Gracias por comprar este producto. Se le recomienda leer este manual de instrucciones antes del uso
para asegurarse de un funcionamiento seguro y agradable.
POR FAVOR
Sáquelo del embalaje con cuidado, y mantenga todos los accesorios en su sitio.
No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre de esta unidad.
No coloque fuentes de llamas abiertas, como candelas encendidas, sobre esta unidad
No impida la ventilación normal de esta unidad.
Si su unidad está dañada o no funciona, informe a sus proveedores locales inmediatamente.
Le recomendamos que mantenga las cajas de cartón y materiales de embalaje intactos
para un futuro transporte.
.
- 2 -
CONTENIDO
AVANCE1
CONTENIDO..2
ACCESORIOS......2
AVISO.....3
PANEL..4
MANDO A
CONEXIÓN CON TV..6
CONEXIÓN CON AMPLIFICADOR...7
CONEXIÓN DEL SISTEMA...8
FUNCIONAMIENTO BÁSICO9-14
CONFIGURACIÓN
ESPECIFICACIÓN.21
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
DISTANCIA..5
MENÚ15-20
.....2
2
ACCESORIOS
(
CLAVE:
REMOTE CONTROL = MANDO A DISTANCIA
FM/AM ANTENNA = ANTENA FM/AM
A
V LINE = LÍNEA AV
GLASS PEDESTAL = PEDESTAL DE CRISTAL
INSTRUCION MANUAL = MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARRANTY CARD = TARJETA DE GARANT
)
- 3 -
AVISO
la unidad. Guarde este manual para consultas futuras.
Fuentes de alimentación: esta unidad
usarse solamente con lo indicado
en la etiqueta
Evite el contacto directo con la
luz del sol y calefacciones.
Proteja el cable alimentador. Evite alta
presión de salida y no lo pise.
No tire de él ni lo tuerza
Lea y comprenda todos los avisos e instrucciones dados en este manual del usuario al igual que los indicados
.
excesivamente.
Mantenga la unidad y el enchufe
del cable alimentador lejos del
debe
agua.
Nunca abra la cubierta. Evite que
metales pequeños como agujas,
horquillas, etc. caigan en el interior
de la unidad.
Desenchufe el equipo de la toma
de pared cuando no lo use durante
mucho tiempo
en
Un signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario sobre la
presencia de importantes instrucciones de uso dentro de la literatura que acompaña al dispositivo.
U
n rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario sobre la
presencia de un voltaje peligroso sin aislamiento dentro del recinto del producto que puede ser lo
suficientemente alto para suponer un riesgo de descar
ga eléctrica para las personas.
- 4 -
192223
20
PANEL
1 23 4567 8 9
10
11
12
13
14
15
16
18
17
1. ENERGÍA
2. SENSOR MANDO A DISTANCIA
3. ANTERIOR
4. SIGUIENTE
5. PUERTA DE DISCO
6.
VFD
7. REPRODUCIR/INTRODUCIR
8. AM/FM
9. EXPULSAR
10.
VOLUMEN
(CH
-)
(CH+)
11.
SALIDA CENTRAL & ALTAVOZ DE
GRAVES
12.
SALIDA AUDIO PERIMÉTRICO I/D
13.
SALIDA AUDIO FRONTAL I/R
14.
SALIDA VÍDEO S
15.
SALIDA VÍDEO
16.
Pb/Cb, Y, Pr/Cr SALIDA CROMÁTICA
17. SALIDA ÓPTICA
18.
SALIDA COAXIAL
19. SCART INTERFACE
20.
Subwoofer OUTPUT
21.
ENTRADA SUMINISTRO DE ENERGÍA
22.
ENTRADA AUDIO CASETE
23.
ENTRADA AUDIO PC
24.
ANTENA AM
25.
ANTENA FM
26.
LEFT SPEAKER OUTPUT
27.
RIGHT SPEAKER OUTPUT
- 5 -
T/F
INPUT
SUBWOOFER ON/OFF
NEXT/CH+
PREV/CH-
TIME SEL
PLAY/ENTER
TREBLE+
VOL+/-
TREBLE-
MANDO A DISTANCIA
NOTA:
1. Encienda el reproductor y tenga las pilas colocadas en el mando a distancia, ponga el emisor contra el sensor del
reprodu
2. La distancia del mando a distancia no debe superar los 7 metros, porque si no, no funcionará.
3. Si el sensor o el emisor del mando a distancia está atascado con materia ajena, esto puede ocasionar un fallo en la
recepción de la
4. La función del mando a distancia podría ser afectada por fuertes señales de interferencia, como el suministro de
energía y otras señales fuertes de frecuencia alta.
ctor para mandar a distancia.
señal o impedirla completamente.
INT./P.SCAN
MUTE
FM/AM
SEARCH
FF/TUNE-
FR/TUNE+
NUMBER
TITLE
MENU
OSD
AUDIO
PAUSE
PAL/NTSC
EJECT
L/R(MO/ST)
REPEAT
REP.AB
SUB.
ANGLE
STOP
DIRECTION
SETTUP
BASS+
DISPLAY
BASS-
DISPLAY
BAS+
BAS-
TRE+
INPUT
TRE-
- 6 -
CONEXIÓN CON TV
1.
Si su TV tiene un terminal AV, conecte esta unidad con la TV con cables A/V, y ajuste la TV al estatus AV tras
confirmar que la conexión es correcta. (Dibujo 1)
2.
Si su TV ti
con la TV, para obtener una imagen de mayor calidad. (Dibujo 2)
3.
Si su TV tiene un terminal de salida cromático, utilice tres cables de conexión para conectar e
con la TV, para obtener una imagen más viva.
4. Esta unidad tiene un interfaz de salida para salida SCART output
ordenador o la TV con tal interfaz.
ene un terminal de Vídeo S, utilice el cable de conexión de Vídeo S para conectar el reproductor
l reproductor
(Dibujo 3)
, que se puede conectar directamente con el
(
CLAVE:
Video input =
Entrada de vídeo
Audio/video cable accessories = Accesorios de cable de audio/vídeo
Display or TV with
Nota:
1.
Es imprescindible apagar tant
energía de la toma.
2.
Puede ajustar el sistema correspondiente según su sistema de TV mientras mira varios discos.
3. Si hay múltiples conexiones entre el reproductor de vídeo y la TV,
no afectar la calidad de la imagen y del sonido.
4. No encienda y apague ni pulse el interrupor de energía con mucha frecuencia; ha de haber un intervalo de 3
segundos entre encender y apagar.
5. No conecte la toma de
análogo para la recepción.
SCART
= Pantalla o TV con
o el reproductor como la TV antes de conectarlos y desenchufar la línea de
salida óptica digital o coaxial de este reproductor con el terminal de entrada de señal
SCART )
seleccione una y desenchufe las otras para
- 7 -
1
2
CONEXIÓN CON AMPLIFICADOR
Left channel
Dolby amplifier
Central
Super bass
Right channel
TV
Connect to video input
Surround L
CLAVE:
Connected to video output = Conectado con salida de vídeo
Dolby amplifier = Amplificador Dolby
Super bass = Super bajo
Right channel = Canal derecho
Connected to video input = Conectado con entrada de vídeo
Surround L = (Sonido) perimét
Surround R = (Sonido) perimétrico D (derecho)
Configuración de Salida de Audio Digital
rico I (izquierdo)
Conecte la toma de salida óptica y coaxial con el amplificador. En el estado de reproducir o parada,
pulse el botón de configuración
sistema, cambie a la página de configuración de audio pulsando los botones de dirección, luego
mueva el cursor a Audio Out, seleccione SPDIF/RAW o SPDIF/PCM, pulse Play/Enter para finalizar.
Pulse de nuev
o el botón de configuración para salir de esta configuración.
en el mando a
distancia para abrir la página de configuración del
Surround R
Configuración de Salida de Audio Análoga 5.1 CH
Conecte la toma de FL, FR, SL, SR, CEN, SW con el amplificador.
parada, pulse el botón de
del sistema, cambie a la página de configuración del altavoz, ajuste el Downmix a 5.1 CH, luego
configuración
en el mando
a distancia para abrir la página de configuración
- 8 -
En el estado de reproducir o
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.