LENCO DVP-753 User Manual

Page 1
DVP-753
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel attentivement afin d’assurer une utilisation
correcte de l’appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Page 2
Table des matières du manuel d’utilisation
INTRODUCTION
Précautions de base Consignes de sécurité importantes
Précautions Accessoires
Présentation des commandes
RACCORDEMENTS
Raccordement à un téléviseur Raccordement à un amplificateur AV avec entrée audio numérique Raccordement à un périphérique USB
LECTURE BASIQUE
Utilisation basique
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Télécommande
Fonctionnement de la télécommande
SECTION DVD
Le menu Configuration Lecture de fichiers MPEG4/MP3
Lect ur e de fi chiers JP EG Lecture de CD image KODAK
SECTION DVB
Le menu Configuration
SECTION ATV
Le menu Configuration
SECTION RÉGLAGE DE L’ECRAN
Le menu Configuration
AUTRES
Dépannage
Spécifications techniques
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
18
28
29
30
31
40
43
44
46
Page 3
Précautions de base
Introduction
AVERTISSEMENT:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. NE TENTEZ PA DE RETIRER LE BOITIER DE L’APPAREIL, DE DANGEREUSES TENSIONS SONT PRÉSENTES A L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL A DU PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION:
POUR PRÉVENIR TOUTE ÉLECTROCUTION, FAITES CORRESPONDRE LA LARGE BROCHE AVEC LA LARGE FENTE ET INSÉREZ CELLE-CI COMPLÈTEMENT. N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL AUX ÉCLABOUSSURES ET ÉGOUTTEMENTS. AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACE SUR L’APPAREIL.
ATTENTION:
L’APPAREIL CONTIENT UN ÉMETTEUR LASER. AFIN D’ASSURER UNE UTILISATION CORRECTE DE L’APPAREIL, LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RERERENCE ULTÉRIEURE.
LORSQU’UNE RÉPARATION DEVIENT NÉCESSAIRE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR OU CONSULTEZ LA SECTION "DÉPANNAGE".
AFIN D’ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AUX RADIATIONS LASER, N’OUVREZ PAS LE BOITIER DE L’APPAREIL. LE RAYON LORSQUE LE BOITIER DE L’APPAREIL EST OUVERT OU LORSQUE DES VERROUS DE SÉCURITÉ SONT DESENCLENCHES. NE JAMAIS REGARDER FIXEMENT LE RAYON LASER.
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR FLÉCHÉ DANS UN TRIANGLE A POUR BUT D’INFORMER L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE “DANGEREUSE TENSION” NON ISOLÉE A L’INTÉRIEUR DE LA RADIO, D’UNE MAGNITUDE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. LE POINT D’EXCLAMATION DANS LE
TRIANGLE A POUR BUT D’ALERTER L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (REPARATION) DANS LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT LA RADIO.
LASER VISIBLE PEUT IRRADIER
CAUTION:
CE LECTEUR DVD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU D’OPTIMISATIONS CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE MANUEL PEUVENT SE RÉSULTER PAR UNE DANGEREUSE EXPOSITION A DES RADIATIONS. CE LECTEUR DVD UTILISE UN ÉMETTEUR LASER REPRÉSENTANT UN RISQUE POUR VOS YEUX, AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE DE L’APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT:
LES RÈGLEMENTS DE LA FCC STIPULENT QUE TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À L’ÉQUIPEMENT, NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR LE FABRICANT OU U NE DE SES PARTIES AGRÉÉS, PEUVENT SE RÉSULTER PAR L’ANNULATION DU DROIT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT:
Le cordon d’alimentation/prise murale mettre l’appareil hors tension, donc rester facilement accessible. Toujours de déconnecter en premier la fiche de la prise murale avant de déconnecter l’autre extrémité. N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures et égouttements. Aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil Aucune source de flammes, comme une bougie, ne doit être placée sur l’appareil Utilisez l’appareil sous des climats modérés
AUTRES QUE
PAR L’UTILISATEUR.
permet de
la prise murale doit
AVERTISSEMENT:
Une attention l’aspect environnemental de la disposition de vos piles. Une pile mal insérée représente un dange r d’explosion. Remplacez les pile s par des piles de types identiques seulement.
-1-
toute particulière doit être portée sur
Page 4
Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire les instructions suivantes
Toutes ces instructions de sécurité et d’utilisation sont à lire avant d’utiliser le produit.
2. Conservez ces instructions
Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation pour vous y reporter ultérieurement.
3. Respectez tous les avertissements
Vous devez tenir compte de tous les avertissements figurant sur le produit et dans les instructions d’utilisation.
4. Respectez toutes les instructions
Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage
Débranchez ce produit de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou d’aérosols. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
6. Accessoires
Utilisez exclusivement les pièces et accessoires spécifiés par le constructeur, en effet ceux-ci pourraient créer des risques.
7. Eau et humidité
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité. baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un lave-linge, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine, etc.
8. Accessoires
Ne placez pas l’appareil sur un support instable, chariot, pied, trépied, console, table ou autre. Il risquerait de tomber, de blesser gravement quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Comme support, utilisez uniquement un chariot, un pied, un trépied, une console ou une table recommandé par le fabricant ou vendu directement avec l’équipement. Tout montage de l’appareil doit être conforme aux instructions du fabricant et effectué à l’aide d’un accessoire de montage recommandé par lui.
9. Avertissement concernant les tables à roulettes
Si vous utilisez une table à roulettes, déplacez-la avec précaution pour qu’elle ne risque pas de se renverser avec l’appareil.
Par exemple: à proximité d’une
Introduction
10. Ventilation
Les fentes et les ouvertures du boîtier sont prévues pour la ventilation afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil en le protégeant des surchauffes. Ne les obstruez jamais en plaçant l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire. Ne le placez jamais non plus près d’un radiateur, sur un radiateur ou un registre de chaleur, ni dans un meuble comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu’il soit correctement ventilé.
11. Sources d’alimentation
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec une alimentation électrique du type indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre domicile, consultez votre compagnie d’électricité locale. Pour les équipements conçus pour fonctionner avec des piles ou d’autres sources d’alimentation, consultez leurs instructions d’utilisation respectives.
12. Mise à la terre et polarisation
Cet équipement peut être équipé d’un cordon électrique avec une fiche de courant CA polarisée (fiche avec une lame plus large que l’autre). Cette fiche peut être insérée dans une prise murale que dans un sens, pour des raisons de sécurité. Si vous n’arrivez pas à complètement insérer la fiche dans la prise murale, essayez dans l’autre sens. S’il vous est toujours impossible de l’insérer, contactez votre électricien pour faire remplacer cette vieille prise de courant. Ne contournez pas cette option de sécurité de la fiche polarisée.
13. Protection du cordon d’alimentation
Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne risque pas d’être piétiné ou pincé, en particulier au niveau des prises de courant, dans les gouttières de câblage où à la sortie de l’appareil.
(Symbole fourni par la RETAC)
-2-
Page 5
Consignes de sécurité importantes
14. Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est connecté à l’équipement, assurez-vous qu’ils sont raccordés à la terre pour fournir une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. La secti on 810 du Code National Electrique, ANSI/NFPA No. 70, fournit des informations sur les procédures appropriées de mise à la terre de la descente d’antenne vers l’unité de décharge électrique de l’antenne, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement de l’unité de décharge électrique de l’antenne, sur les connexions à des électrodes de retour à la terre et sur les exigences concernant ces électrodes. Voyez à ce propos l’image ci-dessous.
15. Orages
Afin de mieux protéger l’équipement en cas d’orage ou lorsque vous ne vous trouvez pas à votre domicile ou ne l’utilisez pas pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale et déconnectez-le de l’antenne ou du système de câblodistribution. Cette précaution évitera d’endommager l’appareil vidéo en cas d’orage ou de surtensions sur la ligne électrique .
16. Lignes électriques
Le circuit d’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes, ni risquer de tomber sur de telles lignes ou réseaux. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, prenez garde de ne pas toucher une ligne ou un réseau électrique, car un tel contact peut être mortel.
17. Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales ni les rall onges électriques, car cela peut engendrer des risques d’incendie ou d’électrocution .
18. PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDES
N’enfoncez jamais un objet quelconque dans cet équipement par ses ouvertures car il risquerait de toucher des points de tension dangereux ou de court­circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil .
Introduction
19. Réparation
N’essayez pas de réparer cet équipement vous-même : en ouvrant ou en enlevant son boîtier, vous pourriez vous exposer à une tension électrique dangereuse ou à d’autres risques. Pour toute réparation, faites appel à du personnel qualifié .
20. Dommages nécessitant une réparation
Débranchez l’appareil de la prise murale et faites faire la réparation par du personnel qualifié dans les cas suivants : a. Lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé. b. Si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie. c. Si un liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil. d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. N’utilisez que les commandes contenues dans le manuel d’utilisation car l’utilisation d’autres commandes risque d’endommager l’appareil, ce qui demande souvent un travail de réparation important par un technicien qualifié pour rétablir un fonctionnement normal. e. Si l’appareil est tombé ou si son boîtier est endommagé. f. Lorsque la baisse des performances de l’appareil est manifeste, indiquant qu’il a besoin d’être réparé.
21. Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien utilise les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Une substitution non autorisée comporte des risques d’incendie, d’électrocution ou d’autres dangers.
22. Contrôle de sécurité
Après tout entretien ou réparation de cet appareil, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité pour vérifier qu’il fonctionne normalement. .
23. Montage au mur ou au plafond
Le produit doit être monté au mur ou au plafond en conformité avec les recommandations du fabricant.
24. Chaleur
Ce produit doit être maintenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, conduits d’air chaud, poêles ou autres produits (en incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-3-
Page 6
Précautions
Rangement et entretien
Maintenez cet appareil loin des endroits chauds/froids. La température de rangement de cet appareil est de-20~ 60C, la température d’utilisation de cet appareil est de 5~35C.
N’exposez jamais cet appareil à l’humidité, à la poussière, l’huile, la fumée etc.
En raison des décharges électrostatiques, ne placez pas cet appareil dans le même sac que votre téléphone portable.
Entretien
Veuillez débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage de cet appareil.
Nettoyez le boitier, l’écran et les touches à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’un liquide ne nettoyage ou de savon.
-4-
Introduction
N’utilisez jamais cet appareil près d’une baignoire, lavabo, dans la cuisine, etc. près de toute source d’eau ou dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou endroits similaires.
Ne soumettez pas cet appareil à des chocs.
Évitez tout contact entre cet appareil et d’autres objets pointus.
N’utilisez pas de solvants tels que : nettoyant à peinture, benzène, nettoyants disponibles dans le commerce ou tout aérosol antistatique pour vinyles.
Page 7
Précautions
Introduction
Précautions à prendre lors de l’utilisation de
l’appareil
1. Seul l’adaptateur de courant CA et l’adaptateur allume-cigares (12V) fournis sont destinés à être utilisés avec l’appareil.
2. Pour votre propre sécurité, déconnectez l’adaptateur de courant CA ou l’adaptateur allume-cigares lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Précautions à prendre lors de l’utilisation d’écouteurs
1. N’utilisez pas vos écouteurs/casque d’écoute à un niveau de volume trop élevé, autrement, ceci pourrait vous mettre en danger ainsi que les autres personnes.
2. Lorsque vous disposez d’écouteurs, baissez le volume afin de ne pas gêner les personnes se trouvant près de
vous.
3. En cas de parasites, baissez le volume ou arrêtez d’utiliser l’appareil.
4. Il est recommandé par les médecins de ne pas utiliser les écouteurs sur une période prolongée.
1. Pour votre propre sécurité ainsi que celles des autres, n’allumez pas et ne regardez pas l’écran en conduisant.
2. Il est très dangereux de regarder la télévision en conduisant.
Avertissement!
Remarque spéciale
Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, éteignez d’abord l’écran puis contactez notre société ou votre revendeur. L’écran est fabriqué à partir de plusieurs composants électroniques de haute précision. Tout désassemblage ou modification entrainera des dommages conséquents.
-5-
Page 8
Accessoires
Adaptateur de courant CA/CC Télécommande
Câble AV
Adaptateur allume-cigare
Câble USB
Piles de type Lithium Ion
Antenne pour le téléviseur numérique
SAC & SANGLES DE FIXATION!
-6-
Page 9
Présentation des commandes
1
ECRAN LCD
2
HAUT-PARLEUR DROIT
3
HAUT-PARLEUR GAUCHE
4
5
TOUCHE D’OUVERTURE DU COMPARTIMENT CD
6
7
8
9
Touches DIRECTIONNELLES(
10
Touche SOURCE
11
Touche PAUSE
12
Touche PREV
13
Touche SUIVANT
14
Touche PLAY
15
Touche STOP
COUVERCLE DU COMPARTIMENT CD
Touche SETUP Touche EXIT Touche FUNCTION
, , ,
)
16
TEMOIN D’ALIMENTATION
17
CAPTEUR
18
19
20
21
22
23
COMMUTATEUR D’ALIM. ( ON/OF)
CONNECTEUR D’ENTREE DC 12V CONNECTEUR VIDEO CONNECTEUR AUDIO CONNECTEUR COAXIAL
CONNECTEUR ECOUTEURS
-7-
COMMANDE DE REGLAGE DU VOLUME
24
25
CONNECTEUR USB
26
TOUCHE D’INSERTION/DE RETRAIT DE LA BATTERIE
CONNECTEUR DC 12V (CONNECTEUR DE MISE EN CHARGE)
27
CONNECTEUR
28
29
Témoin de mise en charge (ROUGE: batterie en cours de mise en charge
VERT: batterie complètement rechargée)
Remarq ue: ne mettez pas l’appareil en charge
lorsque vous utilisez celui-ci
ANT IN
Page 10
Raccordement à un téléviseur
Connections
-8-
Page 11
Raccordement à un amplificateur AV avec entrée audio numérique
Remarques:
1. Sélectionnez la sortie audio numérique coaxiale.
2. Définissez la sortie audio du lecteur sur
3. Raccordez le lecteur aux entrées AV de l’amplificateur numérique.
Raw ou
PCM
.
-9-
Page 12
RACCORDER UN PERIPHERIQUE USB
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande jusqu’à ce que l’appareil bascule en mode USB.
Interface USB
Cet appareil possède un connecteur USB, lorsque vous souhaitez lire un fichier stocké sur un périphérique USB, vous pouvez raccorder un disque amovible USB ou un lecteur MP3 disposant d’un connecteur USB pour écouter des fichiers MP3, visionner des fichiers image JPEG ou lire d’autres fichiers. Appuyez sur la touche <SOURCE> pour sélectionner le mode USB. Les fonctions sont les mêmes que celles disponibles lors de la lecture d’un disque.
-10-
Page 13
Utilisation basique
Avant de lire un disque :
ETAPE 2 - Appuyez sur la touche OPEN du lecteur. Une fois le tiroir CD ouvert, placez-y un disque en dirigeant la face imprimée du disque vers le haut.
ETAPE 1 - Appuyez sur la touche ON pour mettre le lecteur en marche. Le logo DVD s’affiche sur l’écran TFT.
-11-
ETAPE 3- Appuyez sur la touche PLAY du lecteur ou de la télécommande. Le lecteur identifie et lit automatiquement le disque, la lecture démarre ensuite.
Page 14
Télécommande
Télécommande
1
Touche MUTE
2
Touche 4:3/16:9
3
Touche VOL +
4
Touche VOL -
5
Touche SCAN
6
Touche FAVORITE
7
Touche SETUP
8
Touches DIR.
9
Touche OK (Enter)
10
Touche EXIT
11
Touche INFO
12
Touche AUDIO
13
Touche PLAY/PAUSE
14
Touche STOP
15
Touche REV
16
Touche FWD
17
Touche REPEAT
18
Touche A-B
Remarque:
1. Veuillez remarquer que les numéros de référence sur la télécommande sont expliqués de la page 15 à 20
de ce manuel.
2. Dans ce manuel, les flèches DIRECTIONNELLES respectives de la télécommande.
3. Il est nécessaire d’appuyer sur le Commutateur d’alimentation avant de pouvoir utiliser la télécommande.
4. Certaines des touches possèdent plusieurs fonctions. Les fonctions figurant devant le symbole / sont
disponibles en mode DVD, DVB.
seront utilisées pour représenter les TOUCHES
les fonctions qui se trouvent après le symbole /
INSTALLATION DE LA PILE
ETAPE 1: POUSSEZ LE BOUTON VERS LA GAUCHE; ETAPE 2: TIREZ LE PLATEAU À PILE VERS L’EXTÉRIEUR.
PILE UNE UTILISATION INCORRECTE DE LA PILE PEUT SE RÉSULTER PAR DES FUITES, DE LA CORROSION OU UNE EXPLOSION.
Assurez-vous d’installer les piles en respectant la polarité indiquée. Il est dangereux de mettre en charge/faire chauffer/ouvrir ou encore de court-circuiter les piles. Ne laissez pas des piles épuisées dans le lecteur et ne mélangez pas piles neuves et usagées. Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande sur une période prolongée. Lorsque la portée d’utilisation de la télécommande réduit significative ment, remplacez les piles par de nouvelles. En cas de fuite de piles, nettoyez le fluide présent dans le compartiment à piles, puis réinstallez celui-ci.
-12-
19
Touche TFT
20
Touche SPEAKER
21
Touches numériques
22
Touche GOTO
23
Touche TV/RADIO
24
Touche FUNCTION
25
Touche SOURCE
26
Touche EPG/PROG
27
Touche TITRE/TTX
28
Touche ZOOM
29
Touche SOUS-TITRES
30
Touche MENU
31
Touche PBC
32
Touche SUIVANT
33
Touche PREV
34
Touche SLOW
35
Touche ANGLE
on/off
sont disponibles en mode
Page 15
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
1. MUTE
Appuyez sur la touche Appuyez
2. 4:3/16:9
Permet de basculer entre les formats d’affichage : format TFT 4:3 ou 16:9.
3. En mode DVD et DVB, appuyez sur la touche <VOL+> pour augmenter le volume,
4.
En mode DVD et DVB, appuyez sur la touche <VOL-> pour diminuer le volume.
5. SCAN
6.
7. SETUP
8. HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE
9. OK (ENTER)
10. EXIT
à nouveau
En mode DVB-T Appuyez sur la touche SCAN pour ouvrir le menu de réglage des chaines DVB-T.
FAVORITE
En mode DVB, appuyez sur la touche <FAVORITE> pour activer la liste des chaines favorites, REMARQUE: La touche <FAVORITE> est inactive en mode DVD.
En mode DVD, appuyez sur la touche <SETUP> pour accéder au Menu de configuration DVD. En mode DVB, appuyez sur la touche <SETUP> pour afficher le menu principal DVB. Appuyez sur la touche <SETUP> à nouveau pour quitter le menu Configuration.
Permettent de naviguer dans les menus. En mode DVB, ces touches possèdent d’autres fonctions que vous pouvez activer hors des menus. En Mode DVB et dans la liste des chaines, appuyez sur les touches <HAUT>/<BAS> pour sélectionner la chaine suivante/précédente.
Dans un menu, appuyez sur la touche <ENTER> pour accéder à l’élément sélectionné.
Appuyez sur la touche <Exit> pour quitter le menu Configuration ou revenir au menu précédent
<MUTE>
sur la touche < MUTE> pour réactiver le son.
pour couper le son, un symbole s’affiche.
-13-
Page 16
Fonctionnement de la télécommande
11. INFO
En mode DVD, appuyez sur la touche <INFO>, un menu d’informations s’affiche, vous pouvez utiliser les touches directionnelles ainsi que les touches numériques pour sélectionner
une
piste, Titre, Chapitre, ou l’heure. Voir l’image ci-dessous:
Fonctions avancées
En mode DVB, appuyez sur la touche <INFO> pour afficher les options d’informations de programmes, appuyez sur la touche <RETURN> pour quitter l’option INFO. Voir l’image ci-dessous:
12. AUDIO
Appuyez sur la touche <L/R> pour sélectionner le canal audio Gauche ou Droite. En mode DVB, appuyez sur la touche <L/R> pour afficher le canal audio sélectionné. Dans les options de canal audio, vous pouvez appuyer sur les touches DIRECTIONNELLES pour choisir un mode : RR, LR, LL. Voir l’image ci-dessous:
13. PLAY/PAUSE
En mode Arrêt, appuyez sur la touche <PLAY> pour lancer la lecture, en mode DVB, appuyez sur la touche <PLAY> pour afficher la liste des programmes TV. En mode DVD, appuyez sur la touche <PAUSE> pour mettre la lecture en pause. À
partir de là, appuyez sur la touche <PAUSE> pour sélectionner l’image suivante. Lorsque vous écoutez un fichier audio, seconde fois pour reprendre la lecture. En mode DVB, appuyez sur la touche <PAUSE> pour mettre en pause et appuyez à nouveau sur la touche <PAUSE> pour reprendre la lecture.
14. STOP
En cours de lecture, appuyez sur la touche <STOP> pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche <PLAY > pour reprendre la lecture à partir du point où vous vous étiez arrêté. Appuyez deux fois sur la touche <STOP> pour complètement arrêter la lecture. REMARQUE: La touche <STOP> est inactive en mode DVB.
15. REV
En mode DVD, appuyez sur la touche <REV> pour effectuer un rembobinage rapide. Appuyez à nouveau sur cette touche pour augmenter la vitesse : X2 à X4 à X8 à X16 à X32. REMARQUE: la touche <REV> est inactive en mode DVB.
a
ppuyez sur la touche <PAUSE> une
-14-
Page 17
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
16. FWD
En mode DVD, appuyez sur la touche <FWD> pour effectuer une avance rapide.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour augmenter la vitesse : X2 à X4 à X8 à X16 à X32. REMARQUE: La touche <FWD> est inactive en mode DVB.
17. REPEAT
18. A-B
19. TFT on/off
20. SPEAKER
21. Touches numériques
En mode DVD, appuyez sur une touche numérique pour sélectionner un titre ou une piste. Les touches numériques peuvent également être utilisées pour entrer un mot de passe. Pour sélectionner une piste de 0 à 9, appuyez directement sur une touche de <0> à <9>. Pour sélectionner la piste 10 et au-delà, appuyez d’abord sur la touche <10+>. En mode DVB, utilisez les touches de <0> à <9> pour directement entrer un numéro de chaine à deux chiffres. La touche <10+> est inactive sous ce mode.
22.GOTO
En mode DVD, appuyez sur la touche <GOTO> pour afficher le menu Goto, vous pouvez utiliser les touches directionnelles ainsi que les touches numériques pour sélectionner une piste, titre, chapitre, ou l’heure.
En mode DVD, appuyez sur la touche <REPEAT> pour sélectionner le mode Répétition. Appuyez sur la touche de manière répétée pour sélectionner une option : Répétition d’un titre, Répétition d’un chapitre, et Répétition désactivée.
En mode DVD, permet de répéter un morceau du disque, appuyez sur la touche <A­B> pour définir le point de départ de la répétition. Appuyez à nouveau sur cette touche pour définir le point de fin de répétition, le lecteur lira en boucle le morceau A­B. Appuyez une fois de plus sur cette touche pour désactiver cette fonction. REMARQUE: la touche <A-B> est inactive en mode DVB.
Appuyez sur la touche TFT on/off pour activer l’écran TFT LCD Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver l’écran TFT-LCD.
En cours de lecture, appuyez sur la touche Speaker pour couper le son des haut-parleurs/des écouteurs.
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure, le titre ou le chapitre de votre choix, appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer.
En mode DVB, appuyez sur la touche <GOTO> pour accéder au menu de recherche automatique des chaînes. Voir l’image ci-dessous:
-15-
Page 18
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
23. TV/RADIO
En mode DVB, appuyez sur la touche <TV/RADIO> pour basculer entre le mode Télévision et Radio. REMARQUE: Cette touche est inactive en mode DVD.
24. FUNCTION
En mode DVD/DVB, appuyez sur la touche < FUNCTION> pour afficher le menu de réglage de l’image, vous pouvez configurer les options LUMINOSITE LCD, CONTRASTE, COULEURS, TEINTE, ZOOM, COULEUR-S, LANGUE, DEFAUT.
25. SOURCE
Appuyez sur la touche< SOURCE> pour basculer entre le mode DVD, DVB et USB
ATV. Voir l’image ci-dessous:
26. EPG/PROG
En mode DVB, appuyez sur la touche <EPG> pour afficher le guide de programmes électronique, appuyez une fois de plus sur la touche <DROITE> pour afficher les détails. Voir l’image ci-dessous:
REMARQUE: la touche <EPG> est inactive en mode DVD. En mode DVD, appuyez sur la touche <PROGRAM> pour afficher les options du programme. Voir
l’image ci-dessous:
REMARQUE: La touche <
PROGRAM
> est inactive en mode DVB.
-16-
Page 19
Fonctionnement de la télécommande
Fonctions avancées
27. TITRE/TTX
En mode DVD, cette touche vous permet de revenir au menu titre du disque.
En mode DVB, cette touche permet d’afficher les informations télétexte.
28. ZOOM
Appuyez sur la touche <ZOOM> de manière répétée pour effectuer un zoom avant (X1, X2, 4X)
sur l’image. Les informations OSD indiquent le mode Zoom actif. En mode Zoom, vous pouvez appuyer sur la touche <HAUT>, <BAS>, <GAUCHE> et <DROITE> pour déplacer l’image.
29. SOUS-TITRES
En mode DVD, appuyez sur la touche <SOUS-TITRES> pour afficher les sous-titres. REMARQUE: en mode DVD, la touche <SOUS-TITRES> de la lecture de certains disques DVD. <SOUS-TITRES> pour afficher les options de langue. Voir l’image ci-dessous:
En Mode DVB, appuyez sur la touche
est seulement active lors
30. MENU
En mode DVD, cette touche permet d’afficher le menu.
31. PBC
En mode DVD, cette touche permet d’afficher le menu PBC. REMARQUE: la touche <PBC> est inactive en mode DVB.
32. NEXT
33. PREV
34. SLOW
35. ANGLE
En mode DVD, appuyez sur la touche <SUIVANT> pour accéder au chapitre / piste suivant, en mode DVB, la touche <SUIVANT> possède la même fonction que la touche <CH+>.
En mode DVD, appuyez sur la touche <PREV> pour sélectionner le chapitre / piste précédent, en mode DVB, la touche <PREV> possède la même fonction que la touche <CH->.
En mode DVD, appuyez sur la touche <SLOW > pour activer la lecture au ralenti et
sélectionner parmi plusieurs vitesses. Les vitesses de lecture au ralenti disponibles sont : 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, et normale. REMARQUE: la touche <SLOW> est inactive en mode DVB.
En mode DVD et en cours de lecture d’un disque DVD comportant des scènes enregistrées sous plusieurs angles de caméra, appuyez sur la touche <ANGLE> pour changer d’angle de caméra. REMARQUE: en mode DVD, cette touche <ANGLE> est seulement active avec certains disques DVD. REMARQUE: La touche <ANGLE> est inactive en mode DVB.
-17-
Page 20
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
REMARQUE:
inactive avec certaines options.
1. Navigation dans le menu Configuration
En mode DVD, appuyez sur la touche <STOP> pour basculer en mode Arrêt, appuyez ensuite sur la touche <setup>, le menu Configuration DVD s’affiche.
dans les options Configuration DVD et Système. La touche <SETUP> sera
A. Configuration de la langue DVD
Appuyez sur les touches directionnelles Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’option “Configuration DVD”, appuyez sur la touche “confirmer”, l’option Configuration de la langue DVD s’affiche.
Dans Configuration de la langue DVD, vous pouvez configurer les options Menu, Audio, Sous­titres et Sous-titres externes. Appuyez sur les touches <HAUT>, <BAS>, <GAUCHE>, <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la touche <BAS >ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez configurer les paramètres audio, appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Audio, la page Audio s’affiche à l’écran.
1). MENU
Mettez en surbrillance l’option MENU, et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir la langue menu de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer. Lorsque le disque inséré offre le choix de cette langue, le menu sera affiché alors dans cette langue.
Remarques:
Lorsque la langue désirée n’est pas disponible, la langue par défaut du disque sera alors sélectionnée.
-18-
Page 21
Le menu Configuration---SECTION DVD
2). AUDIO
Mettez en surbrillance l’option AUDIO et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir la langue de doublage de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer. Lorsque le disque inséré offre le choix de cette langue, la lecture du disque continuera avec cette langue de doublage.
Fonctions avancées
3). SOUS-TITRES
Mettez en surbrillance l’option SOUS-TITRES et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir la langue de sous-titres de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer. Lorsque le disque inséré offre le choix de cette langue, la lecture du disque continuera avec cette langue de sous-titres.
4). SOUS-TITRES EXTERNES
En cours de lecture d’un disque MPEG4, mettez en surbrillance l’option SOUS-TITRES EXTERNES et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir une langue de sous­titres.
-19-
Page 22
Le menu Configuration---SECTION DVD
B. Configuration DVD -Audio
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Audio.
Fonctions avancées
Dans l’option Configuration DVD-Audio, vous pouvez configurer la sortie audio numérique, la sortie audio analogique, le remixage, appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et <GAUCHE>, <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la touche <BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez configurer la sortie analogique, appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Sortie audio analogique, la page Sortie audio analogique s’affiche
1).SORTIE AUDIO NUMERIQUE
Mettez en surbrillance l’option SORTIE NUMERIQUE, et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir le mode de sortie audio de votre choix. Appuyez sur la touche Enter pour confirmer. 3 modes de sorties audio sont disponibles: SPDIF / RAW, et SPDIF/ PCM, DESACTIVE.
Remarques:
Lorsque vous n’utilisez PAS la sortie audio numérique, il est recommandé de désactiver celle-ci afin de ne pas créer d’interférences sur le circuit électrique.
2). SORTIE AUDIO ANALOGIQUE
Mettez en surbrillance l’option SORTIE AUDIO ANALOGIQUE et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir le mode de sortie audio de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer.
REMARQUE: Si vous choisissez DESACTIVE, la sortie audio analogique sera désactivée
-20-
Page 23
Le menu Configuration---SECTION DVD
3). REMIXAGE
Deux modes sont disponibles : LO/RO (sans codage dolby) et LT/RT (avec codage dolby).
Fonctions avancées
C. Configuration DVD - Personnalisé
Appuyez sur la touche <Bas> pour mettre en surbrillance l’option Personnalisé
Dans l’option Configuration DVD-Personnalisé, vous pouvez configurer le Contrôle parental, Angles de caméra. Appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et <GAUCHE>, <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la touche <BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez configurer l’option Angles de caméra, appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Angles de caméra, la page Angles de caméra s’affiche.
-21-
Page 24
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
1). CONTRÔLE PARENTAL
Contrôle parental: 1: Enfants / 2:G / 3:PG / 4:PG13 / 5:PGR / 6:R / 7:NC-17 / 8:ADULTES. Le premier niveau de lecture représente les disques pouvant être visionnés par des personnes de tout âge, le niveau 8 est pour les disques destinés aux adultes uniquement. Pour changer les paramètres de Contrôle parental, entrez dans l’élément de contrôle de l’âge de l’utilisateur et entrez le mot de passe à 4 chiffres. Le mot de passe par défaut est 6666 (entrez ce code lorsque vous utilisez ce lecteur pour la première fois). Lorsque le code entré a été confirmé, le menu configuration du niveau de lecture apparait. Déplacez le curseur pour choisir le niveau de lecture de votre choix et appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer. Déplacez le curseur sur ENTER et appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer et revenir au menu Utilisateur, ou, appuyez sur la touche <ENTER> pour revenir à l’utilisation précédente du lecteur.
2).ANGLES DE CAMÉRA
Dans cette option, vous pouvez choisir parmi Activé et Désactivé, lorsque l’option est activée et que le disque inséré contient des scènes enregistrées sous plusieurs angles de caméra, vous appuyez sur la touche <ANGLE> de la télécommande pour changer d’angle de vue.
-22-
Page 25
Le menu Configuration---SECTION DVD
D. Configuration DVD -Sortie
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option <SORTIE>
Fonctions avancées
Dans l’option Configuration DVD -Sortie, sélectionnez l’option Sortie pour revenir au menu Configuration DVD.
2. Système
Appuyez sur la touche <SETUP>, le menu Configuration DVD s’affiche, appuyez ensuite sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Système.
A. Langue système
Appuyez sur la touche <HAUT> et <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Système, sélectionnez “confirmer”, le menu Langue système s’affiche.
Dans l’option Système - Langue, vous pouvez configurer l’option OSD.
-23-
Page 26
Le menu Configuration---SECTION DVD
1. LANGUE OSD
Mettez en surbrillance l’option LANGUE OSD et appuyez sur les touches directionnelles pour choisir la langue OSD de votre choix. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer, les informations à l’écran seront affichées dans la langue OSD sélectionnée.
B. Système - Affichage
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Affichage
Fonctions avancées
Dans l’option Système -Affichage, vous pouvez configurer le format de signal TV, Format d’affichage,
Sortie vidéo, Luminosité, Contraste. Appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et
<GAUCHE>, <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la
touche <BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez configurer l’option Contraste, appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Contraste, la page Contraste s’affiche.
1). Format de signal TV
Selon le système de couleurs du téléviseur, vous pouvez sélectionner le format de signal TV.
-24-
Page 27
Le menu Configuration---SECTION DVD
2). Type d’affichage
Vous pouvez choisir une des 3 options suivantes : 4:3PS, 4:3LB ou 16:9 .
Fonctions avancées
C. Système -Préférences
Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance l’option Préférences
Dans l’option Système -Préférences, vous pouvez configurer le style d’affichage, changer le code , Type par défaut, et Défaut. Appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et <GAUCHE>, <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la touche
<BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez configurer l’option Défaut, appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance l’option Défaut, la page Défaut s’affiche.
-25-
Page 28
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
1). Style d’affichage
Vous pouvez ici choisir un style d’affichage, vous pouvez sélectionner une des options suivantes : Style1, Style2, Style3, Style4.
2). Changement du code
Le code par défaut est 6666.
-26-
Page 29
Le menu Configuration---SECTION DVD
3). Type par défaut
Dans l’option Type par défaut, vous pouvez choisir parmi MODE DVD, MODE DVB, MODE USB, MODE ATV, MODE défini par l’utilisateur et Dernier mode choisi.
Fonctions avancées
REMARQUE: Si vous choisissez le MODE DVB, ce mode sera sélectionné automatiquement à la prochaine mise sous tension du lecteur.
4). Défaut L’option Défaut permet de RESTAURER la configuration d’usine, cela rétablit les
paramètres par défaut du lecteur.
5). Informations système
Les informations système incluent le modèle, version logicielle, version matérielle ainsi que la date.
-27-
Page 30
Le menu Configuration---SECTION DVD
Fonctions avancées
3. Jeux
Appuyez sur la touche <SETUP>, le menu Configuration DVD s’affiche, appuyez ensuite sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Jeux.
A. Appuyez sur la touche <ENTER> pour confirmer, l’option Menu principal-Jeux s’affiche.
Dans l’option Menu principal-Jeux, vous pouvez sélectionner parmi les options Mines, Tetris, Rush Hour et Calendrier. Par exemple:
Lorsque vous souhaitez jouer au jeu Mines, vous pouvez appuyer sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Mine. Appuyez ensuite sur la touche <ENTER> pour y accéder. Voir l’image ci-dessous:
-28-
Page 31
Lecture de fichiers MP3
Lorsque vous insérez un disque Mp3 dans le lecteur, l’interface suivante s’affiche:
Nom du répertoire sélectionné
Nom du fichier MP3/JPEG sélectionné. Pour visionner un fichier JPEG, fichier doit être suivi de l’extension
le nom du
JPEG.
Appuyez sur la touche pour sélectionner un fichier. Appuyez sur la touche OK pour lire le fichier mis en surbrillance.
Appuyez sur la touche pour basculer entre la fenêtre répertoire et la fenêtre du fichier.
Remarque: Le lecteur peut mal fonctionner sous les conditions suivantes:
1. Le disque est très rayé, endommagé ou sale.
2. Le disque n’est pas finalisé.
3. Le format d’enregistrement n’est pas pris en charge par le lecteur.
-29-
Page 32
Lecture de CD image KODAK
Un CD image Kodak ressemble à un CD standard. Vous pouvez commander un CD image KODAK simplement en consultant les informations notées sur l’enveloppe de la pellicule que vous avez apportée à développer (35 mm ou une pellicule couleur Système photo avancé (APS)) dans un magasin KODAK express, l’enveloppe doit porter le logo CD image Kodak. Lorsque vous venez récupérer vos photos développées, il vous est remis les négatifs, impressions, et l’ensemble de vos photos stockées sur CD image KODAK. Chaque CD image KODAK contient les outils nécessaires pour améliorer, partager et gérer vos photos sur votre ordinateur. Vous pouvez également enregistrer vos images JPEG sur CD-R ou CD-RW avec votre graveur.
Remarque
* la taille maximale des images JPEG est de 3840x3840 pixels * JPEG signifie Jonit Picture Experts Group. Il s’agit d’un standard de compression. C’est le premier standard international de compression d’images fixes mettant en œuvre la norme ISO10918-1 constituée par le comité de compression d’images : le standard ISO. Les images d’un CD image Kodak sont stockées sous ce format (JPEG). Ce lecteur peut décoder les images JPEG d’un CD image Kodak et lire les images sous différents modes. Vous pouvez désormais insérer vos CD image KODAK dans ce lecteur et visionner vos superbes photos sur votre téléviseur confortablement dans votre salon. Lorsque vous insérez un CD image KODAK dans le lecteur, un diaporama automatique se lance. Chaque image du CD image KODAK s’affiche consécutivement à l’écran, la taille de l’image s’adapte à votre téléviseur.
:
Fonctions général
Vous pouvez définir le mode de transition de diaporama pour toutes les images. Appuyez sur la touche PAUSE pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche ou pour visionner la photo suivante/précédente. Appuyez sur la touche PLAY pour continuer le diaporama. Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu racine.
es:
ROTATION D’IMAGES
Appuyez sur les touches DIRECTIONNELLES ( ) pour effectuer une rotation sur
image.
26
Fonction Zoom :
Ce lecteur offre les fonctions Zoom avant /arrière et Zoom pan. Appuyez sur la touche ZOOM
de manière répétée, l’image s’agrandit/se rétrécit comme suit:
Q2 Q3
Q1/2 Q1/3 Q1/4
Q4
Remarque : En mode Zoom, les transitions de diaporama et la rotation d’images sont désactivées. Q désactivé : permet de désactiver le Zoom, appuyez à nouveau sur la touche Play pour reprendre le diaporama.
QDESACTIVE
-30-
Page 33
Le menu Configuration---SECTION DVB
1. Installation
Une fois les raccordements terminés, mettez en marche votre téléviseur. Vérifiez que le récepteur soit raccordé au secteur et appuyez sur la touche <POWER> pour mettre en marche le récepteur. Lorsque vous utilisez le récepteur pour la première fois, le menu vous guider lors de l’installation. Utilisez la télécommande pour terminer l’installation.
A. Dans le menu
<ENTER> de la télécommande pour continuer.
Première installation
, sélectionnez
Première installation
OUI
et appuyez sur la touche
Fonctions avancées
s’affiche pour
B. Entrez vos paramètres régionaux, en incluant votre pays, langue, fuseau horaire.
Sélectionnez ensuite
<SUIVANT>
pour continuer.
C. Sélectionnez
Oui
pour lancer la recherche automatique.
-31-
Page 34
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
D. Attendez que la recherche se termine.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur la touche <EXIT>. Les chaînes détectées seront mémorisées.
E. Une fois la recherche terminée, toutes les chaines actives détectées sont
mémorisées automatiquement. La dernière chaine détectée s’active.
2. Mode DVB du menu principal
Appuyez sur la touche <SETUP>, le menu principal DVB s’affiche, appuyez ensuite sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Menu DVB.
A. Appuyez sur la touche <HAUT> et <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Menu DVB,
appuyez sur la touche Enter pour y accéder, la liste des programmes du menu DVB s’affiche.
Dans la liste des programmes du menu DVB, vous pouvez configurer un programme TV, programme musical et trier les programmes. Appuyez sur la touche <HAUT>, <BAS> et <GAUCHE>, <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez ensuite sur la touche <BAS> ou <DROITE> pour activer cette option. Par exemple, lorsque vous souhaitez configurer l’option Tri, appuyez sur la touche l’option Tri, la page de l’option Tri s’affiche.
<BAS> pour mettre en surbrillance
-32-
Page 35
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
1).Programme TV Appuyez sur la touche <DROITE> pour mettre en surbrillance l’option Programme TV, appuyez
ensuite sur la touche <ENTER>pour y accéder, les options de Programme TV s’affichent.
Toutes les chaines actives sont listées dans la Liste des programmes, et vous permettent de créer votre propre groupe de chaines favorites, de déplacer et de supprimer des chaines.
Créer une liste de chaines favorites
Cette fonction vous permet de grouper vos chaines favorites. Pour créer un groupe de
favoris:
a. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez ajouter au groupe et accédez à la colonne Favor.
b. Lorsque la colonne Favor de votre chaine est mise en surbrillance, un cœur rouge
apparait après avoir appuyé sur la touche <ENTER>. Appuyez sur la touche <ENTER> à nouveau pour retirer la chaine du groupe de favoris.
C. Une fois votre groupe de favoris créé, vous pouvez appuyer sur les touches <FAVORITE> pour
rapidement accéder à vos chaines favorites.
Déplacer une chaine
a. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez déplacer et accédez à la colonne Déplacer. b. Appuyez sur la touche <ENTER>, un symbole s’affiche. c. Utilisez les touches <HAUT / BAS> pour déplacer la chaine sur la position de votre choix. d. Appuyez à nouveau sur la touche <ENTER> pour quitter le mode de déplacement de chaines.
-33-
Page 36
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
Supprimer une chaine
a. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez supprimer et accédez à la colonne Sup. b. Appuyez sur la touche <ENTER>, le symbole X s’affiche. Répétez ces étapes pour supprimer d’autres chaines. c. Appuyez sur la touche <SETUP> ou <EXIT> pour supprimer la chaine sélectionnée. d. Appuyez à nouveau sur la touche <ENTER>
pour quitter le mode de suppression de chaines
2). Programme musical Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Programme musical, Appuyez ensuite sur la touche <ENTER> pour y accéder, les options de Programme musical s’affichent.
.
REMARQUE: les options de Programme musical fonctionnent de la même manière que celles de l’option Programme TV.
3).Tri de chaines
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Tri, vous pouvez maintenant choisir un ordre de tri des chaines : Par nom, Par numéro de service et Par numéro de chaine.
-34-
Page 37
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
B. Appuyez sur la touche Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’option Menu DVB – Recherche de programmes, l’interface suivante s’affiche.
Dans Menu DVB-Recherche de programme, vous pouvez sélectionnez Recherche automatique ou Recherche manuelle.
1).Recherche automatique.
Sélectionnez Recherche automatique, le mode opératoire est le même que celui de la première installation, veuillez vous référer au chapitre: Première installation.
2).Recherche manuelle.
Lorsqu’une chaine est manquante après que vous ayez effectué la recherche automatique, ou lorsque vous souhaitez ajouter une nouvelle chaine, vous pouvez utiliser Recherche manuelle pour rechercher les chaines de votre choix. Pour rechercher manuellement une
chaine, vous devez connaitre ses paramètres, par exemple, le numéro de chaine. Une fois la chaine détectée, celle-ci est ajoutée à la liste des chaines. a. Accédez au menu Recherche manuelle via le menu principal > Recherche de programmes > Recherche manuelle. b. Spécifiez le numéro de chaine approprié dans le champ No de chaine en appuyant sur la
touche <BAS> et <HAUT>. Entrez votre sélection, les valeurs de la fréquence et de la bande
passante sont modifiées selon les informations entrées. c. Sélectionnez le bouton <ENTER> pour lancer la recherche manuelle d. Lorsqu’aucun signal n’a été détecté, un message indiquant “Aucun signal” s’affiche.
Autrement, la chaine sera sauvegardée et ajoutée à la liste des chaines.
-35-
Page 38
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
C. Contrôle parental
Cette fonction vous permet de verrouiller certaines chaines pour que celles-ci ne puissent être vues par les enfants ou autres personnes non autorisées.
1). Accédez au utiliser le menu Contrôle parental. (Le code par défaut est 6666.)
menu principal > Contrôle parental.
Vous devez tout d’abord entrer le code PIN pour
2). Une fois que vous avez entré le correct code PIN, les options suivantes seront disponibles:
Verrouillage de chaines:
Lorsque défini sur
Parents:
Dans la liste des chaines, sélectionnez la chaine que vous souhaitez verrouiller et appuyez ensuite sur la touche <ENTER>. Un symbole de clavier verrouillé s’affiche. Pour désactiver le verrou, appuyez à nouveau sur la touche <ENTER>.
Vous permet d’activer ou de désactiver le Contrôle parental.
OUI,
toutes les chaines paramétrées seront verrouillées.
-36-
Page 39
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
2).Pays
Dans l’option Pays, vous pouvez choisir parmi : Angleterre, Allemagne, Italie, France, Espagne, etc.
3).Langue
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Langue, appuyez ensuite sur la touche <ENTER> pour configurer l’option Langue.
1er /2nd Audio :
Lorsqu’aucune des deux langues n’est disponible dans l’émission du programme programme sera sélectionnée.
Sous-titres :
sous-titres n’est pas disponible pour le programme diffusé, la langue principale sera sélectionnée. Quitter: vous pouvez choisir l’option Quitter pour revenir à l’option Système.
Cette option vous permet de sélectionner la première et deuxième langue audio
, la langue principale du
Vous permet de sélectionner la langue de sous-titres. Lorsque la langue de
-37-
.
Page 40
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
4).Utilisation de GMT:
Vous permet d’activer/de désactiver l’heure moyenne de Greenwich (GMT). Si vous connaissez le fuseau horaire GMT de votre emplacement, définissez horaire. Si vous souhaitez régler l’heure manuellement, sélectionnez et sélectionnez manuellement l’heure et la date.
5). Fuseau horaire
Sélectionnez le fuseau horaire approprié pour afficher l’heure de votre emplacement. Le GPE et la planification système nécessitent un fuseau horaire correct.
Utilisation GMT
sur
ACTIVE
DESACTIVE
et sélectionnez le fuseau
dans
Utilisation GMT
6). Planification système
Appuyez sur la touche <BAS> pour mettre en surbrillance l’option Planification système, appuyez ensuite sur la touche <ENTER> pour configurer l’option.
-38-
Page 41
Le menu Configuration---SECTION DVB
Fonctions avancées
Cette fonction permet l’activation automatique du récepteur et la sélection d’une chaine pour une
durée prédéfinie. Jusqu’à 10 tâches peuvent être planifiées. a. Dans la fenêtre Planification, utilisez la touche <HAUT / BAS> pour sélectionner une tâche et utilisez les touches <DROITE/ GAUCHE > pour basculer entre Inactive et Active. b. Appuyez sur la touche <ENTER> pour accéder aux détails. c. Entres les paramètres requis. Utilisez les touches <HAUT / BAS> pour sélectionner un
élément, les touches <DROITE / GAUCHE> pour basculer entre les sélections disponibles et les touches numériques pour entrer des chiffres. Mode: Vous pouvez répéter la tâche en réglant la fréquence sur Une fois, Quotidien ou Hebdomadaire. Vous pouvez également sélectionnez Arrêt pour désactiver la tâche. Heure de début et de Fin: Accédez à cette option pour définir l’heure de mise en marche/arrêt du récepteur. Type de chaîne: Sélectionnez la chaine TV / canal radio de
votre choix. No de chaine: Sélectionnez une chaine à activer à l’heure définie. d. Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche <SETUP> ou <EXIT> pour enregistrer les changements.
2. Système DVB En mode DVB, la configuration de l’option Système DVB est la même qu’en mode DVD. Référez­vous à l’option Système du mode DVD.
3. Jeux DVB
En mode DVB, la configuration de l’option Jeux DVB est la même qu’en mode DVD. Référez-vous à l’option Jeux du mode DVD.
-39-
Page 42
SECTION ATV
Fonctions avancées
1. Appuyez sur la touche Source (DVB/ATV/AV) pour sélectionner le MODE ATV.
2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les options suivantes.
A. Appuyez sur la touche BAS pour sélectionner l’option RECHERCHE AUTO, appuyez sur la touche Droite pour lancer la recherche automatique.
B. Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour sélectionner RECHERCHE MANUELLE, Appuyez sur la touche Droite ou Gauche pour lancer
REMARQUE:
1. La recherche automatique démarre toujours à partir du programme 0.
2. Lorsque l’indicateur de fréquence se fige pendant plusieurs secondes, cela signifie qu’une chaine a été détectée, celle-ci est immédiatement mémorisée, en cas de signal faible, la chaine peut ne pas être détectée et mémorisée.
3. Durant la recherche automatique ou manuelle, vous pouvez appuyer sur la touche MENU pour arrêter la recherche automatique/manuelle.
la recherche manuelle.
C. Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour sélectionner RECHERCHE PRECISE, appuyez sur la touche Gauche et Droite pour sélectionner une fréquence avec précision.
REMARQUE: Appuyez sur la touche Gauche ou Droite , la fréquence de la chaine
sélectionnée augmente/diminue par pas de 50kHz.
-40-
Page 43
SECTION ATV
Fonctions avancées
D.
Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour sélectionner l’option EMPLACEMENT, le numéro de la chaine sélectionnée e Appuyez sur la touche Gauche ou
t la fréquence de la chaine seront affichés en dessous du menu.
Droite pour visionner la chaine suivante/précédente.
E. Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour sélectionner ECHANGE, cette option vous permet de changer la position d’une chaine.
F. Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour sélectionner SYS A, cette option vous permet de changer de système audio: I, DK, BG, L L .
REMARQUE:
1. Dans l’option SYS A: I représente 6.0MHz, DK représente 6.5MHz et BG représente 5.5MHz, sélectionnez le système audio selon l’émetteur local.
2. Système de couleurs (se configure automatiquement et selon le système audio utilisé): A. Lorsque vous sélectionnez le système audio I, le système de couleurs est PAL-I. B. Lorsque vous sélectionnez le système audio DK, le système de couleurs est PAL-DK ou SECAM-DK. C. Lorsque vous sélectionnez le système audio BG, le système de couleurs est PAL-BG ou SECAM-BG. D. Lorsque vous sélectionnez le système audio L ou L, le système de couleurs est SECAM-L ou SECAM-L .
3. En cas de parasites présents dans le son ou l’image, vérifiez d’abord le système audio.
-41-
Page 44
SECTION REGLAGE DE L’ECRAN
Fonctions avancées
G. Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour sélectionner SAUT, utilisez cette fonction pour sauter des chaines.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour afficher IMAGE, l’interface ci-dessous s’affiche: A. Luminosité
Appuyez sur la touche BAS pour mettre en surbrillance l’option Luminosité. Appuyez sur la touche GAUCHE et DROITE pour régler la luminosité de l’écran.
B. Contraste
Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour mettre en surbrillance l’option Contraste.
Appuyez sur la touche GAUCHE et DROITE pour régler le contraste de l’écran.
-42-
Page 45
SECTION REGLAGE DE L’ECRAN
C. Couleurs
Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour mettre en surbrillance l’option Couleurs.
Appuyez sur la touche GAUCHE et DROITE pour régler la palette de couleurs.
Fonctions avancées
D. Teinte
Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour mettre en surbrillance l’option Teinte Appuyez sur la touche GAUCHE et DROITE pour régler la teinte de l’écran.
E. Zoom
Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour mettre en surbrillance l’option Zoom. Appuyez sur la touche GAUCHE et DROITE pour régler le format d’affichage : 16:9 ou 4:3
-43-
Page 46
SECTION REGLAGE DE L’ECRAN
F. Format de signal TV
Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour mettre en surbrillance l’option Format de signal TV. Appuyez sur la touche GAUCHE et DROITE pour sélectionner un format de signal TV : AUTO/PAL/NTSC/SECAM .
Fonctions avancées
G. Langue
Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour mettre en surbrillance l’option langue. Appuyez sur la touche ENTER pour changer de langue.
H. Défaut
Appuyez sur la touche HAUT et BAS pour mettre en surbrillance l’option Défaut. Appuyez sur la touche ENTER pour restaurer la configuration d’usine pour les paramètres précédemment cités.
-44-
Page 47
Dépannage Autre
Pour toute question, consultez le guide de dépannage
ci-dessous.
AUCUNE IMAGE/AUCUN SON
Vérifiez que le commutateur d’alimentation soit positionné sur On.
Vérifiez que la prise murale fonctionne correctement.
Vérifiez que le cordon d’alimentation ne soit pas
endommagé.
Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation soit
fermement connectée.
IMAGE PRÉSENTE, MAIS PAS DE SON
Vérifiez que les fiches audio soient fermement connectées.
Vérifiez qu’un connecteur audio ne s oit pas endommagé.
Vérifiez que le volume ne soit pas au minimu m dans VOL/CH.
Vérifiez que les paramètres de l’option AUDIO soient c orrects .
Vérifiez que vous av ez correctement sélectionné
de votre téléviseur
. Vérifiez que le son ne soit pas coupé.
l’entrée AV
"MAUVAIS DISQUE" AFFICHE A L’ECRAN
Vérifiez que le disque ne soit pas tordu, endommagé ou déformé.
Vérifiez que le disque ne soit pas tâché ou endommagé.
Vérifiez que le disque soit compatible avec le lecteur.
Vérifiez que le CD de soit pas un logiciel.
Dans ce cas, redémarrez le lecteur.
LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez que les piles de la télécommande ne soient pas épuisées.
Pointez la télécommande vers le capteur IR du lecteur.
Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le
capteur infrarouge du lecteur.
SON PRÉSENT, MAIS AUCUNE IMAGE
Vérifiez que les fiches du câble vidéo soient fermement connectées.
Vérifiez que vous avez correctement sélectionné l’entrée AV
de votre téléviseur. Vérifiez que la fiche du connecteur vidéo
ne soit pas endommagée.
Vérifiez que les paramètres VIDEO du lecteur soient corrects.
IMAGE/SON DE MAUVAISE QUALITE
Vérifiez que les paramètres AUDIO soient corrects.
Vérifiez que le disque ne soit pas tordu, tâché ou rayé.
Vérifiez qu’un connecteur de sortie AV ne soit pas
endommagé.
LE LECTEUR NE FONCT IONNE PAS
Éteignez le lecteur, puis remettez-le à nouveau en marche.
"AUCUN DISQUE" AFFICHE A L’ECRAN
Vérifiez qu’un disque soit inséré. Vérifiez
que le disque soit placé correctement.
Vérifiez que le disque ne soit pas tordu,
tâché ou rayé.
-45-
Page 48
Dépannage
Avant de demander assistance
Les pannes ci-dessous ne constituent pas forcément une panne du lecteur. Veuillez consulter le tableau ci-dessous avant de demander assistance.
Aucune image, aucun son
Aucune image
Problème
Aucun son
Parasites dans l’image
Aucun signal
Le signal est trop faible
Image terne
Parasites présents de fond.
Vérifiez que vous ayez sélectionné le
ou
bruits
Causes possibles
L’adaptateur de courant CA ou L’adaptateur allume-cigare est mal raccordé. Vous utilisez un type de tension non approprié. Le commutateur d’alimentation est positionné sur OFF.
L’antenne est mal positionnée Vérifiez le canal/pays sélectionné. Une réinitialisation ou recherche des canaux est peut être nécessaire.
Le volume est réglé au minimum. Vos écouteurs sont raccordés. La touche Speaker est enfoncée. La touche Mute est enfoncée Est-ce que
L’antenne est mal positionnée Le signal est trop faible.
bon pays
Réglez la luminosité, le contraste
Le signal est trop faible là où vous vous trouvez.
le système audio est configuré sur ATV?
-46-
Autre
Page 49
Spécifications techniques
Type
Modèle
Formats de signal
Disques compatibles
Vidéo
Rapport S/B vidéo
Résolution
Audio
Réponse en fréquence
Rapport S/B audio
Gamme dynamique
Distorsion
Convertisseur D/A
Sorties
Fréquence d’entrée
Ecran
Canaux de réception
Système audio
Taille de l’écran
Sortie vidéo
Sortie audio
Tension
Puissance
Taille
Poids
Les spécifications techniques
DP8508
NTSC/PAL
DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4,
65dB.
500 lignes.
fs 96KHz: 20Hz-20KHz:+/-1dBI
90dB
90dB
< 0.01%
96KHz/24bit
VHF 48.25MHz~412.5MHz UHF 412.5MHz~863.25MHz
Couleurs TFT-LCD
DI 48.25MHz~863.25MHz BG 48.25MHz~863.25MHz
L / L ’ (DK / I / BG)
7 pouces
1Vp-p(75 )
COAXIAL, 2CH
DC IN 12V
15W
206x160x40mm
1.0kg
sont sujettes à des modifications sans préavis.
-47-
Autre
Page 50
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que :les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l équipement électronique et des déchets électriques).
Loading...