LENOVO ThinkCentre M55 User Manual [fr]

Guid e d’utilisation Ty pe s 8012, 8794, 8798, 8802 Ty pe s 8806, 8811, 8816
Guid e d’utilisation Ty pe s 8012, 8794, 8798, 8802 Ty pe s 8806, 8811, 8816
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section «Consignes de sécurité», à la page ix et dans l’Annexe B, «Remarques», à la page 69.
© Copyright Lenovo 2006. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005, 2006. All rights reserved.

Table des matières

Avis aux lecteurs canadiens . . . . . .v
Consignes de sécurité . . . . . . . .ix
Conditions qui nécessitent une action immédiate . .ix
Consignes générales de sécurité . . . . . . . .x
Maintenance . . . . . . . . . . . . .x
Cordons et adaptateurs d’alimentation . . . .xi
Prolongateurs et dispositifs associés . . . . .xii
Fiches et prises . . . . . . . . . . . .xii
Piles et batteries . . . . . . . . . . . .xii
Chaleur et ventilation des produits . . . . . xiii
Sécurité liée à l’unité de CD-ROM et de
DVD-ROM . . . . . . . . . . . . .xiv
Autres consignes de sécurité . . . . . . . .xiv
Pile au lithium . . . . . . . . . . . . .xv
Informations relatives au modem . . . . . . .xv
Conformité aux normes relatives aux appareils à
laser . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Instruction concernant le bloc d’alimentation . . . xvii
Introduction . . . . . . . . . . . . xix
Chapitre 1. Organisation de l’espace de
travail . . . . . . . . . . . . . . . .1
Confort . . . . . . . . . . . . . . . .1
Reflets et éclairage . . . . . . . . . . . .1
Circulation de l’air . . . . . . . . . . . .2
Prises électriques et longueur des câbles . . . . .2
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur . .3
Connexion de l’ordinateur . . . . . . . . . .3
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . .8
Fin de l’installation des logiciels . . . . . . . .8
Tâches importantes à effectuer . . . . . . . .8
Mise à jour du système d’exploitation . . . . . .9
Installation d’autres systèmes d’exploitation . . . .9
Mise à jour du logiciel antivirus . . . . . . . .9
Arrêt de l’ordinateur . . . . . . . . . . . .9
Chapitre 3. Installation d’options . . .11
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . .11
Options disponibles . . . . . . . . . . .14
Spécifications . . . . . . . . . . . . . .15
Outils requis . . . . . . . . . . . . . .16
Manipulation des unités sensibles à l’électricité
statique . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation des options externes . . . . . . .16
Emplacement des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . .17
Emplacement des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . .18
Obtention de pilotes de périphérique . . . . .19
Retrait du carter . . . . . . . . . . . . .20
Retrait de l’étrier de fixation d’unité de disque dur 21
Emplacement des composants . . . . . . . .22
Identification des composants de la carte mère . .22
Installation des modules de mémoire . . . . . .23
Installation de cartes PCI . . . . . . . . . .24
Installation d’unités internes . . . . . . . . .26
Spécifications d’unité . . . . . . . . . .26
Installation d’une unité dans la baie 1 ou 2 . . .27
Connexion d’unités ATA en série . . . . . . .29
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .29
Identification des verrous de sécurité . . . . .29
Cadenas . . . . . . . . . . . . . .30
Ve r ro u avec câble intégré . . . . . . . . .31
Protection par mot de passe . . . . . . . .31
Remplacement de la pile . . . . . . . . . .32
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (en utilisant le cavalier CMOS d’effacement/de reprise) .33 Remise en place du carter et connexion des câbles 33
Chapitre 4. Récupération de logiciels 35
Création et utilisation de disques de récupération .35
Sauvegarde et récupération . . . . . . . . .36
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .37
Résolution des incidents de récupération . . . .38
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .39
Création et utilisation d’une disquette de réparation 40 Récupération ou installation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .40
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . .41
Chapitre 5. Utilisation de l’utilitaire de
configuration . . . . . . . . . . . .43
Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . .43
Visualisation et modification de paramètres . . . .43
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . .43
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . .43
Mot de passe administrateur . . . . . . .44
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . .45
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . .45
Modification de la séquence d’amorçage . . . .45
Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . .46
Chapitre 6. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . .47
Utilisation des programmes système . . . . . .47
Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette . . .47
Chapitre 7. Résolution des incidents et
outils de diagnostic . . . . . . . . .49
Résolution des incidents - Procédures de base . . .49
Programmes de diagnostic . . . . . . . . .50
PC-Doctor pour Windows . . . . . . . .51
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005, 2006. iii
PC-Doctor pour DOS . . . . . . . . . .51
Nettoyage de la souris . . . . . . . . . . .53
Souris optique . . . . . . . . . . . .53
Souris non optique . . . . . . . . . . .53
Chapitre 8. Assistance technique . . .55
Sources d’informations . . . . . . . . . .55
Dossier Online Books . . . . . . . . . .55
ThinkVantage Productivity Center . . . . . .55
Access Help . . . . . . . . . . . . .56
Sécurité et garantie . . . . . . . . . . .56
www.lenovo.com . . . . . . . . . . .56
Aide et assistance . . . . . . . . . . . .57
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . . . . . .57
Appel au service technique . . . . . . . .57
Autres services . . . . . . . . . . . .58
Achat de services supplémentaires . . . . . .59
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem . .61
Commandes AT de base . . . . . . . . . .61
Commandes AT étendues . . . . . . . . . .63
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . .65
Commandes de télécopie de classe 1 . . . . . .65
Commandes de télécopie de classe 2 . . . . . .66
Commandes vocales . . . . . . . . . . .67
Annexe B. Remarques . . . . . . . .69
Consigne relative à la sortie télévision . . . . .70
Marques . . . . . . . . . . . . . . .70
Index . . . . . . . . . . . . . . .71
iv Guide d’utilisation

Avis aux lecteurs canadiens

Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
France Canada
ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005, 2006. v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
vi Guide d’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 Etats-Unis Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance
téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465.
Av is aux lecteurs canadiens vii
viii Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

Important
Veuillez lire en premier les consignes de sécurité ci-après.
Ces informations peuvent vous aider à utiliser votre ordinateur personnel de
bureau ou portable en toute sécurité. Suivez et conservez toutes les instructions fournies avec votre ordinateur. Les informations de ce document ne modifient pas les dispositions de votre contrat de vente ou de la Déclaration de Garantie Lenovo. Pour plus d’informations, reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à la garantie, fournies avec l’ordinateur.
La sécurité des clients est au coeur des préoccupations de Lenovo. Nos produits sont développés dans une optique de sécurité et d’efficacité. Cependant, les ordinateurs personnels sont des appareils électroniques. Les cordons d’alimentation, les adaptateurs d’alimentation et d’autres dispositifs présentent un danger potentiel pour la sécurité et peuvent provoquer des blessures ou des dommages matériels, surtout s’ils sont mal utilisés. Pour réduire ces risques, suivez les instructions accompagnant votre produit, respectez tous les avertissements figurant sur le produit ainsi que dans les instructions d’utilisation et lisez soigneusement les informations de ce document. Ce faisant, vous vous prémunirez contre les risques et vous renforcerez la sécurité de l’environnement de travail informatique.
Remarque : Ces informations comprennent des références aux adaptateurs
d’alimentation et aux piles et batteries. Outre les ordinateurs personnels portables, certains produits (tels que des haut-parleurs et des écrans) sont dotés d’adaptateurs d’alimentation externes. Si vous possédez un tel produit, ces informations sont applicables. En outre, votre ordinateur contient une pile interne de la taille d’une pièce de monnaie qui fournit une alimentation à l’horloge système même lorsque l’ordinateur est débranché. Les consignes de sécurité concernant les piles s’appliquent donc à tous les ordinateurs.

Conditions qui nécessitent une action immédiate

Des produits peuvent être endommagés à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’une négligence. Ces dommages peuvent être trop sérieux pour que le produit puisse être utilisé tant qu’il n’aura pas été examiné et réparé, le cas échéant, par un technicien agréé.
Comme avec tout appareil électronique, examinez attentivement le produit lors de sa mise sous tension. Dans quelques rares cas, vous pourriez remarquer une odeur, de la fumée ou des étincelles en provenance de l’ordinateur. Il se peut également que vous entendiez des claquements, des craquements ou des sifflements. Cela peut signifier simplement qu’un composant électronique interne est tombé en panne en mode contrôlé sans conséquence pour votre sécurité. Mais cela peut aussi indiquer un danger potentiel. Ne prenez pas de risques et ne tentez pas de diagnostiquer vous-même l’incident. Prenez contact
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005, 2006. ix
avec le centre de support. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services, reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à la garantie, fournies avec l’ordinateur.
Inspectez régulièrement votre ordinateur et ses composants pour détecter tout dommage, signe d’usure ou source de danger. Si vous avez des doutes sur l’état d’un composant, n’utilisez pas le produit. Prenez contact avec le centre de support ou avec le fabricant du produit pour savoir comment diagnostiquer l’incident et, si nécessaire, faites réparer le produit.
Dans l’éventualité peu probable où vous constateriez l’une des manifestations décrites ci-après, ou en cas d’incidents remettant en cause la sécurité d’utilisation, cessez d’utiliser le produit et débranchez-le de sa source d’alimentation et des lignes téléphoniques jusqu’à ce que vous ayez pu obtenir des instructions du centre de support.
v Cordons d’alimentation, prises, adaptateurs d’alimentation, rallonges, dispositifs
de protection contre les surtensions ou boîtiers d’alimentation fendus, cassés ou endommagés.
v Signes de surchauffe, fumée, étincelles. v Pile ou batterie endommagée (par exemple, fentes, bosses ou plis), décharge en
provenance d’une pile ou d’une batterie ou accumulation de substances étrangères sur une pile.
v Craquement, sifflement, bruit sec ou odeur forte émanant du produit. v Signes que du liquide a été renversé ou qu’un objet est tombé sur l’ordinateur, le
cordon d’alimentation ou l’adaptateur d’alimentation.
v Exposition de l’ordinateur, du cordon d’alimentation ou de l’adaptateur
d’alimentation à l’eau.
v Chute du produit ou tout autre dommage. v Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions
d’utilisation.
Remarque
: Si vous constatez l’une de ces manifestations au niveau d’un produit
non Lenovo (par exemple, un prolongateur), cessez de l’utiliser tant que vous n’avez pas obtenu d’instructions auprès du fabricant ou que vous n’avez pas obtenu de pièce de rechange.

Consignes générales de sécurité

Respectez toujours les précautions ci-après pour réduire les risques de blessure ou de dommages matériels.

Maintenance

Ne tentez pas de réparer un produit vous-même, à moins d’y avoir été invité par le centre de support ou la documentation. Faites uniquement appel à un fournisseur de services ayant reçu l’agrément pour réparer ce produit en particulier.
Remarque : Certains composants de l’ordinateur peuvent être mis à niveau ou
remplacés par le client. Ces composants sont appelés unités remplaçables par l’utilisateur (CRU). Lenovo identifie expressément de tels composants et fournit une documentation qui contient des instructions indiquant dans quels cas le client doit remplacer ces composants. Vous devez suivre scrupuleusement toutes les
x Guide d’utilisation
instructions lorsque vous effectuez de tels remplacements. Assurez-vous toujours que l’alimentation est coupée et que le produit est débranché de toute source d’alimentation avant de procéder au remplacement. Pour plus d’informations sur les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU), reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à la garantie, fournies avec l’ordinateur. Si vous avez des questions ou des doutes, adressez-vous au centre de support.
Bien qu’il n’y ait plus de pièce en mouvement dans votre ordinateur une fois le cordon d’alimentation débranché, les avertissements suivants sont requis pour une certification UL adéquate.
Danger
Pièces en mouvement dangereuses. Evitez tout contact avec les doigts et toute autre partie du corps.
Attention
Avant de remplacer une unité remplaçable par l’utilisateur, mettez l’ordinateur hors tension et patientez 3 à 5 minutes avant d’ouvrir le carter, le temps que la machine refroidisse.
Cordons et adaptateurs d’alimentation
Utilisez uniquement les cordons et les adaptateurs d’alimentation fournis par le fabricant du produit.
Les cordons d’alimentation doivent être conformes aux normes de sécurité. En Allemagne, ils doivent être de type H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ou de section supérieure. Dans les autres pays, utilisez les types de câble appropriés.
N’enroulez jamais un cordon d’alimentation autour de l’adaptateur d’alimentation ou de tout autre objet ; une telle contrainte risque d’effilocher, de fissurer ou de plisser le cordon. Cela peut représenter un danger pour la sécurité.
Placez toujours les cordons d’alimentation de manière à éviter qu’on les piétine, qu’on trébuche ou qu’ils soient pincés par des objets.
Evitez d’exposer les cordons et les adaptateurs d’alimentation à des liquides. Ainsi, ne laissez pas le cordon ou l’adaptateur d’alimentation à proximité d’éviers, de bassines, de toilettes ou sur des sols nettoyés avec des détergents liquides. Les liquides risquent de provoquer des court-circuits, surtout si le cordon ou
Consignes de sécurité xi
l’adaptateur d’alimentation a été soumis à des contraintes résultant d’une mauvaise utilisation. Les liquides peuvent également entraîner une corrosion progressive des terminaisons du cordon d’alimentation ou des connecteurs sur les adaptateurs d’alimentation, ce qui est susceptible de provoquer une surchauffe.
Connectez toujours les cordons d’alimentation et les câbles d’interface dans le bon ordre et assurez-vous que tous leurs connecteurs sont bien enfoncés et fixés dans les prises.
N’utilisez pas d’adaptateur d’alimentation présentant des signes de corrosion sur les broches d’entrée secteur ou des signes de surchauffe (déformation du plastique, par exemple) sur l’entrée secteur ou à tout autre endroit du cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de cordons d’alimentation sur lesquels les contacts électriques à l’une ou l’autre des extrémités présentent des signes de corrosion ou de surchauffe, ou qui semblent être endommagés.

Prolongateurs et dispositifs associés

Assurez-vous que les prolongateurs, les dispositifs de protection contre les surtensions, les blocs d’alimentation de secours et les multiprises que vous utilisez ont des caractéristiques de tension correspondant aux besoins électriques du produit. Ne surchargez jamais ces dispositifs. Si vous utilisez des multiprises, la charge ne doit pas dépasser la tension d’entrée. Adressez-vous à un électricien pour plus de détails ou si vous avez des questions concernant les charges de courant, les besoins en alimentation et les tensions d’entrée.

Fiches et prises

Si une prise de courant destinée au matériel de votre ordinateur semble être endommagée ou corrodée, ne l’utilisez pas et attendez qu’elle soit remplacée par un électricien qualifié.
Ne tordez pas ou ne modifiez pas une fiche électrique. Si une fiche est endommagée, prenez contact avec le fabricant pour la remplacer.
Certains produits sont équipés d’une fiche à trois broches. Cette fiche s’adapte uniquement à une prise de courant mise à la terre. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Ne le désactivez pas en tentant d’insérer la fiche dans une prise non reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas enfoncer la fiche dans la prise, demandez à un électricien de vous fournir un adaptateur de prise approuvé ou de remplacer la prise par une autre prise prenant en charge ce dispositif de sécurité. Ne surchargez jamais une prise de courant. La charge totale du système ne doit pas dépasser 80 pour cent de la tension du circuit de dérivation. Adressez-vous à un électricien pour plus de détails ou si vous avez des questions concernant les charges de courant et les tensions des circuits de dérivation.
Assurez-vous que la prise de courant utilisée est correctement câblée, facilement accessible et placée à proximité du matériel. Ne tendez pas complètement les cordons d’alimentation pour éviter toute contrainte.
Branchez et débranchez avec précaution le matériel de la prise de courant.

Piles et batteries

xii Guide d’utilisation
Tous les PC Lenovo contiennent une pile format bouton non rechargeable destinée à alimenter l’horloge système. En outre, de nombreux produits mobiles, tels que les
ordinateurs portables, utilisent un bloc de piles rechargeables qui fournissent du courant au système en mode portable. La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d’être utilisées avec votre produit a été testée. Ces piles doivent être uniquement remplacées par des composants agréés.
Ne tentez jamais d’ouvrir ou de réparer une pile ou une batterie. Ne broyez pas, ne percez pas et n’incinérez pas les piles ou les batteries et ne provoquez pas de court-circuit sur les contacts en métal. N’exposez pas la pile ou la batterie à l’eau ou à tout autre liquide. Rechargez uniquement le bloc de piles en vous conformant strictement aux instructions fournies dans la documentation du produit.
Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation risque d’entraîner une surchauffe de la pile pouvant se traduire par une émission de gaz ou de flammes de la part du bloc de piles ou de la pile cellulaire. Si votre pile ou batterie est endommagée ou que vous remarquez des décharges en provenance de celle-ci ou l’accumulation de substances étrangères sur ses composants en plomb, arrêtez de l’utiliser et procurez-vous une pile ou une batterie de rechange auprès du fabricant.
Les piles ou les batteries peuvent se dégrader lorsqu’elles restent inutilisées pendant un long moment. Dans le cas de certaines piles et batteries rechargeables (en particulier celles au lithium-ion), le fait de laisser une pile ou une batterie déchargée peut augmenter les risques de court-circuits susceptibles de diminuer leur durée de vie et de présenter un danger pour la sécurité. Ne laissez pas des piles ou batteries au lithium-ion rechargeables se décharger complètement et ne les rangez pas déchargées.

Chaleur et ventilation des produits

Les ordinateurs dégagent de la chaleur lorsqu’ils sont sous tension et que les piles sont en charge. Les ordinateurs portables peuvent émettre une quantité importante de chaleur en raison de leur taille compacte. Respectez toujours ces précautions de base :
v Evitez de laisser la base de l’ordinateur portable sur vos genoux ou en contact
avec toute autre partie de votre corps pendant un long moment lorsque l’ordinateur est sous tension ou lorsque la pile est charge. En effet, votre ordinateur dégage de la chaleur en mode de fonctionnement normal. Un contact prolongé avec votre peau peut provoquer des lésions, voire des brûlures.
v Ne faites pas fonctionner votre ordinateur et ne chargez pas la pile ou la batterie
à proximité de matériaux inflammables ou dans des environnements explosifs.
v Votre produit est équipé d’ouvertures de ventilation, de ventilateurs et/ou de
dissipateurs thermiques à des fins de sécurité, de confort et de fiabilité de fonctionnement. Vous risquez de bloquer ces dispositifs par inadvertance si vous placez le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface souple. Vous ne devez jamais bloquer, couvrir ou désactiver ces dispositifs.
devez inspecter votre ordinateur au moins une fois par trimestre pour vérifier
Vous que de la poussière ne s’est pas accumulée. Avant de procéder à cette opération, mettez l’ordinateur hors tension et débranchez-le. Vous pouvez ensuite retirer la poussière qui se trouve dans les ventilateurs ou les trous du panneau frontal. Si vous remarquez que de la poussière s’est accumulée à l’extérieur, vous devez également examiner et retirer la poussière se trouvant à l’intérieur de l’ordinateur, notamment dans les ventilateurs (du dissipateur thermique, du bloc d’alimentation et de l’ordinateur). Avant de retirer le carter, mettez toujours l’ordinateur hors tension et débranchez-le. Il est recommandé d’éviter d’utiliser l’ordinateur à moins
Consignes de sécurité xiii
de 50 centimètres d’un lieu de passage important. Si vous ne pouvez pas faire autrement, inspectez et nettoyez l’ordinateur plus souvent.
Respectez toujours les précautions suivantes pour assurer votre sécurité et des performances optimales de votre ordinateur :
v Lorsque l’ordinateur est branché, ne retirez jamais le carter. v Vérifiez régulièrement l’extérieur de l’ordinateur pour rechercher les éventuelles
accumulations de poussière.
v Retirez la poussière qui se trouve dans les ventilateurs ou les trous du panneau
frontal. Si vous travaillez dans un environnement poussiéreux ou près d’un lieu de passage important, nettoyez plus souvent votre ordinateur.
v Ne réduisez pas et ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. v Afin d’éviter tout risque de surchauffe, n’installez et n’utilisez pas l’ordinateur
dans un meuble.
v La température de l’air circulant dans l’ordinateur ne doit pas dépasser 35° C
(95° F).
v N’utilisez pas de dispositifs de filtration de l’air non destinés à un ordinateur.
Sécurité liée à l’unité de CD-ROM et de DVD-ROM
Les unités de CD-ROM et de DVD-ROM font tourner les disques à une vitesse élevée. Si un CD-ROM ou un DVD-ROM est fendu ou présente tout autre défaut physique, il risque de se casser, voire de se briser en petits morceaux lorsque l’unité de CD ou de DVD est utilisée. Pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’unité dans une telle situation, procédez comme suit :
v Rangez toujours les CD et les DVD dans leur boîtier d’origine. v Ne les placez jamais en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur directe. v Retirez les CD et les DVD de l’ordinateur lorsqu’ils ne sont pas utilisés. v Ne les tordez pas et ne forcez pas pour les insérer dans l’ordinateur ou dans
leur boîtier.
v Vérifiez que les CD et les DVD ne sont pas fendus avant de vous en servir. Ne
les utilisez pas s’ils sont fendus ou endommagés.

Autres consignes de sécurité

Danger Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connecté à ce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou
d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
xiv Guide d’utilisation
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.

Pile au lithium

Connexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les cordons
sur les unités.
3. Branchez les câbles d’interface sur des connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur
Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons d’alimentation
des prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
Attention
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile cellulaire au lithium usagée par une pile de référence identique
exclusivement ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau, v l’exposer à une température supérieure à 100 °C (212 °F), v chercher à la réparer ou à la démonter.
pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la
Ne réglementation en vigueur.

Informations relatives au modem

Attention Pour réduire le risque d’incendie, utiliser seulement un cordon téléphonique de référence 26 AWG ou présentant des caractéristiques supérieures.
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les
consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures :
v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage. v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits
humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
Consignes de sécurité xv
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que
la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la
modification de lignes téléphoniques.
v Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la
fuite.

Conformité aux normes relatives aux appareils à laser

Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés en usine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elles sont certifiées être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes IEC 60825-1 et CENELEC EN 60825-1.
Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes.
Attention Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel.
Ne retirez pas le carter de l’unité. En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
Danger Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques.
xvi Guide d’utilisation
Instruction concernant le bloc d’alimentation
Ne retirez jamais le carter d’un bloc d’alimentation ni toute autre partie portant l’étiquette ci-dessous.
Les composants portant cette étiquette présentent un danger électrique. Aucune pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance.
Consignes de sécurité xvii
xviii Guide d’utilisation

Introduction

Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes : v Le Chapitre 1, «Organisation de l’espace de travail», à la page 1 fournit des
informations sur l’installation de votre ordinateur en tenant compte de votre confort et de l’incidence des sources de lumière, de la circulation de l’air et de l’emplacement des prises électriques.
v Le Chapitre 2, «Installation de l’ordinateur», à la page 3 contient des
informations sur l’installation et la configuration de votre ordinateur, des logiciels et du système d’exploitation.
v Le Chapitre 3, «Installation d’options», à la page 11 décrit les fonctionnalités et
les options disponibles pour votre ordinateur.
v Chapitre 4, «Récupération de logiciels», à la page 35 indique comment utiliser le
programme ThinkVantage Rescue and Recovery pour créer des disques de récupération, sauvegarder des données, récupérer des logiciels et restaurer la totalité du contenu du disque dur à un état précédemment sauvegardé.
v Le Chapitre 5, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la page 43 explique
comment afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
v Le Chapitre 6, «Mise à jour des programmes système», à la page 47 contient des
informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
v Le Chapitre 7, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 49
décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre ordinateur.
v Le Chapitre 8, «Assistance technique», à la page 55 décrit les nombreuses sources
d’aide mises à votre disposition par Lenovo.
v L’Annexe A, «Commandes de programmation manuelle du modem», à la page
61 décrit les commandes de programmation manuelle du modem.
v L’Annexe B, «Remarques», à la page 69 contient les informations relatives aux
remarques et aux marques.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005, 2006. xix
xx Guide d’utilisation
Chapitre 1. Organisation de l’espace de travail
Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail effectué. Votre confort est extrêmement important, mais tenez également compte des sources de lumière, de la circulation de l’air et de l’emplacement des prises électriques lorsque vous organisez votre espace de travail.

Confort

Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, choisissez un siège de bonne qualité. Le dossier et le siège doivent être réglables séparément et fournir un bon support. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, vos avant-bras doivent être horizontaux et vos poignets dans une position confortable. Appuyez légèrement sur les touches de votre clavier en gardant les mains et les doigts détendus. Si nécessaire, vous pouvez modifier l’inclinaison du clavier en réglant la position des béquilles.
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm),directement face à vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Veillez à positionner les autres équipements que vous utilisez régulièrement, comme le téléphone ou la souris, à portée de main.

Reflets et éclairage

Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. Même la lumière réfléchie par des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous devrez sans doute modifier le réglage de la luminosité et du contraste plusieurs fois par jour selon les conditions d’éclairage.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005, 2006. 1
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux et humidifié avec un produit d’entretien liquide non abrasif.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil. Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez également à ce que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.

Prises électriques et longueur des câbles

L’emplacement final de l’ordinateur risque d’être déterminé par celui des prises électriques et par la longueur des câbles et cordons d’alimentation de l’écran, de l’imprimante et des autres périphériques.
Lorsque vous organisez votre espace de travail : v Evitez d’utiliser des rallonges. Lorsque c’est possible, branchez directement le
cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez à ce que les cordons et les câbles ne gênent pas le passage ; ils risquent
d’être déplacés accidentellement.
plus d’informations sur les cordons d’alimentation, reportez-vous à la section
Pour «Cordons et adaptateurs d’alimentation», à la page xi et aux informations relatives à la garantie et à la sécurité livrées avec votre ordinateur.
2 Guide d’utilisation
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur
Avant de commencer, veillez à installer votre ordinateur dans une zone de travail optimale, correspondant le mieux à vos besoins et au type de travail que vous devez effectuer. Pour plus d’informations, voir Chapitre 1, «Organisation de l’espace de travail», à la page 1.
Remarque : Lisez «Consignes de sécurité», à la page ix avant d’installer votre
ordinateur. En respectant ces précautions et ces conseils, vous travaillerez en toute sécurité.
Connexion de l’ordinateur
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur. Localisez les petites icônes représentant les différents connecteurs à l’arrière de celui-ci.
Si les câbles fournis et le panneau de connecteurs sont codifiés en couleur, il suffit de faire correspondre la couleur de l’extrémité du câble à celle du connecteur. Par exemple, branchez l’extrémité bleue d’un câble dans un connecteur bleu, et l’extrémité rouge dans un connecteur rouge.
Remarque : En fonction du type de modèle, votre ordinateur ne présente peut-être
pas tous les connecteurs décrits dans cette section.
1. Vérifiez la position du sélecteur de tension, à l’arrière de l’ordinateur. Au besoin, faites glisser le sélecteur à l’aide d’un stylo à bille.
v Si la tension d’alimentation est située entre 100 et 127 V en courant
alternatif, positionnez le sélecteur sur 115 V.
v Si la tension d’alimentation est située entre 200 et 240 V en courant
alternatif, positionnez le sélecteur sur 230 V.
115
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005, 2006. 3
2. Reliez le câble du clavier USB à un port USB.
Remarque : Certains modèles sont équipés d’un clavier avec lecteur
d’empreinte digitale. Après avoir installé et mis sous tension l’ordinateur, reportez-vous à l’aide en ligne Access Help pour obtenir plus d’informations sur le lecteur d’empreinte digitale. Pour plus d’instructions sur la procédure d’ouverture du système d’aide en ligne, voir «Access Help», à la page 56.
3. Reliez le câble de la souris USB à un port USB.
4. Branchez le câble de l’écran sur le port approprié de l’ordinateur.
v Si vous disposez d’un écran VGA, branchez le câble sur le port comme
indiqué.
Remarque : Si votre modèle d’ordinateur est doté de deux ports d’écran,
veillez à utiliser le port situé sur la carte AGP.
4 Guide d’utilisation
v Si vous disposez d’un écran DVI, branchez le câble sur le port comme
indiqué.
Remarque : Pour pouvoir prendre en charge ce type d’écran, votre
ordinateur doit être équipé d’un adaptateur spécifique.
5. Le cas échéant, branchez le modem à l’aide des instructions ci-après.
1 Cette illustration présente les deux connexions nécessaires à l’arrière de l’ordinateur. 2 Aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions qui utilisent une prise
téléphonique RJ-11, branchez l’une des extrémités du cordon téléphonique sur le téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur téléphonique, à l’arrière de l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du cordon de modem sur le connecteur de modem situé à l’arrière de l’ordinateur, et l’autre extrémité sur la prise téléphonique.
3 Dans les pays ou régions n’utilisant pas de prise téléphonique de type RJ-11, un
répartiteur ou un convertisseur doit être mis en place pour relier les câbles à la prise téléphonique, comme indiqué dans la partie supérieure de cette illustration. Le répartiteur ou le convertisseur peut également être utilisé sans téléphone, comme représenté au bas de l’illustration.
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur 5
6. Si vous disposez de périphériques audio, connectez-les en suivant les instructions ci-après. Pour plus de détails sur les haut-parleurs, reportez-vous aux étapes 7 et 8.
1 Entrée ligne audio
Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio externe, tel qu’un système stéréo.
2 Sortie ligne audio Envoie des signaux audio de l’ordinateur vers des périphériques
externes, tels que des haut-parleurs stéréo alimentés en externe.
3 Microphone Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour enregistrer
des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale.
4 Casque Permet de brancher un casque sur l’ordinateur, pour écouter de la
musique ou d’autres sons sans déranger l’entourage. Ce connecteur se trouve parfois à l’avant de l’ordinateur.
7. Si vous disposez de haut-parleurs alimentés via un bloc d’alimentation, suivez les instructions ci-après.
a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains
dispositifs, ce câble est fixe.
b. Connectez le bloc d’alimentation au haut-parleur. c. Connectez les haut-parleurs à l’ordinateur. d. Connectez le bloc d’alimentation à la source de courant alternatif.
8. Si vous disposez de haut-parleurs qui ne sont pas alimentés via un bloc
d’alimentation, suivez les instructions ci-après.
6 Guide d’utilisation
a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains
dispositifs, ce câble est fixe.
b. Connectez les haut-parleurs à l’ordinateur.
9. Le cas échéant, connectez les autres périphériques. Votre ordinateur ne
présente peut-être pas tous les connecteurs illustrés ici.
1
3
9
4
1
3
9
4
1 USB Permet de relier un périphérique nécessitant une connexion USB
(clavier, scanneur, souris, imprimante ou assistant électronique).
2 Série Permet de relier un modem externe, une imprimante série ou autre
périphérique doté d’un connecteur série à 9 broches.
3 S-vidéo Permet de relier un téléviseur doté d’un connecteur S-vidéo. Présent
sur certaines cartes vidéo hautes performances.
4 Parallèle Permet de relier une imprimante parallèle ou autre périphérique doté
d’un connecteur parallèle à 25 broches.
5 Ethernet Permet de relier l’ordinateur à un réseau local de type Ethernet ou à
un câble de modem.
Important : Des câbles Ethernet de classe 5 doivent être utilisés pour l’exploitation du système sur un réseau Ethernet dans les limites FCC.
6 MIDI/manette de jeux
Permet de brancher une manette de jeux, un boîtier de commande ou un périphérique de type MIDI (un clavier MIDI, par exemple).
7 IEEE 1394 Connecteur de transfert rapide des données (Firewire). Il existe deux
types de connecteur IEEE 1394 : à 4 broches et à 6 broches. Le connecteur IEEE 1394 permet de relier plusieurs types de composants électroniques, tels que des périphériques numériques audio et des scanneurs.
10. Branchez les cordons d’alimentation à des prises électriques mises à la terre.
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur 7
Loading...
+ 67 hidden pages