Lenovo ThinkCentre M600 User guide [th]

ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้
ประเภทเครื่อง: 10G8, 10G9, 10GA, 10GB, 10GC, 10GD, 10GE, 10GF, 10KG, 10KH, 10KJ และ 10KK
หมายเหตุ: ก่อนการใช้ข้อมูลนี้และผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุน โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจ “โปรดอ่านข้อมูลนี้ ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย” บนหน้าที่ v และ ภาคผนวก E “ประกาศ” บนหน้าที่ 129
ฉบับตีพิมพ์ครั้งที่หก (มิถุนายน 2017)
© Copyright Lenovo 2015, 2017.
สารบัญ
โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญ
ด้านความปลอดภัย . . . . . . v
ก่อนใช้คู่มือนี้ . . . . . . . . . . . . . . . . . v
บริการและการอัปเกรด . . . . . . . . . . . . . v
การป้องกันไฟฟ้าสถิต. . . . . . . . . . . . . . vi
สายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟ . . . . . . . . . . .vii
รายละเอียดสายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟของ
ประเทศญี่ปุ่น . . . . . . . . . . . . . vii
สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง . . . . . . . . viii
เต้าเสียบและเต้ารับ. . . . . . . . . . . . . . viii
อุปกรณ์ภายนอก . . . . . . . . . . . . . . . ix
การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์ . . . ix
สภาพแวดล้อมการทำงาน . . . . . . . . . . . . x
คำชี้แจงข้อบังคับที่เกี่ยวกับเลเซอร์ . . . . . . . . . x
คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ . . . . . . . . . . . xi
การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา . . . . . . . xi
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ . . . . . . . 1
ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . . . . 1
มุมมองด้านหน้า . . . . . . . . . . . . . 1
มุมมองด้านหลัง . . . . . . . . . . . . . 3
ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . 5
ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ . . . . . . . . . 8
ป้ายประเภทและรุ่นของเครื่อง . . . . . . . . 9
คุณลักษณะ . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ข้อกำหนด . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
โปรแกรม . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ . . . . 13
การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง . 14
ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo. . . 14
บทที่ 2. การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ . . 17
การลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . 17
การตั้งค่าระดับเสียงคอมพิวเตอร์. . . . . . . . . 17
การเพิ่มไอคอนในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows . . . 17
การใช้ดิสก์ . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
คำแนะนำเกี่ยวกับการใช้ไดรฟ์แบบออปติคัล . 18
การจัดการและจัดเก็บดิสก์ . . . . . . . . 18
การเล่นและการถอดดิสก์ . . . . . . . . . 19
การบันทึกดิสก์ . . . . . . . . . . . . 19
การเชื่อมต่อเครือข่าย . . . . . . . . . . . . . 20
การเชื่อมต่อ Ethernet LAN. . . . . . . . 20
การเชื่อมต่อ LAN ไร้สาย. . . . . . . . . 21
การเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่สามารถใช้ Bluetooth
ได้ . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
กล่อง I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
เกี่ยวกับกล่อง I/O . . . . . . . . . . . 22
การใช้งานกล่อง I/O. . . . . . . . . . . 22
กล่องแบตเตอรี่ภายนอก . . . . . . . . . . . . 23
ข้อมูลด้านความปลอดภัยของแบตเตอรี่ . . . 23
การใช้ชุดแบตเตอรี่ภายนอก . . . . . . . 25
บทที่ 3. คุณและคอมพิวเตอร์ของคุณ . 27
การจัดเตรียมพื้นที่ทำงานของคุณ . . . . . . . . 27
แสงจ้าและการจัดแสงไฟ . . . . . . . . . 27
การหมุนเวียนอากาศ . . . . . . . . . . 27
ตำแหน่งเต้ารับไฟฟ้าและความยาวของสายไฟ. 28
ความสะดวกสบาย . . . . . . . . . . . 28
ข้อมูลการใช้งาน . . . . . . . . . . . . . . . 29
การทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . 32
การบำรุงรักษา . . . . . . . . . . . . . . . 33
การดูแลและการบำรุงรักษาเบื้องต้น. . . . . 33
การบำรุงรักษาที่ดี . . . . . . . . . . . 33
ปรับปรุงให้คอมพิวเตอร์เป็นปัจจุบันอยู่เสมอ . 34
การเคลื่อนย้ายคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . 35
บทที่ 4. ความปลอดภัย . . . . . . . . 37
การล็อคคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . . . . 37
© Copyright Lenovo 2015, 2017 i
การล็อคฝาครอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . 37
ปัญหาที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว . . . . . . . 55
การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington . . . 38
การดูและการเปลี่ยนการตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย
ในโปรแกรม Setup Utility . . . . . . . . . . . 39
การป้องกันการเข้าใช้งานคอมพิวเตอร์โดยไม่ได้รับ
อนุญาต . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
การใช้การตรวจสอบลายนิ้วมือ . . . . . . . . . 40
การใช้และการทำความเข้าใจไฟร์วอลล์ . . . . . . 40
การป้องกันข้อมูลจากไวรัส . . . . . . . . . . . 41
ซอฟต์แวร์ Computrace Agent ที่ฝังในเฟิร์มแวร์ . . 41
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 41
บทที่ 5. การกำหนดค่าขั้นสูง. . . . . . 43
การใช้โปรแกรม Setup Utility. . . . . . . . . . 43
การเปิดโปรแกรม Setup Utility . . . . . . 43
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานอุปกรณ์ . . . . 43
เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานคุณลักษณะ Automatic
Power On . . . . . . . . . . . . . . 44
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้อง
กับ ErP LPS . . . . . . . . . . . . . 44
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานคุณลักษณะ
Configuration Change Detection . . . . . 45
การใช้สวิตช์ยึดฝาครอบ . . . . . . . . . 46
การใช้รหัสผ่าน BIOS . . . . . . . . . . 46
การเลือกอุปกรณ์เริ่มต้นระบบ . . . . . . . 48
การออกจากโปรแกรม Setup Utility . . . . 49
การอัปเดต BIOS . . . . . . . . . . . . . . 49
ปัญหาเกี่ยวกับไดรฟ์จัดเก็บ. . . . . . . . 56
ปัญหาเกี่ยวกับเครือข่าย . . . . . . . . . 56
ปัญหาเกี่ยวกับประสิทธิภาพ . . . . . . . 59
ไม่สามารถเข้าใช้งานขั้วต่ออนุกรมได้ . . . . 61
ปัญหาเกี่ยวกับอุปกรณ์ USB . . . . . . . 61
ปัญหาเกี่ยวกับซอฟต์แวร์และไดรเวอร์. . . . 62
การวินิจฉัย. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lenovo Solution Center . . . . . . . . 63
ข้อมูลการกู้คืน . . . . . . . . . . . . . . . 63
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 7 . . . . . 63
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 10 . . . . 65
บทที่ 7. การติดตั้งหรือการเปลี่ยน
ฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . 67
การหยิบจับอุปกรณ์ที่ไวต่อไฟฟ้าสถิต . . . . . . . 67
การติดตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . 67
การติดตั้งอุปกรณ์เสริมภายนอก . . . . . . 68
การเปลี่ยนอุปกรณ์แปลงไฟ. . . . . . . . 68
การเปลี่ยนฐานตั้งแบบแนวตั้ง . . . . . . . 70
การเปลี่ยนโครงยึดมาตรฐาน VESA . . . . 72
การเปลี่ยนไดรฟ์แบบออปติคัลภายนอก (สำหรับ 10G8, 10G9, 10GA, 10GB, 10GC, 10GD,
10GE และ 10GF) . . . . . . . . . . . 74
การเปลี่ยนกล่อง I/O (สำหรับ 10G8, 10G9, 10GA, 10GB, 10GC, 10GD, 10GE และ
10GF) . . . . . . . . . . . . . . . . 80
บทที่ 6. การแก้ไขปัญหา การวินิจฉัย
และการกู้คืน. . . . . . . . . 51
ขั้นตอนพื้นฐานสำหรับแก้ปัญหาคอมพิวเตอร์ . . . . 51
การแก้ไขปัญหา . . . . . . . . . . . . . . . 52
ปัญหาเกี่ยวกับการเริ่มต้นระบบ . . . . . . 52
ปัญหาเกี่ยวกับเสียง. . . . . . . . . . . 52
ปัญหาเกี่ยวกับซีดี . . . . . . . . . . . 54
ปัญหาเกี่ยวกับดีวีดี . . . . . . . . . . . 54
ii ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้
การเปลี่ยนกล่องแบตเตอรี่ภายนอก (สำหรับ 10G8, 10G9, 10GA, 10GB, 10GC, 10GD,
10GE และ 10GF) . . . . . . . . . . . 83
การเปลี่ยนโครงยึดอุปกรณ์แปลงไฟ. . . . . 87
การถอดฝาครอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . 89
การเปลี่ยนพัดลมระบบ (สำหรับ 10G8, 10G9, 10GA, 10GB, 10GC, 10GD, 10GE และ
10GF) . . . . . . . . . . . . . . . . 91
การเปลี่ยนตัวระบายความร้อน. . . . . . . 93
การเปลี่ยนโมดูลหน่วยความจำ . . . . . . 96
การเปลี่ยนลำโพงภายใน . . . . . . . . . 97
ข้อมูลความสอดคล้องกับวิทยุไร้สายสำหรับเม็กซิโก . 120
การเปลี่ยนไดรฟ์จัดเก็บ . . . . . . . . . 101
การเปลี่ยนแบตเตอรี่เซลล์แบบเหรียญ . . . . 105
การเปลี่ยนการ์ด Wi-Fi . . . . . . . . . 107
การเปลี่ยนชิ้นส่วนให้เสร็จสมบูรณ์ . . . . . 109
บทที่ 8. การขอรับข้อมูล ความช่วย
เหลือและบริการ. . . . . . .113
เอกสารข้อมูล . . . . . . . . . . . . . . . . 113
การเข้าใช้งานคู่มือผู้ใช้ในภาษาต่างๆ . . . . 113
วิธีใช้ Windows . . . . . . . . . . . . 113
ความปลอดภัยและการรับประกัน. . . . . . 113
เว็บไซต์ Lenovo . . . . . . . . . . . . 114
เว็บไซต์บริการสนับสนุนของ Lenovo . . . . 114
คำถามที่พบบ่อย . . . . . . . . . . . . 114
ความช่วยเหลือและบริการ . . . . . . . . . . . 115
การติดต่อเรียกบริการ . . . . . . . . . . 115
การใช้บริการอื่นๆ . . . . . . . . . . . 116
การซื้อบริการเพิ่มเติม . . . . . . . . . . 116
ภาคผนวก A. ข้อมูลกฎข้อบังคับ. . . .117
คำประกาศเกี่ยวกับการจัดประเภทการส่งออก. . . . 117
ประกาศเกี่ยวกับการแผ่คลื่นอิเล็กทรอนิกส์ . . . . . 117
ข้อมูลข้อบังคับเพิ่มเติม . . . . . . . . . . . . 120
ภาคผนวก B. ข้อมูล WEEE และการ
รีไซเคิล . . . . . . . . . . .121
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ WEEE . . . . . . . . . . 121
ข้อมูลการรีไซเคิลของญี่ปุ่น. . . . . . . . . . . 122
ข้อมูลการรีไซเคิลของบราซิล . . . . . . . . . . 123
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับไต้หวัน . . . . . 123
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับสหภาพยุโรป . . . 123
ภาคผนวก C. ข้อบังคับว่าด้วยการ
ควบคุมวัตถุที่เป็นอันตราย
(RoHS). . . . . . . . . . . .125
RoHS ของสหภาพยุโรป. . . . . . . . . . . . 125
RoHS ของประเทศจีน . . . . . . . . . . . . 125
RoHS ของตุรกี . . . . . . . . . . . . . . . 126
RoHS ของยูเครน . . . . . . . . . . . . . . 126
RoHS ของอินเดีย . . . . . . . . . . . . . . 126
RoHS ของไต้หวัน . . . . . . . . . . . . . . 126
ภาคผนวก D. ข้อมูลเกี่ยวกับรุ่น
ENERGY STAR . . . . . . .127
การจัดทำใบรับรองของคณะกรรมการกลางกำกับ
ดูแลกิจการสื่อสาร. . . . . . . . . . . . 117
เครื่องหมายรับรองมาตรฐาน Eurasian . . . . . . 120
การแจ้งเตือนเสียงของบราซิล . . . . . . . . . . 120
© Copyright Lenovo 2015, 2017 iii
ภาคผนวก E. ประกาศ . . . . . . . . .129
เครื่องหมายการค้า . . . . . . . . . . . . . . 130
iv ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้

โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย

ข้อควรระวัง: ก่อนใช้คอมพิวเตอร์นี้ โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยที่ เกี่ยวข้องทั้งหมดสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านข้อมูลด้านความปลอดภัยในส่วนนี้ และข้อมูลใน คู่มือความ ปลอดภัยและการรับประกัน ที่คุณได้รับพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ การอ่านและทำความเข้าใจในข้อมูลความ ปลอดภัยทั้งหมดนี้จะช่วยลดความเสี่ยงจากการบาดเจ็บของบุคคล หรือความเสียหายกับผลิตภัณฑ์ของคุณ ถ้าคุณไม่มีสำเนาของ คู่มือความปลอดภัยและการรับประกันอยู่แล้ว คุณสามารถดูในรูปแบบ Portable Document Format (PDF) ได้จากเว็บไซต์สนับสนุนของ Lenovo

ก่อนใช้คู่มือนี้

ข้อควรระวัง: ก่อนการใช้คู่มือนี้ โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยที่เกี่ยวข้อง ทั้งหมดสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านข้อมูลในส่วนนี้ และข้อมูลความปลอดภัยใน คู่มือความปลอดภัยและ การรับประกัน ที่คุณได้รับพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ การอ่านและทำความเข้าใจในข้อมูลความปลอดภัยนี้จะช่วย ลดความเสี่ยงจากการบาดเจ็บของบุคคล หรือความเสียหายกับผลิตภัณฑ์ของคุณ
®
ที่ http://www.lenovo.com/UserManuals
ถ้าคุณไม่มีสำเนาของ คู่มือความปลอดภัยและการรับประกันอยู่แล้ว คุณสามารถดูในรูปแบบ Portable Document Format (PDF) ได้จากเว็บไซต์สนับสนุนของ Lenovo
®
ที่ http://www.lenovo.com/UserManuals

บริการและการอัปเกรด

อย่าพยายามซ่อมบำรุงผลิตภัณฑ์ด้วยตนเองหากไม่ได้รับคำแนะนำให้ดำเนินการดังกล่าวจากศูนย์บริการลูกค้าหรือ จากเอกสารประกอบ หากต้องการซ่อมผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะ ควรใช้บริการจากผู้ให้บริการที่ผ่านการรับรองเท่านั้น
หมายเหตุ: ชิ้นส่วนคอมพิวเตอร์บางชิ้นสามารถอัปเกรดหรือเปลี่ยนใหม่โดยลูกค้า การอัปเกรดมีให้เป็นทางเลือก เท่านั้น อะไหล่ทดแทนที่ผ่านการรับรองว่าสามารถติดตั้งโดยลูกค้าจะเรียกว่า CRU (Customer Replaceable Unit (ยูนิตที่ลูกค้าสามารถเปลี่ยนได้)) Lenovo มีเอกสารประกอบพร้อมกับคำแนะนำเมื่อถึงส่วนที่ลูกค้าสามารถติดตั้ง อุปกรณ์เสริมหรือเปลี่ยน CRU เมื่อจะติดตั้งหรือเปลี่ยนชิ้นส่วน คุณต้องปฏิบัติตามคำแนะนำทั้งหมดอย่างตั้งใจ สถานะ Off (ปิด) ของไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่องไม่จำเป็นต้องหมายความว่าระดับแรงดันไฟฟ้าภายในผลิตภัณฑ์ นั้นเป็นศูนย์ ก่อนจะถอดฝาครอบต่างๆ ออกจากผลิตภัณฑ์ในขณะที่ต่อสายไฟ ให้ตรวจสอบให้แน่ใจทุกครั้งว่าได้ปิด เครื่องและถอดปลั๊กไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟต่างๆ หากมีข้อสงสัยหรือกังวลใจ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
หลังจากถอดสายไฟ แม้จะไม่มีชิ้นส่วนใดๆ ในคอมพิวเตอร์ที่เคลื่อนไหว คุณต้องปฏิบัติตามคำเตือนต่อไปนี้เพื่อความ ปลอดภัย
© Copyright Lenovo 2015, 2017 v
ข้อควรระวัง:
ชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวซึ่งอาจเป็นอันตราย ให้นิ้วและส่วนต่างๆ ของร่างกายอยู่ห่างจากชิ้นส่วนต่างๆ เสมอ
ข้อควรระวัง:
ก่อนที่คุณจะเปิดฝาครอบคอมพิวเตอร์ ให้ปิดคอมพิวเตอร์และรอสักครู่จนกว่าคอมพิวเตอร์จะเย็นลง

การป้องกันไฟฟ้าสถิต

แม้ว่าไฟฟ้าสถิตจะไม่เป็นอันตรายกับตัวคุณ แต่ก็สามารถสร้างความเสียหายให้กับส่วนประกอบและอุปกรณ์เสริมของ คอมพิวเตอร์ได้อย่างมาก การใช้งานที่ไม่ถูกต้องกับชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตอาจทำให้เกิดความเสียหายได้ เมื่อเปิด หีบห่อของอุปกรณ์เสริม หรือ CRU ห้ามเปิดหีบห่อที่ป้องกันการสถิตที่บรรจุชิ้นส่วนจนกว่าคำแนะนำจะระบุให้คุณ ทำการติดตั้งชิ้นส่วนนั้น
เมื่อคุณทำงานกับอุปกรณ์เสริมหรือ CRU รวมถึงการทำงานกับชิ้นส่วนภายในของคอมพิวเตอร์ ให้ปฏิบัติตามข้อควร ระวังต่อไปนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายจากไฟฟ้าสถิต:
ไม่ควรขยับร่างกายมากนัก เนื่องจากการขยับร่างกายจะทำให้เกิดไฟฟ้าสถิตรอบๆ ตัวคุณ
ควรถือส่วนประกอบอย่างระมัดระวังเสมอ ควรจับอะแดปเตอร์ โมดูลหน่วยความจำ และแผงวงจรอื่นๆ ที่บริเวณ ขอบ ห้ามจับที่ตัววงจรโดยตรง
ควรหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้อื่นมาสัมผัสส่วนประกอบต่างๆ
เมื่อคุณติดตั้งอุปกรณ์เสริมที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตหรือ CRU ให้นำส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตที่ห่อหุ้มชิ้นส่วนดังกล่าวมา แตะกับแผ่นปิดโลหะที่ยื่นออกมาของช่องว่างหรือผิวโลหะส่วนอื่นๆ ที่เคลือบสีไว้บนคอมพิวเตอร์นานอย่างน้อย สองวินาที การทำเช่นนี้จะช่วยลดไฟฟ้าสถิตในส่วนป้องกันนั้นและร่างกายของคุณได้
หากสามารถทำได้ ให้ถอดชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตออกจากส่วนป้องกันแล้วติดตั้งทันทีโดยที่ไม่ต้องวางชิ้นส่วน ดังกล่าวลงบนพื้น หากไม่สามารถทำได้ ให้วางส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตไว้พื้นนุ่มที่ราบเรียบ แล้ววางชิ้นส่วนไว้บน ส่วนป้องกัน
ห้ามวางชิ้นส่วนลงบนฝาครอบคอมพิวเตอร์หรือบนพื้นผิวโลหะ
vi ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้

สายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟ

ใช้เฉพาะสายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟที่ผู้ผลิตของผลิตภัณฑ์นี้ให้มาเท่านั้น อย่าใช้สายไฟ ac สำหรับอุปกรณ์อื่น
สายไฟต้องผ่านการตรวจสอบว่าสามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัย สำหรับประเทศเยอรมัน ควรใช้ H03VV-F, 3G, 0.75 ตร.มม. (สายไฟที่เชื่อมต่อกับอุปกรณ์แปลงไฟ), H05VV-F, 3G, 0.75 ตร.มม. (สายไฟที่เชื่อมต่อกับส่วนประกอบ แหล่งจ่ายไฟภายใน) หรือที่คุณภาพสูงกว่า สำหรับประเทศอื่นๆ ควรใช้สายไฟตามประเภทที่เหมาะสม
ห้ามม้วนสายไฟรอบอุปกรณ์แปลงไฟหรือวัตถุอื่นๆ การกระทำดังกล่าวจะทำให้เกิดความเค้นที่สายไฟในแบบที่อาจ ทำให้สายไฟเกิดรอยย่น หลุดลุ่ย หรือแตกร้าว ซึ่งจะแสดงถึงอันตรายต่อความปลอดภัย
เดินสายไฟในตำแหน่งที่ไม่มีคนเดินเหยียบ เดินสะดุด หรือถูกวัตถุอื่นหนีบทุกครั้ง
ปกป้องสายไฟ และอุปกรณ์แปลงไฟไม่ให้สัมผัสกับของเหลว ตัวอย่างเช่น อย่าวางสายไฟหรืออุปกรณ์แปลงไฟใกล้ อ่างล้างหน้า อ่างอาบน้ำ ห้องน้ำ หรือบนพื้นที่ทำความสะอาดด้วยน้ำยาทำความสะอาดพื้น ของเหลวต่างๆ อาจทำให้ ไฟฟ้าลัดวงจร โดยเฉพาะในกรณีที่สายไฟหรืออุปกรณ์แปลงไฟเกิดความเค้นจากการใช้งานผิดวิธี นอกจากนี้ ของเหลวอาจทำให้เกิดสนิมสะสมที่ขั้วสายไฟและ/หรือขั้วต่ออุปกรณ์แปลงไฟ ซึ่งในที่สุด จะทำให้เกิดความร้อนจัด
ตรวจสอบว่าขั้วต่อสายไฟเสียบแน่นเรียบร้อยเข้ากับเต้ารับแล้ว
ห้ามใช้อุปกรณ์แปลงไฟที่มี pins อินพุตของ ac ผุ หรือมีลักษณะที่แสดงให้เห็นถึงความร้อนเกินขนาด (เช่น พลาสติก บิดงอ) ที่อินพุต ac หรือที่จุดใดๆ บนอุปกรณ์แปลงไฟ
ห้ามใช้สายไฟใดๆ ที่ส่วนปลายของหน้าสัมผัสไฟฟ้าด้านใดด้านหนึ่งแสดงอาการว่าขึ้นสนิมหรือเกิดความร้อนจัด หรือ ตำแหน่งใดๆ ของสายไฟเกิดความเสียหายไม่ว่าจะแบบใดก็ตาม

รายละเอียดสายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟของประเทศญี่ปุ่น

© Copyright Lenovo 2015, 2017 vii

สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟพ่วง เครื่องป้องกันไฟกระชาก เครื่องสำรองไฟ และปลั๊กพ่วงสายไฟที่คุณใช้มีพิกัดกำลัง ไฟตามข้อกำหนดไฟฟ้าของผลิตภัณฑ์นี้ ห้ามใช้งานอุปกรณ์เหล่านี้มากเกินไป หากใช้ปลั๊กพ่วงไฟฟ้า โหลดไม่ควรเกิน พิกัดกำลังไฟขาเข้าของปลั๊กพ่วง หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้า ข้อกำหนดไฟฟ้า และพิกัดกำลังไฟขาเข้า โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า

เต้าเสียบและเต้ารับ

หากเต้ารับที่จะใช้กับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ชำรุดเสียหายหรือขึ้นสนิม อย่าใช้เต้ารับจนกว่าจะเปลี่ยนใหม่โดยช่างไฟที่ ชำนาญการ
อย่างอหรือดัดแปลงปลั๊กไฟ หากปลั๊กไฟชำรุดเสียหาย โปรดติดต่อผู้ผลิตเพื่อขออะไหล่ทดแทน
อย่าใช้เต้ารับไฟฟ้าร่วมกับเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านหรือการพาณิชย์อื่นๆ ซึ่งจะใช้กระแสไฟฟ้าจำนวนมาก มิฉะนั้น แรง ดันไฟที่ไม่เสถียรอาจทำให้คอมพิวเตอร์ ข้อมูล หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อได้รับความเสียหาย
ผลิตภัณฑ์บางเครื่องใช้ปลั๊ก 3 ขา ปลั๊กประเภทนี้จะเสียบได้พอดีกับเต้ารับไฟฟ้าที่ต่อสายดิน นี่เป็นคุณลักษณะด้าน ความปลอดภัย อย่าทำลายคุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้โดยพยายามเสียบปลั๊กลงในเต้ารับที่ไม่ต่อสายดิน หาก คุณเสียบปลั๊กเข้าเต้ารับไม่ได้ โปรดติดต่อช่างไฟเพื่อขออะแดปเตอร์ปลั๊กไฟที่ผ่านการรับรองหรือเปลี่ยนเต้ารับเป็น ประเภทที่สามารถใช้คุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้ได้ ห้ามใช้งานเต้ารับไฟฟ้ามากเกินไป โหลดของระบบทั้งหมด ต้องไม่เกิน 80 เปอร์เซ็นต์ของพิกัดกระแสวงจรย่อย หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้าและพิกัดวงจรย่อย โปรด สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้าที่ใช้มีการเดินสายไฟที่ถูกวิธี เสียบปลั๊กได้ง่าย และติดตั้งใกล้กับอุปกรณ์ อย่าพยายามยืดสาย ไฟในลักษณะที่ทำให้สายไฟเกิดความเค้น
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้ามีค่าแรงดันไฟฟ้าและกระแสที่ถูกต้องสำหรับผลิตภัณฑ์ที่คุณติดตั้ง
เสียบปลั๊กอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับไฟฟ้าและถอดออกด้วยความระมัดระวัง
viii ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้

อุปกรณ์ภายนอก

ห้ามเสียบ หรือถอดสายอุปกรณ์ภายนอกใดๆ นอกเหนือจากสาย Universal Serial Bus (USB) ในขณะที่คอมพิวเตอร์ เปิดอยู่ มิฉะนั้นอาจทำให้คอมพิวเตอร์เสียหายได้ เพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ เมื่อปิด คอมพิวเตอร์แล้ว ควรรออย่างน้อยห้าวินาที แล้วจึงถอดอุปกรณ์ภายนอก

การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์

คอมพิวเตอร์, อุปกรณ์แปลงไฟ และอุปกรณ์เพิ่มเติมต่างๆ อาจก่อให้เกิดความร้อนได้เมื่อเปิดใช้งานและเมื่อกำลังชาร์จ แบตเตอรี่อยู่ ปฏิบัติตามข้อควรระมัดระวังพื้นฐานต่อไปนี้:
ห้ามทิ้งคอมพิวเตอร์ อุปกรณ์แปลงไฟ หรืออุปกรณ์เสริมให้สัมผัสกับตักหรือส่วนใดของร่างกายเป็นระยะเวลานาน ในขณะที่อุปกรณ์กำลังทำงานหรือเมื่อชาร์จแบตเตอรี่อยู่ คอมพิวเตอร์ อุปกรณ์แปลงไฟ และอุปกรณ์เสริมต่างๆ อาจมีความร้อนสูงขึ้นบ้างระหว่างการใช้งานปกติ การสัมผัสกับร่างกายเป็นเวลานานอาจก่อให้เกิดความไม่สบาย ตัว หรือผิวหนังอาจเป็นรอยไหม้ได้
ห้ามชาร์จแบตเตอรี่ หรือใช้คอมพิวเตอร์ อุปกรณ์แปลงไฟ หรืออุปกรณ์เสริมใกล้วัสดุที่สามารถติดไฟหรือใน บริเวณที่อาจเกิดระเบิดได้
ในตัวผลิตภัณฑ์จะมีช่องระบายความร้อน, พัดลม และตัวระบายความร้อนเพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย สะดวก สบาย และไว้วางใจได้ หากวางคอมพิวเตอร์บนเตียง โซฟา พรม หรือพื้นที่ไม่มั่นคง อาจเป็นการปิดกั้น คุณลักษณะนี้โดยไม่ตั้งใจ ห้ามปิดกั้น คลุม หรือปิดคุณลักษณะนี้
ตรวจสอบคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณว่ามีฝุ่นสะสมอยู่หรือไม่อย่างน้อยทุกสามเดือน ก่อนตรวจสอบคอมพิวเตอร์ ให้ปิดเครื่อง และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์จากเต้ารับไฟฟ้า จากนั้นปัดฝุ่นจากช่องลม และรู หากสังเกตเห็นฝุ่นสะสมอยู่ ภายนอก ให้ตรวจสอบ และปัดฝุ่นจากภายในคอมพิวเตอร์ รวมทั้งช่องภายในครีบตัวระบายความร้อน, ช่องจ่ายไฟ และพัดลม ให้ปิด และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์ก่อนเปิดฝาครอบเสมอ หากเป็นไปได้ ให้หลีกเลี่ยงการใช้คอมพิวเตอร์ ในบริเวณที่คนเดินผ่านไปมามากในระยะสองฟุต หากต้องใช้คอมพิวเตอร์ในหรือใกล้บริเวณที่คนเดินผ่านไปมามากดัง กล่าว ให้ตรวจสอบและทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ให้บ่อยขึ้นหากจำเป็น
เพื่อความปลอดภัยของคุณ และเพื่อคงประสิทธิภาพในการทำงานของคอมพิวเตอร์ กรุณาปฏิบัติตามข้อควรระวังพื้น ฐานเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณเหล่านี้:
ต้องปิดฝาครอบทุกครั้งเมื่อเสียบปลั๊กไฟคอมพิวเตอร์
ตรวจสอบด้านนอกคอมพิวเตอร์เป็นประจำเพื่อระมัดระวังการเกาะตัวของฝุ่น
เช็ดฝุ่นออกจากช่องระบายอากาศและรูที่ตะแกรง คุณอาจต้องทำความสะอาดคอมพิวเตอร์บ่อยขึ้นหากใช้งานใน พื้นที่ที่เต็มไปด้วยฝุ่นหรือมีคนสัญจรผ่านไปมามาก
© Copyright Lenovo 2015, 2017 ix
อย่าปิดกั้นหรือคลุมช่องระบายอากาศ
ห้ามเก็บหรือใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในเฟอร์นิเจอร์ เนื่องจากอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงที่จะทำให้ความร้อนเกิน ขนาดได้
อุณหภูมิการไหลเวียนของอากาศภายในคอมพิวเตอร์ไม่ควรเกิน 35°C (95°F)
ห้ามติดตั้งอุปกรณ์กรองอากาศเด็ดขาด มันอาจจะรบกวนการระบายความร้อนที่ทำงานดีอยู่แล้ว

สภาพแวดล้อมการทำงาน

สภาพแวดล้อมที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการใช้คอมพิวเตอร์คือ 10°C–35°C (50°F–95°F) โดยมีความชื้นอยู่ระหว่าง 35% และ 80% หากคอมพิวเตอร์ได้รับการจัดเก็บหรือขนส่งในระดับอุณหภูมิน้อยกว่า 10°C (50°F) ควรปล่อยให้ คอมพิวเตอร์ที่เย็นอยู่มีอุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับที่สามารถใช้งานได้อย่างเหมาะสมที่ 10°C-35°C (50°F-95°F) ก่อน การใช้งาน กระบวนการนี้อาจใช้เวลาสูงสุดสองชั่วโมง หากไม่สามารถรอให้คอมพิวเตอร์มีอุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับที่ เหมาะสมกับการใช้งานก่อนที่จะใช้อาจเป็นผลให้เกิดความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้ต่อคอมพิวเตอร์
หากเป็นไปได้ วางคอมพิวเตอร์บนพื้นที่แห้งและมีอากาศถ่ายเท โดยไม่มีแสงแดดส่องโดยตรง
วางเครื่องใช้ไฟฟ้า เช่น พัดลมไฟฟ้า วิทยุ ลำโพงพลังขับสูง เครื่องปรับอากาศ และเตาไมโครเวฟให้ห่างจาก คอมพิวเตอร์ เนื่องจากสนามแม่เหล็กแรงๆ จากเครื่องใช้ไฟฟ้าเหล่านี้สามารถทำลายจอภาพและข้อมูลในไดรฟ์จัดเก็บ ได้
ห้ามวางเครื่องดื่มไว้ด้านบน หรือข้างๆ คอมพิวเตอร์ หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่เชื่อมต่ออยู่ หากของเหลวหกใส่ หรือหกบน คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อยู่ อาจเกิดไฟฟ้าลัดวงจรหรือความเสียหายอื่นๆ ได้
ห้ามรับประทานหรือสูบบุหรี่เมื่ออยู่หน้าแป้นพิมพ์ เศษอาหารหรือบุหรี่ที่หล่นใส่แป้นพิมพ์อาจทำให้เกิดความเสียหาย ได้

คำชี้แจงข้อบังคับที่เกี่ยวกับเลเซอร์

ข้อควรระวัง: เมื่อมีการติดตั้งผลิตภัณฑ์เลเซอร์ (เช่น CD-ROM, ไดรฟ์ DVD, อุปกรณ์ใยแก้วนำแสง หรือตัวส่งสัญญาณ) โปรดตระหนักถึงเรื่องต่อไปนี้
ห้ามถอดฝาครอบออก การถอดฝาครอบของผลิตภัณฑ์เลเซอร์อาจเป็นผลให้เกิดการแผ่รังสีเลเซอร์ที่ เป็นอันตรายได้ ไม่มีชิ้นส่วนใดภายในอุปกรณ์ที่สามารถบำรุงรักษาได้
x ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้
การใช้เพื่อการควบคุมหรือปรับแต่ง หรือดำเนินกระบวนการใดๆ นอกเหนือจากที่ได้ระบุไว้ในที่นี้อาจก่อ ให้เกิดการแผ่รังสีที่เป็นอันตรายได้
อันตราย
ผลิตภัณฑ์เลเซอร์บางตัวอาจมีไดโอดเลเซอร์ประเภท 3A หรือประเภท 3B ประกอบอยู่ กรุณาคำนึง ถึงสิ่งต่อไปนี้:
การแผ่รังสีเลเซอร์เมื่อเปิดอยู่ ห้ามจ้องลำแสง ห้ามมองเครื่องมือเกี่ยวกับแสงโดยตรง และหลีก เลี่ยงการสัมผัสกับลำแสง

คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ

ห้ามถอดฝาครอบบนแหล่งจ่ายไฟ หรือชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายต่อไปนี้ติดอยู่
มีแรงดันไฟ กระแสไฟ และพลังงานในระดับที่เป็นอันตรายอยู่ในชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายนี้ติดอยู่ ส่วนประกอบเหล่านี้ไม่มี ชิ้นส่วนที่ซ่อมบำรุงได้อยู่ภายใน หากคุณสงสัยว่าชิ้นส่วนเหล่านี้อาจมีปัญหา กรุณาติดต่อช่างเทคนิคบริการ

การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา

รักษาคอมพิวเตอร์ และที่ทำงานให้สะอาดอยู่เสมอ ปิดคอมพิวเตอร์ จากนั้นถึงสายไฟก่อนทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ ห้ามฉีดสารซักฟอกแบบเหลวที่คอมพิวเตอร์โดยตรง หรือใช้สารซักฟอกที่มีสารติดไฟในการทำความสะอาด คอมพิวเตอร์ เทผงซักฟอกลงบนผ้านุ่ม จากนั้นถูผิวหน้าของคอมพิวเตอร์
© Copyright Lenovo 2015, 2017 xi
xii ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้

บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์

บทนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อต่อไปนี้:
“ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 1
“คุณลักษณะ” บนหน้าที่ 9
“ข้อกำหนด” บนหน้าที่ 12
“โปรแกรม” บนหน้าที่ 13

ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์

หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งของฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์
หมายเหตุ: ฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์อาจแตกต่างจากภาพประกอบเล็กน้อย

มุมมองด้านหน้า

รูปภาพ 1. มุมมองด้านหน้า
© Copyright Lenovo 2015, 2017 1
1 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
2 ไฟแสดงสถานะของไดรฟ์จัดเก็บ
3 ขั้วต่อ USB 3.0
5 ขั้วต่อหูฟังพร้อมไมโครโฟน
4 ตัวเชื่อมต่อไมโครโฟน
6 ขั้วต่อ Always On USB 3.0
ขั้วต่อ Always On USB 3.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 หรือ USB 3.0 เช่น แป้นพิมพ์, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์ หรืออุปกรณ์ผู้ช่วยดิจิทัลส่วนบุคคล (PDA) เมื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์แปลงไฟแล้ว คุณสามารถชาร์จอุปกรณ์ที่ตรวจพบ ได้โดยอัตโนมัติแม้คอมพิวเตอร์อยู่ในโหมดไฮเบอร์เนต หรือปิดเครื่อง ถ้าไม่ได้เปิดใช้งานฟังก์ชันขั้วต่อ Always On USB ให้เปิดโปรแกรม Power Manager และเปิดใช้งานฟังก์ชัน หากต้องการเปิดโปรแกรม Power Manager โปรดดู “การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 13 ในการเปิดใช้งานขั้วต่อ Always On USB โปรดอ่าน ข้อมูลความช่วยเหลือของโปรแกรม Power Manager
ขั้วต่อหูฟัง
ใช้เพื่อเชื่อมต่อชุดหูฟังหรือหูฟังกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ขั้วต่อไมโครโฟน
ใช้เพื่อเชื่อมต่อไมโครโฟนกับคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถใช้ไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียง หรือใช้ซอฟต์แวร์ การรู้จำเสียง
ปุ่มเปิด/ปิด เครื่อง
ใช้เพื่อเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณยังสามารถใช้ปุ่มเปิด/ปิด เครื่อง เพื่อปิดคอมพิวเตอร์เฉพาะเมื่อคุณไม่ สามารถใช้ขั้นตอนการปิดเครื่องของ Microsoft
®
Windows®เพื่อปิดคอมพิวเตอร์ได้
ไฟแสดงสถานะของไดรฟ์จัดเก็บ
เมื่อไฟแสดงสถานะสว่างขึ้น แสดงว่าไดรฟ์จัดเก็บอยู่ระหว่างใช้งาน
ขั้วต่อ USB 3.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 หรือ USB 3.0 เช่น แป้นพิมพ์, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์ หรือ PDA
2 ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้

มุมมองด้านหลัง

รูปภาพ 2. มุมมองด้านหลัง
1 ขั้วต่อ USB 3.0 2 ขั้วต่อ USB 2.0
3 ขั้วต่อหูฟัง 4 ขั้วต่อ USB 2.0
5 ขั้วต่อ DisplayPort
7 ขั้วต่อ DisplayPort
9 ช่องล็อคกันขโมย
11 ขั้วต่ออีเทอร์เน็ต
13 ช่องเสียบเสาอากาศ Wi-Fi
®
6 ขั้วต่อ USB 3.0
8 ขั้วต่ออุปกรณ์แปลงไฟ
10 ขั้วต่อเสริม (มีในบางรุ่น)
12 ที่คล้องตัวล็อค
หมายเหตุ: ขั้วต่อ USB 2.0 4 สนับสนุนคุณลักษณะการเปิดเครื่องอย่างชาญฉลาด ซึ่งช่วยให้คุณเปิดคอมพิวเตอร์ หรือให้เครื่องกลับมาทำงานจากโหมดไฮเบอร์เนต S4 โดยการกด Alt+P บนแป้นพิมพ์ คุณสามารถเปิดหรือปิดใช้งาน คุณลักษณะการเปิดเครื่องอย่างชาญฉลาดได้จากโปรแกรม Setup Utility ดูข้อมูลโดยละเอียดที่ “การเปิดใช้งานหรือ ปิดใช้งานอุปกรณ์” บนหน้าที่ 43
ขั้วต่ออุปกรณ์แปลงไฟ
ใช้เชื่อมต่ออุปกรณ์แปลงไฟกับคอมพิวเตอร์เพื่อจ่ายไฟ
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 3
ขั้วต่อ DisplayPort
ใช้เพื่อเชื่อมต่อกับจอภาพแบบคุณภาพสูงหรือแบบไดเร็คไดรฟ์ หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่อ DisplayPort
ขั้วต่อ Ethernet
ใช้เพื่อเชื่อมต่อสาย Ethernet สำหรับเครือข่ายท้องถิ่น (LAN)
หมายเหตุ: ในการใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในขอบข่าย Federal Communications Commission (FCC) Class B ให้ใช้สายประเภท 5e หรือสาย Ethernet ขึ้นไป
ขั้วต่อหูฟัง
ใช้เพื่อเชื่อมต่อหูฟังกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ขั้วต่อเสริม
ขั้วต่อเสริม ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
ที่คล้องตัวล็อค
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การล็อคฝาครอบคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 37
ช่องเสียบสายล็อคเครื่อง
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington” บนหน้าที่ 38
ขั้วต่อ USB 2.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 เช่น แป้นพิมพ์, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์ หรืออุปกรณ์ผู้ช่วย ดิจิทัลส่วนบุคคล (PDA)
ขั้วต่อ USB 3.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 หรือ USB 3.0 เช่น แป้นพิมพ์, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์ หรือ PDA
ช่องเสียบเสาอากาศ Wi-Fi
ใช้ติดตั้งขั้วต่อสายเสาอากาศ Wi-Fi ด้านหลัง ซึ่งมีเฉพาะในบางรุ่น เสาอากาศ Wi-Fi ด้านหลัง ติดตั้วไว้กับขั้วต่อ สายเสาอากาศ Wi-Fi ด้านหลัง
4 ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้

ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์

หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ของคุณอาจไม่มีส่วนประกอบบางชิ้นต่อไปนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
สำหรับ 10G8, 10G9, 10GA, 10GB, 10GC, 10GD, 10GE และ 10GF
รูปภาพ 3. ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์
1 โครงยึดอุปกรณ์แปลงไฟ 2 อุปกรณ์แปลงไฟ
3 สายไฟ
5 ฐานตั้งแบบแนวตั้ง 6 พัดลมระบบ
7 ตัวระบายความร้อน
9 ที่ยึดลำโพงภายใน 10 ลำโพงภายใน
11 เสาอากาศ Wi-Fi ด้านหน้า
13 แบตเตอรี่ลิเธียมแบบเหรียญ
15 โครงยึดไดรฟ์จัดเก็บ 16 ไดรฟ์จัดเก็บแบบ M.2 17 แผงระบบ
4 ฝาครอบคอมพิวเตอร์
8 โมดูลหน่วยความจำ
12 การ์ด Wi-Fi
14 ไดรฟ์จัดเก็บแบบ 2.5 นิ้ว
18 เสาอากาศ Wi-Fi ด้านหลัง
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 5
19 โครงยึดมาตรฐาน VESA
21 กล่องภายนอก (กล่องแบตเตอรี่ภายนอก กล่องไดรฟ์
®
แบบออปติคัลภายนอก หรือกล่อง I/O)
สำหรับ 10KG, 10KH, 10KJ และ 10KK
20 ไดรฟ์แบบออปติคัลภายนอก
รูปภาพ 4. ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์
1 โครงยึดอุปกรณ์แปลงไฟ 2 อุปกรณ์แปลงไฟ
3 สายไฟ
5 ฐานตั้งแบบแนวตั้ง 6 ตัวระบายความร้อน
7 โมดูลหน่วยความจำ 8 ที่ยึดลำโพงภายใน
9 ลำโพงภายใน
11 โครงยึดเสาอากาศ
13 แบตเตอรี่ลิเธียมแบบเหรียญ
4 ฝาครอบคอมพิวเตอร์
10 เสาอากาศ Wi-Fi ด้านหน้า
12 การ์ด Wi-Fi
14 ไดรฟ์จัดเก็บแบบ M.2
6 ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้
15 แผงระบบ
17 โครงยึดมาตรฐาน VESA
16 เสาอากาศ Wi-Fi ด้านหลัง
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 7

ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ

หมายเหตุ: สำหรับส่วนต่างๆ ที่แสดงในรูปต่อไปนี้ แต่ไม่ปรากฏในตารางต่อไปนี้ โปรดดูที่ “มุมมองด้านหน้า” บน
หน้าที่ 1 และ “มุมมองด้านหลัง” บนหน้าที่ 3
รูปภาพ 5. ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ
1 ช่องเสียบการ์ด Wi-Fi แบบ M.2
3 ช่องเสียบไดรฟ์จัดเก็บแบบ M.2 (สำหรับ 10KG, 10KH,
10KJ และ 10KK)
5 ขั้วต่อพัดลมระบบ (สำหรับ 10G8, 10G9, 10GA, 10GB,
2 แบตเตอรี่ลิเธียมแบบเหรียญ
4 ขั้วต่อไดรฟ์จัดเก็บ SATA 3.0 (สำหรับ 10G8, 10G9,
10GA, 10GB, 10GC, 10GD, 10GE และ 10GF)
6 ขั้วต่อเสริม USB 2.0
10GC, 10GD, 10GE และ 10GF)
7 ขั้วต่ออนุกรมเสริม 8 ขั้วต่อจอแสดงผลเสริม
9 ไมโครโปรเซสเซอร์
11 ช่องใส่หน่วยความจำ
10 ขั้วต่อสวิตช์ยึดฝาครอบ (ขั้วต่อสวิตช์ป้องกันการบุกรุก)
12 ขั้วต่อลำโพงภายใน
8 ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้

ป้ายประเภทและรุ่นของเครื่อง

MT-M XXXX-XXXXXX S/N XXXXXXXX
ป้ายประเภทและรุ่นเครื่องเป็นตัวระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณติดต่อ Lenovo เพื่อขอความช่วยเหลือ ข้อมูล ประเภทและรุ่นเครื่องจะช่วยสนับสนุนช่างเทคนิคในการระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ และสามารถให้บริการที่รวดเร็วขึ้น
ประเภทของเครื่องและป้ายกำกับรุ่นติดอยู่ที่ด้านข้างของคอมพิวเตอร์ตามที่แสดง
รูปภาพ 6. ป้ายประเภทและรุ่นของเครื่อง

คุณลักษณะ

คุณลักษณะต่างๆ ของคอมพิวเตอร์ที่แนะนำในส่วนนี้ใช้ได้กับรุ่นต่างๆ หลายรุ่น
ข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ในการดูข้อมูลพื้นฐาน (ข้อมูลไมโครโปรเซสเซอร์และหน่วยความจำ) เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 9
2. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
สำหรับ Windows 10: คลิก การตั้งค่า ระบบ เกี่ยวกับ
หมายเหตุ: ข้อมูลหน่วยความจำที่แสดงในระบบปฏิบัติการอาจไม่ตรงกับโมดูลหน่วยความจำตามจริงที่ติดตั้งลง ในคอมพิวเตอร์
ในการดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์ (เช่น ไดรฟ์แบบออปติคัล และอะแดปเตอร์เครือข่าย) บนคอมพิวเตอร์ ของคุณ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก ตัวจัดการอุปกรณ์ พิมพ์รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ หรือให้ข้อมูลยืนยันเมื่อได้รับข้อความ
ระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งอยู่ก่อนแล้ว
คอมพิวเตอร์ของคุณได้รับการติดตั้งระบบปฏิบัติการ Windows 7 หรือ Windows 10 ไว้ล่วงหน้าแล้ว ระบบปฏิบัติการ เพิ่มเติมอาจได้รับการระบุโดย Lenovo ว่าสามารถทำงานร่วมกันได้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หากต้องการดูว่าระบบ ปฏิบัติการได้รับการรับรองหรือทดสอบความสามารถในการใช้งานร่วมกันได้หรือไม่ โปรดดูเว็บไซต์ของผู้ให้บริการ ระบบปฏิบัติการ
หมายเหตุ: ข้อมูลเกี่ยวกับระบบปฏิบัติการ Windows อาจใช้ไม่ได้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของ คอมพิวเตอร์
แหล่งจ่ายไฟ
คอมพิวเตอร์ของคุณมาพร้อมกับอุปกรณ์แปลงไฟ 65 วัตต์
ไดรฟ์จัดเก็บ
คอมพิวเตอร์ของคุณรองรับไดรฟ์จัดเก็บได้หนึ่งไดรฟ์ (ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ ไฮบริดไดรฟ์ หรือไดรฟ์โซลิดสเทต)
หากต้องการดูจำนวนพื้นที่ว่างไดรฟ์จัดเก็บ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก จัดการ
สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก การจัดการดิสก์
10 ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้
คุณลักษณะวิดีโอ
การ์ดแสดงผลในตัวรองรับขั้วต่อจอแสดงผลต่อไปนี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
ขั้วต่อ DisplayPort
คุณลักษณะเสียง
การ์ดเสียงในตัวรองรับขั้วต่อ และอุปกรณ์เสียงต่อไปนี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
ขั้วต่อหูฟัง
ขั้วต่อหูฟัง
ลำโพงภายใน
ขั้วต่อไมโครโฟน
คุณลักษณะอินพุต/เอาต์พุต (I/O)
ขั้วต่อเสียง (ขั้วต่อหูฟัง ขั้วต่อชุดหูฟัง และขั้วต่อไมโครโฟน)
ขั้วต่อ DisplayPort
ขั้วต่อ Ethernet
ขั้วต่อ USB
ช่องเพิ่มเติม
กล่องไดรฟ์แบบออปติคัลภายนอก (มีในบางรุ่น)
ช่องใส่ไดรฟ์จัดเก็บ
ช่องใส่หน่วยความจำ
คุณลักษณะเครือข่าย
Ethernet LAN
การ์ดอินเทอร์เฟซเครือข่ายในตัวรองรับขั้วต่อ Ethernet บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
LAN ไร้สาย (มีในบางรุ่น)
Bluetooth (มีในบางรุ่น)
คุณลักษณะด้านความปลอดภัย
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ บทที่ 4 “ความปลอดภัย” บนหน้าที่ 37
คุณลักษณะการจัดการระบบ
ความสามารถในการจัดเก็บผลการทดสอบฮาร์ดแวร์ Power-on self-test (POST)
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 11
Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface ช่วยให้ผู้ใช้สามารถเข้าถึงข้อมูลด้านต่างๆ ทั้งหมดของคอมพิวเตอร์ รวมถึง ประเภทหน่วยประมวลผล วันที่ติดตั้ง เครื่องพิมพ์และอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ที่เชื่อมต่อ แหล่งพลังงาน ประวัติการ ดูแลรักษา และข้อมูลอื่นๆ
โหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS
โหมดที่สอดคล้องกับข้อบังคับว่าด้วยผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับพลังงาน (ErP) สถานะการใช้พลังงานน้อยที่สุด (LPS) ช่วยลดการใช้ไฟฟ้าเมื่อคอมพิวเตอร์อยู่ในโหมดสลีป หรือปิด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การเปิดใช้ งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS” บนหน้าที่ 44
Preboot Execution Environment (PXE)
Preboot Execution Environment ช่วยเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์โดยใช้อินเทอร์เฟซเครือข่ายอิสระของ ไดรฟ์จัดเก็บข้อมูล (เช่น ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์) หรือระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งไว้
System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) และซอฟต์แวร์ SM
ข้อมูลจำเพาะ SMBIOS กำหนดโครงสร้างข้อมูล และวิธีการเข้าถึงที่สามารถใช้อ่านข้อมูลการจัดการที่จัดเก็บไว้ใน BIOS ของคอมพิวเตอร์
Wake on LAN
Wake on LAN คือมาตรฐานเครือข่ายคอมพิวเตอร์ Ethernet ที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์สามารถเปิดหรือปลุกให้ ทำงานโดยข้อความจากเครือข่าย ข้อความมักจะส่งโดยโปรแกรมที่ทำงานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นในเครือข่าย LAN เดียวกัน
Wake on Ring
Wake on Ring ซึ่งบางครั้งเรียกว่า Wake on Modem คือข้อกำหนดที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ที่สนับสนุน สามารถกลับมาทำงานจากโหมดสลีปหรือโหมดไฮเบอร์เนต
Windows Management Instrumentation (WMI)
Windows Management Instrumentation คือชุดของส่วนเพิ่มเติมจาก Windows Driver Model ซึ่งมีอินเทอร์เฟซ ระบบปฏิบัติการ ที่ส่วนประกอบอุปกรณ์จะให้ข้อมูลและการแจ้งเตือนผ่านอินเทอร์เฟซดังกล่าว

ข้อกำหนด

หมวดนี้แสดงข้อกำหนดทางกายภาพสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ
12 ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้
ขนาด
กว้าง: 35 มม. (1.4 นิ้ว)
สูง: 179 มม. (7.0 นิ้ว)
ลึก: 182 มม. (7.2 นิ้ว)
น้ำหนัก
ค่ากำหนดสูงสุดเมื่อจัดส่ง: 1.3 กก. (2.9 ปอนด์)
สภาพแวดล้อม
อุณหภูมิอากาศ:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ 10°C (50°F) ถึง 35°C (95°F)
การจัดเก็บในบรรจุภัณฑ์เดิมเมื่อตอนซื้อเครื่อง: ตั้งแต่ -40°C (-40°F) ถึง 60°C (140°F)
การจัดเก็บโดยไม่มีบรรจุภัณฑ์: ตั้งแต่ -10°C (14°F) ถึง 60°C (140°F)
ความชื้น:
ขณะใช้งาน: 20%–80% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
การจัดเก็บ: 20%–90% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
ความสูงจากระดับน้ำทะเล:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 3,048 ม. (10,000 ฟุต)
การจัดเก็บ: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 10,668 ม. (35,000 ฟุต)
กำลังไฟฟ้า
แรงดันไฟฟ้าอินพุต: ตั้งแต่ 100 V ac ถึง 240 V ac
ความถี่ขาเข้า: 50/60 Hz

โปรแกรม

หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์

การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์

ในการเข้าถึงโปรแกรมของบนคอมพิวเตอร์ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้:
จาก Windows Search:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม แล้วพิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหา
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 13
สำหรับ Windows 10: พิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหาที่อยู่ถัดจากปุ่มเริ่ม
2. ในผลลัพธ์การค้นหา ให้คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
จากเมนูเริ่มหรือแผงควบคุม:
1. คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม
2. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกโปรแกรมทั้งหมด เพื่อแสดงรายชื่อโปรแกรม จากรายชื่อ หรือโฟลเดอร์ใน
รายชื่อ ให้คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
สำหรับ Windows 10: จากรายชื่อโปรแกรมหรือโฟลเดอร์ในรายชื่อ ให้คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการ
เพื่อเรียกใช้โปรแกรม
3. หากชื่อโปรแกรมไม่แสดงบนเมนูเริ่ม ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้
สำหรับ Windows 7: คลิก แผงควบคุม บนเมนูเริ่ม
สำหรับ Windows 10: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม แล้วคลิก ระบบ Windows แผงควบคุม
4. ดูแผงควบคุมโดยใช้ไอคอนขนาดใหญ่หรือไอคอนขนาดเล็ก แล้วคลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียก ใช้โปรแกรม

การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง

หมายเหตุ: สำหรับ Windows 7 อาจมีโปรแกรม Lenovo ที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง คุณจึงต้องติดตั้งด้วยตนเอง ทั้งนี้
ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์ที่คุณใช้ จากนั้น คุณสามารถเข้าถึงและใช้โปรแกรมเหล่านี้ได้
ในการติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง ให้ดำเนินการดังนี้:
1. เปิดโปรแกรม Lenovo ThinkVantage
2. ดูไอคอนโปรแกรมโดยใช้แผ่นไทล์
3. ทำตามคำแนะนำใต้ไอคอนสีเทาเพื่อค้นหาไอคอนสำหรับโปรแกรมที่ต้องการ แล้วดับเบิลคลิกที่ไอคอนเพื่อติด ตั้งโปรแกรม
®
Tools ดู “การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 13

ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo

ส่วนนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo ที่สำคัญในระบบปฏิบัติการ
หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ของคุณอาจไม่มีโปรแกรมต่อไปนี้บางโปรแกรม ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
สำหรับ Windows 7 เท่านั้น:
Create Recovery Media
14 ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้
โปรแกรม Create Recovery Media ให้คุณสามารถคืนค่าไดรฟ์ C หรือไดรฟ์จัดเก็บทั้งหมดเป็นการตั้งค่าเริ่ม ต้นจากโรงงาน
Fingerprint Manager Pro หรือ ThinkVantage Fingerprint Software
โปรแกรม Fingerprint Manager Pro หรือ ThinkVantage Fingerprint Software ให้คุณสามารถใช้เครื่อง อ่านลายนิ้วมือได้ เครื่องอ่านลายนิ้วมือบนแป้นพิมพ์บางรุ่นช่วยให้คุณสามารถบันทึกลายนิ้วมือของคุณ และ นำไปใช้ร่วมกับรหัสผ่านในการเปิดเครื่อง รหัสผ่านฮาร์ดดิสก์และรหัสผ่าน Windows ของคุณได้ ดังนั้น การ ตรวจสอบลายนิ้วมือสามารถใช้แทนรหัสผ่าน และช่วยให้ผู้ใช้สามารถเข้าใช้งานได้อย่างปลอดภัยและง่ายดาย
Lenovo Bluetooth Lock
โปรแกรม Lenovo Bluetooth Lock ทำให้คุณสามารถใช้อุปกรณ์ Bluetooth (เช่น สมาร์ทโฟนของคุณ) เป็น อุปกรณ์ที่ใช้ความใกล้เคียงสำหรับการล็อคหรือปลดล็อคคอมพิวเตอร์ของคุณโดยอัตโนมัติ โดยการตรวจจับ ระยะทางระหว่างคอมพิวเตอร์ของคุณกับอุปกรณ์ Bluetooth ที่กำหนดไว้ล่วงหน้าซึ่งคุณพกพาอยู่ โปรแกรม Lenovo Bluetooth Lock จะล็อคคอมพิวเตอร์ของคุณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเดินไปที่อื่น และจะปลดล็อค คอมพิวเตอร์เมื่อคุณกลับมา นี่เป็นวิธีง่ายๆ ที่จะป้องกันการเข้าถึงคอมพิวเตอร์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต ในกรณีที่คุณลืมล็อคคอมพิวเตอร์
Lenovo PowerENGAGE
โปรแกรม Lenovo PowerENGAGE ให้คุณลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ของคุณกับ Lenovo ได้
Password Manager
โปรแกรม Password Manager จะตรวจจับและกรอกข้อมูลการพิสูจน์ตัวตนสำหรับโปรแกรมและเว็บไซต์ Windows โดยอัตโนมัติ
Power Manager
โปรแกรม Power Manager ให้การจัดการพลังงานที่สะดวก ยืดหยุ่น และสมบูรณ์สำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ การใช้โปรแกรมนี้ช่วยให้คุณสามารถปรับการตั้งค่าพลังงานของคอมพิวเตอร์ให้มีความสมดุลที่สุดระหว่าง ประสิทธิภาพของระบบและการประหยัดพลังงาน
Rescue and Recovery
®
โปรแกรม Rescue and Recovery คือ การกู้คืนข้อมูลและโซลูชันการกู้คืนด้วยปุ่มเดียว ซึ่งมีในชุดเครื่องมือ การกู้คืนด้วยตนเองเพื่อวินิจฉัยปัญหาของคอมพิวเตอร์ รับความช่วยเหลือ และกู้คืนจากการขัดข้องของระบบ แม้แต่คุณจะไม่สามารถเริ่มระบบปฏิบัติการ Windows ได้ก็ตาม
System Update
โปรแกรม System Update ให้คุณสามารถเข้าถึงการอัปเดตระบบได้ตามปกติสำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ เช่น การอัปเดตไดรเวอร์อุปกรณ์ การอัปเดตซอฟต์แวร์ และการอัปเดต BIOS โปรแกรมได้รวบรวมข้อมูล จาก Lenovo Help Center เกี่ยวกับการอัปเดตสำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ แล้วจัดเรียงและแสดงผลกา รอัปเดตเพื่อดาวน์โหลดและติดตั้ง คุณสามารถควบคุมได้อย่างเต็มที่ว่าจะดาวน์โหลดและติดตั้งการอัปเดตใด
สำหรับ Windows 10 เท่านั้น:
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 15
Lenovo Companion
คุณลักษณะและความสามารถที่ดีที่สุดของคอมพิวเตอร์ของคุณควรเข้าถึงและเข้าใจได้ง่าย ด้วย Lenovo Companion เราทำได้ ใช้ Lenovo Companion เพื่อทำสิ่งต่อไปนี้:
เพิ่มประสิทธิภาพของคอมพิวเตอร์ ตรวจสอบการทำงานของคอมพิวเตอร์ และจัดการการอัปเดต
เข้าถึงคู่มือผู้ใช้ ตรวจสอบสถานะการรับประกัน และดูอุปกรณ์เสริมที่ปรับแต่งสำหรับคอมพิวเตอร์
อ่านบทความวิธีใช้งาน สำรวจฟอรัม Lenovo และรับข่าวสารเทคโนโลยีล่าสุดจากบทความและบล็อคจาก
แหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้
Lenovo Companion ประกอบด้วยเนื้อหาเฉพาะของ Lenovo เพื่อช่วยให้คุณเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่คุณ ทำได้กับคอมพิวเตอร์
Lenovo ID
โปรแกรม Lenovo ID ช่วยให้คุณสร้าง Lenovo ID ของคุณ และเข้าถึงโปรแกรม Lenovo ที่สนับสนุนทั้งหมด รวทั้งเว็บพอร์ทัลที่มีการลงชื่อเข้าใช้เพียงครั้งเดียว
สำหรับ Windows 7 และ Windows 10:
Lenovo Device Experience หรือ Lenovo PC Experience
โปรแกรม Lenovo Device Experience หรือ Lenovo PC Experience ช่วยให้คุณทำงานได้ง่ายและ ปลอดภัยยิ่งขึ้น โปรแกรมให้คุณเข้าถึง Lenovo ThinkVantage Tools หรือ Lenovo Tools, การตั้งค่าที่ สำคัญ และข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ เว็บไซต์บริการสนับสนุนของ Lenovo และข้อมูลต่างๆ ได้ อย่างง่ายดาย
Lenovo Solution Center
โปรแกรม Lenovo Solution Center จะช่วยคุณแก้ไขปัญหาคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยจะรวมการทดสอบ วินิจฉัย การรวบรวมข้อมูลระบบ สถานะการรักษาความปลอดภัย และข้อมูลสนับสนุน ตลอดจนคำแนะนำ และเคล็ดลับเพื่อให้สามารถใช้งานระบบได้อย่างมีประสิทธิภาพมากที่สุด
16 ThinkCentre M600 คู่มือผู้ใช้
Loading...
+ 116 hidden pages