ThinkCentre X1
คู่มือผู้ใช้
ประเภทเครื่อง: 10HT, 10HU, 10JX, 10JY, 10JW, 10K0, 10KE และ
10KF
หมายเหตุ: ก่อนการใช้ข้อมูลนี้และผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุน โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจ “โปรดอ่านข้อมูลนี้
ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย” บนหน้าที่ v และ ภาคผนวก F “ประกาศ” บนหน้าที่ 87 แล้ว
ฉบับตีพิมพ์ครั้งที่หนึ่ง (มกราคม 2016)
© Copyright Lenovo 2016.
ประกาศเกี่ยวกับสิทธิ์แบบจำกัดและได้รับการกำหนด: หากมีการนำเสนอข้อมูลหรือซอฟต์แวร์ตามสัญญา General Services
Administration “GSA” การใช้ การผลิตซ้ำ หรือการเปิดเผยจะเป็นไปตามข้อจำกัดที่กำหนดไว้ในสัญญาหมายเลข GS-35F05925
สารบัญ
โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญ
ด้านความปลอดภัย . . . . . . v
ก่อนใช้คู่มือนี้ . . . . . . . . . . . . . . . . . v
บริการและการอัปเกรด . . . . . . . . . . . . . v
การป้องกันไฟฟ้าสถิต. . . . . . . . . . . . . . vi
สายไฟและอะแดปเตอร์ต่อสายไฟ . . . . . . . . .vii
สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง . . . . . . . . .vii
เต้าเสียบและเต้ารับ. . . . . . . . . . . . . . viii
อุปกรณ์ภายนอก . . . . . . . . . . . . . . viii
การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์ . . viii
สภาพแวดล้อมการทำงาน . . . . . . . . . . . . ix
คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ . . . . . . . . . . . x
การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา . . . . . . . x
ประกาศเกี่ยวกับชิ้นส่วนกระจก . . . . . . . . . . x
หมายเหตุเกี่ยวกับการป้องกันอันตรายจากการล้มทับ . . xi
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ . . . . . . . 1
ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . . . . 1
ด้านหน้า . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ด้านหลัง . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . 5
ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ . . . . . . . . . 6
การตั้งค่าระดับเสียงคอมพิวเตอร์. . . . . . . . . 16
การเพิ่มไอคอนในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows . . . 16
การเชื่อมต่อเครือข่าย . . . . . . . . . . . . . 17
การเชื่อมต่อ Ethernet LAN. . . . . . . . 17
การเชื่อมต่อ LAN ไร้สาย. . . . . . . . . 17
การเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่สามารถใช้ Bluetooth
ได้ . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
บทที่ 3. คุณและคอมพิวเตอร์ของคุณ . 19
การจัดเตรียมพื้นที่ทำงานของคุณ . . . . . . . . 19
แสงจ้าและการจัดแสงไฟ . . . . . . . . . 19
การหมุนเวียนอากาศ . . . . . . . . . . 19
ตำแหน่งเต้ารับไฟฟ้าและความยาวของสายไฟ. 20
ความสะดวกสบาย . . . . . . . . . . . 20
ข้อมูลการใช้งาน . . . . . . . . . . . . . . . 21
การทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . 24
การบำรุงรักษา . . . . . . . . . . . . . . . 25
เคล็ดลับการบำรุงรักษาพื้นฐาน . . . . . . 25
การบำรุงรักษาที่ดี . . . . . . . . . . . 25
ปรับปรุงให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นปัจจุบันอยู่
เสมอ . . . . . . . . . . . . . . . . 26
การเคลื่อนย้ายคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . . 27
ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง . . . . . . . . . 7
คุณลักษณะ . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ข้อกำหนด . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
โปรแกรม . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ. . 12
การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง . 12
ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo. . . 12
บทที่ 2. การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ . . 15
การปรับขาตั้งคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . . 15
การปรับขาตั้ง Orchid Tilt . . . . . . . . 15
การลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . . 16
© Copyright Lenovo 2016 i
บทที่ 4. ความปลอดภัย . . . . . . . . 29
การล็อคคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . . . . . 29
การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington . . . 29
การดูและการเปลี่ยนการตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย
ในโปรแกรม Setup Utility . . . . . . . . . . . 30
การป้องกันการเข้าใช้งานคอมพิวเตอร์ของคุณโดยไม่ได้
รับอนุญาต . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
การใช้สวิตช์ยึดฝาปิด . . . . . . . . . . . . . 31
การใช้และการทำความเข้าใจไฟร์วอลล์ . . . . . . 31
การป้องกันข้อมูลจากไวรัส . . . . . . . . . . . 32
ซอฟต์แวร์ Computrace Agent ที่ฝังในเฟิร์มแวร์ . . 32
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 32
บทที่ 5. การกำหนดค่าขั้นสูง. . . . . . 33
บทที่ 7. การติดตั้งหรือการเปลี่ยน
การใช้โปรแกรม Setup Utility. . . . . . . . . . 33
การเปิดโปรแกรม Setup Utility . . . . . . 33
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานอุปกรณ์ . . . . 33
เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานคุณลักษณะ Automatic
Power On . . . . . . . . . . . . . . 34
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้อง
กับ ErP LPS . . . . . . . . . . . . . 34
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานคุณลักษณะ
Configuration Change Detection . . . . . 35
การใช้รหัสผ่าน BIOS . . . . . . . . . . 35
การเลือกอุปกรณ์ Startup . . . . . . . . 37
การออกจากโปรแกรม Setup Utility . . . . 38
การอัพเดต BIOS . . . . . . . . . . . . . . 38
บทที่ 6. การแก้ไขปัญหา การวินิจฉัย
และการกู้คืน. . . . . . . . . 39
ขั้นตอนพื้นฐานสำหรับแก้ปัญหาคอมพิวเตอร์ . . . . 39
การแก้ไขปัญหา . . . . . . . . . . . . . . . 40
ปัญหาเกี่ยวกับการเริ่มต้นระบบ . . . . . . 40
ปัญหาเกี่ยวกับเสียง. . . . . . . . . . . 40
ปัญหาเกี่ยวกับซีดี . . . . . . . . . . . 41
ปัญหาเกี่ยวกับดีวีดี . . . . . . . . . . . 42
ปัญหาที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว . . . . . . . 43
ปัญหาเกี่ยวกับไดรฟ์จัดเก็บ. . . . . . . . 43
ปัญหาเกี่ยวกับหน้าจอ. . . . . . . . . . 44
ฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . 57
การหยิบจับอุปกรณ์ที่ไวต่อไฟฟ้าสถิต . . . . . . . 57
การติดตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . 57
การติดตั้งอุปกรณ์เสริมภายนอก . . . . . . 58
การเปลี่ยนอุปกรณ์แปลงไฟ. . . . . . . . 58
การถอดฝาครอบ Slide . . . . . . . . . 60
การเปลี่ยนฝาครอบด้านล่าง. . . . . . . . 61
การเปลี่ยนโมดูลหน่วยความจำ . . . . . . 62
การเปลี่ยนขาตั้ง Orchid Tilt . . . . . . . 64
การเปลี่ยนชิ้นส่วนให้เสร็จสมบูรณ์ . . . . . 66
บทที่ 8. การขอรับข้อมูล ความช่วย
เหลือและบริการ. . . . . . . 69
เอกสารข้อมูล . . . . . . . . . . . . . . . . 69
การเข้าใช้งานคู่มือผู้ใช้ในภาษาต่างๆ . . . . 69
วิธีใช้ Windows . . . . . . . . . . . . 69
ความปลอดภัยและการรับประกัน. . . . . . 69
เว็บไซต์ Lenovo . . . . . . . . . . . . 70
เว็บไซต์สนับสนุนของ Lenovo. . . . . . . 70
คำถามที่พบบ่อย . . . . . . . . . . . . 70
ความช่วยเหลือและบริการ . . . . . . . . . . . 71
การติดต่อเรียกบริการ . . . . . . . . . . 71
การใช้บริการอื่นๆ . . . . . . . . . . . 72
การซื้อบริการเพิ่มเติม . . . . . . . . . . 72
ปัญหาเกี่ยวกับเครือข่าย . . . . . . . . . 45
ปัญหาเกี่ยวกับประสิทธิภาพ . . . . . . . 48
ไม่สามารถเข้าใช้งานขั้วต่ออนุกรมได้ . . . . 50
ปัญหาเกี่ยวกับอุปกรณ์ USB . . . . . . . 50
ปัญหาเกี่ยวกับซอฟต์แวร์และไดรเวอร์. . . . 51
การวินิจฉัย. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lenovo Solution Center . . . . . . . . 52
ข้อมูลการกู้คืน . . . . . . . . . . . . . . . 52
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 7 . . . . . 52
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 10 . . . . 54
ii ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
ภาคผนวก A. ข้อมูลกฎข้อบังคับ. . . . 73
คำประกาศเกี่ยวกับการจัดประเภทการส่งออก. . . . 73
ประกาศเกี่ยวกับการแผ่คลื่นอิเล็กทรอนิกส์ . . . . . 73
การจัดทำใบรับรองของคณะกรรมการกลางกำกับ
ดูแลกิจการสื่อสาร. . . . . . . . . . . . 73
เครื่องหมายรับรองมาตรฐาน Eurasian . . . . . . 76
คำประกาศเกี่ยวกับเสียงสำหรับบราซิล . . . . . . 76
ข้อมูลความสอดคล้องกับวิทยุไร้สายสำหรับเม็กซิโก . 76
ข้อมูลข้อบังคับเพิ่มเติม . . . . . . . . . . . . 76
ภาคผนวก B. WEEE และข้อมูลการ
RoHS ของตุรกี . . . . . . . . . . . . . . . 81
รีไซเคิล . . . . . . . . . . . 77
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ WEEE . . . . . . . . . . 77
ข้อมูลการรีไซเคิลของญี่ปุ่น. . . . . . . . . . . 78
ข้อมูลการรีไซเคิลสำหรับบราซิล . . . . . . . . . 78
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับไต้หวัน . . . . . 79
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับสหภาพยุโรป . . . 79
ภาคผนวก C. ข้อบังคับว่าด้วยการ
ควบคุมวัตถุที่เป็นอันตราย
(RoHS). . . . . . . . . . . . 81
RoHS ของสหภาพยุโรป. . . . . . . . . . . . 81
RoHS ของยูเครน . . . . . . . . . . . . . . 81
RoHS ของอินเดีย . . . . . . . . . . . . . . 81
RoHS ของประเทศจีน . . . . . . . . . . . . 82
ภาคผนวก D. ฉลากพลังงานของจีน . . 83
ภาคผนวก E. ข้อมูลเกี่ยวกับรุ่น
ENERGY STAR . . . . . . . 85
ภาคผนวก F. ประกาศ . . . . . . . . . 87
เครื่องหมายการค้า . . . . . . . . . . . . . . 88
© Copyright Lenovo 2016 iii
iv ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย
บทนี้ประกอบด้วยข้อมูลด้านความปลอดภัยที่คุณต้องทำความคุ้นเคย
ก่อนใช้คู่มือนี้
ข้อควรระวัง:
ก่อนการใช้คู่มือนี้ โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยที่เกี่ยวข้อง
ทั้งหมดสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านข้อมูลในหมวดนี้ และข้อมูลความปลอดภัยใน คู่มือความปลอดภัย การ
รับประกัน และการติดตั้ง ที่คุณได้รับพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ การอ่านและทำความเข้าใจในข้อมูลความ
ปลอดภัยนี้จะช่วยลดความเสี่ยงจากการบาดเจ็บของบุคคล หรือความเสียหายกับผลิตภัณฑ์ของคุณ
ถ้าคุณไม่มีสำเนาของ คู่มือความปลอดภัย การรับประกัน และการติดตั้ง อยู่แล้ว คุณสามารถดูในรูปแบบ Portable
Document Format (PDF) ได้จากเว็บไซต์สนับสนุนของ Lenovo
สนับสนุนของ Lenovo ยังมี คู่มือความปลอดภัย การรับประกัน และการติดตั้ง และ คู่มือผู้ใช้ ฉบับนี้ในภาษาอื่นๆ
ด้วย
®
ที่ http://www.lenovo.com/UserManuals เว็บไซต์
บริการและการอัปเกรด
อย่าพยายามซ่อมบำรุงผลิตภัณฑ์ด้วยตนเองหากไม่ได้รับคำแนะนำให้ดำเนินการดังกล่าวจากศูนย์บริการลูกค้าหรือ
จากเอกสารประกอบ หากต้องการซ่อมผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะ ควรใช้บริการจากผู้ให้บริการที่ผ่านการรับรองเท่านั้น
หมายเหตุ: ชิ้นส่วนคอมพิวเตอร์บางชิ้นสามารถอัปเกรดหรือเปลี่ยนใหม่โดยลูกค้า การอัปเกรดมีให้เป็นทางเลือก
เท่านั้น อะไหล่ทดแทนที่ผ่านการรับรองว่าสามารถติดตั้งโดยลูกค้าจะเรียกว่า CRU (Customer Replaceable Unit
(ยูนิตที่ลูกค้าสามารถเปลี่ยนได้)) Lenovo มีเอกสารประกอบพร้อมกับคำแนะนำเมื่อถึงส่วนที่ลูกค้าสามารถติดตั้ง
อุปกรณ์เสริมหรือเปลี่ยน CRU เมื่อจะติดตั้งหรือเปลี่ยนชิ้นส่วน คุณต้องปฏิบัติตามคำแนะนำทั้งหมดอย่างตั้งใจ
สถานะ Off ของตัวแสดงไฟ ไม่จำเป็นต้องหมายความว่าระดับกระแสไฟภายในผลิตภัณฑ์นั้นอยู่ที่ศูนย์ ก่อนจะถอดฝา
ครอบต่างๆ ออกจากผลิตภัณฑ์ในขณะที่ต่อสายไฟ ตรวจสอบให้แน่ใจทุกครั้งว่าได้ปิดเครื่องและถอดปลั๊กไฟออกจาก
แหล่งจ่ายไฟต่างๆ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CRU โปรดดูที่ บทที่ 7 “การติดตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์” บน
หน้าที่ 57 หากมีข้อสงสัยหรือกังวลใจ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
หลังจากถอดสายไฟ แม้จะไม่มีชิ้นส่วนใดๆ ในคอมพิวเตอร์ที่เคลื่อนไหว คุณต้องปฏิบัติตามคำเตือนต่อไปนี้เพื่อความ
ปลอดภัย
ข้อควรระวัง:
© Copyright Lenovo 2016 v
ชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวซึ่งอาจเป็นอันตราย ให้นิ้วและส่วนต่างๆ ของร่างกายอยู่ห่างจากชิ้นส่วนต่างๆ เสมอ
ข้อควรระวัง:
ก่อนที่คุณจะเปิดฝาครอบคอมพิวเตอร์ ให้ปิดคอมพิวเตอร์และรอสักครู่จนกว่าคอมพิวเตอร์จะเย็นลง
การป้องกันไฟฟ้าสถิต
แม้ว่าไฟฟ้าสถิตจะไม่เป็นอันตรายกับตัวคุณ แต่ก็สามารถสร้างความเสียหายให้กับส่วนประกอบและอุปกรณ์เสริมของ
คอมพิวเตอร์ได้อย่างมาก การใช้งานที่ไม่ถูกต้องกับชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตอาจทำให้เกิดความเสียหายได้ เมื่อเปิด
หีบห่อของอุปกรณ์เสริม หรือ CRU ห้ามเปิดหีบห่อที่ป้องกันการสถิตที่บรรจุชิ้นส่วนจนกว่าคำแนะนำจะระบุให้คุณ
ทำการติดตั้งชิ้นส่วนนั้น
เมื่อคุณทำงานกับอุปกรณ์เสริมหรือ CRU รวมถึงการทำงานกับชิ้นส่วนภายในของคอมพิวเตอร์ ให้ปฏิบัติตามข้อควร
ระวังต่อไปนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายจากไฟฟ้าสถิต:
• ไม่ควรขยับร่างกายมากนัก เนื่องจากการขยับร่างกายจะทำให้เกิดไฟฟ้าสถิตรอบๆ ตัวคุณ
• ควรถือส่วนประกอบอย่างระมัดระวังเสมอ ควรจับอะแดปเตอร์ โมดูลหน่วยความจำ และแผงวงจรอื่นๆ ที่บริเวณ
ขอบ ห้ามจับที่ตัววงจรโดยตรง
• ควรหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้อื่นมาสัมผัสส่วนประกอบต่างๆ
• เมื่อคุณติดตั้งอุปกรณ์เสริมที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตหรือ CRU ให้นำส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตที่ห่อหุ้มชิ้นส่วนดังกล่าวมา
แตะกับแผ่นปิดโลหะที่ยื่นออกมาของช่องว่างหรือผิวโลหะส่วนอื่นๆ ที่เคลือบสีไว้บนคอมพิวเตอร์นานอย่างน้อย
สองวินาที การทำเช่นนี้จะช่วยลดไฟฟ้าสถิตย์ในหีบห่อ และร่างกายคุณได้
• หากสามารถทำได้ ให้ถอดชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตออกจากส่วนป้องกันแล้วติดตั้งทันทีโดยที่ไม่ต้องวางชิ้นส่วน
ดังกล่าวลงบนพื้น หากไม่สามารถทำได้ ให้วางส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตไว้พื้นนุ่มที่ราบเรียบ แล้ววางชิ้นส่วนไว้บน
ส่วนป้องกัน
• ห้ามวางชิ้นส่วนลงบนฝาปิดของคอมพิวเตอร์หรือบนพื้นผิวโลหะ
vi ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
สายไฟและอะแดปเตอร์ต่อสายไฟ
ใช้เฉพาะสายไฟและอะแดปเตอร์ต่อสายไฟที่ผู้ผลิตของผลิตภัณฑ์นี้ให้มาเท่านั้น กรุณาอย่าใช้สายไฟ AC กับอุปกรณ์
อื่น
สายไฟต้องผ่านการตรวจสอบว่าสามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัย สำหรับประเทศเยอรมัน ควรใช้ H05VV-F, 3G, 0.75
2
มม.
หรือที่ดีกว่านี้ สำหรับประเทศอื่นๆ ควรใช้สายไฟตามประเภทที่เหมาะสม
ห้ามม้วนสายไฟรอบอะแดปเตอร์ต่อสายไฟหรือวัตถุอื่นๆ การกระทำดังกล่าวจะทำให้เกิดความเค้นที่สายไฟในแบบที่
อาจทำให้สายไฟเกิดรอยย่น หลุดลุ่ย หรือแตกร้าว ซึ่งจะแสดงถึงอันตรายต่อความปลอดภัย
เดินสายไฟในตำแหน่งที่ไม่มีคนเดินเหยียบ เดินสะดุด หรือถูกวัตถุอื่นหนีบทุกครั้ง
ปกป้องสายไฟ และอะแด็ปเตอร์ไฟไม่ให้สัมผัสกับของเหลว ตัวอย่างเช่น อย่าวางสายไฟหรืออะแดปเตอร์ต่อสายไฟ
ใกล้อ่างล้างหน้า อ่างอาบน้ำ ห้องน้ำ หรือบนพื้นที่ทำความสะอาดด้วยน้ำยาทำความสะอาดพื้น ของเหลวต่างๆ อาจ
ทำให้ไฟฟ้าลัดวงจร โดยเฉพาะในกรณีที่สายไฟหรืออะแดปเตอร์ต่อสายไฟเกิดความเค้นจากการใช้งานผิดวิธี นอกจาก
นี้ ของเหลวอาจทำให้เกิดสนิมสะสมที่ขั้วสายไฟและ/หรือขั้วหัวต่อที่อะแดปเตอร์ต่อสายไฟ ซึ่งในที่สุด จะทำให้เกิด
ความร้อนจัด
ตรวจสอบว่าขั้วต่อสายไฟเสียบแน่นเรียบร้อยเข้ากับเต้ารับแล้ว
ห้ามใช้อะแด็ปเตอร์ไฟที่มี pins อินพุตของ ac ผุ หรือมีลักษณะที่แสดงให้เห็นถึงความร้อนเกินขนาด (เช่น พลาสติก
บิดงอ) ที่อินพุต ac หรือที่จุดใดๆ บนอะแด็ปเตอร์ไฟ
ห้ามใช้สายไฟใดๆ ที่ส่วนปลายของหน้าสัมผัสไฟฟ้าด้านใดด้านหนึ่งแสดงอาการว่าขึ้นสนิมหรือเกิดความร้อนจัด หรือ
ตำแหน่งใดๆ ของสายไฟเกิดความเสียหายไม่ว่าจะแบบใดก็ตาม
สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟพ่วง เครื่องป้องกันไฟกระชาก เครื่องสำรองไฟ และปลั๊กพ่วงสายไฟที่คุณใช้มีพิกัดกำลัง
ไฟตามข้อกำหนดไฟฟ้าของผลิตภัณฑ์นี้ ห้ามใช้งานอุปกรณ์เหล่านี้มากเกินไป หากใช้ปลั๊กพ่วงไฟฟ้า โหลดไม่ควรเกิน
พิกัดกำลังไฟขาเข้าของปลั๊กพ่วง หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้า ข้อกำหนดไฟฟ้า และพิกัดกำลังไฟขาเข้า
โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
© Copyright Lenovo 2016 vii
เต้าเสียบและเต้ารับ
หากเต้ารับที่จะใช้กับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ชำรุดเสียหายหรือขึ้นสนิม อย่าใช้เต้ารับจนกว่าจะเปลี่ยนใหม่โดยช่างไฟที่
ชำนาญการ
อย่างอหรือดัดแปลงปลั๊กไฟ หากปลั๊กไฟชำรุดเสียหาย โปรดติดต่อผู้ผลิตเพื่อขออะไหล่ทดแทน
อย่าใช้เต้ารับไฟฟ้าร่วมกับเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านหรือการพาณิชย์อื่นๆ ซึ่งจะใช้กระแสไฟฟ้าจำนวนมาก มิฉะนั้น แรง
ดันไฟที่ไม่เสถียรอาจทำให้คอมพิวเตอร์ ข้อมูล หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อได้รับความเสียหาย
ผลิตภัณฑ์บางเครื่องใช้ปลั๊ก 3 ขา ปลั๊กประเภทนี้จะเสียบได้พอดีกับเต้ารับที่ต่อสายดิน นี่เป็นคุณลักษณะด้านความ
ปลอดภัย อย่าทำลายคุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้โดยพยายามเสียบปลั๊กลงในเต้ารับที่ไม่ต่อสายดิน หากคุณ
เสียบปลั๊กเข้าเต้ารับไม่ได้ โปรดติดต่อช่างไฟเพื่อขอหัวแปลงปลั๊กไฟที่ผ่านการรับรองหรือเปลี่ยนเต้ารับเป็นประเภทที่
สามารถใช้คุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้ได้ ห้ามใช้งานเต้ารับไฟฟ้ามากเกินไป โหลดของระบบทั้งหมดต้องไม่เกิน
80 เปอร์เซ็นต์ของพิกัดกระแสวงจรย่อย หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้าและพิกัดวงจรย่อย โปรดสอบถาม
ข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้าที่ใช้มีการเดินสายไฟที่ถูกวิธี เสียบปลั๊กได้ง่าย และติดตั้งใกล้กับอุปกรณ์ อย่าพยายามยืดสาย
ไฟในลักษณะที่ทำให้สายไฟเกิดความเค้น
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้ามีค่าแรงดันไฟฟ้าและกระแสที่ถูกต้องสำหรับผลิตภัณฑ์ที่คุณติดตั้ง
เสียบปลั๊กอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับและถอดออกด้วยความระมัดระวัง
อุปกรณ์ภายนอก
ห้ามเสียบ หรือถอดสายอุปกรณ์ภายนอกใดๆ นอกเหนือจากสาย Universal Serial Bus (USB) ในขณะที่คอมพิวเตอร์
เปิดอยู่ มิฉะนั้นอาจทำให้คอมพิวเตอร์เสียหายได้ เพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ เมื่อปิด
คอมพิวเตอร์แล้ว ควรรออย่างน้อยห้าวินาที แล้วจึงถอดอุปกรณ์ภายนอก
การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์
คอมพิวเตอร์, อะแด็ปเตอร์ไฟ และอุปกรณ์เพิ่มเติมต่างๆ อาจก่อให้เกิดความร้อนได้เมื่อเปิดใช้งานและเมื่อกำลังชาร์จ
แบตเตอรี่อยู่ ปฏิบัติตามข้อควรระมัดระวังพื้นฐานต่อไปนี้:
viii ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
• ห้ามทิ้งคอมพิวเตอร์ของคุณ, อะแด็ปเตอร์ไฟ หรืออุปกรณ์เพิ่มเติมให้สัมผัสกับตักหรือส่วนใดของร่างกายเป็น
ระยะเวลานานในขณะที่อุปกรณ์กำลังทำงานหรือเมื่อชาร์จแบตเตอรี่อยู่ คอมพิวเตอร์ของคุณ, อะแด็ปเตอร์ไฟ และ
อุปกรณ์เพิ่มเติมต่างๆ อาจมีความร้อนสูงขึ้นบ้างระหว่างการใช้งานปกติ การสัมผัสกับร่างกายเป็นเวลานานอาจ
ก่อให้เกิดความไม่สบายตัว หรือผิวหนังอาจเป็นรอยไหม้ได้
• ห้ามชาร์จแบตเตอรี่ หรือใช้คอมพิวเตอร์, อะแด็ปเตอร์ไฟ หรืออุปกรณ์เพิ่มเติมใกล้วัสดุที่สามารถติดไฟหรือใน
บริเวณที่อาจเกิดระเบิดได้
• ในตัวผลิตภัณฑ์จะมีช่องระบายความร้อน, พัดลม และตัวระบายความร้อนเพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย สะดวก
สบาย และไว้วางใจได้ หากวางคอมพิวเตอร์บนเตียง โซฟา พรม หรือพื้นที่ไม่มั่นคง อาจเป็นการปิดกั้น
คุณลักษณะนี้โดยไม่ตั้งใจ ห้ามปิดกั้น คลุม หรือปิดคุณลักษณะนี้
ตรวจสอบคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณว่ามีฝุ่นสะสมอยู่หรือไม่อย่างน้อยทุกสามเดือน ก่อนการตรวจสอบ
คอมพิวเตอร์ของคุณ ให้ปิดเครื่อง และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์จากเต้าเสียบไฟ จากนั้นปัดฝุ่นจากช่องลม และรู หาก
สังเกตเห็นฝุ่นสะสมอยู่ภายนอก ให้ตรวจสอบ และปัดฝุ่นจากภายในคอมพิวเตอร์ รวมทั้งช่องภายในครีบตัวระบาย
ความร้อน, ช่องจ่ายไฟ และพัดลม ให้ปิด และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์ก่อนเปิดฝาครอบเสมอ หากเป็นไปได้ ให้หลีก
เลี่ยงการใช้คอมพิวเตอร์ในบริเวณที่คนเดินผ่านไปมามากเป็นระยะสองฟุต หากต้องใช้คอมพิวเตอร์ใน หรือใกล้บริเวณ
ที่คนเดินผ่านไปมามากดังกล่าว ให้ตรวจสอบ และทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ให้บ่อยขึ้น ในกรณีที่จำเป็น
เพื่อความปลอดภัยของคุณ และเพื่อคงประสิทธิภาพในการทำงานของคอมพิวเตอร์ กรุณาปฏิบัติตามข้อควรระวังพื้น
ฐานเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณเหล่านี้:
• ต้องปิดฝาครอบทุกครั้งเมื่อเสียบปลั๊กไฟคอมพิวเตอร์
• ตรวจสอบด้านนอกคอมพิวเตอร์เป็นประจำเพื่อระมัดระวังการเกาะตัวของฝุ่น
• เช็ดฝุ่นออกจากช่องระบายอากาศและรูที่ตะแกรง คุณอาจต้องทำความสะอาดคอมพิวเตอร์บ่อยขึ้นหากใช้งานใน
พื้นที่ที่เต็มไปด้วยฝุ่นหรือมีคนสัญจรผ่านไปมามาก
• อย่าปิดกั้นหรือคลุมช่องระบายอากาศ
• ห้ามเก็บ หรือใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในเฟอร์นิเจอร์ เนื่องจากอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อความร้อนเกินขนาดเพิ่ม
ขึ้นได้
• อุณหภูมิการไหลเวียนของอากาศภายในคอมพิวเตอร์ไม่ควรเกิน 35°C (95°F)
• ห้ามติดตั้งอุปกรณ์กรองอากาศเด็ดขาด มันอาจจะรบกวนการระบายความร้อนที่ทำงานดีอยู่แล้ว
สภาพแวดล้อมการทำงาน
สภาพแวดล้อมที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการใช้คอมพิวเตอร์ของคุณคือ 10°C–35°C (50°F–95°F) โดยมีความชื้นอยู่
ระหว่าง 35% และ 80% หากคุณจัดเก็บ หรือขนย้ายคอมพิวเตอร์ของคุณในอุณหภูมิต่ำกว่า 10°C (50°F) ปล่อยให้
คอมพิวเตอร์ที่เย็นอยู่ค่อยๆ เพิ่มระดับอุณหภูมิที่เหมาะกับการทำงานมากที่สุดถึง 10°C–35°C (50°F–95°F) ก่อนใช้
© Copyright Lenovo 2016 ix
งาน กระบวนการนี้อาจใช้เวลาสูงสุดสองชั่วโมง หากไม่สามารถรอให้คอมพิวเตอร์ของคุณมีอุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับที่
เหมาะสมกับการใช้งาน ก่อนที่จะใช้อาจเป็นผลให้เกิดความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้ต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ
หากเป็นไปได้ ให้วางคอมพิวเตอร์ของคุณในบริเวณที่แห้ง และสามารถระบายอากาศได้ดี โดยไม่สัมผัสกับแสงแดด
โดยตรง
วางเครื่องใช้ไฟฟ้า เช่น พัดลมไฟฟ้า วิทยุ ลำโพงพลังขับสูง เครื่องปรับอากาศ และเตาไมโครเวฟให้ห่างจาก
คอมพิวเตอร์ เนื่องจากสนามแม่เหล็กแรงๆ จากเครื่องใช้ไฟฟ้าเหล่านี้สามารถทำลายจอภาพและข้อมูลในไดรฟ์จัดเก็บ
ได้
ห้ามวางเครื่องดื่มไว้ด้านบน หรือข้างๆ คอมพิวเตอร์ หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่เชื่อมต่ออยู่ หากของเหลวหกใส่ หรือหกบน
คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อยู่ อาจเกิดไฟฟ้าลัดวงจรหรือความเสียหายอื่นๆ ได้
ห้ามรับประทานหรือสูบบุหรี่เมื่ออยู่หน้าแป้นพิมพ์ เศษอาหารหรือบุหรี่ที่หล่นใส่แป้นพิมพ์อาจทำให้เกิดความเสียหาย
ได้
คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ
ห้ามถอดฝาครอบบนแหล่งจ่ายไฟ หรือชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายต่อไปนี้ติดอยู่
ระดับแรงดันไฟ กระแสไฟ และพลังงานที่เป็นอันตรายมีอยู่ในชิ้นส่วนที่มีป้ายนี้ติดอยู่ ไม่มีชิ้นส่วนที่ต้องบำรุงรักษา
ภายในส่วนต่างๆ เหล่านี้ หากคุณสงสัยว่าชิ้นส่วนเหล่านี้อาจมีปัญหา กรุณาติดต่อช่างเทคนิคบริการ
การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา
ให้รักษาคอมพิวเตอร์ และสถานที่ทำงานให้สะอาดอยู่เสมอ ปิดคอมพิวเตอร์ จากนั้นถึงสายไฟก่อนทำความสะอาด
คอมพิวเตอร์ ห้ามฉีดสารซักฟอกแบบเหลวที่คอมพิวเตอร์โดยตรง หรือใช้สารซักฟอกที่มีสารติดไฟในการทำความ
สะอาดคอมพิวเตอร์ เทผงซักฟอกลงบนผ้านุ่ม จากนั้นถูผิวหน้าของคอมพิวเตอร์
ประกาศเกี่ยวกับชิ้นส่วนกระจก
ข้อควรระวัง:
x ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
บางส่วนของผลิตภัณฑ์อาจทำจากกระจก กระจกอาจแตกได้หากทำผลิตภัณฑ์ตกบนพื้นแข็งหรือมีการ
กระแทกแรงๆ หากกระจกแตก ห้ามจับหรือพยายามเอากระจกออก หยุดใช้ผลิตภัณฑ์จนกว่าจะเปลี่ยน
กระจกใหม่โดยช่างบริการที่ผ่านการฝึกอบรม
หมายเหตุเกี่ยวกับการป้องกันอันตรายจากการล้มทับ
• วางคอมพิวเตอร์บนฐานที่เตี้ยและมั่นคง หรือยึดกับเฟอร์นิเจอร์แล้ววางคอมพิวเตอร์บนเฟอร์นิเจอร์โดยพยายาม
ให้อยู่ด้านหลังมากที่สุด
• เก็บรีโมทคอนโทรล ของเล่น และสิ่งของอื่นๆ ที่อาจดึงดูดความสนใจเด็กๆ จากคอมพิวเตอร์
• เก็บคอมพิวเตอร์ สายสัญญาณ และสายไฟให้พ้นมือเด็ก
• คอยดูแลเด็กๆ เมื่ออยู่ในห้องที่ไม่ได้เป็นไปตามคำแนะนำด้านความปลอดภัยเหล่านี้
© Copyright Lenovo 2016 xi
xii ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์
บทนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อต่อไปนี้:
• “ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 1
• “คุณลักษณะ” บนหน้าที่ 7
• “ข้อกำหนด” บนหน้าที่ 11
• “โปรแกรม” บนหน้าที่ 11
ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์
หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งของฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์ของคุณ
หมายเหตุ: ฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์อาจแตกต่างจากภาพประกอบเล็กน้อย
ด้านหน้า
รูปภาพ 1. ด้านหน้า
© Copyright Lenovo 2016 1
1 ไมโครโฟนในตัว (2) 2 ไฟแสดงสถานะกิจกรรมกล้องในตัว
3 ตัวเลื่อนควบคุมส่วนป้องกันกล้องในตัว 4 กล้องถ่ายรูปในตัว
5 การควบคุมการเปิด/ปิดเสียงไมโครโฟน 6 สวิตช์โหมดจอภาพ/คอมพิวเตอร์
7 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
9 ไฟแสดงสถานะของไดรฟ์จัดเก็บ 10 ไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเสียงไมโครโฟน
11 ลำโพงภายใน (2)
8 ไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่อง
• กล้องในตัว
ใช้เพื่อถ่ายภาพหรือจัดประชุมทางวิดีโอ
• ไฟแสดงสถานะกิจกรรมกล้องในตัว
เมื่อไฟแสดงสถานะการทำงานของกล้องในตัวติดอยู่ แสดงว่ากำลังใช้งานกล้อง
• ตัวเลื่อนควบคุมส่วนป้องกันกล้องในตัว
ใช้เพื่อปิดใช้งานกล้องในตัวบนตัวเครื่อง
• ไมโครโฟนในตัว
ใช้เพื่อบันทึกเสียง หรือใช้ซอฟต์แวร์การรู้จำเสียงโดยไม่ต้องใช้ไมโครโฟน
• ลำโพงภายใน
ใช้เพื่อฟังเสียงจากคอมพิวเตอร์โดยไม่ต้องใช้ชุดหูฟังหรือหูฟัง
• การควบคุมการเปิด/ปิดเสียงไมโครโฟน
ใช้เพื่อปิดเสียงหรือเปิดเสียงไมโครโฟนในตัว
• ไฟแสดงสถานะการปิด/เปิดเสียงไมโครโฟน
เมื่อไฟแสดงสถานะปิดเสียง/เปิดเสียงไมโครโฟนสว่างขึ้น แสดงว่ามีการปิดหรือเปิดเสียงไมโครโฟน
• ปุ่มเปิด/ปิด
ใช้เพื่อเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณยังสามารถใช้ปุ่มเปิด/ปิด เพื่อปิดคอมพิวเตอร์เฉพาะเมื่อคุณไม่สามารถใช้ขั้น
ตอนการปิดเครื่องของ Microsoft
®
Windows®เพื่อปิดคอมพิวเตอร์ได้
• ไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่อง
เมื่อไฟแสดงสถานะพลังงานติดอยู่ แสดงว่าคอมพิวเตอร์เปิดอยู่
• ไฟแสดงสถานะของไดรฟ์จัดเก็บ
เมื่อไฟแสดงสถานะของไดรฟ์จัดเก็บติดอยู่ แสดงว่ากำลังใช้งานไดรฟ์จัดเก็บ
2 ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
ด้านหลัง
รูปภาพ 2. ด้านหลัง
1 ช่องเสียบตัวอ่านการ์ด (มีในบางรุ่น)
3 ขั้วต่อ USB 3.0
5 ช่องล็อกกันขโมย 6 ขั้วต่ออุปกรณ์แปลงไฟ
7 ขั้วต่อ DisplayPort
9 ขั้วต่อ USB 3.0 (3)
®
2 ขั้วต่อ Always On USB 3.0 (พร้อมการชาร์จเร็ว)
4 ขั้วต่อหูฟังพร้อมไมโครโฟน
8 ขั้วต่ออีเทอร์เน็ต
• ขั้วต่อ Always On USB 3.0 (พร้อมการชาร์จเร็ว)
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 หรือ USB 3.0 เช่น แป้นพิมพ์, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์
หรืออุปกรณ์ผู้ช่วยดิจิทัลส่วนบุคคล (PDA) เมื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์แปลงไฟ ac แล้ว คุณสามารถชาร์จอุปกรณ์ที่
ตรวจพบได้โดยอัตโนมัติแม้คอมพิวเตอร์อยู่ในโหมดไฮเบอร์เนต หรือปิดเครื่อง ในการเปิดใช้งานฟังก์ชัน Always
On USB ให้เปิดโปรแกรม Power Manager ดู “การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ” บนหน้าที่ 12 จาก
นั้น ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
• ขั้วต่ออุปกรณ์แปลงไฟ
ใช้เชื่อมต่ออุปกรณ์แปลงไฟกับคอมพิวเตอร์เพื่อจ่ายไฟ
• ช่องเสียบตัวอ่านการ์ด
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 3
ใช้ใส่สื่อจัดเก็บข้อมูลรูปแบบการ์ด เพื่อให้ตัวอ่านการ์ดสามารถอ่านข้อมูลบนสื่อจัดเก็บข้อมูลได้ คอมพิวเตอร์ของ
คุณรองรับการ์ดต่อไปนี้:
– การ์ด Memory Stick
– การ์ด Memory Stick PRO
– MultiMediaCard (MMC)
– การ์ด MMCmobile
– การ์ด MMCplus
– MultiMediaCard (RS-MMC) แบบลดขนาด
– SD การ์ด (Secure Digital)
– การ์ด SDHC (Secure Digital High-Capacity)
– การ์ด SDXC (Secure Digital eXtended-Capacity)
– การ์ด xD-Picture (ประเภท M)
– การ์ด xD-Picture (ประเภท H)
• ขั้วต่อ DisplayPort
ใช้ส่งหรือรับสัญญาณภาพและเสียง สามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์เสียงหรือวิดีโอ (เช่น จอภาพประสิทธิภาพสูง) กับขั้ว
ต่อ DisplayPort นี้ได้
• ขั้วต่อ Ethernet
ใช้เพื่อเชื่อมต่อสาย Ethernet สำหรับเครือข่ายท้องถิ่น (LAN)
หมายเหตุ: ในการใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในขอบข่าย Federal Communications Commission (FCC) Class B
ให้ใช้สายประเภท 5e หรือสาย Ethernet ขึ้นไป
• ขั้วต่อหูฟัง
ใช้เพื่อเชื่อมต่อชุดหูฟังหรือหูฟังกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
• ขั้วต่อไมโครโฟน
ใช้เพื่อเชื่อมต่อไมโครโฟนเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณต้องการบันทึกเสียงหรือเมื่อคุณใช้ซอฟต์แวร์การรู้
จำเสียง
• ช่องเสียบสายล็อคเครื่อง
ใช้เชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington” บน
หน้าที่ 29
• ขั้วต่อ USB 3.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 หรือ USB 3.0 เช่น แป้นพิมพ์, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์
หรือ PDA
4 ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์
หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ของคุณอาจไม่มีส่วนประกอบบางชิ้นต่อไปนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 5
รูปภาพ 3. ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์
1 ฐานขาตั้ง Orchid Tilt 2 ขาตั้ง Orchid Tilt
3 ฝาครอบ Slide
5 ฝาครอบด้านล่าง
7 กล้องถ่ายรูปในตัว
9 แผง LCD
11 โครงยึด I/O
13 แผง I/O
15 โครงยึดไดรฟ์จัดเก็บ 16 ลำโพงภายใน (2)
17 เสาอากาศ Wi-Fi (2)
19 โมดูลหน่วยความจำ
21 แบตเตอรี่ลิเธียมแบบเหรียญ
23 แผงปุ่มควบคุม
25 การ์ด Wi-Fi
27 ส่วนป้องกันแผงระบบ
29 อุปกรณ์แปลงไฟ
4 ส่วนป้องกันโมดูลหน่วยความจำ
6 ส่วนป้องกัน I/O
8 ฝาครอบคอมพิวเตอร์
10 สวิตช์ยึดฝาครอบ (หรือสวิตช์ป้องกันการบุกรุก)
12 ตัวอ่านการ์ด
14 ไดรฟ์จัดเก็บ
18 โครงยึดมาตรฐาน VESA
20 ตัวระบายความร้อน
22 แผง LED
24 ตัวเรือนแผงปุ่มควบคุม
26 พัดลมระบบ
28 สายไฟ
ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ
หมายเหตุ: สำหรับส่วนต่างๆ ที่แสดงในรูปต่อไปนี้ แต่ไม่ปรากฏในตารางต่อไปนี้ โปรดดูที่ “ด้านหน้า” บนหน้าที่ 1
และ “ด้านหลัง” บนหน้าที่ 3
6 ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
รูปภาพ 4. ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ
1 ขั้วต่อกล้องในตัว 2 ช่องใส่หน่วยความจำ
3 ขั้วต่อสวิตช์ยึดฝาครอบ (ขั้วต่อสวิตช์ป้องกันการบุกรุก)
5 ขั้วต่อไดรฟ์จัดเก็บ 6 ขั้วต่อลำโพงภายใน
7 ขั้วต่อ LCD 8 ขั้วต่อแผงปุ่มควบคุม
9 ขั้วต่อแผงควบคุม LCD
11 ขั้วต่อพัดลมระบบ
4 ขั้วต่อแผง I/O
10 ช่องเสียบการ์ด Wi-Fi
ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง
ป้ายประเภทและรุ่นเครื่องเป็นตัวระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณติดต่อ Lenovo เพื่อขอความช่วยเหลือ ข้อมูล
ประเภทและรุ่นเครื่องจะช่วยสนับสนุนช่างเทคนิคในการระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ และสามารถให้บริการที่รวดเร็วขึ้น
ประเภทของเครื่องและป้ายกำกับรุ่นติดอยู่ที่ด้านล่างของคอมพิวเตอร์ตามที่แสดง
รูปภาพ 5. ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง
คุณลักษณะ
คุณลักษณะต่างๆ ของคอมพิวเตอร์ที่แนะนำในส่วนนี้ใช้ได้กับรุ่นต่างๆ หลายรุ่น
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 7
ข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
• ในการดูข้อมูลพื้นฐาน (ข้อมูลไมโครโปรเซสเซอร์และหน่วยความจำ) เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม
2. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
– สำหรับ Windows 7: คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
– สำหรับ Windows 10: คลิก การตั้งค่า ➙ ➙ ระบบ ➙ ➙ เกี่ยวกับ
• ในการดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์ (เช่น ไดรฟ์ออพติคัล และอะแดปเตอร์เครือข่าย) บนคอมพิวเตอร์ของ
คุณ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
– สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
– สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก ตัวจัดการอุปกรณ์ พิมพ์รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ หรือให้ข้อมูลยืนยันเมื่อได้รับข้อความ
ระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งอยู่ก่อนแล้ว
คอมพิวเตอร์ของคุณได้รับการติดตั้งระบบปฏิบัติการ Windows 7 หรือ Windows 10 ไว้ล่วงหน้าแล้ว ระบบปฏิบัติการ
เพิ่มเติมอาจได้รับการระบุโดย Lenovo ว่าสามารถทำงานร่วมกันได้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หากต้องการดูว่าระบบ
ปฏิบัติการได้รับการรับรองหรือทดสอบความสามารถในการใช้งานร่วมกันได้หรือไม่ โปรดดูเว็บไซต์ของผู้ให้บริการ
ระบบปฏิบัติการ
แหล่งจ่ายไฟ
คอมพิวเตอร์ของคุณมาพร้อมกับอุปกรณ์แปลงไฟ 90 วัตต์
ไดรฟ์จัดเก็บ
คอมพิวเตอร์ของคุณรองรับไดรฟ์จัดเก็บได้หนึ่งไดรฟ์
หากต้องการดูจำนวนพื้นที่ว่างไดรฟ์จัดเก็บ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
• สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก จัดการ
• สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก การจัดการดิสก์
8 ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
คุณลักษณะวิดีโอ
การ์ดแสดงผลในตัวรองรับขั้วต่อ DisplayPort บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
คุณลักษณะเสียง
การ์ดเสียงในตัวรองรับขั้วต่อ และอุปกรณ์เสียงต่อไปนี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
• ขั้วต่อหูฟัง
• ไมโครโฟนในตัว
• ลำโพงภายใน
คุณลักษณะอินพุต/เอาต์พุต (I/O)
• ขั้วต่อเสียง (ขั้วต่อหูฟังและขั้วต่อไมโครโฟน)
• ช่องเสียบตัวอ่านการ์ด (มีในบางรุ่น)
• ขั้วต่อ DisplayPort
• ขั้วต่อ Ethernet
• ขั้วต่อ USB
ช่องเพิ่มเติม
• ช่องเสียบตัวอ่านการ์ด (มีในบางรุ่น)
• ช่องใส่หน่วยความจำ
• ช่องใส่ไดรฟ์จัดเก็บ
คุณลักษณะเครือข่าย
• Ethernet LAN
• LAN ไร้สาย
• Bluetooth
คุณลักษณะด้านความปลอดภัย
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ บทที่ 4 “ความปลอดภัย” บนหน้าที่ 29
คุณลักษณะการจัดการระบบ
• ความสามารถในการจัดผลการทดสอบฮาร์ดแวร์ Power-on self-test (POST)
• Desktop Management Interface (DMI)
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 9
Desktop Management Interface ช่วยให้ผู้ใช้สามารถเข้าถึงข้อมูลด้านต่างๆ ทั้งหมดของคอมพิวเตอร์ รวมถึง
ประเภทหน่วยประมวลผล วันที่ติดตั้ง เครื่องพิมพ์และอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ที่เชื่อมต่อ แหล่งพลังงาน ประวัติการ
ดูแลรักษา และข้อมูลอื่นๆ
• โหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS
โหมดที่สอดคล้องกับข้อบังคับว่าด้วยผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับพลังงาน (ErP) สถานะการใช้พลังงานน้อยที่สุด
(LPS) ช่วยลดการใช้ไฟฟ้าเมื่อคอมพิวเตอร์อยู่ในโหมดสลีป หรือปิด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การเปิดใช้
งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS” บนหน้าที่ 34
• Intel
®
Standard Manageability
Intel Standard Manageability เป็นเทคโนโลยีฮาร์ดแวร์และเฟิร์มแวร์ ที่ทำให้คอมพิวเตอร์ใช้งานได้ง่ายขึ้น และมี
ราคาต่ำลงสำหรับธุรกิจเพื่อตรวจสอบ บำรุงรักษา อัพเดต อัพเกรด และซ่อมแซม
• Intel Active Management Technology (AMT) (มีในบางรุ่น)
Intel Active Management Technology เป็นเทคโนโลยีฮาร์ดแวร์และเฟิร์มแวร์ ที่ทำให้คอมพิวเตอร์ใช้งานได้ง่าย
ขึ้น และมีราคาต่ำลงสำหรับธุรกิจเพื่อตรวจสอบ บำรุงรักษา อัพเดต อัพเกรด และซ่อมแซม
• Intel Matrix Storage Manager
Intel Matrix Storage Manager คือ ไดรเวอร์อุปกรณ์ที่รองรับ Serial Advanced Technology Attachment
(SATA) Redundant Array of Independent Disks (RAID) แบบ 5 อาร์เรย์ และ SATA RAID 10 อาร์เรย์ บน
แผงระบบชิปเซ็ต Intel ที่ระบุ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานของฮาร์ดดิสก์
• Preboot Execution Environment (PXE)
Preboot Execution Environment ช่วยเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์โดยใช้อินเทอร์เฟซเครือข่ายอิสระของ
ไดรฟ์จัดเก็บข้อมูล (เช่น ไดรฟ์ฮาร์ดดิสก์) หรือระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งไว้
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) และซอฟต์แวร์ SM
ข้อมูลจำเพาะ SMBIOS กำหนดโครงสร้างข้อมูล และวิธีการเข้าถึงที่สามารถใช้อ่านข้อมูลการจัดการที่จัดเก็บไว้ใน
BIOS ของคอมพิวเตอร์
• Wake on LAN
Wake on LAN คือมาตรฐานเครือข่ายคอมพิวเตอร์ Ethernet ที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์สามารถเปิดหรือปลุกให้
ทำงานโดยข้อความจากเครือข่าย ข้อความมักจะส่งโดยโปรแกรมที่ทำงานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นในเครือข่าย
LAN เดียวกัน
• Wake on Ring
Wake on Ring ซึ่งบางครั้งเรียกว่า Wake on Modem คือข้อกำหนดที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ที่สนับสนุน
สามารถกลับมาทำงานจากโหมดสลีพหรือไฮเบอร์เนต
• Windows Management Instrumentation (WMI)
10 ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
Windows Management Instrumentation คือชุดของส่วนเพิ่มเติมจาก Windows Driver Model ซึ่งมีอินเทอร์เฟซ
ระบบปฏิบัติการ ที่ส่วนประกอบอุปกรณ์จะให้ข้อมูลและข้อความแจ้งเตือนผ่านอินเทอร์เฟซดังกล่าว
ข้อกำหนด
หมวดนี้แสดงข้อกำหนดทางกายภาพสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ
ขนาด (แบบไม่มีฐานขาตั้งคอมพิวเตอร์)
กว้าง: 570 มม. (22.4 นิ้ว)
สูง: 450 มม. (17.7 นิ้ว)
ลึก: 100 มม. (3.9 นิ้ว)
น้ำหนัก (ไม่รวมบรรจุภัณฑ์)
ค่ากำหนดสูงสุดเมื่อจัดส่ง: 5 กก. (11 ปอนด์)
สภาพแวดล้อม
• อุณหภูมิอากาศ:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ 10°C (50°F) ถึง 35°C (95°F)
การจัดเก็บในบรรจุภัณฑ์เดิมเมื่อตอนซื้อเครื่อง: ตั้งแต่ -40°C (-40°F) ถึง 60°C (140°F)
การจัดเก็บโดยไม่มีบรรจุภัณฑ์: ตั้งแต่ -10°C (14°F) ถึง 60°C (140°F)
• ความชื้น:
ขณะใช้งาน: 20%–80% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
การจัดเก็บ: 20%–90% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
• ความสูงจากระดับน้ำทะเล:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 3,048 ม. (10,000 ฟุต)
การจัดเก็บ: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 10,668 ม. (35,000 ฟุต)
กำลังไฟฟ้า
แรงดันไฟฟ้าอินพุต: ตั้งแต่ 100 V ac ถึง 240 V ac
ความถี่ขาเข้า: 50/60 Hz
โปรแกรม
หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 11
การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ
หมายเหตุ: สำหรับ Windows 7 อาจมีโปรแกรม Lenovo ที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง คุณจึงต้องติดตั้งด้วยตนเอง ทั้งนี้
ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์ที่คุณใช้ จากนั้น คุณสามารถเข้าถึงและใช้โปรแกรมเหล่านี้ได้
ในการเข้าถึงโปรแกรมของบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้:
• จาก Windows Search:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
– สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม แล้วพิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหา
– สำหรับ Windows 10: พิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหาที่อยู่ถัดจากปุ่มเริ่ม
2. ในผลลัพธ์การค้นหา ให้คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
• จากเมนูเริ่มหรือแผงควบคุม:
1. คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม จากนั้น คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
2. หากชื่อโปรแกรมไม่แสดง ให้คลิก โปรแกรมทั้งหมด สำหรับ Windows 7 หรือ แอปทั้งหมด สำหรับ
Windows 10 เพื่อแสดงรายชื่อโปรแกรม จากรายชื่อ หรือโฟลเดอร์ในรายชื่อ ให้คลิกชื่อของโปรแกรมที่
ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
3. หากชื่อโปรแกรมไม่แสดงบนเมนูเริ่ม ให้เข้าถึงโปรแกรมจากแผงควบคุม
a. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
– สำหรับ Windows 7: คลิก แผงควบคุม บนเมนูเริ่ม
– สำหรับ Windows 10: คลิกขวาที่ปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม แล้วคลิก แผงควบคุม
b. ดูแผงควบคุมโดยใช้ไอคอนขนาดใหญ่หรือไอคอนขนาดเล็ก แล้วคลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อ
เรียกใช้โปรแกรม
การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง
ในการติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง ให้ดำเนินการดังนี้:
1. เปิดโปรแกรม Lenovo ThinkVantage
2. ดูไอคอนโปรแกรมโดยใช้แผ่นไทล์
3. ทำตามคำแนะนำใต้ไอคอนสีเทาเพื่อค้นหาไอคอนสำหรับโปรแกรมที่ต้องการ แล้วดับเบิลคลิกที่ไอคอนเพื่อติด
ตั้งโปรแกรม
®
Tools ดู “การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ” บนหน้าที่ 12
ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo
ส่วนนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo ที่สำคัญในระบบปฏิบัติการ
12 ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ของคุณอาจไม่มีโปรแกรมต่อไปนี้บางโปรแกรม ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
• สำหรับ Windows 7 เท่านั้น:
– Create Recovery Media
โปรแกรม Create Recovery Media ให้คุณสามารถคืนค่าไดรฟ์ C หรือไดรฟ์จัดเก็บทั้งหมดเป็นการตั้งค่าเริ่ม
ต้นจากโรงงาน
– Lenovo PowerENGAGE
โปรแกรม Lenovo PowerENGAGE ให้คุณลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ของคุณกับ Lenovo ได้
– Password Manager
โปรแกรม Password Manager จะตรวจจับและกรอกข้อมูลการพิสูจน์ตัวตนสำหรับโปรแกรมและเว็บไซต์
Windows โดยอัตโนมัติ
– Rescue and Recovery
โปรแกรม Rescue and Recovery คือ การกู้คืนข้อมูลและโซลูชันการกู้คืนด้วยปุ่มเดียว ซึ่งมีในชุดเครื่องมือ
การกู้คืนด้วยตนเองเพื่อวินิจฉัยปัญหาของคอมพิวเตอร์ รับความช่วยเหลือ และกู้คืนจากการขัดข้องของระบบ
แม้แต่คุณจะไม่สามารถเริ่มระบบปฏิบัติการ Windows ได้ก็ตาม
– System Update
โปรแกรม System Update ให้คุณสามารถเข้าถึงการอัพเดตระบบได้ตามปกติสำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ
เช่น การอัพเดตไดรเวอร์อุปกรณ์ การอัพเดตซอฟต์แวร์ และการอัพเดต BIOS โปรแกรมได้รวบรวมข้อมูล
จาก Lenovo Help Center เกี่ยวกับการอัพเดตสำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ แล้วจัดเรียงและแสดงผลการ
อัพเดตเพื่อดาวน์โหลดและติดตั้ง คุณสามารถควบคุมได้อย่างเต็มที่ว่าจะดาวน์โหลดและติดตั้งการปรับปรุงใด
• สำหรับ Windows 10 เท่านั้น:
– Lenovo Companion
คุณลักษณะและความสามารถที่ดีที่สุดของคอมพิวเตอร์ของคุณควรเข้าถึงและเข้าใจได้ง่าย ด้วย Lenovo
Companion เราทำได้ ใช้ Lenovo Companion เพื่อทำสิ่งต่อไปนี้:
– เพิ่มประสิทธิภาพของคอมพิวเตอร์ ตรวจสอบการทำงานของคอมพิวเตอร์ และจัดการการอัปเดต
®
– เข้าถึงคำแนะนำการใช้งาน ตรวจสอบสถานะการรับประกัน และดูอุปกรณ์เสริมที่ปรับแต่งสำหรับ
คอมพิวเตอร์
– อ่านบทความวิธีใช้งาน สำรวจฟอรัม Lenovo และรับข่าวสารเทคโนโลยีล่าสุดจากบทความและบล็อกจาก
แหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้
Lenovo Companion ประกอบด้วยเนื้อหาเฉพาะของ Lenovo เพื่อช่วยให้คุณเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่คุณ
ทำได้กับคอมพิวเตอร์
– Lenovo ID
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 13
โปรแกรม Lenovo ID ช่วยให้คุณสร้าง Lenovo ID ของคุณ และเข้าถึงโปรแกรม Lenovo ที่สนับสนุนทั้งหมด
รวทั้งเว็บพอร์ทัลที่มีการลงชื่อเข้าใช้เพียงครั้งเดียว
– Lenovo Settings
โปรแกรม Lenovo Settings เป็นสถานที่เบ็ดเสร็จแบบจุดเดียวที่ให้คุณควบคุมคุณลักษณะฮาร์ดแวร์
เซนเซอร์ และโปรแกรมต่างๆ บนคอมพิวเตอร์ของคุณ Lenovo Settings ให้คุณสามารถปรับประสิทธิภาพ
การทำงานของอุปกรณ์ให้เหมาะสมที่สุด โดยการปรับแต่งฟังก์ชนหลักต่างๆ เช่น แผนการใช้พลังงาน เสียง
กล้อง และเครือข่าย
• สำหรับ Windows 7 และ Windows 10:
– Lenovo Bluetooth Lock
โปรแกรม Lenovo Bluetooth Lock ทำให้คุณสามารถใช้อุปกรณ์ Bluetooth (เช่น สมาร์ทโฟนของคุณ) เป็น
อุปกรณ์ที่ใช้ความใกล้เคียงสำหรับการล็อคหรือปลดล็อคคอมพิวเตอร์ของคุณโดยอัตโนมัติ โดยการตรวจจับ
ระยะทางระหว่างคอมพิวเตอร์ของคุณกับอุปกรณ์ Bluetooth ที่กำหนดไว้ล่วงหน้าซึ่งคุณพกพาอยู่ โปรแกรม
Lenovo Bluetooth Lock จะล็อคคอมพิวเตอร์ของคุณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเดินไปที่อื่น และจะปลดล็อค
คอมพิวเตอร์เมื่อคุณกลับมา นี่เป็นวิธีง่ายๆ ที่จะป้องกันการเข้าถึงคอมพิวเตอร์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต
ในกรณีที่คุณลืมล็อคคอมพิวเตอร์
– Lenovo Device Experience หรือ Lenovo PC Experience
โปรแกรม Lenovo Device Experience หรือ Lenovo PC Experience ช่วยให้คุณทำงานได้ง่ายและ
ปลอดภัยยิ่งขึ้น โปรแกรมให้คุณเข้าถึง Lenovo ThinkVantage Tools หรือ Lenovo Tools, การตั้งค่าที่
สำคัญ และข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ เว็บไซต์สนับสนุนของ Lenovo และข้อมูลต่างๆ ได้อย่าง
ง่ายดาย
– Lenovo Display Manager
โปรแกรม Lenovo Display Manager ช่วยให้คุณสามารถปรับความสว่าง ความเข้ม และความละเอียดของ
จอภาพของคุณได้
– Lenovo Solution Center
โปรแกรม Lenovo Solution Center จะช่วยคุณแก้ไขปัญหาคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยจะรวมการทดสอบ
วินิจฉัย การรวบรวมข้อมูลระบบ สถานะการรักษาความปลอดภัย และข้อมูลสนับสนุน ตลอดจนคำแนะนำ
และเคล็ดลับเพื่อให้สามารถใช้งานระบบได้อย่างมีประสิทธิภาพมากที่สุด
– Power Manager
โปรแกรม Power Manager ให้การจัดการพลังงานที่สะดวก ยืดหยุ่น และสมบูรณ์สำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ
การใช้โปรแกรมนี้ช่วยให้คุณสามารถปรับการตั้งค่าพลังงานของคุณให้มีความสมดุลที่สุดระหว่างประสิทธิภาพ
ของระบบและการประหยัดพลังงาน
14 ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้
บทที่ 2. การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ
บทนี้ประกอบด้วยหัวข้อต่อไปนี้:
• “การปรับขาตั้งคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 15
• “การลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ของคุณ” บนหน้าที่ 16
• “การตั้งค่าระดับเสียงคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 16
• “การเพิ่มไอคอนในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows” บนหน้าที่ 16
• “การเชื่อมต่อเครือข่าย” บนหน้าที่ 17
การปรับขาตั้งคอมพิวเตอร์
คุณสามารถใช้ขาตั้งคอมพิวเตอร์เพื่อปรับคอมพิวเตอร์ให้อยู่ในตำแหน่งที่คุณใช้งานได้อย่างสะดวก
หมายเหตุ: ขาตั้งคอมพิวเตอร์มีมาให้เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น
การปรับขาตั้ง Orchid Tilt
คุณสามารถปรับคอมพิวเตอร์ในตำแหน่งแนวตั้งระหว่าง 5° ไปทางด้านหน้า และ 45° ไปทางด้านหลังตามที่แสดงใน
ภาพ
รูปภาพ 6. การปรับขาตั้ง Orchid Tilt
© Copyright Lenovo 2016 15
การลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ของคุณ
เมื่อคุณลงทะเบียนคอมพิวเตอร์กับ Lenovo แล้ว ข้อมูลที่จำเป็นของคุณจะอยู่ในฐานข้อมูล Lenovo ข้อมูลช่วยให้
Lenovo สามารถติดต่อคุณได้เมื่อมีการเรียกคืนหรือปัญหาใหญ่อื่นๆ พร้อมทั้งให้บริการได้รวดเร็วยิ่งขึ้นเมื่อคุณติดต่อ
Lenovo เพื่อขอความช่วยเหลือ นอกจากนี้ ในบางแห่งยังมีสิทธิพิเศษและบริการเพิ่มเติมให้แก่ผู้ใช้ที่ลงทะเบียนอีกด้วย
ในการลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ของคุณกับ Lenovo ตรวจดูให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้ว จากนั้น
ไปที่ http://www.lenovo.com/register และทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
การตั้งค่าระดับเสียงคอมพิวเตอร์
ในการตั้งค่าระดับเสียงคอมพิวเตอร์ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. คลิกไอคอนระดับเสียงในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows บนแถบงาน
หมายเหตุ: หากไอคอนระดับเสียงไม่แสดงในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows ให้เพิ่มไอคอนในพื้นที่การแจ้ง
เตือน ดู “การเพิ่มไอคอนในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows” บนหน้าที่ 16
2. ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อปรับระดับเสียง คลิกไอคอนลำโพงเพื่อปิดเสียง
การเพิ่มไอคอนในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows
ในการเพิ่มไอคอนในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows ให้ดำเนินการดังต่อไปนี้:
1. คลิกลูกศรที่อยู่ถัดจากพื้นที่การแจ้งเตือนเพื่อดูไอคอนที่ซ่อนอยู่ จากนั้น คลิกไอคอนที่ต้องการ แล้วลากไปยัง
พื้นที่การแจ้งเตือน
2. หากไม่แสดงไอคอน ให้เปิดไอคอน
a. คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม
b. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
• สำหรับ Windows 7: คลิก แผงควบคุม ดูแผงควบคุมโดยใช้ไอคอนขนาดใหญ่หรือไอคอนขนาดเล็ก
แล้วคลิก ไอคอนพื้นที่แจ้งให้ทราบ ➙ ➙ เปิดหรือปิดไอคอนระบบ
• สำหรับ Windows 10: คลิก การตั้งค่า ➙ ➙ ระบบ ➙ ➙ การแจ้งเตือนและการดำเนินการ ➙ ➙
เปิดหรือปิดไอคอนระบบ
c. เปิดไอคอนที่ต้องการ
3. หากไอคอนยังคงไม่แสดงในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows ให้ทำซ้ำขั้นตอนที่ 1
16 ThinkCentre X1 คู่มือผู้ใช้