Lenco MDV-6 Instructions Manual [es]

MDV-6
Set de Home Cinema
Manual de Instrucciones
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este producto. Su buena opción de compra muestra con creces su conocimiento sobre equipos acústicos y es nuestro placer el ofrecerle productos cada vez más satisfactorios. Para aprovechar a pleno rendimiento las funciones de su aparato le sugerimos que dedique un poco de tiempo a leer este manual antes de conectar y hacer operar el sistema, y así poder comprender los sistemas de conexión y requerimientos permitiéndole disfrutar con placer el uso de este producto desde un principio.
AVISO IMPORTANTE
Desembale con cuidado y guarde los accesorios en un mismo sitio. Compruebe si ha habido daños provenientes del transporte. Si su aparato ha sido dañado y no funciona notifíquelo a su proveedor local inmediatamente. Si el producto ha sido enviado directamente a su domicilio contacte con el agente mensajero lo antes posible. Podrá solamente el consignatario (entidad privada o empresa que recibe el paquete) reclamar la indemnización por daños durante el transporte. Le recomendamos que conserve el embalaje original con todo el material de paquetería para un posible futuro envío.
ACCESORIOS
Contenidos del paquete Parte 1: Mando a distancia x 1pc Parte 2: Cable de conexión AV x 1pc Parte 3: Manual de instrucciones x1pc Parte 4: Antena FM x 1pc
-2-
DIRECTORIO
INTRODUCCIÓN…………….…………………………………………………………………..2 DIRECTORIO……………………..……………………………………………………………...3 ADVERTENCIAS.…………………………………………………………………………...…..3 PANEL FRONTAL………..……………………………………………………………………...4 PANEL TRASERO………………………………………………………………………….……5
MANDO A DIST ANCIA………………….……………………………………………….………6
CONEXIÓN AL TV……….….……………………………………………………………...…...7 CONXIÓN AL AMPLIFICADOR….…………………………………………………………….8 CONEXIÓN DEL SISTEMA…………………………………………………………………….9 FUNCIONAMIENTO BÁSICO...…………………………………………………………..10-16
CONFIGURACIÓN DE MENÚ DE DVD………………………………………………….17-21
ESPECIFICACIONES...…………………………………………………………………....….22
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS….……………………………………………………...…23
ADVERTENCIAS
Por favor lea y entienda todas las advertencias en esta sección y en las marcadas en el producto. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para asegurar su seguridad personal.
Utilice solamente las especificaciones energéticas descritas en el manual o sistema.
Evite la exposición directa al sol o fuentes de calor.
Proteja el cable: evite presión o impacto en él; no tire de él ni lo doble excesivamente.
-3-
Mantenga el aparato y enchufes alejados del agua.
No abra la tapa, evite que se introduzcan objetos metálicos tales como monedas, agujas, etc
Desenchufe el aparato de la red cuando no lo use por un período largo de tiempo.
PANEL FRONTAL
1. SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
2. BOTÓN POWER ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO DE ENERGÍA)
3. BOTÓN STOP (PARAR)
4. PUERTA DEL DISCO
5. BOTÓN EJECT (ABRIR/CERRAR)
6. BOTÓN AUDIO、BOTÓN MONO/STEREO
7. BOTÓN PLAY/ENTER (REPRODUCCIÓN/VALIDAR)
8. PANTALLA DE MOSTRADO
9. BOTONES FAST REWIND (RETROCESO RÁPIDO) O FAST FORWARD (AVANCE RÁPIDO); BOTÓN “TUNE-/+” (SINTONIZADOR)
10. VOLUMEN +/-
11. BOTÓN “PREVIOUS/NEXT (CH-/+)” (ANTERIOR/SIGUIENTE).
12. BOTÓN FM BOTÓN SEARCH (BÚSQUEDA)
13. BOTÓN DVD BOTÓN SAVE (GUARDAR)
-4-
PANEL TRASERO
1. ANTENA INTERFAZ FM
2. SALIDA COAXIAL
3. SALIDA SCART (EUROCONECTOR)
4. ENTRADA CABLE ALIMENTACIÓN
5. SALIDA S-VIDEO
6. SALIDA FIBRA ÓPTICA
7. ENTRADA AUDIO L/R (DERECHA/IZQUIERDA)
8. SALIDA ALTAVOZ L/R (DCH/IZQ)
9. SALIDA SUB-ALTAVOZ DE SONIDOS BAJOS
10. SALIDA DE VIDEO
11. SALIDA DE COMPONENTES Pb/Cb, Y, Pr/Cr DE VIDEO
12. SALIDA AUDIO L/R (DCH/IZQ)
-5-
MANDO A DIST ANCIA
AVISOS:
1. Coloque las pilas en el mando a distancia y encienda el aparato, dirija el emisor del mando hacia el sensor del aparato.
2. La distancia de acción del mando a distancia es de un máximo de 7 metros.
3. Si el sensor o el mando a distancia quedan bloqueados por objetos externos puede que la recepción de señal no sea buena o no exista en absoluto.
4. Las funciones del mando a distancia pueden quedar afectadas por señales fuertes de interferencia tales como emisiones de energía u otras señales de alta frecuencia.
NOTA: Tipo de pilas para el mando a distancia-- Tamaño: AAA Voltaje estándar: 1.5V
-6-
CONEXIÓN AL TV
1. Si su televisor tiene una Terminal AV (audio/video), conecte la unidad o aparato reproductor a su TV a través de los cables A/V y ajuste el TV a modo AV después de comprobar que la conexión es correcta. (Figura 1)
2. Si su TV tiene una Terminal S-Video utilice el cable S-Video para conectar el aparato reproductor y el TV y obtener una imagen de mejor calidad. (Figura 2)
3. Si su TV tiene Terminal de salida cromática, utilice los cables de tres conexiones para conectar el aparato reproductor y el televisor para obtener una imagen más viva. (Figura 3)
4. La unidad o aparato reproductor tiene una salida de interfaz para euroconector SCART output (salida euroconector), que le permite conectarlo directamente a su TV. (Figura 4)
AVISOS:
1. Asegúrese de que los botones de energía del aparato reproductor y del TV están apagados antes de conectarlos a la toma de red.
2. Deberá ajustar el sistema correspondiente de acuerdo con su TV para la reproducción de discos varios.
3. Si existen múltiples conexiones entre el reproductor de video y el TV por favor seleccione uno y desenchufe el resto para que no afecten a la calidad de imagen y sonido.
4. Asegúrese de que hay un intervalo de un mínimo de 3 segundos entre cada encendido y apagado, no pulse el botón de energía continuamente.
5. No conecte la salida digital óptica o coaxial del aparato con ninguna terminal de salida de señal
analógica para la recepción.
-7-
CONXIÓN AL AMPLIFICADOR
Configuración de la Salida de Audio Digital
Conecte la salida óptica o coaxial del aparato al amplificador. En el modo Play (reproducir) o modo Stop (parar) pulse el botón setup página de configuración de sistema. Para acceder a la página de audio pulse los botones direccionales y mueva el cursor a Audio Out (salida audio), seleccione SPDIF/RAW o SPDIF/PCM, pulse el botón Play/Enter setup (configurar) otra vez para salir del menú de configuración.
(configurar) de su mando a distancia para abrir la
(reproducir/validar) para finalizar. Pulse el botón
-8-
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Para conectar su equipo acústico fíjese en la siguiente figura. Le permitirá observar que las conexiones son correctas para proceder a enchufar el cable de alimentación.
Índice: FM Antenna (Antena FM);TV (Televisor); Audio Output (Salida de Audio); Audio Input (Entrada de Audio); Right Speaker (altavoz derecho); Left Speaker (altavoz Izquierdo); Subwoofer (Sub-Bafle);Red (Rojo); White (Blanco); L Channel (Canal Izq); R Channel (canal Dch), PC (ordenador).
-9-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
PREPARATIVOS
1). Antes de encender el aparato, comprobar que todas las conexiones son correctas y seguras. Enchufe el cable de alimentación a la toma de red.
2). Pulse el botón de energía Power
3). Pulse el botón Eject
discos, introduzca un disco en la bandeja y pulse Eject comenzará con la lectura y reproducción del disco.
de su mando a distancia o del panel frontal para extraer la bandeja de
MUTE (SILENCIAR)
En modo Play (reproducir), se puede presionar el botón Mute para eliminar el sonido, sin embargo la imagen se reproducirá normalmente. Pulsando el mismo botón otra vez o pulsando Vol.+/-
le permite salir del modo Mute (silenciar), y el sonido volverá a la normalidad.
STATUS DISPLAY (MOSTRADO DE ESTADOS)
En modo Play (reproducir), pulse el botón Display y la pantalla de su TV mostrará la siguiente información:
-Mostrado VCD: Disc Type (Tipo de disco), Soundtrack (pista de sonido) y Gross Track (pistas),
Mute ON/OFF (Silenciar encendido/apagado), Menu ON/OFF (menú encendido/apagado), Repeat ON/OFF (repetir encendido/apagado), Song Time (tiempo de canción).
-Mostrado DVD: Disc Type (Tipo de disco), Chapter (capítulo) y Goss Chapter (Capítulos) para
reproducción, Song Time (tiempo de canción), Language (Idioma), Channel Mode (Modo canal), Screen Picture Proportion (proporción de imagen de pantalla), Angle Status (tipo de ángulo).
situado en el panel frontal para su encendido.
otra vez para cerrarlo. La unidad
SOUNDTRACK SWITCH (CAMBIO DE PISTA)
En el modo reproducción de VCD, DVCD, pulse el botón L/R/LANG para seleccionar los múltiples modos de salida tales como Mono L, Mono R, Stereo, etc. Pulse el botón una vez para cambiar de pista cada vez. En el modo reproducción DVD, pulse el botón L/R/LANG reproducción (Solo aplicable a discos como DVD grabados en diversos idiomas).
para seleccionar el idioma de
FAST FORWARD (AVANCE RÁPIDO)& FAST BACKWARD (RETROCESO RÁPIDO)
En modo reproducción pulse los botones Tune- o Tune+ , para el retroceso o avance rápido. Existen varias velocidades como se indica a continuación: FORWARD (avance) X 2, FORWARD X 4, FORWARDX 8, FORWARD X 20, PLAY (reproducir) BACKWARD (retroceso) X 2, BACKWARD X 4, BACKWARD X 8, BACKWARD X 20, PLAY (reproducir)
PREVIOUS (ANTERIOR) Y NEXT (SIGUIENTE)
En modo reproducción pulse el botón CH- para saltar a la reproducción de la pista anterior o pulse el botón CH+
para avanzar a la siguiente pista.
SUBTITLE SELECTION (SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS)
A la hora de reproducir discos DVD que contienen múltiples idiomas se puede hacer una selección de 7 pulsando el botón Subtitle. Idiomas: Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés y danés.
-10-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SELECCIÓN DE TIEMPO
En modo reproducción, pulse el botón T/F de su mando a distancia y la pantalla de su TV mostrará lo siguiente: VCD Display: VCD TRK 01/XX
VCD Display: DVD TT 01/XX CH 007/XXX Puede pulsar los botones direccionales ◄ ► para mover el cursor hasta la posición del tiempo.
Introduzca los números correspondientes utilizando el teclado numérico y pulse el botón Play/Enter para acceder a la parte deseada de la reproducción. El rango de tiempo opcional depende del tamaño del disco utilizado. Por ejemplo: Seleccionar 55 minutos 20 segundos, introducir 0, 0, 5, 5, 2,0, pulsar Play/Enter Seleccionar 90 minutos, introducir 0, 1, 3, 0, 0,0, pulsar Play/Enter.
REPEAT (REPETIR)
En modo reproducción, pulse el botón Repeat varias veces para cada selección del contenido del menú de repetición.
1). Para DVD, pulse Repeat
OFF (apagado), CHAPTER (capítulo), ALL (todo).
2). Para CD, VCD, CD-R, etc., Pulse este botón sucesivamente y aparecerá en la pantalla: OFF (apagado), REP 1(repetir 1), REP ALL (repetir todo).
3). Para MP3, JPEG, etc., las opciones son: OFF, REP 1, REP DIR, REP ALL.
varias veces, la pantalla de su TV mostrará por separado:
PBC 00:00:00
00:00:00
.
A-B REPEAT (REPETIR A-B)
En modo reproducción, pulse el botón Rep.A-B para habilitar las secciones de repetición. Puede pulsar este botón una vez al principio de la sección (ejem. A) y pulsarlo otra vez al final de la sección (ejem. B). El reproductor volverá automáticamente a A y comenzará la reproducción repetitiva de la sección desde A hasta B. Pulse el botón de nuevo para salir.
SYSTEM SWITCH (CAMBIO DE SISTEMA)
En cualquiera de los modos, pulse el botón PAL/NTSC de su mando a distancia y la pantalla de su TV cambiará de entre PAL, PAL 60, AUTO y NTSC.
TITLE (TÍTULOS)
Si su disco DVD contiene una columna directorio, pulse el botón Title para exponer el contenido del disco. Utilice los botones direccionales para mover el cursor y seleccionar las opciones que desea, o directamente utilice el teclado numérico para la selección.
-11-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SHORTCUT (ACCESO DIRECTO)
Cuando reproduzca discos DVD pulse el botón Shortcut para saltar al título, menú o advertencias iniciales. (Disponible solo en algunos discos, sujeto a la calidad o estado del disco utilizado).
SOUND FIELD (EFECTOS DE SONIDO)
En modo reproducción pulse el botón S.Field y podrá seleccionar un efecto de sonido diferente. Nota: En la reproducción de DVD esta función no está disponible.
RESET (REESTABLECER)
En cualquier modo, pulse el botón Reset para reestablecer la configuración original o valor por defecto.
STOP (PARAR)
En modo reproducción, pulse el botón Stop y la pantalla de su TV volverá al estado inicial. Pulse el botón Play/Enter y la reproducción continuará desde donde se paró, mostrándose en la pantalla del TV la señal de “RESUME”. En modo reproducción, pulsando el botón Stop
dos veces seguidas y pulsando el botón Play/Enter permitirá la reproducción del
disco desde el principio.
PAUSE (PAUSA)
En modo reproducción, pulse el botón Pause para pausar la reproducción, pulse el mismo botón otra vez o pulse el botón Play/Enter
para continuar con la reproducción.
MENU (MENÚ)
Pulsando el botón Menu del mando a distancia le permite abrir o cerrar el menú PBC. Nota: 1). En el caso de discos DVD, volverá al menú inicial.
2). Discos antiguos o algunas copias no son compatibles con esta función.
ANGLE SELECTION (SELECCIÓN DE ÁNGULO)
En modo reproducción, pulse el botón Angle repetidamente para ver la misma imagen desde diferentes ángulos. (Esta función depende del disco utilizado).
VOLUME ADJUSTMENT (AJUSTE DE VOLUMEN)
Puede pulsar el botón VOL-/+ para aumentar o disminuir el volumen.
DIRECTION BUTTONS (BOTONES DIRECCIONALES)
Pulse los botones direccionales ▲ ▼ ◄ ► para mover el cursor y seleccionar imágenes o menús.
-12-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
NUMBER BUTTONS (TECLADO NUMÉRICO)
1). Mientras esté reproduciendo música, pulse el teclado numérico numeric para
seleccionar la canción deseada.
2). Si el número de la pista deseada es 10 o mayor, puede seleccionarlo pulsando el botón 10+
y presionando un botón numérico numeric número 16, entonces presione 10+
seguido del 6.
después (1--10). Por ejemplo: Si la canción deseada es el
PROGRESSIVE SCAN/INTERLACE (ENTRELAZADO/ESCANEADO PROGRESIVO)
Pulse el botón INT./P.SCAN para cambiar a los diferentes modos de salida de video: INTERLACE-YUV, TV-RGB, P-SCAN YPBPR, S-VIDEO. Nota: Si la imagen de su TV no es normal, compruebe primero la correspondencia entre la configuración de DVD y el modo escaneado de su TV.
STANDBY (EN ESPERA)
Pulse el botón Power de su mando a distancia para encender o apagar el aparato. Antes de ello asegúrese de que el botón principal de encendido está conectado. Nota: Esta función se utiliza para ahorrar energía. Cuando no se utilice el aparato por un período largo de tiempo se debe desconectar de la alimentación principal.
INPUT SELECTION (CONECTOR ENTRADA)
Conecte correctamente su equipo externo (ejem. ordenador PC) a la unidad, pulse el botón Audio Audio preferido para acceder y disfrutar de la fuente de audio externa. Pulse el botón FM de su mando a distancia o panel frontal para seleccionar la sintonización. Pulse el botón Play/Enter La unidad comenzará con la reproducción en caso de que hubiera un disco insertado.
situado en el panel frontal o en el mando a distancia y seleccione el modo
o botón DVD en el panel frontal para seleccionar el modo DVD.
FUNCTION (FUNCIÓN)
Para ajustar el volumen a Treble (agudo), Bass (bajo) o Subwoofer (sub-bafle) primero pulse el botón Function button del mando a distancia para aumentar o disminuir el volumen de Treble, Bass o Subwoofer.
, seleccione la opción correspondiente y pulse el botón Vol+/-
ZOOM (TAMAÑO)
En modo reproducción, cada vez que se pulse el botón Zoom la pantalla de su TV aproximará o alejará la imagen proporcionalmente. Si la proporción del zoom es más de 1, pulse los botones direccionales contínuamente para mover la imagen y aparecerá “Zoom in 2,3,4,1/2, 1/3,1/4” y “Zoom in :”off”.
una vez,
-13-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SLOW (LENTO)
En modo reproducción, cada vez que se pulse el botón Slow ajustará a los niveles 1/2,1/3,1/4,1/5,1/6,1/7.
FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN DE DISCO MP3
1). Pulse el botón Eject del panel frontal o de su mando a distancia para abrir la bandeja,
inserte el disco y pulse el botón Eject lectura y en la pantalla de su TV aparecerá la siguiente figura:
Contents Area
Contents Area (área de contenidos); Play File Selection Area (área de selección de archivo a reproducir)
2). Pulse los botones de dirección ▲▼ para mover el cursor hacia el directorio
correspondiente y pulse el botón Play/Enter de dirección para entrar en el subdirectorio o archivo, seleccione una canción con el cursor y pulse el botón Play/Enter Durante la reproducción, pulse los botones
canciones bajo el mismo directorio.
Durante la reproducción, pulse el botón direccional izquierdo, aparecerá el símbolo
de directorio
directorios, pulse el botón Play/Enter Nota: En la reproducción de discos MP3, la unidad permite activar también las funciones de Mute (silenciar), Pause (pausa), Previous/Next (anterior/siguiente). El funcionamiento es idéntico a la reproducción de CD.
FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE MENÚ DE TÍTULOS DE DVD
Los discos DVD tienen gran capacidad, se puede grabar más de una película, datos y canciones. Por ello se secciona en TITLE (título) y dentro de cada título se encuentran los Chapters (capítulos). Existen varias canciones en cada Chapter. Durante la reproducción del disco DVD pulse el botón Title (Disponible en discos DVD que contienen más de un menú título). Se puede utilizar los botones direccionales para mover el cursor hasta el título deseado y pulsar Play/Enter numérico para la selección.
, la velocidad del disco se
para cerrar la bandeja. La unidad procederá a su
Play file selection area
para entrar en el directorio. Pulse los botones
para comenzar a reproducir.
o para seleccionar otras
, pulse los botones de dirección arriba/abajo para seleccionar otros
para confirmar la operación.
y el menú TITLE aparecerá en la pantalla de su TV.
para la reproducción. Si el menú título es numérico, pulse el teclado
-14-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE IMÁGENES MPEG4、JPEG PICTURE
1). Coloque el disco de MPEG4/JPEG en la bandeja de entrada y la unidad comenzará a leerlo. El directorio principal aparecerá en la pantalla de su TV.
Directory Area
Directory Area (área directorio); Play File Selection Area (área de selección de archivo a reproducir)
Play File Selection Area
2). Pulse los botones direccionales ▲▼ para mover el cursor hacia el directorio correspondiente, pulse el botón Play/Enter para entrar al siguiente nivel y así progresivamente hasta que haya encontrado la imagen deseada.
Durante la reproducción, se puede utilizar los botones numéricos o direccionales
para seleccionar la imagen.
Las imágenes JPEG pueden quedar distorsionadas por los bordes debido a algunas configuraciones de TV, esto no indica que sea un defecto en el aparato. Este aparato puede reproducir discos de foto digital con nombres de extensión .JPEG, y además es compatible con Adobe Photoshop.
Si quiere reproducir repetidamente algunas imágenes, pulse el botón Repeat.
Durante la selección o búsqueda, puede pulsar el botón Stop para volver al menú
principal.
Durante la reproducción del subdirectorio para discos MPEG4 también podrá utilizar
las funciones operativas como avance rápido, retroceso rápido, pausa, etc.
-15-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
FM RADIO OPERATION (OPERACIÓN RADO FM)
1. Entre en la función FM. En el modo encendido o modo reproducción, pulse el botón FM en el modo FM.
2. Selección de Bandas.
1) Selección directa de una frecuencia: pulse el botón T/F frecuencia preferida directamente.
2) Seleccione la banda pulsando los botones Tune­botón y la frecuencia pasará de un nivel a otro ascendiente o descendiente. El nivel de frecuencia de FM es de 0.05 MHz .Si mantiene presionado los botones el aparato buscará las frecuencias en los distintos niveles automáticamente.
3) Seleccione la banda pulsando el teclado numérico: puede seleccionar las bandas que ya han sido guardadas previamente pulsando el teclado numérico. Por ejemplo: pulse dos veces el botón 10+ CH-
4) Búsqueda automática de bandas: pulse el botón Search y el aparato empezará a buscar las bandas en orden ascendiente automáticamente. Mientras tanto, las bandas encontradas se almacenarán por orden. Puede pulsar el botón de nuevo para parar la búsqueda.
3. Guardado de Bandas. Pulse el botón Save guardar la frecuencia 99.3 MHz por orden en el número 28, pulse 10+ y pulse el botón T/F para insertar 993, después pulse el botón Save para guardar esta frecuencia.
4. Selección de banda de sonido. Pulse el botón MO/ modo FM. Si la señal no es lo suficientemente fuerte no podrá seleccionar la opción Stereo.
5. Salir del modo FM. Pulse el botón Play/Enter
Nota: Rango de frecuencia FM: 87-108MHz ( Fuera de este rango no es posible la selección)
AVISOS: 1. Para mejorar el efecto radio ajuste su antena de FM.
2. Para buscar nuevas bandas presione el botón Search la posición correcta.
3. Si por búsqueda automática la banda no es todavía clara puede utilizar la sintonización manual para el ajuste con los botones Tune-/Tune+
, una vez el botón 5 y habrá seleccionado la banda número 25. Pulse los botones
o CH+ y la banda se moverá por los niveles ascendientes o descendientes.
y la frecuencia de banda actual quedará grabada. Por ejemplo: Si quiere
ST del panel frontal y podrá seleccionar las salidas de banda Mono y Stereo en el
para salir del modo FM y entrar en el modo reproducción de disco.
de su mando a distancia para entrar
de su mando a distancia, inserte la
o Tune+: bajo algunas frecuencias, pulse el
dos veces, una vez el botón 8
cuando la antena FM esté ajustada en
.
-16-
CONFIGURACIÓN DE MENÚ DE DVD
Pulse el botón Setup de su mando a distancia para abrir el menú de configuración, la pantalla de su TV mostrará las siguientes figuras:
1. PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE SITEMA (SYSTEM SETUP PAGE)
1). TV System (Sistema de TV) Existen cuatro opciones para ajustar el sistema de su TV aplicable a diferentes tipos de disco respectivamente: NTSC, PAL, PAL60, AUTO.
2). Screen Saver (Salvapantallas) Esta opción permite activar o desactivar el programa salvapantallas, incluye: ON (encendido) y OFF (apagado).
3). Video Output (salida de video) Según la fuente de video requerida, se puede ajustar a uno de las siguientes modos: INTERLACE-YUV, TV-RGB, P-SCAN YPBPR, S-VIDEO. (1) INTERLACE-YUV: Se puede elegir esta opción si su TV está conectado a Y, Cb, Cr. (2) TV-RGB: Se puede elegir esta opción si su TV está conectado a Y, Cb, Cr, y el TV está en modo
TV-RGB.
4). TV Type (Tipo de TV). Seleccione el tipo correcto de pantalla de acuerdo con su TV. Incluye 3 opciones: 4:3 LB: Formato Mailbox (encajetado). En este formato se muestra la imagen sin formato panorámico o de escaneado. (Fig. 1) 4:3 PS: Para TV normal. En este formato se muestra la imagen con formato panorámico o de escaneado. (Los bordes derecho e izquierdo son eliminadas) (Fig.2) 16:9 : Para TV de pantalla ancha. La imagen se mostrará en su totalidad. Para ello es necesario configurar su TV a modo FULL (completo). (Fig.3)
Como se muestra arriba, cada tipo de pantalla tiene su ejemplo gráfico. Este tipo de configuración no afecta al tamaño
normal de los datos de la imagen.
-17-
CONFIGURACIÓN DE MENÚ DE DVD
5). Password and Rating (Contraseña y clasificación) La contraseña se utiliza para evitar que los niños tengan acceso a discos inapropiados. (1) Introduzca una contraseña de cuatro dígitos. (La contraseña inicial es 0000.) (2) Mueva el cursor hasta la opción de Rating (clasificación) y pulse el botón Play/Enter
seleccionar la clasificación deseada. (3) Pulse los botones direccionales para salir. Nota: No se puede reproducir discos con una clasificación mayor que la configurada a menos que introduzca la contraseña correcta. Nota: Se puede seleccionar la clasificación solo cuando se desbloquea con la contraseña, y la restricción por clasificación surgirá efecto solamente cuando quede bloqueada con la contraseña.
6). Default Value (valor por defecto) Con esta opción puede reestablecer los valores predeterminados para la configuración de menú. Seleccione Restore (restaurar) hasta volver a la configuración original.
2. PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE IDIOMA (LANGUAGE SETUP PAGE)
para
1). OSD Language (idioma mostrado) Esta opción le permite seleccionar el idioma para el menú y otros mostrados en la pantalla. Incluye inglés, alemán, francés, español y holandés.
2). Audio Language (idioma de audio) Durante la reproducción de un disco DVD, el aparato reproducirá automáticamente el idioma pre-seleccionado, que incluye inglés, alemán, francés, español, portugués, italiano, holandés y danés. Si no existe tal opción en el disco se reproducirá el idioma predeterminado por defecto.
3). Subtitle Language (idioma subtítulo) Durante la reproducción de un disco DVD, el aparato reproducirá automáticamente el subtítulo pre-seleccionado si existe tal idioma en el disco. Las opciones son: inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, danés y OFF (apagado). Si no existe tal opción en el disco se reproducirá el idioma predeterminado por defecto.
4). Menu Language (idioma del menú) Para la reproducción de discos DVD, hay 8 idiomas disponibles: inglés, alemán, francés, español, portugués, italiano, holandés y danés. Nota: Si no existe tal opción en el disco se reproducirá el idioma grabado por defecto en el disco.
-18-
CONFIGURACIÓN DE MENÚ DE DVD
3. PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE SITEMA (AUDIO SETUP PAGE)
1). Audio Out (salida audio). Cada disco DVD tiene varios tipos de salida de audio para su selección. Puede configurar el tipo de acuerdo con el sistema acústico que esté usando. Tiene tres opciones: SPDIF/OFF: No hay salida de señal desde el puerto de salida ni óptico ni coaxial. SPDIF/RAW: Podrá utilizar esta opción cuando el puerto coaxial u óptico está conectado al amplificador . A la hora de reproducir Dolby, discos MPEG, el puerto óptico o coaxial (de esta unidad) emitirá la salida de la correspondiente señal digital (formato de código fuente). Aquí el amplificador conectado debe tener una función de decodificación para Dolby y MPEG. SPDIF/PCM: Podrá utilizar esta opción cuando el reproductor esté conectado al amplificador estéreo digital con 2-channel (2 canales). En la reproducción de Dolby, discos MPEG, el puerto de salida coaxial u óptico emitirá señales 2-channel, moduladas por PCM.
-19-
CONFIGURACIÓN DE MENÚ DE DVD
4. PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE VIDEO (VIDEO SETUP PAGE)
1). Brightness (Brillo) Con esta opción se puede cambiar el brillo de la pantalla. Pulse los botones direccionales arriba/abajo para ajustar el brillo. Para salir pulse el botón direccional izquierdo.
2). Contrast (Contraste) Con esta opción se puede cambiar el contraste de la pantalla. Pulse los botones direccionales arriba/abajo para ajustar el contraste. Para salir pulse el botón direccional izquierdo.
3). Hue (Matiz) Con esta opción se puede cambiar el matiz de la pantalla. Pulse los botones direccionales arriba/abajo para ajustar el matiz. Para salir pulse el botón direccional izquierdo.
4). Saturation (Saturación) Con esta opción se puede cambiar la saturación de la pantalla. Pulse los botones direccionales arriba/abajo para ajustar la saturación. Para salir pulse el botón direccional izquierdo.
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE ALTAVOZ (SPEAKER SETUP PAGE)
1). Down mix (mezclador a dos pistas) (1) LT/RT: Salida de audio de banda de sonido “Left and Right” (Izquierdo y Derecho). (2) Stereo: Salida de señal de audio estéreo. (3) VSS: El altavoz principal puede emitir efectos de sonido virtual envolvente.
-20-
CONFIGURACIÓN DE MENÚ DE DVD
5. PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DIGITAL (DIGITAL SETUP PAGE)
1). OP Mode (Modo OP) (1) Line Output : Se utiliza para comprimir la señal de entrada linealmente, en menor volumen y
aplicable a la noche. (2) RF Remod: No hay compresión de la señal de entrada, a mayor volumen y aplicable al día.
2). Dynamic Range (gama dinámica) Al seleccionar el modo de salida a Line Output, esta unidad ajusta automáticamente el rango de compresión lineal para adquirir diferentes efectos de compresión de señales. Cuando se elige la opción FULL (completo) el valor máximo de sonidos altos se minimizará, y cuando se elige OFF (apagado) las señales de sonidos altos estarán al máximo.
3). Dual Mono Esta opción le permite configurar el modo de salida de la señal de audio por la derecha o izquierda (Left and Right audio signal). Opciones disponibles: Stereo, Mono L, Mono R y Mix Mono.
Las imágenes de arriba aparecerán en la pantalla de su TV en caso de configuración de menú. Cada vez que seleccione una imagen podrá utilizar los botones direccionales o el botón Play/Enter por las imágenes. Utilice los botones direccionales para mover el cursor hasta un directorio determinado, pulse el botón direccional derecho para entrar al subdirectorio y pulse los botones direccionales arriba/abajo para cambiar el estado de una opción determinada. Por último pulse el botón Play/Enter para activar la configuración y pulse el botón direccional izquierdo para volver al nivel superior del directorio. Pulse el botón Setup para salir de la página de configuración de menú.
para moverse
-21-
ESPECIFICACIONES
DVD
Tipo de disco
Formato de Video MPEG 2 para DVD, MPEG 1 para VCD
Formato de Audio MPEG 1, MPEG 2, PCM, STEREO
Salida de señal
MP3 CD reproductor
Sistema de Video: NTSC, PAL, PAL60, AUTO Salida de Video 1.0 V p-p Audio: estéreo
Salida de aberración cromática, Salida de S-Video,
Conexión de salida
Alimentación eléctrica CA220V 50Hz
Máxima potencia
Respuesta de Frecuencia +3dB(20Hz-20KHz)
Audio S/N 80dB Peso A
Condiciones de
Funcionamiento
Otros
Estéreo, Salida de Video, Salida de Fibra Óptica, Salida Coaxial y salida Scart (euroconector).
50W
Temperatura: 5--35ºC Estado operativo: Nivel
Receptor de radio FM radio con 75 ohm. Pantalla de mostrado de LED azul con símbolos rojos. Mando a distancia con función completa de infrarrojos. Salida de energía 2 X 5W + 1 X 15W RMS
Nota: * Algunos discos MPEG 4 están en formato *. rm/ * . ra/ * . ram/ *.rmm etc. y no son compatibles con este aparato. Seleccione cuidadosamente antes de la compra. Las especificaciones son solo para su referencia y están sujetos a cambios sin previo aviso.
-22-
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Utilice los siguientes métodos para resolver los problemas que pudieran surgir durante el uso de este aparato.
Fallo Posible Causa Solución
No se puede encender el aparato, el botón encendido/apagado no responde.
El mando a distancia no funciona.
No hay imagen en la pantalla del TV.
El enchufe del cable de alimentación no está conectado correctamente.
Las pilas están gastadas Cambie las pilas
La punta frontal del mando no está dirigida hacia el receptor de infrarrojos del reproductor.
Los cables de video no están conectados o conectados incorrectamente. El TV no está configurado a modo video.
El modo escaneado del aparato no coincide con el del TV.
El disco no está colocado en la bandeja correspondiente.
Acople el enchufe a la toma de red adecuadamente.
Redirija el mando de distancia colocándolo hacia el reproductor correctamente.
Siga el diagrama de conexión de este manual para el ajuste.
Configure el TV a modo video.
Pulse la tecla line/alternate (línea/alternar) para cambiar a modo escaneado.
Coloque el disco en la bandeja correspondiente.
No hay reproducción.
No hay sonido en el altavoz.
Sonido entrecortado e imágenes distorsionadas.
Mostrado de invalidez en la pantalla del TV.
La función no se puede realizar
No hay disco dentro Inserte un disco.
El disco está colocado en sentido bocabajo.
El cable de video no está conectado o conectado incorrectamente. Error en el funcionamiento del amplificador externo.
El disco no está limpio.
El disco está rayado.
El disco está deformado.
Error operativo
Fallo de los micro-componentes debido a relámpagos, electricidad estática u otras interferencias.
Asegúrese de que el lado del disco con dibujos queda mirando hacia arriba.
Conecte el cable siguiendo el diagrama de este manual.
Corrija las funciones del amplificador. Utilice un trapo limpio y suave para la limpieza.
Cambie de disco por uno nuevo.
Refiérase a la descripción de funciones para más detalles.
Apague y reinicie el aparato.
-23-
Loading...