Lenco Xemio 550 Instruction Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
Xemio-550
Reproductor
Para más información y asistencia: www.lenco.eu
Advertencias
Noes
No acercar el producto a una llama, como la de una vela encendida.
No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el producto o cerca de este.
No use ni almacene este producto en lugares en los que quede expuesto a la luz solar, el calor, polvo
o vibraciones excesivas.
No use este producto con las manos mojadas.
No limpie este producto con agua u otros líquidos.
No cubra ni obstruya las ranuras y aberturas del producto.
No introduzca objetos extraños en las ranuras o aberturas del producto.
No intente abrir este producto por su cuenta. No contiene partes reparables.
Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de usar este producto, lea y siga todas las advertencias e instrucciones.
Este producto no está indicado para ser usado por niños. Los niños pequeños deberán ser
supervisados adecuadamente.
Esté producto está diseñado para su uso en el hogar y no tiene ningún uso comercial o industrial.
No lo exponga a goteos ni salpicaduras.
No acercar el producto a una llama, como la de una vela encendida.
No impida la adecuada ventilación del producto cubriendo las aberturas con dicho fin con elementos
como periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
Asegúrese de que la unidad queda ajustada en una posición fija. Los daños causados por la falta de
fijación o por no seguir cualquiera de las advertencias o precauciones contenidas en este manual del
usuario no están cubiertas por las garantía.
Lenco aconseja conservar el empaquetado, por si usted tuviera que llevar el producto de un lugar a otro.
Si en lo sucesivo usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor recuerde que todas las pilas y
acumuladores deberán ser extraídos (Eliminación de Pilas y Acumuladores Usados).
ADVERTENCIA: Una exposición prolongada a un volumen elevado con los
auriculares podría llevar a la pérdida temporal o permanente de oído.
ADVERTENCIA: Cuando escuche música con auriculares en medio del tráfico, será más fácil
pasar por alto peligros potenciales, como la proximidad de vehículos.
1. Conozca los controles del reproductor
No. Descripción
Botón ( ) (Anterior / Retroceso rápido / VOL-)
1
Botón ( ) (Siguiente / Avance rápido / VOL+)
2
Botón M (Menú / Confirmar / Seleccionar)
3
Botón Central ( ) (Reproducción / Pausa / En espera ON - OFF)
4
BotónV (VOL) (Control de volumen)
5
Interruptor de encendido (ON - OFF)
6
Micrófono (Mono)
7
Toma de salida de auriculares
8
Mini conector USB
9
Ranura para tarjetas de memoria Micro SD
10
Display TFT LCD
11
Sobre la batería de reproductor
El reproductor contiene una batería que el usuario no podrá sustituir por su cuenta. Para un funcionamiento óptimo, con su primer uso, deje cargar el reproductor durante unas dos horas o hasta que el icono de estado de la batería de la pantalla "Connect" indique que esta está completamente cargada.
Batería completamente cargada
Nota: El reproductor seguirá consumiendo batería incluso estando apagado, así que, si no usara la
unidad durante un tiempo, podría tener que cargar la batería.
a. Carga de la batería:
Podrá cargar la batería del reproductor de dos formas:
Conectando el reproductor a su ordenador o, Use el cargador USB (disponible por separado).
b. Conexión y carga:
Una vez haya conectado el reproductor al ordenador/cargador, verá aparecer la pantalla
“Connect” en el display, Las barras de nivel del icono de estado de la batería se moverán en la pantalla “Connect”. La
batería se estará cargando.
Pantalla “Connect”
Cargándose
Importante: La batería del reproductor no se cargará cuando su ordenador se encuentre en el modo
de suspensión. El puerto USB de la mayoría de los teclados no proporciona la corriente suficiente
para cargar el reproductor del todo. Conecte el reproductor a un puerto USB 2.0 de su ordenador
sólo para evitar el problema de carga.
2. Conexión y desconexión del reproductor
Podrá conectar el reproductor a su ordenador para transferir archivos de reproducción y
archivos de voz grabada cuando sea necesario, y también para cargar la batería. Desconecte el
reproductor cuando haya terminado.
a. Conexión del reproductor al ordenador
Para conectar el reproductor al su ordenador, conecte el conector del cable USB al puerto USB
de su ordenador, y después el otro extremo del cable al reproductor, a continuación aparecerá
la pantalla “Connect”.
Ahora el reproductor estará listo para la transferencia de archivos de reproducción con su
ordenador mientras carga la batería.
Podrá transferir los archivos de reproducción usando la función de arrastrar y soltar del ratón, o
copiar pegar, entre el reproductor y su ordenador. Desconecte el reproductor cuando haya
terminado.
b. Para desconectar el reproductor del ordenador
Será importante no desconectar el reproductor durante la sincronización o transferencia de
archivos. Extraiga el reproductor antes de desconectarlo.
Para extraer el reproductor, mantenga pulsado el botón M durante unos 2 segundos, la pantalla
“Connect” pasará a “Main Menu”. Ahora podrá desconectar de forma segura el reproductor de
su ordenador. Desconecte el cable USB del reproductor o,
Si es usted usuario de un PC con Windows, podrá también extraer el reproductor en Mi PC o
haciendo clic en el icono “Quitar hardware de forma segura” de la bandeja del sistema
Windows, seleccione el nombre correspondiente del dispositivo USB y elija “Detener” >
“Confirmar” > “Confirmar” seguido de la ventana que aparecerá en su ordenador.
Si es usted usuario de un Mac, podrá también extraer el reproductor arrastrando su icono del
escritorio al cubo de la basura.
Desconecte el cable USB del reproductor y el ordenador, simplemente tirando de sus extremos.
Si desconectara el reproductor accidentalmente sin haberlo antes extraído, reconéctelo a su
ordenador y sincronícelo de nuevo. Aún así, algunos archivos podrían haberse perdido.
3. Iniciación con el reproductor
Encendido/apagado del reproductor y uso del Menú Principal. Seleccione la posición “ON” del interruptor de encendido, después podrá ver alguna de las
siguientes pantallas del Menú Principal: Music / Movie / Record / Voice / Photo / Setup/
eBook, aparecerán en el LCD después de que se hayan mostrado las pantallas de carga
(Loading) y apertura (Opening).  Para pasar al modo en espera (OFF), mantenga pulsado el botón Central ( ) durante 3 – 4
segundos.
Para encender de nuevo el reproductor, mantenga otra vez pulsado el botón Central ( )
durante 3 – 4 segundos.
Pantallas del “Menú Principal”
(Si se elige música) (Si se eligen películas) (Si se eligen grabaciones) (Si se elige voz)
(Si se eligen fotos) (Si se eligen ajustes) (Si se elige eBook)
4. Uso del menú de ajustes/configuración (Setup)
Puede que usted necesite modificar la fecha y la hora o variar alguno de los ajustes por defecto
del reproductor en el submenú de ajustes/configuración antes de empezar a usar el reproductor.
Para ir al modo de ajustes/configuración, desde el menú principal, elija “Setup” usando los
botones / ( / ) y pulse el botón M. El menú “Setting” aparecerá entonces.
Podrá regresar al menú anterior pulsando el botón Central ( ) cuando se encuentre en el menú
de ajustes o manteniendo pulsado el botón M para volver al menú principal.
Menú de ajustes/configuración
(Página 1 del menú) (Página 2 del menú)
a. Para ajustar la “Hora del sistema” (Fecha y Hora):
Elija “System time” con los botones / ( / ) y pulse el botón M. Una pantalla
de ajuste de fecha y hora aparecerá entonces.
Pulse el botón V (VOL), el año se destacará. Ajústelo pulsando los botones / ( /
). Repita el mismo procedimiento de ajuste con los botones V (VOL) y / ( /
) para el resto de elementos: Mes, Día, Horas, Minutos y Segundos.
Para finalizar, pulse el botón M para confirmar el ajuste y volver al menú de
ajustes/configuración, de otro modo, la fecha y la hora no se memorizarán, y será necesario
volver a seleccionarlas.
Importante: No apague el reproductor con el interruptor de encendido (OFF) si desea conservar la
fecha y la hora de fondo, en su lugar, pase al modo en espera manteniendo pulsado el botón
Central ( ). Si no, la fecha y la hora seleccionadas se perderán. Ajuste de nuevo el reloj si
quiere usarlo.
b. Para cambiar la “retro iluminación LCD”
Podrá encender la retro iluminación de la pantalla LCD durante el tiempo que usted establezca
o dejarla siempre encendida.
Para modificar las opciones de retro iluminación de LCD, elija “LCD set” > “Dark mode”, y
se mostrará una barra de nivel con un número, elija entonces “0 (siempre encendida) / 5 / 10 /
15 / 20 / 25 / 30 / 35 / 40 / 45 / 50 segundos” según sus preferencias con los botones M y /
( / ). Elija “0” para que la iluminación de la pantalla LCD permanezca siempre
encendida (con esta opción, la duración de la batería será menor).
c. Para cambiar el “Idioma”
Este reproductor permite el uso de distintos idiomas de visualización en pantalla (OSD).
Para seleccionar el idioma, elija “Language”, y después el idioma que desee con los botones
M y / ( / ).
d. Para seleccionar “Apagado”
La selección de apagado puede extender el tiempo entre recargas de batería apagando el
reproductor cuando usted no está usando ninguno de sus controles o no opera con él en absoluto. La
función de apagado automático (Sleep) está disponible como alternativa.
Para programar el temporizador de apagado, elija “Power off”, después “Off time”. Aparecerá
un menú de barra de niveles con número, después elija “0 - 200 seconds” como desee con los
botones M y / ( / ).
Para seleccionar el temporizador de apagado automático, elija “Power off”, después “Sleep
time”. Aparecerá un menú de barra de niveles con número, elija “0 / 10 / 20 /30 / 40 / 50 / 60 /
70 / 80 / 90 / 100 / 110 / 120 minutes” como desee con los botones M y / ( /
).
e. Para modificar el “Modo Online” (será aplicable dependiendo del modelo)
Usted podría tener que modificar el modo online cuando conecte con un sistema de ordenador.
Algunos sistemas operativos (anteriores a Windows 2K SP4) no soportan dos letras de driver en un
disco USB. cannot support two driver letters in one USB disk. El driver múltiple se selecciona por
defecto del dispositivo; sin embargo, podrá cambiarlo cuando sea necesario.
Para cambiar el tipo de disco, elija “Online mode”, después “Multiply driver / Normal only
(disco único ordinario) / Card only” usando los botones M y / ( / ).
f. Para ver “Información sobre la memoria”
Podrá consultar información sobre el estado de la memoria del reproductor, como la cantidad
de espacio de memoria disponible y el porcentaje de memoria usada.
Para ver el estado, elija “Memory info” usando los botones M y / ( / ). Una
pantalla de información, mostrando el espacio de memoria disponible restante y el porcentaje
de memoria usada, aparecerá para que usted pueda consultarlo.
Para regresar al menú de ajustes/configuración o al menú principal, pulse el botón Central ( ) o
mantenga pulsado el botón M.
g. Para “Formatear el dispositivo”
Podría necesitar formatear la memoria del dispositivo. En determinadas circunstancias, la
memoria de la unidad podría estar corrompida, o usted podría tener que formatear la tarjeta de
memoria si la usara por primera vez con este dispositivo. Podrá formatear el dispositivo o la tarjeta
de memoria de la manera que le explicaremos a continuación, pero tenga en cuenta que la
información contenida se perderá.
Elija “Format Device”, después seleccione “Format Disk / Format Card” con los botones M y
/ ( / ), y después elija OK para procesar o Cancel para salir y regresar al menú
de ajustes/configuración.
h. Para ver la “Versión de Firmware”
Para cuando usted precise ver los detalles que informan sobre la versión del firmware del
reproductor.
Elija “Firmware version” con los botones M y / ( / ), entonces aparecerá
una pantalla de información.
Para regresar al menú de ajustes/configuración o al menú principal, pulse el botón Central ( ) o
mantenga pulsado el botón M.
i. Para “actualizar el Firmware” (se precisan herramientas de utilidad del sistema)
Puede que le pareciera conveniente actualizar el firmware para funciones avanzadas del
reproductor o si el firmware de su reproductor le dé problemas o esté dañado de algún modo, como
en aquellos casos en los que ocurre una descarga de voltaje electrostático. Por favor, siga las
instrucciones enunciadas por el distribuidor (si las hubiera) o las de las herramientas de utilidad del
sistema (System Utility Tools), si se le proporcionaran. No le aconsejamos hacerlo si el
reproductor funciona sin problemas.
Loading...
+ 16 hidden pages