Problemas que requieren atención................................................................................................ 28
2
Page 3
Estimado cliente,
Ú
g
a
Le agradecemos la compra de este producto Lenco. La calidad y la facilidad de uso son
nuestras principales prioridades. Para poder disfrutar por completo de esta tableta, hemos
fabricado este producto con los más altos estándares de calidad, materiales,
componentes y atención.
Por favor, lea todas las instrucciones de seguridad y restricciones nacionales antes de usar
esta tableta.
Nota:
Este manual del usuario fue impreso antes del desarrollo del producto. En caso de que la
operabilidad u otras funciones hayan precisado de mejoras, se le habrá dado prioridad a las
especificaciones, y no a este manual. En estos casos, el manual de instrucciones podría no
coincidir al completo con todas las funciones del producto que se le presenta. Así pues, el
producto que haya adquirido y sus elementos de empaquetado, así como el nombre y las
ilustraciones, podrían diferir de lo que figura en el manual. La pantalla mostrada como
ejemplo en este manual podría diferir de la visualización de la pantalla de su dispositivo.
Lenco is no se hace responsable de los daños resultantes.
Instrucciones de seguridad
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - LEA ATENTAMENTE ANTES DEL
USO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE NINGUNO DE
LOS TORNILLOS DE LA TAPA. EL INTERIOR DEL APARATO NO CONTIENE PARTES
QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. PARA SU REPARACIÓN, SOLICITE
NICAMENTE LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica que el manual del usuario que acompaña a esta tableta incluye importantes
instrucciones de uso y mantenimiento.
este símbolo alerta de la presencia de voltaje peligroso en el interior de esta tableta, que constituye un
riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales.
Ten
asiemprepresentes estas instrucciones:
No use este aparato cerc
del agua.
3
Page 4
Límpielo solo con un paño ligeramente humedecido.
No cubra ni bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Cuando lo deje sobre una estantería,
deje al menos un espacio de 5 cm (2”) a su alrededor para su adecuada ventilación.
Instálelo siguiendo el manual del usuario que se le proporciona.
No pise ni pellizque el cable de alimentación. Tenga cuidado, particularmente cerca de los
enchufes y el punto en que el cable sale del aparato. No coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación, ya que podría dañarlo. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. Si
estos juegan con el cable de alimentación, podría resultar dañados de gravedad.
Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya a usarlo por un periodo
prolongado.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor, como radiadores, salidas de aire caliente,
fuegos de cocina, velas encendidas u otros productos que generen calor.
Evite usar el aparato cerca de fuertes campos magnéticos.
Las descargas electrostáticas podrían interferir con el uso habitual del aparato. Si así fuera, realice
la operación de 'reset' y reinicie el dispositivo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la
transmisión de archivos, por favor, tenga cuidado y opere en un entorno libre de descargas
electrostáticas.
Instrucciones de seguridad - continuación
¡ADVERTENCIA! NO INTRODUZCA NINGÚN OBJETO POR EL PRODUCTO A TRAVÉS
DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN U OTROS ORIFICIOS. PRESENCIA DE ALTO
VOLTAJE EN EL INTERIOR DEL PRODUCTO, POR LO QUE LA INSERCIÓN DE
ONJETOS PODRÍA CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y/O CORTOCIRCUITO DE
LAS PARTES INTERNAS. POR EL MISMO MOTIVO, NO DERRAME AGUA NI OTROS
LÍQUIDOS SOBRE EL PRODUCTO.
NO use el aparato en lugares húmedos o mojados, como baños, cocinas que despidan vapor o las
proximidades de una piscina.
No use este aparato cuando pudiera formarse condensación.
Esta tableta ha sido fabricada siguiendo todas las regulaciones de seguridad vigentes. Los siguientes
consejos de seguridad deberían prevenir un uso irresponsable y los peligros que de dichos usos se
deriven.
A pesar de que esta unidad ha sido cuidadosamente fabricada y revisada rigurosamente antes de
abandonar la fábrica, como sucede con todos los aparatos eléctricos, es posible que surjan algunos
problemas. Si percibiera humo, un calor excesivo proveniente del aparato o cualquier otro
fenómeno anormal, desconecte el enchufe de la toma de corriente inmediatamente.
Este dispositivo deberá permanecer ventilado en todo momento.
Esta unidad deberá funcionar con una toma de corriente que suministre un voltaje como el que
indica la etiqueta de especificaciones. Si no estuviera seguro del tipo de voltaje de su hogar,
consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
4
Page 5
La toma de alimentación deberá encontrarse cerca del equipo y deberá ser fácilmente accesible.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de alimentación. De hacerlo, podría provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
Los dispositivos con una construcción de Clase 1 deberán estar conectados a una toma de corriente
con una conexión de toma de tierra.
Los dispositivos con una construcción de Clase 2 no precisan dicha conexión.
Mantenga a los roedores alejados del aparato. A estos les encanta mordisquear los cables de
alimentación.
Desenchufe el aparato tirando del enchufe. No tire del cable. De hacerlo, podría provocar un
cortocircuito.
La pantalla está fabricada en materiales plásticos y podría romperse si se daña. Si se rompiera,
tenga cuidado con las esquirlas cortantes, para evitar así posibles lesiones.
No coloque la unidad sobre superficies que puedan ser sometidas a vibraciones o impactos.
Cuando no use la unidad por un periodo prolongado, por motivos de seguridad, desenchufe el
cable de alimentación.
NO golpee, presione ni sacuda la pantalla, ya que podría dañar los circuitos internos.
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. NO use disolventes ni líquidos con base de
gasolina. Para manchas rebeldes, podrá usar un paño humedecido con detergente diluido.
El distribuidor no se responsabiliza de los daños o pérdida de datos causados por un fallo en el
funcionamiento, uso inadecuado, modificación del aparato o sustitución de las pilas.
Si no va a usar el aparato por un periodo prolongado por favor, cargue la batería al menos una vez
al mes para mantener su vida útil.
Instrucciones de seguridad - continuación
Cargue la batería si:
a) El icono del nivel de batería se muestra así:
(una pila vacía)
b) El dispositivo se apaga automáticamente después de volver a encenderlo.
No interrumpa la conexión cuando el aparato se encuentre formateando o transfiriendo archivos,
de lo contrario los datos podrían corromperse o perderse.
ADVERTENCIA: Una exposición prolongada a sonidos elevados de reproductores de
música personales podría acarrear la pérdida temporal o permanente de oído.
El dispositivo de memoria USB podrá ser conectada directamente a la unidad. No use un
cable de extensión USB, debido a que podría causar interferencias, lo que provocaría el
fallo de los datos.
ANTES DE ENVIAR SU DISPOSITIVO A LENCO, NO OLVIDE HACER UNA COPIA
DE SEGURIDAD DE SUS DATOS. EL DISTRIBUIDOR NO ES RESPONSABLE DE LA
POSIBLE PÉRDIDA DE DATOS.
5
Page 6
N
o distribuya material protegido por derechos de autor sin la autorización de los propietarios
de los contenidos. Si lo hiciera estaría violando la leyes de derechos de autor. El fabricante no
es responsable de los asuntos legales en los que el usuario quede implicado por un uso ilegal de
materiales protegidos por derechos de autor.
6
Page 7
Encendido y apagado
Encendido: Por favor, mantenga pulsado el botón de Encendido durante 3s o 5s.
Apagado: Mantenga pulsado el botón de Encendido durante 3s o 5s → Toque Shutdown (Apagar)
→ y Confirm (Confirmar).
Estado durmiente y activación: Pulse el botón de encendido para cambiar a Estado durmiente o
Activación.
Forzar apagado: Si el dispositivo no responde durante un tiempo, por favor, pulse el botón Reset to
para reiniciarlo.
Nota: No fuerce el apagado a menos que sea necesario. El usuario deberá intentar apagar el
dispositivo siguiendo los procedimientos necesarios.
Botón Reset: Pulse el botón Reset para reiniciar el dispositivo.
Uso de la pantalla táctil
Tocar: Seleccione un icono del programa y después tóquelo para ejecutar el programa seleccionado o
hacer aparecer el menú desplegable.
Mantener pulsado: Seleccione y toque un icono, manteniéndolo pulsado y desplácelo al escritorio
para su visualización.
Arrastrar de y desplazar: Tire de un icono y desplácelo para cambiar entre dos interfaces.
☆ In Para proteger la pantalla táctil de arañazos o aplastamientos, por favor, no coloque otros
objetos sobre la pantalla.
7
Page 8
Introducciónalainterfaz
3
Escritorio
10
11
12
9
2
6
1
7
54
8
1: Ver todos los programas de aplicación \2:Cámara \3. Buscador\4. Ajustes\5. Música\6. Regreso a la
operación en curso\7. Regreso al escritorio desde la interfaz del programa \8. Botón de selección de
multitarea\ 9. Búsqueda \ 10. Bluetooth \ 11. Estado de alimentación de la batería, se mostrará el
porcentaje de nivel de batería \ 12. Hora \13:Señal de conexión Wi-fi;
8
Page 9
Bloqueo de la pantalla
A
A
B
El dispositivo entrará en el estado de espera si no hay ninguna operación durante un tiempo o si el
usuario ha pulsado el botón de Encendido. Hay dos estados de espera: Hibernación profunda e
Hibernación ligera --- en el modo de Hibernación profunda, la pantalla táctil estará bloqueada y oscura,
y se activará y entrará en el modo de hibernación ligera después de que el usuario haya pulsado el
botón de Encendido. Después, la pantalla del modo de espera revelará un botón táctil A y otro B;
cuando se pulse el botón táctil A,semostrará
como se muestra en el Diagrama 1 para desbloquear la pantalla;
, y el usuario podrá arrastrarlo hasta el icono B,
representa la ruta cuando los
dedos del usuario se deslicen por la pantalla.
Instrucciones de funcionamiento del programa
1. ToDo
1.Toque
y entre en la Interfaz de Edición, que revelará, respectivamente, TODO
(Por hacer) y DONE (Hecho).
9
Page 10
A
2.Toque el icono como es muestra en el área A, después el usuario podrá intentar agregar
un nuevo ToDo. En el área del Título, el usuario podrá resumir el nuevo ToDo; y en el
área de Detalles, el usuario podrá describir el contenido con detalle. Cuando se hayan
completado todos los detalles, el usuario podrá tocar DONE en la esquina superior
derecha para finalizar el ajuste de New ToDo.
2. Mapas
☆ Para habilitar esta función, este dispositivo deberá estar conectado a Internet.
Cuando el dispositivo se haya conectado a internet, por favor, toque en
para ubicar
automáticamente el lugar en el que se encuentre; busque la información que necesite, como se muestra
10
Page 11
en el siguiente diagrama;
3. Grabadora de sonido
Toque
diagrama).
para entrar en la interfaz de grabación de sonido (como se muestra en el siguiente
Toquepara comenzar la grabación y entrar en la interfaz de grabación.
11
Page 12
Toquepara dejar la grabación en pausa, ypara finalizar la grabación; se mostrará la
interfaz siguiente:
Toquepara realizar de nuevo la grabación, ypara reproducir el archivo de grabación
anterior. El usuario podrá elegir entre la opción Discard (Desechar) y Save (Guardar) el archivo.
12
Page 13
4. Cámara
Toque
y active la cámara, mostrándose la interfaz siguiente:
6
3
1
2
Foto/Vídeo
1.Seleccione el modo foto y después entre en el modo de Embellecimiento Facial, en el
modo Panorama, etc.
5
2.Toque
y tome una foto; toquey cambie al modo Vídeo para comenzar la
grabación de vídeo; toque
4
para entrar en pausa. El vídeo grabado se guardará
automáticamente.
3.Toque
para seleccionar entre cámara frontal y cámara posterior para tomar una
foto o grabar vídeo. (solo para el modelo de cámara doble)
4.Toque
para realizar ajustes como la Sensiometría, Moco color, Grado de
Balance, Modo día / noche, etc.
5.Tóquelo para realizar ajustes en todas las opciones, incluyendo el encendido/apagado
de varias funciones y guardar el tamaño de una foto.
6.Tóquelo para ver fotos y vídeos que haya guardado.
13
Page 14
5. Buscador
Toque
para entrar en las páginas del buscador:
5
1
4
2
3
Entonces se mostrará la navegación del sitio y el usuario podrá tocar e introducir directamente el
dirección de la página web que desee.
1. Introduzca la URL del sitio aquí y toque en GO para abrir la página web que desee;
2. Toque aquí para agregar una nueva ventana de diálogo siguiendo el mismo procedimiento;
3. Los distintos botones en este área de izquierda a derecha son, respectivamente, “Agregar esta
página web a favoritos” , “Buscar o introducir un sitio URL” y “Seleccionar una página favorita”;
4. Los diferentes botones de este área de izquierda a derecha son, respectivamente, “Regresar a la
página anterior”, “Entrar en la página web” y “Actualizar”;
5. El usuario podrá realizar todos los ajustes del buscador aquí; tóquelo para mostrar el menú
desplegable.
14
Page 15
6. Play Store
Toque
para buscar y descargar los programas de aplicaciones que necesite.
Cuando en la Play Store por primera vez el sistema le pedirá que ingrese en su cuenta de Google (si no
tiene una cuenta de Gmail, por favor, solicite una en http://gmail.google.com
).
7. Calendario
Toque
y entre en la aplicación del calendario. Hay dos modos de realizar los ajustes de hora.
Será posible sincronizarla con la de internet o el usuario podrá ajustar la hora y la fecha manualmente.
1
3
2
1. Por favor, seleccione el modo de visualización del calendario, entre los que se incluyen, el modo
diario, el semanal, el mensual y el modo agenda. El modo semanal será el seleccionado por defecto;
2. Este es el menú para las opciones de calendario; toque el icono y active / desactive el menú;
3. Este es el icono para “Agregar un nuevo ToDo (Tarea)”. Tóquelo y entre en la interfaz de ajuste de
horario. Cuando haya finalizado los ajustes, la fecha con un nuevo ToDo estará destacada en gris
oscuro.
8. Calculadora
1. Toque
y entre en la aplicación de la calculadora.
2. Tóquelo y seleccione los números y símbolos para realizar un cálculo.
3. Toque X para eliminar los números y símbolos uno a uno, y pulse Clear unos momentos
para eliminar todos los números y símbolos.
15
Page 16
9. Descargas
1.Toque
y active el administrador de descargas.
2.Vea los distintos softwares que han sido descargados hasta el momento y seleccione la
aplicación de software que desee instalar.
10. Reloj
Tóqueloy la hora y la fecha actuales se mostrarán.
Reloj
La interfaz predeterminada es la del reloj.
Toquey seleccione la zona horaria de la ciudad en la que se encuentre.
Alarma del reloj
Toque el icono
en la esquina superior izquierda para entrar en la interfaz de la alarma del
reloj:
16
Page 17
2
1
1.Tóquelo para agregar una alarma.
2.Tóquelo para activar / desactivar una alarma. El lado izquierdo indica Desactivado,
y el derecho Activado. Cuando se haya activado una alarma, el icono
aparecerá en la esquina superior derecha.
3.Cuando esté sonando una alarma, el usuario podrá tocar “Cancelar” para detenerla,
y toque “Pausa” para que la alarma vuelva a sonar 10 minutos después.
4.Toque
para eliminar las alarmas pendientes.
☆ Si el usuario no selecciona la Repetición, la alarma sonará una vez y después será
eliminada.
11. Email
☆ Este dispositivo acepta las cuentas POP3 y SMTP.
Agregar una (más de una) cuenta de correo electrónico
Podrá introducir una o más de una dirección de correo electrónico, si lo desea, en este
dispositivo.
1.Toque el icono del email
.
2.En la interfaz de SU CUENTA (YOUR ACCOUNT), por favor, toque SIGUIENTE
(NEXT). Si usa el servicio de email por primera vez, deberá cumplir con los
procedimientos correspondientes directamente comenzando por el paso 3.
3.Toque las Direcciones de correo electrónico en Opciones, después introduzca su
dirección de correo electrónico.
4.A continuación, introduzca su contraseña correctamente.
5.Toque en SIGUIENTE.
6.La configuración del servidor rellenará automáticamente la opción de Proveedor
17
Page 18
(gmail.com, etc.) según sea la cuenta de correo electrónico del usuario. Sin embargo, si
desea cambiar la configuración del servidor, por favor, toque en Ajustes manuales y
lleve a cabo los ajustes necesarios. Cuando haya finalizado los ajustes, toque
SIGUIENTE.
7.Opcional: Introduzca el nombre de la cuenta.
8.Introduzca el nombre para el envío de emails y después toque FINALIZAR (FINISH).
☆ Cuando haya completado los ajustes, por favor, confirme con su proveedor de correo
electrónico si su servidor acepta el protocolo de transporte POP y SMTP en caso de que
su dispositivo no pueda conectarse a una cuenta de correo electrónico gratuita.
Mis mensajes
1.Toque en el icono del email
.
2.Si el usuario ha configurado una sola cuenta de correo electrónico, este podrá abrirla
muy rápidamente, y si hubiera configurado más de una, la lista de cuentas de correo
electrónico, estas se mostrarán en forma de lista.
3.Toque la cuenta de correo electrónico que le interese, y después en Mis mensajes.
Para ver un correo electrónico
1.En Mis mensajes, toque sobre el email que le interese para abrirlo.
2.Para los archivos adjuntos, tóquelos y habilite los programas de aplicaciones
correspondientes; o también podrá tocarlos y guardarlos en su tarjeta SD.
3.Sidesea respondera un email, toque en RESPONDER (REPLY) o
RESPONDER Todos (REPLY All).
a. Introduzca las palabras del contenido de su respuesta.
b. Toque ENVIAR (SEND) para enviar inmediatamente su email de respuesta.;
toque GUARDAR (SAVE) para guardar su email de respuesta sin enviarlo ni
desecharlo.
4.Si desea eliminar un email inmediatamente, por favor, toque ELIMINAR
(DELETE).
Escribir un nuevo correo electrónico
1.En Mis Mensajes, toque el signo + junto al MENÚ y seleccione ESCRIBIR UN
MENSAJE NUEVO (WRITE NEW MESSAGE).
2.Entonces, por favor, introduzca la dirección de correo electrónico del Destinatario.
3.O, si desea copiar un mensaje o enviar un BCC (Blind Courtesy Copy) al
destinatario, por favor, toque MENÚ→ agregar una copia del mensaje o una BCC,
y a continuación introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
4.Por favor, introduzca un título para el mensaje que desee enviar en el espacio para
el Título.
5.Toque ESCRIBIR UN MENSAJE NUEVO y después introduzca su información
personal.
6.Si fuera necesario, por favor, toque MENÚ→ AGREGAR ARCHIVO
ADJUNTO (ADD ANATTACHMENT) para añadir el archivo adjunto que desee
enviar.
7.Cuando termine de escribir el mensaje, por favor, toque MEN'U y ENVIAR.
18
Page 19
Edición de la cuenta de correo electrónico
1.Toque el icono de Email
.
2.En Mis mensajes, toque MENÚ y seleccione Ajustes de cuenta.
3.Por favor, configure su cuenta de correo electrónico como desee.
4.Toque
para regresar a Mis mensajes.
Eliminar una cuenta de correo electrónico
☆ Si ha configurado más de una cuenta de correo electrónico y ha eliminado la cuenta
predeterminada, la siguiente cuenta por orden será la cuenta predeterminada de su
sistema.
1.Toque el icono de Email
.
2.En Mis mensajes, toque Menú→ Cuentas.
3. Toqueyeliminelacuentaquedesee.
4.En las Opciones de cuenta, por favor, toque y elimine la cuenta que desee.
5.Toque Confirmar par a eliminar la cuenta que desee.
Establecimiento de una cuenta de correo electrónico predeterminada
Puesto que necesitará una cuenta de correo electrónico predeterminada, deberá seleccionar
una de entre todas como predeterminada.
1.Toque el icono de Email
.
2.En Mis Mensajes, toque Menú→ Ajustes de Cuenta.
3.Toque en Cuenta predeterminada para confirmar.
Si ha eliminado la Cuenta Predeterminada, la siguiente cuenta por orden será la cuenta predeterminada
de su sistema.
12. Administrador de archivos
Toque el icono
para ver todos los archivos guardados en los Dispositivos de la memoria
(incluyendo la memoria interna, la tarjeta SD y el almacenamiento USB) y para instalar de forma
sencilla los programas de aplicaciones Android para su dispositivo que corresponda.
1)Android 4.4: 1,7GB
2) Almacenamiento interno (para APPS): 1,16GB
3) Almacenamiento USB disponible: 0,91GB
El total es 1,7+1,16+0,91=3,77GB, casi 4GB
19
Page 20
3
2
1
1. Tóquelo para entrar directamente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado; si la
tarjeta SD u otro dispositivo externo USB estuviera(n) disponible(s), se mostrará(n) en el orden
apropiado;
2. En las opciones del menú, el usuario podrá ordenar y mostrar/ocultar los archivos;
3. Toque este icono para poder buscar y encontrar el archivo que desee.
Copia de archivos entre diferentes dispositivos
Mediante el administrador de archivos, los archivos podrán ser copiados y pegados entre la unidad de
almacenamiento externo y la memoria interna/PC. Si los archivos tuvieran que ser copiados en este
dispositivo, por favor, copie primero los de la tarjeta SD o la unidad de almacenamiento USB.
20
Page 21
1. Cuando haya entrado en el menú de Almacenamiento (Storage), podrá pulsar el archivo durante
unos momentos, y las opciones
aparecerán; en la parte derecha, se mostrará
entrar en la siguiente interfaz.
(Compartir, Copiar, Eliminar y Cortar)
. Podrá tocar FINALIZAR para
Entonces, pulsepara regresar a la interfaz de almacenamiento, y seleccione el símbolo del
dispositivo. Toque el símbolo para pegar el archivo.
21
Page 22
13. Galería
Toque el icono
para entrar en la Galería.
Toque los Álbumes y seleccione un modo para clasificar sus fotos. Toque una foto para verla
directamente. Toque el icono de la cámara de la esquina superior derecha para entrar en el modo de
Cámara.
14. Reproductor de vídeo
Toque
para entrar en la interfaz de reproducción de vídeo;
22
Page 23
Seleccione el vídeo que desee ver y reprodúzcalo:
3
5
6
1. Tóquelo para reproducir/dejar en pausa;
4
1
2
2. Tóquelo para seleccionar entre pantalla completa y pantalla normal;
3. Tóquelo para compartir el vídeo con el menú desplegable;
4. Toque este icono y reproduzca música con los auriculares Bluetooth;
5. Toque este icono para seleccionar una pista de audio;
6. Tóquelo para entrar en las opciones del menú.
23
Page 24
15. Reproductor de música
Toque el icono
1
y entre en la interfaz de reproducción de música:
2
3
1. Clasificación de los archivos de audio por Artista;
4
5
2. Clasificación de los archivos de audio por Álbum;
3. Clasificación de los archivos de audio por Canción;
4. Selección automática de listas de reproducción;
5. La canción se está reproduciendo.
Cuando haya clasificado todos los archivos de audio en el orden adecuado, por favor, toque la canción
que desee y reprodúzcala:
24
Page 25
A
B
A: De izquierda a derecha: Reproducción ordenada, Reproducción continua, Búsqueda y
Opciones del menú;
B: De izquierda a derecha: Canción anterior, Pausa (Reproducción) y Canción siguiente.
16. APP Kidoz
Por favor, vaya al administrador de archivos para más detalles
Ajustes
Toque el icono
para entrar en la interfaz de Ajustes:
25
Page 26
Wi-Fi y redes
Configuracióny administración delpuntode acceso
Wi-Fi
inalámbrico. (Vea los Ajustes de red WI-FI para más
detalles.)
Por favor, encienda el Bluetooth y toque el nombre del
Bluetooth
dispositivo Bluetooth, haciendo que sea detectable y esté
disponible para los dispositivos Bluetooth próximos.
Usodel
tráficode
datosConfiguración y gestión del tráfico de datos.
Modo avión
Más...
Tethering y punto de
acceso a internet
VPNConfiguración de VPN
Dispositivo
General
Silencioso
Tono de timbre en el ajuste normal;
Modo silencioso;
Perfilesde
audio
Display
ReuniónActivación del modo de vibración del dispositivo;
ExterioresEl volumen alcanzará su nivel máximo automáticamente;
BesAudEnh
Mejoradelefecto
sonoro
Notificaciones de
bloqueo de pantalla
Fondo de pantallaAjustes de fondo de pantalla;
Brillo
Giroautomáticodela
pantalla
Suspensión
Ajuste del efecto sonoro de los auriculares;
Toque y deslícese por la barra
para ajustar el
brillo de la pantalla, después toque CONFIRMAR;
26
Page 27
Daydream
Tamaño de fuente
Ajuste del tamaño de fuente;
El usuario podrá seleccionar el tiempo de la captura de
Cast de pantalla
pantalla, la ubicación de almacenamiento de las imágenes
capturadas y el acceso rápido en la barra de estado del
escritorio;
Almacenamie
nto
Batería
Programas de
aplicaciones
Ajustes personales
Servicio
basado de la
ubicación
Muestra el estado de capacidad de almacenamiento, así como
el formato y la función de desconexión del dispositivo de
almacenamiento;
Muestra información sobre la batería;
Gestiona y muestra varios programas de aplicaciones del
dispositivo;
Configuración del servicio basado en la ubicación de Google
y la aplicación de búsqueda de Google;
Bloqueodela
pantalla
Para proteger la pantalla;
Informacióndel
usuarioMuestra información del usuario en la pantalla;
Contraseñas
Seguridad
Idiomay
métodosde
introducción
Copiade
seguridad
Administrador de
dispositivo
Fuentes
desconocidas
Verificar apps
Administrador de
encendido automático
Permisos de apps
Almacenamientode
credenciales
Instalación de
almacenamiento USB
Idioma
Corrector ortográfico
Diccionario personal
Teclado y métodos
de introducción
Búsqueda por voz
Salida texto a voz
Control de voz
Ratón/Touchpad
Agregar o eliminar un administrador de dispositivo;
Ajustes de instalación APK desconocidos;
Administre los permisos de app para la seguridad y
protección de privacidad
Administración de programas de aplicaciones para acceder a
las credenciales de seguridad y otras credenciales.
Configuración del idioma predeterminado;
Configuración del teclado y el método de introducción
predeterminado;
Configuración de los parámetros de voz correspondientes;
Ajuste la velocidad del puntero del ratón;
1. Copia de seguridad/Restablecimientos de los datos del
dispositivo;
Sistema
Fecha y horaConfiguración o ajuste de la fecha y hora del dispositivo;
Habilita varias funciones, como la visualización del tamaño de la
fuente, efecto del panel táctil, etc.
ImprimirConéctelo a una impresora para imprimir archivos locales;
Ver información de estado, condiciones de servicio de la
Acerca de la
tableta PC
batería, información legal, modelo, versión Android, versión
Kernel y número de versión.
27
Page 28
Ajustes de red Wi-Fi
Puesto que la conexión Wi-Fi es importante para habilitar varias funciones de este
dispositivo, por favor, configure primero la red Wi-Fi de su dispositivo.
1.Toque el icono→ Ajustes → Inalámbrico y redes.
2. Por favor, encienda la conexión Wi-Fi.
El dispositivo buscará automáticamente todas las redes Wi-Fi disponibles. Si aparece el
, el usuario deberá introducir la contraseña correcta antes de llevar a cabo la conexión
Wi-Fi.
3. Toque la red Wi-Fi a la que desee conectarse → su fuera necesario, introduzca la contraseña
correcta → Conectar, yelicono
aparecerá en el escritorio cuando se haya conectado a la red
Wi-Fi.
4Toque el icono
para regresar al escritorio.
☆ Si la red Wi-Fi se encuentra oculta, su dispositivo no la buscará automáticamente. Toque
Agregar red Wi-Fi, y después introduzca la información corr espondiente para agregar
la red Wi-Fi.
Uso de almacenamiento ampliado
1. Uso de la unidad USB
Por favor, conecte la unidad USB en el puerto OTG → Después conecte el cable de
conexión OTG en el puerto USB. Cuando la unidad USB haya sido conectada correctamente,
ya podrá comenzar a usarla.
☆ Por favor, no conecte y desconecte la unidad USB con demasiada frecuencia, de otro
modo, esta e incluso el dispositivo podrían resultar dañados.
2.UsodelatarjetaSD
☆ Este dispositivo acepta tarjetas de memoria de hasta 32GB.
Por favor, introduzca la tarjeta de memoria en la ranura, después empújela ligeramente con sus
dedos. Después la pantalla principal mostrará el mensaje Preparando la tarjeta SD (Preparing
SD Card), finalmente, la tarjeta TF estará lista para su uso.
Para retirar la tarjeta SD
Primero cierre todos los programas o archivos de la tarjeta de SD. Toque le icono
→
Almacenamiento → Tarjeta SD→ Extracción de la tarjeta SD. Presiona ligeramente la tarjeta SD, y
esta saldrá por sí sola. Usted podrá retirarla con sus dedos.
☆ Por favor, no introduzca y saque la tarjeta SD de forma demasiado seguida, de lo
contrario, esta podría resultar dañada.
☆ Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de fabricantes reconocidos para evitar
problemas de incompatibilidad con el dispositivo.
28
Page 29
Conexión a un PC
1.Cuando la tableta PC haya sido conectada a su PC, esta podrá hacer de dispositivo de
almacenamiento portátil. Por favor, use el cable USB para conectar el dispositivo a su
PC, al puerto OTG USB por un extremo y al puerto USB del PC por el otro;
2.Cuando se haya logrado la conexión, el icono
de la tableta PC; por favor, toque el icono
, y después seleccione Encender el
aparecerá en la pantalla
almacenamiento USB (Turn on the USB Storage). Después, el usuario podrá realizar
el almacenamiento de datos entre su PC y la tableta PC, como se muestra debajo:
Carga
Este dispositivo podrá ser cargado con el adaptador de corriente, conectando un extremo del cable
USB a la toma de alimentación y el otro al puerto Micro USB de este dispositivo.
Durante el proceso de carga, el icono de la batería se mostrará
cargado por completo, el icono de la batería se mostrará
.
; cuando el dispositivo se haya
El cable USB estará disponible para la carga al conectarlo al ordenador, pero no le
recomendamos que lo haga. Será mejor y más rápido que cargue la batería con el
adaptador de corriente.
Aunque será posible usar este dispositivo durante el proceso de carga, el tiempo de
carga será entonces más largo.
Use este dispositivo al menos una vez a la semana.
Por favor, cargue del todo este dispositivo a intervalos regulares.
29
Page 30
No tenga este dispositivo apagado durante largos periodos.
Problemas que requieren atención
Por favor, preste especial atención a las notas siguientes por su seguridad:
Por favor, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a entornos húmedos.
Por favor, aleje este dispositivo de la luz solar y de fuentes de calor.
Por favor, proteja el cable de alimentación. Cuando esté conectado a una toma de
corriente, no lo pise ni coloque otros objetos encima. Por favor, preste especial atención
al punto de unción del cable de alimentación con el dispositivo de conexión.
Por favor, utilice el adaptador de corriente original para cargar este dispositivo. Otros
cargadores podrían dañar este dispositivo.
No desmonte la carcase ni intente reparar este dispositivo por su cuenta.
Por favor, tenga cuidado con la pantalla. Use un trapo suave para limpiar las huellas o
polvo de la pantalla, evitando el uso de tejidos que puedan arañarla.
Las fotos de este documento son solo para su referencia. Prevalecerá los observado
en el producto que haya adquirido.
Información sobre el adaptador de corriente
Fabricante: Dongguan City GangQi Electronic Co., Ltd
No. de modelo: GQ05-050100-ZG
“Use solo el alimentador indicado en el manual de instrucciones”
Advertencias sobre los productos con batería de litio:
a)Evite el contacto con los ojos: aclare inmediatamente sus ojos con abundante agua y busque
atención médica inmediata.
b)Evite el contacto con la piel: lávese la piel con abundante agua.
c)Evite la inhalación: respire aire de un lugar ventilado y busque atención médica.
d)Evite el peligro de incendio: notifique los bomberos.
e)Eliminación: Deshágase del dispositivo siguiendo las regulaciones locales vigentes.
Su producto contiene pilas que no podrán ser eliminadas junto con los desechos del hogar. Por
favor, infórmese acerca de las regulaciones locales sobre la recogida separada de las pilas,
puesto que una eliminación adecuada ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y para la salud humana.
La batería no deberá ser expuesta a un calor excesivo, como el producido por la luz solar, el
fuego, etc.
30
Page 31
Servicio y asistencia
Para información: www.lenco.com
Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com
Teléfono de asistencia Lenco:
Alemania0900-1520530 (Tarifa local)
Países Bajos0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min)
Bélgica02-6200115(Tarifa local)
Francia03-81484280(Tarifa local)
El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la
tarde.
Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su
producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor,
escriba debajo el número de serie:
Modelo: Kidztab-520 Mini
Número de serie:_________________________________
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual
implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después
del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía
quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un
uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o
31
Page 32
batería en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para
garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos
eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los
estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos
eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Los productos con la marca CEcumplen con la Directiva EMC
(2004/108/EC) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2006/95/EC) emitida
por la Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, STL Group BV,Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo, declara que este producto
de audio cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones correspondientes de la
Directiva1999/5/EC.PodráconsultarlaDeclaracióndeConformidaden
Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñada únicamente para ser utilizado
dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito
dentro de todo
®Reservados todos los derechos
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.