovi unutrašnji delovi i strujna kola otvorena.
OPASNOST
Povezujte i isključujte kablove onako kako je to opisano u sledećim procedurama prilikom instalacije, premeštanja ili otvaranja poklopaca na ovom proizvodu i na njega priključenim uređajima.
Da biste izvršili povezivanje:
1. Sve ISKLJUČITE.
2. Prvo povežite sve kablove sa uređajima.
3. Povežite signalne kablove sa konektorima.
4. Povežite kablove za napajanje sa utičnicama.
5. Uključite uređaje.
Da biste izvršili isključivanje:
1. Sve ISKLJUČITE.
2. Prvo uklonite kablove za napajanje iz utičnica.
3. Uklonite signalne kablove iz konektora.
4. Uklonite sve kablove iz uređaja.
Kabl za napajanje mora biti izvučen iz električne utičnice na zidu ili priključka za struju pre instalacije bilo kog drugog električnog kabla povezanog sa računarom.
Kabl za napajanje se može ponovo spojiti sa utičnicom na zidu ili priključkom za struju nakon što se svi drugi električni kablovi povežu sa računarom.
88
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 95
OPASNOST
Nemojte da obavljate bilo kakve zamene, nemojte povezivati kabl niti ga izvlačiti iz telefonske utičnice na zidu tokom oluje sa grmljavinom.
Obaveštenje o ekranu sa tečnim kristalima (LCD)
OPREZ: Ekran sa tečnim kristalima (LCD) je napravljen od stakla tako da može da se slomi usled neopreznog rukovanja ili ispuštanja računara. Ukoliko se LCD ekran slomi i tečnost iz njegove unutrašnjosti dođe u kontakt sa očima ili rukama, odmah ih isperite vodom u trajanju od najmanje 15 minuta; ako je bilo koji simptom prisutan i nakon pranja, potražite medicinsku pomoć.
Napomena: Za proizvode sa fluorescentnim lampama koje sadrže živu (na primer, koji nisu LED),
fluorescentna lampa u ekranu sa tečnim kristalima (LCD) sadrži živu; odlažite u skladu sa lokalnim, državnim ili federalnim zakonima.
Korišćenje bubica, slušalica ili slušalica sa mikrofonom
Prevelik zvučni pritisak sa bubica i slušalica može da izazove gubitak sluha. Podešavanje ekvilajzera na maksimalnu vrednost povećava izlazni napon slušalica, a samim tim i nivo zvučnog pritiska. Prema tome, da biste zaštitili sluh, podesite ekvilajzer na odgovarajuću jačinu.
Prekomerno korišćenje slušalica ili bubica pri velikoj jačini zvuka tokom dugog vremenskog perioda može da bude opasno ukoliko izlazni konektor za slušalice ili bubice nije u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-2. Izlaz za slušalice vašeg računara je u saglasnosti sa potklauzulom 7 standarda EN 50332-2. Ova specifikacija ograničava maksimalni raspon širokopojasnog stvarnog RMS izlaznog napona računara na 150 mV. Da biste se zaštitili od slabljenja sluha, obratite pažnju na to da slušalice ili bubice koje koristite takođe budu u saglasnosti sa EN 50332-2 (ograničenja klauzule
7) za širokopojasni karakteristični napon od 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska.
Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice kao komplet, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama standarda EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5). Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-1 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska.
Obaveštenje o opasnosti od gušenja
OPASNOST OD GUŠENJA – Proizvod sadrži male delove.
Dodatak A. Važne bezbednosne informacije 89
Page 96
Držite dalje od dece mlađe od tri godine.
Obaveštenje o plastičnim vrećama
OPASNOST
Plastične vreće mogu biti opasne. Držite ih dalje od odojčadi i dece da biste izbegli opasnost od gušenja.
Obaveštenje o staklenim delovima
OPREZ: Neki delovi proizvoda su možda napravljeni od stakla. Staklo može da pukne ukoliko se proizvod ispusti na tvrdu površinu ili izloži stalnim udarcima. Ukoliko se staklo slomi, nemojte ga dirati ili pokušavati da ga uklonite. Prestanite da koristite proizvod dok staklo ne zameni obučeno servisno osoblje.
Zaštita od statičkog elektriciteta
Statički elektricitet, iako bezopasan, može znatno oštetiti računarske komponente i delove. Neoprezno rukovanje statički osetljivim delovima može da ih ošteti. Kada raspakujete deo ili KZJ iz pakovanja koje štiti od statičkog elektriciteta, ne otvarajte pakovanje u kojem se nalazi deo dok vam uputstvo ne kaže da taj deo instalirate.
Kada rukujete delovima ili KZJ ili kada radite bilo šta unutar računara, preduzmite sledeće mere predostrožnosti kako biste sprečili oštećenja od statičkog elektriciteta:
• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.
• Uvek pažljivo rukujte komponentama. Adaptere, memorijske module i štampane ploče držite samo za krajeve. Nikada ne dodirujte štampane ploče.
• Ne dozvolite drugima da dodiruju komponente.
• Kada instalirate statički osetljive delove ili KZJ, prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi na metalnu površinu priključka za proširenje ili na drugu čisto metalnu površinu na period od najmanje dve sekunde. Na taj način se smanjuje statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu.
• Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz statički zaštitnog pakovanja i instalirati ga bez spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu i stavite deo na njega.
• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.
Radno okruženje
Maksimalna nadmorska visina (bez hermetizacije)
3048 m (10.000 stopa)
Temperatura
• Operativna: 5°C do 35°C (41°F do 95°F)
• Skladištenje i transport u originalnom pakovanju: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
• Skladištenje bez pakovanja: 5°C do 43°C (41°F do 109°F)
90
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 97
Napomena: Dok punite bateriju, njena temperatura ne sme biti niža od 10°C (50°F).
Relativna vlažnost
• Operativna: 8% do 95% na temperaturi mokre sijalice 23°C (73°F)
• Skladištenje i transport: 5% do 95% na temperaturi mokre sijalice 27°C (81°F)
Čišćenje i održavanje
Uz odgovarajuću brigu i održavanje, računar će vas pouzdano služiti. Sledeće teme nude informacije koje će vam pomoći da održavate funkcionalnost računara na najvišem nivou.
Osnovni saveti za održavanje
Evo nekoliko osnovnih tačaka o održavanju pravilnog funkcionisanja računara:
• Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen suncu.
• Skladištite materijale za pakovanje na sigurno mesto, van domašaja dece kako biste izbegli mogućnost gušenja od plastičnih vreća.
• Držite računar podalje od magneta, aktiviranih mobilnih telefona, električnih uređaja ili zvučnika (izvan kruga prečnika 13 cm ili 5 inča).
• Izbegavajte izlaganje računara velikim promenama temperature (ispod 5°C/41°F ili iznad 35°C/95°F).
• Nemojte stavljati nikakve predmete (uključujući i papir) između ekrana i tastature ili podloge za dlan.
• Ekran računara može biti predviđen za otvaranje i korišćenje pod određenim uglom. Nemojte na silu otvarati ekran. U suprotnom, šarka računara se može oštetiti.
• Nemojte okretati računar kada je adapter za napajanje računara priključen. U suprotnom, to može slomiti priključak za ispravljač.
• Pre prenosa računara, proverite da li ste izvadili sve medijume, isključite spojene uređaje i isključite kablove sa računara.
• Kada podižete otvoreni računar, držite ga za donji deo. Nemojte podizati računar držeći ekran.
• Samo ovlašćeni Lenovo tehničari mogu da rastavljaju i popravljaju vaš računar.
• Nemojte modifikovati ili prelepiti bravicu da bi ekran ostao u otvorenom ili zatvorenom položaju.
• Izbegavajte direktno izlaganje računara i spoljne komponente vazduhu iz uređaja koji stvara negativne jone. Kada je to moguće, uzemljite računar kako biste osigurali bezbedno elektrostatičko pražnjenje.
Čišćenje računara
Dobra praksa je da periodično čistite računar da biste zaštitili površine i omogućili neometani rad.
Čišćenje poklopca računara: Obrišite ga krpom koja ne ostavlja dlačice i koju ste umočili u vodu sa blagim sapunom. Izbegavajte da nanosite tečnosti direktno na poklopac.
Čišćenje tastature: Obrišite jedan po jedan taster krpom koja se ne krza i koju ste umočili u vodu sa blagim sapunom. Ako brišete više tastera odjednom, krpa može da se zakači na susedni taster i da ga ošteti. Tečnost za čišćenje nemojte prskati direktno na tastaturu. Da biste otklonili prašinu ili mrvice ispod tastera, možete koristiti hladan vazduh iz fena za kosu ili koristite sprej sa kompresovanim vazduhom i četkicu.
Čišćenje ekrana računara: Ogrebotine, ulje, prašina, hemikalije i ultaljubičasto svetlo mogu da utiču na performanse ekrana vašeg računara. Koristite suvu, meku krpu koja ne ostavlja dlačice za nežno
Dodatak A. Važne bezbednosne informacije 91
Page 98
brisanje ekrana. Ako vam se učini da na ekranu ima ogrebotina, može se desiti da je to mrlja. Pažljivo obrišite mrlju suvom, mekom krpom. Ako mrlja ostane, navlažite meku krpu koja ne ostavlja dlačice vodom ili sredstvom za čišćenje stakla, ali ne nanosite tečnost direktno na ekran računara. Obavezno osušite ekran računara pre nego što ga zatvorite.
92
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Page 99
Dodatak B. Informacije o pristupačnosti i ergonomiji
U ovom poglavlju se nalaze informacije o pristupačnosti i ergonomiji.
Informacije o pristupačnosti
Kompanija Lenovo je posvećena da korisnicima koji imaju oštećenja vida ili sluha, kao i korisnicima koji su delimično ili potpuno nepokretni, omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U ovom odeljku ćete pronaći informacije o načinima na koje korisnici mogu da dobiju najviše od svog računara. Najnovije informacije o pristupačnosti možete da pronađete na sledećoj veb lokaciji:
https://www.lenovo.com/accessibility
Prečice na tastaturi
Sledeća lista sadrži prečice na tastaturi koje vam mogu pomoći da lakše koristite računar.
Napomena: U zavisnosti od vaše tastature, neke od sledećih prečica na tastaturi možda neće biti dostupne.
Taster sa Windows logotipom + U: otvara Centar za lakše korišćenje računara
Držite pritisnut desni taster Shift osam sekundi: uključuje ili isključuje filter tastere
Pet puta pritisnite taster Shift: uključuje ili isključuje lepljive tastere
Držite pritisnut taster Num Lock pet sekundi: uključuje ili isključuje preklopne tastere
Levi Alt+levi Shift+Num Lock: uključuje ili isključuje tastere miša
Levi Alt+levi Shift+PrtScn (ili PrtSc): uključuje ili isključuje visoki kontrast
Više informacija potražite na stranici bilo koju od sledećih ključnih reči: keyboard shortcuts, key combinations, shortcut keys.
Centar za lakše korišćenje računara
Centar za lakše korišćenje računara na operativnom sistemu Windows omogućava vam da konfiguriše računar kako najbolje odgovara vašim telesnim i umnim potrebama.
Da biste pristupili Centru za lakše korišćenje računara:
1. Idite na Control Panel (Kontrolnu tablu) i prikažite po kategorijama.
2. Kliknite na Ease of Access (Lakše korišćenje) Ease of Access Center (Centar za lakše korišćenje računara).
3. Odaberite odgovarajuću alatku praćenjem uputstava na ekranu.
Centar za lakše korišćenje računara uključuje sledeće alatke:
• Lupa Lupa je korisni uslužni program koji uveličava ceo ekran ili deo ekrana tako da bolje možete videti
stavke.
• Narator Narator je čitač koji naglas čita ono što je prikazano na ekranu i opisuje događaje kao što su
poruke o grešci.
• Tastatura na ekranu
https://windows.microsoft.com, a zatim izvršite pretragu koristeći
Dodatak B. Informacije o pristupačnosti i ergonomiji 93
Page 100
Ako više volite da kucate ili unosite podatke u računar koristeći miš, džojstik ili drugi pokazivački uređaj umesto fizičke tastature, možete koristiti Tastaturu na ekranu. Tastatura na ekranu prikazuje vizuelnu tastaturu sa svim standardnim tasterima. Možete izabrati tastere koristeći miša ili drugi pokazivački uređaj ili možete dodirom da izaberete tastere ako računar podržava višedodirni ekran.
• Visoki kontrast Visoki kontrast je funkcija koja povećava kontrast boja nekih tekstova i slika na ekranu. Kao
rezultat, te stavke su jasnije i lakše se raspoznaju.
• Prilagođena tastatura Prilagodite postavke tastature da biste je lakše koristili. Na primer, možete koristiti tastaturu za
kontrolisanje pokazivača i možete da olakšate unos određenih kombinacija tastera na tastaturi.
• Prilagođen miš Prilagodite postavke miša da biste ga lakše koristili. Na primer, možete da promenite izgled
pokazivača i da olakšate upravljanje prozorima mišem.
Prepoznavanje govora
Prepoznavanje govora vam omogućava kontrolu računara pomoću glasa.
Možete da koristite verbalna uputstva za kontrolu tastature i miša. Verbalnim uputstvima možete pokretati programe, otvarati menije, kliknuti objekte na ekranu, diktirati tekst direktno u dokument ili pisati i slati poruke e-pošte.
Da biste koristili prepoznavanje govora:
1. Idite na stavku Control Panel (Kontrolna tabla) i odaberite prikaz po kategoriji.
2. Kliknite na Ease of Access (Jednostavan pristup) Speech Recognition (Prepoznavanje govora).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Tehnologije čitača ekrana
Tehnologije čitača ekrana se prvenstveno fokusiraju na programske interfejse, sisteme pomoći i raznovrsne dokumente na mreži. Za dodatne informacije o čitaču ekrana, pogledajte sledeće:
• Korišćenje PDF dokumenata sa čitačima ekrana:
https://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• Korišćenje JAWS čitača ekrana:
https://www.freedomscientific.com/Products/Blindness/JAWS
• Korišćenje NVDA čitača ekrana:
https://www.nvaccess.org/
Rezolucija ekrana
Možete olakšati čitanje teksta i slika na ekranu podešavanjem rezolucije ekrana vašeg računara.
Da biste promenili rezoluciju ekrana:
1. Desnim tasterom miša kliknite na prazan prostor na radnoj površini ekrana, a zatim kliknite na Display settings (Postavke ekrana) Display (Ekran).
2. Pratite uputstva na ekranu.
Napomena: Suviše nisko podešavanje rezolucije može sprečiti da neke stavke stanu na ekran.
94
T14s Gen 1 i X13 Gen 1 Uputstvo za korisnike
Loading...