• No coloque llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre ni cerca del producto.
• No coloque objetos con líquidos, como jarrones, sobre ni cerca del producto.
• No use ni guarde este producto en un lugar donde esté expuesto a luz solar directa o a calor,
polvo o vibraciones excesivos.
• No utilice este producto con las manos mojadas.
• No limpie este producto con agua ni otros líquidos.
• No bloquee ni cubra las ranuras o aberturas del producto.
• No meta objetos externos por las ranuras u hoyos del producto.
• No intente abrir este producto por su cuenta. No hay piezas reparables por el usuario dentro.
• No permita que los niños tengan acceso a las bolsas de plástico.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Antes de usar este producto, lea y siga todas las advertencias e instrucciones.
• Este producto no está previsto para uso por niños pequeños. Los niños pequeños deberán estar
adecuadamente supervisados.
•Este producto está previsto únicamente para uso doméstico y no para usos comerciales o
industriales.
• No lo exponga a goteos ni salpicaduras.
• No deben colocarse fuentes de llamas descubiertas, como velas, sobre el aparato.
• Permita distancias adecuadas alrededor del producto para garantizar su ventilación.
• La ventilación no deberá impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con artículos como
periódicos, manteles, cortinas y cosas parecidas.
•Asegúrese de que el altavoz esté en una posición estable. Los daños ocasionados por usar ese
producto en una posición inestable o por no cumplir con cualquier otra advertencia o precaución
contenidas en este manual no serán cubiertos por la garantía.
Lenco recomienda conservar el embalaje en caso de requerir transportar el producto en el futuro.
Si en cualquier momento futuro requiere desechar este producto por favor tome en cuenta
que: todas las baterías y acumuladores tienen que retirarse de este producto (Extracción
de Residuos de Baterías y Acumuladores).
ADVERTENCIA: Una exposición prolongada a un volumen elevado con los
auriculares podría llevar a la pérdida temporal o permanente de oído.
ADVERTENCIA: Estar en medio del tráfico oyendo un reproductor de
música personal puede hacer menos consciente al oyente de peligros
potenciales como coches que se aproximan.
1. Conozca los controles de su reproductor
Micro SD
No. Descripción No. Descripción
Display TFT
1
Ranura para tarjetas de memoria
2
3
4
5
6
Sobre la pila del reproductor
usuario. Para un funcionamiento óptimo, la primera vez que use el reproductor cargue la pila
durante unas dos horas o hasta que el icono de estado de la pila en la pantalla “Connect” muestre
que la carga se ha completado.
(Anterior / Retroceso rápido / VOL-)
VOL (Coontrol de volumen)
M (Menú / Confirmar / Seleccionar)
(Siguiente / Avance rápido / VOL+)
El reproductor aloja en su interior una pila recargable que no deberá ser sustituida por el
7
8
9
10
11
(Repr. / Pausa / En espera -Standby- ON/OFF)
Mini Conector USB
Interruptor principal de encendido (ON - OFF)
Mic
Toma para auriculares
Carga completa
Nota: El reproductor seguirá consumiendo algo de pila después de apagarlo, así que si no lo usara
durante un tiempo, es posible que tuviera que volver a cargarla antes de usarlo de nuevo.
a. Para cargar la pila:
Podrá cargar la pila del reproductor de dos formas:
Conectando el reproductor a su ordenador.
Usando el cargador USB (disponible de forma separada).
b. Conexión y carga:
Una vez haya conectado el reproductor al ordenador/cargador, la pantalla “Connect” aparecerá
en el display,
Las barras de nivel aparecen en movimiento en el icono de estado de la batería en la pantalla
“Connect”. La batería se está cargando.
Pantalla “Connect”
Cargando
Importante: La batería no se cargará cuando su ordenador se encuentre en el modo de ahorro de
energía. El puerto USB de la mayoría de teclados no proporciona la suficiente corriente como para
cargar el reproductor. Conecte el reproductor a un puerto USB 2.0 de su ordenador sólo para evitar
problemas de falta de carga.
2. Conexión y desconexión del reproductor
Podrá conectar el reproductor a su ordenador para pasar archivos de reproducción y
grabaciones de audio cuando sea necesario, y también para cargar la batería. Desconecte el
reproductor cuando haya terminado.
a. Para conectar el reproductor al ordenador
Para conectar el reproductor a su ordenador, enchufe el conector del cable USB a un puerto
USB de su ordenador, y el otro extremo del cable al reproductor, entonces aparecerá la pantalla
“Connect”.
Ahora el reproductor ya estará listo para la transferencia de archivos de reproducción con su
ordenador mientras la batería se está cargando.
Podrá transferir archivos de reproducción usando la función de arrastrar y soltar con el ratón de
su ordenador, o copiar y pegar, entre el reproductor y su ordenador. Desconéctelo cuando haya
terminado.
b. Desconexión del reproductor de su ordenador
Será muy importante no desconectar el reproductor de su ordenador cuando este se encuentre
sincronizando o transfiriendo archivos. Cierre el reproductor antes de desconectarlo.
Para cerrar el reproductor, mantenga pulsado el botón M durante 2 segundos, y la pantalla
“Connect” pasará a la pantalla “Main Menu”. Entonces podrá realizarse la desconexión de su
reproductor del ordenador de forma segura. Desenchufe el cable USB del reproductor o,
Si está utilizando un PC con Windows instalado, podrá también cerrar el reproductor en Mi PC
o hacienda clic en el icono “Extraer hardware de forma segura”de la bandeja del sistema
Windows, seleccione el nombre correspondiente del dispositivo USB y elija “Detener” >
“Confirmar” > “Confirmar” seguido de la ventana que aparecerá en su ordenador.
Si está usando un Mac, podrá también cerrar el reproductor arrastrando el icono del
reproductor del escritorio a la basura.
Desconecte el cable USB del reproductor y el ordenador, simplemente quitándolo.
Si desconectara el reproductor sin cerrarlo antes de forma accidental, reconéctelo de nuevo a
su ordenador y sincronícelo otra vez. Aun así, algunos archivos de reproducción podrían
haberse perdido.
3. Inicio del reproductor
Encendido/apagado del reproductor y uso del Menú Principal.
Seleccione la posición “ON” del interruptor de encendido, entonces podrá ver alguno de los
siguientes pantallas del menú principal: Music / Movie / Record / Voice / Photo / eBook /
Game / Setup, que se mostrarán en la pantalla LCD después de que la pantalla de carga
(Loading) e inicialización (Opening) se hayan visualizado.
Para que el reproductor pase al modo en espera, mantenga pulsado durante 3 – 4 segundos.
Para volver a encender el reproductor, mantenga pulsado durante 3 – 4 segundos.
Pantallas de “Main Menu” (Menú Principal)
(Para la selección de música) (Para la selección de películas) (Para la selección de grabaciones) (Para la selección de reproducción)
(Para la selección de imágenes) (Para la selección de texto) (Para la selección de juegos) (Para la ajustes/configuraciones)
4. Uso del menú de ajustes/configuración (Setup)
Cuando quiera ajustar la fecha y la hora o modificar alguno de los ajustes predeterminados,
podrá hacerlo en el submenú de ajustes/configuración antes de usar su reproductor.
Para entrar en el menú de ajustes/configuración desde el menú principal, seleccione “Setup”
con los botones / y después pulse M, a continuación, aparecerá un menú de ajustes.
Podrá regresar al menú anterior pulsando el botón cuando se encuentre en el menú de
ajustes/configuración o mantenga pulsado el botón M para volver al menú principal.
Setup Menu
(Página 1 del menú) (Página 2 del menú)
a. Para ajustar la hora del sistema “System time” (fecha y hora):
Seleccione “System time” con los botones / y después pulse M, entonces aparecerá
una pantalla de ajuste de la fecha y la hora.
Pulse el botón “VOL”, y el año quedará destacado, después ajuste al año actual pulsando
/. Repita este mismo método de ajuste con “VOL” y / para ajustar otros
elementos como el mes, la fecha, la hora, el minuto y los segundos.
Finalmente, será preciso pulsar el botón M para confirmar los ajustes y regresar al menú de
ajustes/configuración, si no la fecha y la hora no quedarán memorizadas y deberá volver a
ajustarlas.
Importante: No apague el reproductor con el interruptor de encendido (OFF) si desea que la fecha
y la hora se mantengan en la pantalla. Bastará con pasar al modo en espera, manteniendo pulsado el
botón. Si no lo hiciera de este modo, la fecha y la hora se perderán. Será preciso entonces realizar
los reajustes pertinentes.
b. Para ajustar la pantalla LCD -“LCD set”-
Podrá ajustar el tiempo en que la iluminación de la pantalla permanece encendida o dejarla
permanentemente encendida en cuanto se enciende el reproductor.
Para modificar la opción de iluminación de la pantalla, seleccione “LCD set” > “Dark mode”,
y se mostrará una barra de niveles numerada. Elija entonces “0 (siempre encendida) / 5 / 10 /
15 / 20 / 25 / 30 / 35 / 40 / 45 / 50 segundos” mediante los botones M y /. Si quiere
que la pantalla permanezca siempre encendida, seleccione “0” (la duración de la batería
disminuirá notablemente seleccionando esta opción).
c. Para ajustar el idioma -“Language”-
Este reproductor permite la selección de diferentes idiomas OSD.
Para ajustar el idioma, seleccione “Language”, y después elija el idioma que desee mediante
los botones M y /.
d. Para seleccionar el tiempo de apagado -“Power Off”-
La opción de apagado podrá prolongar el tiempo de uso de la batería apagando el reproductor
cuando no se usen los controles ni se realice ninguna operación con él. También se ofrece la opción
Sleep, de apagado automático.
Para ajustar el tiempo de apagado, seleccione “Power off”, después “Off time”, y se mostrará
una barra de niveles numerada, después elija entre 0 y 200 segundos usando los botones M y
/ .
Para ajustar el tiempo de apagado automático Sleep, seleccione “Power off”, después “Sleep
time”, y se mostrará una barra de niveles numerada, a continuación, elija entre “0 / 10 / 20 /30
/ 40 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100 / 110 / 120 minutos” con los botones M y / .
e. Para modificar el modo online -“Online mode”- (aplicable dependiendo del modelo)
Es posible que usted necesite modificar el modo online cuando conecte el reproductor a un
ordenador, en el sentido de que algunos sistemas operativos (en Windows 2K SP4) no soportan
dos drivers en un sólo disco USB. El driver múltiple se selecciona por defecto; sin embargo, usted
podrá modificarlo cuando sea necesario.
Para cambiar el tipo de disco, elija “Online mode” y después “Multiply driver / Normal only
(disco único estándar) / Card only (para tarjetas)” usando los botones / .
f. Para consultar información sobre la memoria del reproductor -“Memory info”-
Podrá consultar el estado de memoria del reproductor, sabiendo la cantidad de memoria
disponible y el porcentaje de memoria utilizada.
Para poder ver el estado de memoria, elija “Memory info” mediante los botones M y
/. En el display aparecerá una pantalla de información, en la que podrá consultar la cantidad
de memoria disponible y el porcentaje de memoria utilizado.
Para volver al menú de ajustes/configuración o al menú principal, pulse o mantenga
pulsado M.
g. Para formatear -“Format Device”-
Puede que tenga que formatear la memoria del dispositivo. En algunas circunstancias, la
memoria del dispositivo podría estar corrompida, o podría precisar formatear la tarjeta de memoria
si la usara por primera vez con este aparato. Sin embargo, al formatear el dispositivo o la tarjeta de
memoria por el siguiente procedimiento, toda la información contenida se perderá.
Seleccione “Format Device”, después elija “Format Disk / Format Card” usando los botones
M y / , después elija OK para procesar o Cancel para salir y regresar al menú de
ajustes/configuración.
h. Para consultar la versión del firmware -“Firmware Version”-
En caso de que quiera consultar información sobre la versión del firmware del reproductor:
Seleccione “Firmware version” usando los botones M y / , entonces aparecerá una
pantalla con información relativa al firmware.
Para volver al menú de ajustes/configuración o al menú principal, pulse o mantenga
pulsado M.
i. Para actualizar el firmware -“Firmware Upgrade”- (se precisa System Utility Tools)
En caso de que quiera actualizar el firmware para un funcionamiento más avanzado del
reproductor, o porque el firmware en uso ofrece problemas o está dañado por circunstancias como
una descarga de voltaje electrostático, por favor, siga las instrucciones publicadas por el distribuidor
(si las hubiera) o las de System Utility Tools si se proporcionaran. No se recomienda actualizar el
firmware si el reproductor funciona con normalidad.
j. Para salir -“Exit”-
Seleccione “Exit” para regresar al menú principal, o bien mantenga pulsado el botón M
5. Uso del Menú de Música
Podrá utilizar el reproductor para reproducir música con los formatos de archivo soportados de
codificación de audio; WMA y MP3 son los formatos soportados por el reproductor. Para abrir el
reproductor de música en el Menú Principal:
Desde el menú principal, seleccione “Music” con los botones / y M, aparecerá
entonces la pantalla “Music Now Playing” (Música en reproducción).
Pantalla “Music Now Playing”
a. Para reproducir música
En la pantalla”Music Now Playing”, pulse el botón para empezar la reproducción.
Durante la reproducción, pulse para que la música quede en pausa. Pulse de nuevo este
botón para reanudar la reproducción.
b. Reproducción de la pista anterior o siguiente
Pulse para reproducir la pista siguiente.
Pulse para reproducir la pista anterior.
c. Avance/retroceso rápido
Mantenga pulsado para el avance rápido.
Mantenga pulsado para el retroceso rápido.
d. Ajuste del volumen
Durante la reproducción de música, pulse el botón “VOL”, y se mostrará una pantalla de
ajuste del volumen. Pulse después / para realizar el ajuste pertinente.
Espere unos 6 – 8 segundos o pulse para volver a la pantalla Music Now Playing.
Para la protección de los oídos; podrá oírse una advertencia acústica por los auriculares, o se
mostrarán advertencias en la pantalla TFT cada vez que suba el volumen y alcance el ajuste
predeterminado que exceda los 85dB. Pulse el botón M para aceptar la advertencia y entrar en el
control de volumen para subirlo hasta el nivel máximo.
e. Visualización de letras de canciones
Este reproductor soporta archivos de letras de canciones“*.LRC” que podrán mostrarse de
forma sincronizada mientras se reproduce música, siempre que la música incluya sonido vocal.
¿Cómo saber si la canción tiene letra? Si la canción actual incluye un archivo de letras de canción
que coincida, el punto de color junto al icono de aviso de letra (Lyric Message) pasará del color
rojo al verde en la pantalla “Music Now Playing”.
Reproduzca la música con letra, y después mantenga pulsado el botón M para entrar en el
modo de visualización de letra de canción. A continuación, la música se reproducirá,
mostrándose en el display la letra de la canción de forma sincronizada.
Pulse el botón M para cancelar la visualización de letra y regresar a la pantalla “Music Now
Play” si lo desea.
6. Uso del submenú de música en el modo de música detenida
Si desea seleccionar carpetas para la reproducción de música o eliminar archivos de música,
siga los siguientes pasos:
a. Carpeta local
En la pantalla “Music Now Playing”, pulse para detener la reproducción de música, si así
fuera el caso, y pulse M para hacer aparecer el submenú de música.
En la pantalla del submenú de música, elija “Local folder” y aparecerá un menú en forma de
lista, después seleccione la carpeta y/o elija un archivo de música con los botones / y
M.
Se volverá a la pantalla de música en reproducción “Music Now Playing” una vez se haya
seleccionado un archivo de música. Después pulse el botón para reproducir.
b. Eliminación de un archivo
En la pantalla de Music Submenu, elija “Delete file” y aparecerá un menú en forma de lista,
después seleccione el archivo de música que desee eliminar usando los botones / M.
Una vez haya seleccionado el archivo, pulse el botón M y seleccione Yes para confirmar o No
para cancelar.
c. Eliminar todos
En la pantalla de Music Submenu, elija “Delete all” y después seleccione “Yes / No” con el
botón / .
Un “YES” o “NO” aparecerá, entonces pulse M para confirmar.
Todos los archivos de música se eliminarán después de seleccionar YES y confirmarlo. A
continuación, aparecerá una pantalla mostrando el mensaje “Deleting”, lo cual indicará que el
proceso de eliminación está en curso. Cuando se haya completado el proceso, se mostrará el
mensaje “Empty disk!” durante unos segundos.
d. Salir
Seleccione Exit para regresar a la pantalla “Music Now Playing”.
7. Uso del submenú de música en el modo de música en reproducción
Si desea realizar cambios en la reproducción de música, como repetición, ajustes de
ecualizador para archivos de música, etc.:
a. Para seleccionar la repetición
En el modo de reproducción de música, pulse M, y aparecerá un submenú de música, después
elija “Repeat”, luego, y según su preferencia, seleccione “Normal / Repeat one (Repetir una) /
Folder (Carpeta) / Repeat folder (Repetir carpeta)/ Repeat all (Repetir todas)/ Random
(Aleatoria)/ Intro” con los botones / y M.
b. Para ajustar el ecualizador
En el modo de reproducción de música, pulse M, y aparecerá un submenú de música, después
elija “Equalizer”, luego, y según su preferencia, seleccione “Natural / Rock / Pop / Classic /
Soft / Jazz / DBB”.
c. Para seleccionar el modo de reproducción repetida
Para fijar los dos puntos A-B:
En el submenú de música, pulse el botón M, y aparecerá un menú en forma de lista, después
elija “Replay mode” y luego “Repeat”, la letra “A” se mostrará parpadeante en la pantalla
Music Now Playing, pulse después para seleccionar el punto de inicio “A” de la pista.
Entonces la letra “B” aparecerá parpadeante una vez se haya seleccionado “A”, use de nuevo el
botón para seleccionar el punto final “B”. Acto seguido, el segmento A-B que usted ha
fijado se repetirá.
El tiempo de repetición y el tiempo de separación entre repeticiones dependerán de los valores
establecidos en Replay Time y Replay Gap.
Para crear otro segmento de repetición de pista A-B, pulse otra vez el botón y después
otra vez para establecer un nuevo segmento de pista de repetición A-B.
Para cancelar la función de repetición A-B, pulse el botón M, o para pausa.
Selección del número de repeticiones:
En el modo de reproducción de música, pulse el botón M, y entonces aparecerá un submenú de
música, después elija “Replay times”, y luego, y según su preferencia, seleccione “1 / 2 / 3 / 4
/ 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10” con los botones / y M. El reproductor repetirá los archivos de
música el número de veces que usted haya seleccionado.
Intervalo de repetición:
En el modo de reproducción de música, pulse el botón M, y entonces aparecerá un submenú de
música, después elija “Replay Gap”, y luego, y según su preferencia, seleccione “1 / 2 / 3 / 4 /
5 / 6 / 7/ 8 /9 / 10 segundo(s)” con los botones / y M. El intervalo entre repeticiones
de pistas musicales o del segmento A-B se realizará según el tiempo que usted haya
seleccionado.
d. Salir
Seleccione Exit para regresar a la pantalla “Music Now Playing”.
8. Uso del Menú de Películas
a. Para reproducir una película
En el menú principal, seleccione “Movie” con los botones / y M, entonces aparecerá
la pantalla de “Movie Now Playing” (Película en reproducción).
En la pantalla “Movie Now Playing”, pulse para iniciar la reproducción.
Pulse el botón para dejar la reproducción en pausa y volver a la pantalla “Movie Now
Playing screen”. Pulse de nuevo este botón para reanudar la reproducción de vídeo.
b. Reproducción del archivo de vídeo anterior o siguiente
Pulse para reproducir el archivo de película siguiente.
Pulse para reproducir el archivo de película anterior.
c. Avance/retroceso rápido
Mantenga pulsado para el avance rápido.
Mantenga pulsado para el retroceso rápido.
d. Ajuste del volumen
En el modo de reproducción de películas, pulse el botón VOL, y después / para
subir o bajar el volumen.
Para preestablecer el nivel de volumen en el modo de detención de película, en la pantalla
“Movie Now Playing” pulse el botón VOL, y se mostrará una pantalla de control de volumen.
Pulse entonces / para preestablecer el nivel de volumen que usted desee.
Para la protección de los oídos; podrá oírse una advertencia acústica por los auriculares, o se
mostrarán advertencias en la pantalla TFT cada vez que suba el volumen y alcance el ajuste
predeterminado que exceda los 85dB. Pulse el botón M para aceptar la advertencia y entrar en el
control de volumen para subirlo hasta el nivel máximo.
9. Uso del Submenú de Películas
Si desea seleccionar carpetas, eliminar archivos de película, y establecer la reproducción
repetida de una película, podrá hacerlo durante el modo de repetición de la película en la pantalla
“
Movie Now playing” de la forma siguiente:
En la pantalla “Movie Now Playing”, pulse el botón M para entrar en el submenú de películas.
a. Carpeta local
En la pantalla de “Movie Submenu”, elija “Local Folder”, y aparecerá un menú en forma de lista,
seleccione entonces la carpeta y/o elija el archivo de película que desea reproducir con los botones
/ y M.
Una vez seleccionado un archivo de película, regresará a la pantalla
“Movie Now Playing”
. Pulse
entonces para reproducirlo.
b. Eliminación de un archivo
En la pantalla “Movie Submenu”, elija “Delete file” y aparecerá un menú en forma de lista, seleccione
entonces el archivo de película que desee eliminar con los botones / .
Una vez se haya seleccionado el archivo, pulse el botón M y elija “Yes” para confirmar o “No” para
cancelar.
c. Eliminar todos
En la pantalla “Movie Submenu”, elija “Delete all” y después seleccione “Yes / No” con el
botón / .
Un “YES” o “NO” aparecerá, entonces pulse M para confirmar.
Todos los archivos de música se eliminarán después de seleccionar YES y confirmarlo. A
continuación, aparecerá una pantalla mostrando el mensaje “Deleting”, lo cual indicará que el
proceso de eliminación está en curso. Cuando se haya completado el proceso, se mostrará el