VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION AVANT D’UTILISER CETTE UNITE
Page 2
INFORMATIONS DE SECURITE
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PA S OUVRIR
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle a pour but d’informer l’utilisateur de la
présence de “dangereux voltage” non isolé à l’intérieur de l’unité, d’une magnitude suffisante
pour constituer une risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans le triangle a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Ce lecteur de disque vidéo digital emploie un système laser.
L’utilisation de commandes, ajustements ou performances des procédures autres que ceux
spécifiés peut résulter en des risques d’expositions à des radiations.
Radiation laser invisible lors de l’ouverture et de l’échec de verrouillage.
NE PAS REGARDER LE RAYON.
NOTICE FCC:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils digitaux de Classe
B; suivant les règles du FCC, Partie 15. Ces limites ont été conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et, si non installé et
utilisé en désaccord avec les instructions, peut causer des interférences nuisible à la
communication radio. Cependant, il n’est pas garanti que les interférences ne vont pas
survenir dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à
la réception radio ou télévision, qui peut être réglé en allumant ou en éteignant l’équipement,
nous encourageant l’utilisateur à corriger les interférences avec l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
.Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
.Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
.Connecter l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
.Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté dans la radio/TV pour vous aider.
Ce produit possède une technologie de protection des droits d’auteur, protégé par les
brevets et autres droits de propriété intellectuelle U.S. L’utilisation de la technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision, et doit être utilisé
pour un visionnage privé ou limité à moins d’obtenir une autorisation de la part de
Macrovision. Le processus inverse ou le démontage est interdit
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyer uniquement avec un tissu sec.
7) La ventilation ne doit pas être entravée en recouvrant les ouvertures avec des éléments
tels que des journaux, nappes, rideaux etc. Installez selon les instructions du fabriquant.
Page 3
8) Ne pas installer près de sources de chaleur tels que des radiateurs, absorbeurs de chaleur,
fours, et autres appareils (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.
9) Ne pas aller à l’encontre de la fonction de sécurité de la prise. Si la prise fourni ne rentre
pas dans votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise
de courant obsolète.
10) Protégez le câble électrique pour ne pas que l’on marche dessus ou qu’il soit pincé,
spécialement aux prises, réceptacles et aux points de sortie de l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabriquant.
12) N’utilisez que le chariot, support, trépied, console ou table spécifiés par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez attentif lors du déplacement
de l’ensemble chariot / appareil pour éviter un renversement qui peut causer des lésions.
13) Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue
période.
14) Confiez l’entretien à des personnes qualifiées. Un entretien est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme des dommages sur
le câble d’alimentation ou la prise, lorsque des liquides ont pénétré dans l’appareil,
lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, quand il ne fonctionne pas
correctement ou a subi une chute.
15) "ATTENTION" Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou l’humidité.
16) "AVERTISSEMENT" – Ces instructions de réparation sont uniquement destinées à du
personnel de service qualifié. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne pas tenter de
réparations autres que celles présentes dans ce manuel, à moins que vous soyez qualifié
pour de telles opérations.
Page 4
TABLE DES MATIERES
Informations de sécurité
Table des matières
Mode d’emploi du lecteur DVD
1. Types de disques que votre lecteur DVD lira
2. Illustration du panneau avant et arrière
3. Télécommande
Branchement du système
1. Branchement du système
2. Branchement du système à une TV
3. Branchement du système à un amplificateur
Chapitre 1 Utilisation de base
1. Allumer le lecteur DVD
2. Placer un disque sur le plateau
3. Lire des disques.
a) Menu Lecture
b) Lecture des titres
c) Lecture dans l’ordre
d) Lecture programmée
Chapitre 2 Opération additionnelle
1. Sélectionner des pistes
2. Sauter des pistes
3. Lecture en avance rapide multi vitesse
4. Lecture ralentie rapide multi vitesse
5. Utiliser la fonction PAUSE/STEP
6. Utiliser la fonction Repeat [Répétition]
7. Utiliser la fonction OSD
8. Utiliser la fonction Search [Recherche]
9. Changer de bande son
10. Changer de langage audio
11. Sous-titres
12. Changer d’angle de caméra
13. PSCAN/NORMAL.
14. Couper la sortie audio
15. Zoomer l’image vidéo
16. Répéter un segment spécifique du disque que vous définissez
17. Contrôle du volume
18. Mode 3D Surround
Chapitre 3 MPEG-4 & DivX.
Chapitre 4 Lecteur de carte et USB.
Page 5
TABLE DES MATIERES
ous droits réservés
q
Chapitre 5 Menu de configuration système
1. Etapes générales du menu de configuration
2. Introduction des éléments de configuration
a) Configuration système
b) Configuration de la langue
c) Configuration audio
d) Configuration vidéo
e) Configuration des haut-parleurs
f) Configuration digitale
Comment identifier un uDisk avec un Hub.
Problèmes courants
Spécifications
Jeter l’unité
CE PRODUIT EST CONFORME AUX STANDARDS DE PERFORMANCE DE
RADIATION FDA 21 CFR SOUSCHAPITRE J.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Appareil déposé au brevet U.S. Nos. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093;
5,315,448; et 6,516,132 breveté pour visionnage uniquement.
Ce produit inclut des droits d’auteurs de protection de technologie, protégé par
des méthodes de Brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle de
Macrovision Corporation et autres droits d’auteurs. L’utilisation de la protection
des droits d’auteurs de technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation, et ne doit être utilisé que domestiquement et se limite au visionnage,
à moins d’obtenir des autorisations de Macrovision Corporation. Ingénierie
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater
Systems, Inc.
Il est interdit par la loi de copier, diffuser sur le câble, diffuser en public ou louer du
Les DVD vidéo sont des copies protégées et tout enregistrement fait à partir de
matériel protégé par des droits d’auteur sans autorisation.
ues seront déformés.
ces dis
.
Page 6
MODE D’EMPLOI DU DVD
1. Types de disques que votre lecteur DVD lira
Types de disques Diamètre Temps de lecture Format de données Remarque
USB & Lecteur de
carte
DVD
SVCD 12 cm 45 min MPEG2
CD 12 cm
HD-CD 12 cm 74 min HD-CD:
MP3/JPEG 12 cm 600 min Audio digital compressé
* Note: Les disques DVD-R, CD-R, CD-RW sont lus par le lecteur DVD.
USB 1.1, MMC SD, MS,
MS-Pro, CD, SMC
12 cm 74 min MPEG-4
8 cm 20 min
1 couche: 120 min 12 cm
2 couches: 240
min
8 cm
12 cm 74 min VCD
8 cm 20 min
8 cm
1 couche: 80 min
2 couches: 180
min
74 min
20 min
MPEG-4
Format de disque DVD:
Audio digital compressé
Vidéo digitale compressée
(Image mobile)
Audio digital compressé
Vidéo digitale compressée
(Image mobile)
MPEG1
Audio digital compressé
Vidéo digitale compressée
(Image mobile)
CD-DA:
Audio Digital
Audio Digital
Inclus:
SVCD,
CVD
Inclus:
VCD2.0,
VCD1.1,
VCD1.0,
DVCD
Page 7
MODE D’EMPLOI DU DVD
2. Illustration du panneau avant et arrière
PANNEAU AVANT
1. POWER (ON/OFF)
2. VFD
3. Plateau de disque
4. Bouton PLAY/PAUSE
5. Bouton STOP
6. Rembobinage rapide
PANNEAU ARRIERE
1. Canal 5.1 Avant (Gauche/Droit)
Sortie audio
2. Canal 5.1 Subwoofer sortie audio
3. Composant YPbPr sortie vidéo
4. Composite de sortie vidéo
5. Canal 5.1 Surround (Gauche/Droit)
Sortie audio
6. Canal central 5.1 sortie audio
7. Avance rapide
8. Bouton EJECT
9. Récépteur de télécommande
10. Jack USB
11. Jack de carte
CF/SD/MMC/MS/SMC
7. Downmix Gauche/Droite sortie
audio
8. Sortie coaxiale
9. Sortie S-Video
10. Sortie Optique
11. Sortie Scar (Optionnel)
12. AC 110-240V 50/60 Hz
Page 8
MODE D’EMPLOI DU DVD
R
3. Télécommande
Bouton POWE
Bouton PROGRAMME
Bouton REPETITION
Bouton REPETITION A-B
Bouton ZOOMBouton OSD
Bouton CONFIGURATIONBouton RECHERCHE
Bouton directionnels
Bouton TITRE
Bouton PBCBouton RETOUR
Bouton SOUS-TITRESBouton SOUS-TITRESBouton 3D
Augmenter le VOLUMEBouton RALENTI
Bouton AUDIOBouton PRECEDENT
Diminuer le VOLUMEBouton SUIVANT
Bouton ANGLEBouton retour rapide
Bouton MUETBouton avance rapide
Bouton OPEN/CLOSE
Boutons numériques
Bouton ANNULER
Bouton ENTRER
Bouton MENU
Bouton PSCAN/NORMAL
Bouton STEP/PAUSE
Bouton STOPBouton LECTURE
Page 9
MODE D’EMPLOI DU DVD
r
A
A
A
Installation des piles :
1. Poussez vers le bas puis vers l’extérieur le clip pou
retirer le couvercle du compartiment de pile.
2. Insérez deux piles AAA selon les marquage ‘’+’’ et
‘’-‘’.
Note :
. NE PAS mélanger les différents types de piles, ou les anciennes
et nouvelles piles.
B. Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue
période, retirez les piles pour éviter de possibles corrosions.
C.Pour éviter la corrosion résultant en des dommages, retirez les
piles usagées immédiatement. Si la télécommande ne
fonctionne pas normalement, remplacez les deux piles.
D.La durée de vie normale des piles fournies avec ce produit est
d’environ 6 mois. La durée de vie peut varier selon le statut
d’utilisation.
Utiliser la télécommande
Diriger la télécommande vers le détecteur de
télécommande de votre centre de home cinéma DVD.
la réception du signal de la télécommande, l’équipement
répondra selon la commande. La description dans ce
manuel est basée sur les boutons de l’équipement. Vous
pouvez utiliser les boutons similaires de la
télécommande pour les mêmes opérations.
Note :
. Ne pas placer cet équipement dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou à une forte source telle que de la
lumière fluorescente inversée, cela pouvant interférer avec le
fonctionnement correct de la télécommande.
B. Lorsqu’une autre télécommande similaire est utilisée dans la
même pièce ou lorsque le produit est utilisé près d’un
équipement utilisant des rayons infrarouges, des interférences
au fonctionnement de la télécommande peuvent se produire.
C.Ne pas placer d’objet sur la télécommande, cela pouvant
causer des pressions non intentionnées sur les boutons et
utiliser les piles inutilement.
D.Le châssis avant ne doit pas être glacé avec du verre de
couleur, cela pouvant causer des interférences au
fonctionnement normal de la télécommande.
E. Tout obstacle entre la télécommande et le détecteur de
télécommande empêchera le fonctionnement de la
télécommande.
F. L’étendue d’utilisation entre la télécommande et l’équipement
doit être de moins de 5 mètres. Lorsque l’étendue se trouve
réduite, remplacez les piles avec des nouvelles.
Page 10
BRANCHEMENT DU SYSTEME
A
r
r
A
t
V
j
r
1. Branchement du système
NE PAS brancher la prise électrique AC à la prise de courant murale avant que les
branchements systèmes ne soient complets.
Entrée
amplificateur
Avant gauche Centre
Subwoofer
Connecter à l’amplificateu
décodeur digital
Câble S-Vidéo
Blanc
Rouge
mplificateur décodeur digital
Avant droit
Surround droit Surround gauche
Lorsqu’un terminal coaxial ou optique a été connecté avec un
amplificateur, les autres terminaux audio n’ont pas besoin d’être
connectés.
Câble connecté au
SCART (Optionnel)
mplificateur stéréo
Télévision
Connectez UNE des sortie
vidéo UNIQUEMNT pou
éviter des interférences
d’image
Cette connexion es
optionnelle pour le
branchement à la T
qui ne possède pas de
ack d’entrée AV
Vers le connecteu
TV (entrée SCART)
Vers entrée coaxiale
Jaune
Page 11
BRANCHEMENT DU SYSTEME
r
r
2. Branchement du système à une TV
Vers le câble TV S-Vidéo
Vers Sortie vidéo TV
1. Le lecteur est équipé de sorties composite A/V au dos
du lecteur. Votre TV nécessite au moins une entre A/V.
Le câble patch fourni avec le lecteur connectera le
jack de sortie A/V de votre lecteur à votre entrée TV.
2. Pour visualiser le signal DVD, veuillez appuyer sur le
bouton ‘’AV/TV’’ de la TV ou de la télécommande pou
changer de mode TV du mode réception de diffusion à
un des signaux A/V, votre TV doit avoir plus d’une
entrée A/V.
3. Le lecteur est équipé pour une lecture stéréo. Pou
complètement réaliser les 2 canaux son, un TV stéréo
ou récepteur A/V est nécessaire. Cependant un TV
mono peut être utilisée en fournissant à la TV en
ensemble d’entrée A/V. Les entrée A/V sir la TV mono
n’incluront uniquement une entrée audio pour le son
Mono. Vous pouvez connecter soit le canal audio
Gauche ou Droit du composite audio DVD à l’entrée
audio de la TV Mono.
Page 12
BRANCHEMENT DU SYSTEME
Amp
)
p
A
ptique)
p
)
3. Branchement du système à un amplificateur.
a. Connexion audio à un amplificateur stéréo
Configurer l’amplificateur au mode de sortie
correspondant. Voir le menu de votre amplificateur
Blanc
Connexion vidéo (voir
‘’branchement du système
avec un TV’’
Rouge
Vers entrée G/D de l’amplificateur stéréo
b. Connexion audio digitale à un amplificateur digital
udio digital (coaxial ou optique)
vers entrée digitale (coaxiale ou
de l’amplificateur digitale
o
lificateur stéréo
Connexion à la sortie de
arleurs décodés 5.1
haut-
Connexion vidéo (voir
‘’branchement du système
à une TV’’
Configurer l’amplificateur au
mode de sortie corres
ondant.
9
Page 13
OPERATIONS DE BASE
Chapitre 1 Opérations de base
1. Allumer votre lecteur DVD
Appuyez sur le bouton Power du lecteur et “Read” apparaît sur l’écran TV. S’il n’y a pas de disque dans le
lecteur DVD, “ No disc” sera affiché sur l’écran et sur le VFD.
2. Placer un disque sur le plateau.
Appuyez sur le bouton EJECT de la télécommande ou sur l’avant du lecteur DVD, et “Open” apparaît à
l’écran. Puis placez avec attention un disque dans le plateau avec la face étiquetée du disque vers le
haut (les disques double faces possèdent un contenu sur les deux faces, vous pouvez donc le placer
dans n’importe quel sens), puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton Open/Close pour fermer le
plateau de disque, “Close” apparaît et le lecteur commence à lire. Puis le disque commencera la lecture
automatiquement. (Note: Pour certains types de disque, après avoir lu le type, le bouton Play ou Enter
doit être pressé pour commencer la lecture).
3. Lire les disques
Le contenu de chaque disque varie selon la façon dont le disque a été édité et selon les fonctions
incluses. Lorsque vous appuyez sur le bouton Menu, le menu disque s’allumera pour que vous
sélectionniez. Vous pouvez passer de lecture à pause avec les boutons Play et Pause de la
télécommande. De plus, comme le menu lecture, titre, lecture dans l’ordre etc, différents modes de
lectures sont offerts.
a) Menu Play [Lecture] (compatible avec disques DVD, SVCD, VCD2.0)
I. Appuyez sur le bouton Menu
L’écran TV affiche le Menu Racine du DVD lorsque le DVD est chargé
Lorsque des disques VCD ou VCD2.0 sont chargés, les menus SVCD ou VCD2.0 seront affichés à
l’écran (lorsque PBC est désactivé). (A ce moment, appuyez une fois sur le bouton PBC pour afficher
l’état du PBC en cours).
PBC est initialisé lorsqu’un disque SVCD ou VCD2.0 est chargé.
II. Lorsqu’un DVD est chargé, vous pouvez appuyer sur les boutons directionnels pour
sélectionner l’élément du menu que vous souhaitez choisir; tel que SVCD ou VCD2.0, vous
pouvez appuyer sur les boutons numériques pour sélectionner une piste à lire.
III. Appuyez sur le bouton Enter ou Play, et vous commencerez la lecture de l’élément
sélectionné.
IV. Revenir pendant la lecture: lorsqu’un DVD est lu, appuyez sur le bouton Menu (PBC), et
vous pourrez revenir au Menu Racine, tels que SVCD,VCD2.0, et PBC est désactivé,
appuyez sur le bouton PBC, vous pourrez revenir au menu.
V. Stop
1) Lorsque vous appuyez sur le bouton Stop pour la première fois le lecteur entrera en état de
pré-arrêt. Au même moment, l’OSD apparaîtra. Appuyez deux fois sur “Pre Stop’’ pour
recommencer le titre.
2) En état de pré-arrêt, le lecteur mémorise l’endroit où il s’est arrêté, et lorsque vous relancez le
disque, le lecteur DVD reprendra là où vous l’avez arrêté.
3) En mode stop, lorsque vous appuyez sur Play, le lecteur entrera en mode de lecture dans
l’ordre. Pour la protection du disque, appuyez tout d’abord sur le bouton Open/Close pour
éjecter le plateau de disque.
Pendant la lecture, veuillez tout d’abord appuyer sur le bouton Stop. Après avoir retiré le disque,
Page 14
appuyez une nouvelle fois sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le plateau.
Si vous n’utilisez pas le lecteur DVD pendant une longue période, assurez vous de débrancher la
prise électrique.
10
OPERATIONS DE BASE
b) Lecture titre (compatible avec DVD uniquement)
I. Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton Title pour afficher le contenu des titres
du DVD.
II. Appuyez sur les boutons directionnels pour sélectionner le titre que vous souhaitez choisir,
puis appuyez sur Enter, vous pouvez également appuyer sur les boutons numériques pour
choisir.
III. Le lecteur DVD commence au chapitre 1 du titre choisi.
c) Lecture dans l’ordre (Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, HD-CD, MP3/JPEG)
I. Lorsqu’un disque SVCD ou VCD est chargé et que PBC est activé, une fois le bouton PBC
pressé, PBC s’éteint. Puis le lecteur pourra lire en mode de lecture dans l’ordre, lorsque le
bouton PBC est appuyé deux fois, PBC se rallume.
II. Excepté pour les disques SVCD ou VCD, en mode stop, lorsque vous appuyez sur le bouton
Play, le lecteur entre en mode de lecture dans l’ordre. Cette fonction est effective pour tous
* Cette fonction n’est pas disponible lorsque le Menu disque disparaît.
b) Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer dans l’écran lorsque le facteur zoom est 2,3 ou 4.
16. Répéter un segment spécifique que vous avez défini (compatible avec disques DVD, MPEG-4, DivX,
SVCD, VCD, CD HD-CD, Mp3)
a) Lors de la lecture normale ou rapide, appuyez une fois sur le bouton A-B Repeat, “REPEAT A-” s’affichera
alors à l’écran. Cela indique le début de la boucle de répétition.
b) Lors de la lecture normale ou rapide, appuyez de nouveau sur le bouton A-B Repeat, “REPEAT A-B”
s’affichera à l’écran. Cela indique la fin de la boucle de répétition.
* La boucle commencera au point A et finira au point B jusqu’à ce que vous désactiviez la répétition.
c) Appuyez une nouvelle fois sur A-B pour annuler le mode en boucle A-B.
* Lors de la lecture d’un SVCD, VCD ou CD, vous pouvez répéter un segment spécifique sur une piste.
Lorsqu’une nouvelle piste commence, A-B se désactive automatiquement.
* Lors de la lecture d’un DVD, vous pouvez répéter un segment spécifique uniquement sur un titre/chapitre.
17. Contrôle du volume (compatible avec disques DVD, MPEG-4, DivX, SVCD, VCD, CD, HD-CD, Mp3)
Vous pouvez sur le bouton Volume à l’avant de la TV ou de l’amplificateur pour contrôler le niveau de volume.
* Appuyer sur le bouton Vol+ de la télécommande vous permet d’amplifier le niveau de son;
* Appuyer sur Vol- réduira le niveau de son.
Notes:
* Lors de la lecture d’un DVD RAW, cette fonction ne fonctionne pas.
Page 20
OPERATIONS ADDITIONNELLES
18. Mode 3D Surround (compatible avec disques MPEG-4, DivX,DVD, SVCD, VCD,CD, HD-CD, MP3/JPEG)
Appuyez sur le bouton 3D de la télécommande et les informations du mode 3D surround en cours s’affichent
à l’écran. Appuyez sur les boutons directionnels pour sélectionner les éléments 3D surround du menu setup,
puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton 3D pour fermer le menu.
Utilisez les boutons Haut/Bas et appuyez sur Enter pour choisir un mode surround.
EQ:[STANDARD] est sélectionné, comme EQ [ROCK] est sélectionné comme sur l’image ci-dessous:
sur l’image ci-dessous:
EQ:[CLASSIC] est sélectionné, comme EQ [JAZZ] est sélectionné, comme sur l’image ci-dessous:
sur l’image ci-dessous:
17
Page 21
EQ [POP] est sélectionné, comme
sur l’image ci-dessous:
EQ [USER] est sélectionné, comme sur l’image
ci-dessous, et le graphe peut varier selon vos
réglages: Appuyez sur les boutons Gauche/Droit
pour sélectionner la bande que vous souhaitez
personnaliser, puis appuyez sur les boutons
Haut/Bas pour augmenter ou diminuer la valeur.
Afficher la bande
Ajuster la clé
Notes:
En réglage SRND, EQ est
automatiquement configuré sur
STANDARD.
En réglage EQ, SRND est
automatiquement réglé sur Off.
Page 22
MPEG-4 & DivX
A
t
A
Chapitre 3 MPEG-4 & DivX
TRANSLATOR’S NOTE: THE FOLLOWING TEXT IN BLUE DOES NOT SEEM TO BE
UPDATED AND IS OBSOLETE!!! PART OF THE TEXT DATE FROM BEFORE 1998.
MPEG-4 est un standard ISO/IEC développé par MPEG (Moving Picture Experts Group).
Ces standards rendent la vidéo interactive sur CD-ROM et sur Digital Television possible.
MPEG-4 sera le résultat d’un autre effort international incluant chercheurs et ingénieurs
du monde entier. MPEG-4 sortira en Novembre 1998 et deviendra un Standard
International en Janvier 1999.
MPEG-4 est créé sur un succès prouvé dans trois domaines: télévision digitale,
applications graphiques interactives (contenu synthétique) et World Wide Web (Internet).
Il fournit des éléments technologiques standardisés permettant l’intégration de la
production, distribution et paradigmes d’accès au contenu de ces trois domaines.
MPEG-4 est un algorithme de compression graphique et vidéo standard. Il est basé sur la
technologie MPEG-1, MPEG-2 et Apple QuickTime. Les fichiers Wavelet basés MPEG-4
sont plus petit que les fichiers JPEG ou QuickTime, ils sont donc conçus pour transmettre
des vidéos avec texte, graphiques et animation 2-D et 3-D. La technologie Wavelet peut
compresser les images en couleur à un rythme de 20:1 jusqu’à 300:1 et les images de
nuance de gris de 2 à 50:1.
DivX est basé sur le format de compression MPEG-4. C’est une nouvelle version de
visionnage-par-paiement d’un film DVD en format DVD. Les disques sont bon marché.
Les disques DivX sont encodés et ne peuvent pas être lus sur des lecteurs de DVD
normaux ou sur un lecteur DVD-ROM des ordinateurs les plus récents.
Les versions actuelles de DivX sont DivX 3.11, DivX 4.12 & DivX 5.05.
Compatible avec sous-titres MP4, incluant: Anglais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japonais, Russe, et langues d’Europe de l’Ouest et de l’Est, mais ne fonctionne pas avec
plusieurs sous-titres ne même temps.
Lecteur de Carte et USB
Chapitre 4 Lecteur de carte et USB
Le lecteur de carte est compatible avec: MMC, SD, MS/MS-Pro, CF, SMC
Support USB: USB 1.1
Retirez le DVD du plateau de disque, puis insérez la carte ou l’USB, le lecteur
recherchera automatiquement des les répertoires sauvegardés les fichiers
MP3/JPEG/MPEG-4/MPEG. Après la recherche, le lecteur ira automatiquement dans le
premier répertoire MP3 sauvegardé.
Utilisez les boutons directionnels pour entrer dans le Répertoire de Région et sélectionner
le répertoire souhaité, puis la première piste du répertoire sera lue. Vous pouvez
également utiliser les boutons directionnels pour entrer dans le fichier Région et
sélectionner le fichier que vous souhaitez lire. L’ écran affiche ceci:
ffichage en cours
Le fichier lu est un
fichier musical.
Le fichier lu es
une image JPEG
Nom du fichier MP3/JPEG en cours.
Si un fichier JPEG est lu, le nom
sera *.jpg.
Le fichier lu est un fichier vidéo.
Changement de région du fichier :
ffiche le type du fichier lu et le
changement
Notes:
1. Udisk
a. Lors de la lecture de fichiers JPEG, la vitesse d’affichage est plus lente, car le taux
de transmission du système est plus faible.
b. Non compatible avec Hub USB, clavier USB & Souris USB
2. Dû à la limite d’autorité, le lecteur DVD n’est pas compatible avec les cartes XD
Page 23
MENU CONFIGURATION SYSTEME
Chapitre 5 MENU CONFIGURATION
SYSTEME
1. Etapes générales du Menu
Configuration
Appuyez sur le bouton Setup, le menu
principal de configuration apparaît.
Lorsque le menu principal est affiché, le
système DVD se met en pause.
a) Appuyez sur les boutons Gauche et
Droit pour sélectionner l’icône de la
page souhaitée, puis appuyez sur les
boutons Bas ou Droit pour activer
cette page; par exemple, si vous
souhaitez configurer la page vidéo,
appuyez sur le bouton Droit pour
sélectionner l’icône vidéo, la page
vidéo sera affichée à l’écran.
b) Appuyez sur le bouton Bas pour
sélectionner l’option souhaitée.
Appuyez sur Enter ou appuyez sur le
bouton Droit pour sélectionner, les
choix de cette option apparaissent à
droite, par exemple, appuyez sur le
bouton Bas pour sélectionner l’option
BRIGHTNESS [LUMINOSITE], puis
appuyez sur Enter pour sélectionner,
les choix de luminosité apparaîtront à
l’écran.
20
c) Appuyez sur les boutons directionnels
pour sortir de la configuration des
options, puis appuyez sur Enter ou à
nouveau sur Setup pour sortir du
menu.
NOTES:
Lors de la configuration, appuyer sur les
boutons suivants sortira du menu, et les
choix seront: SUBTITLE, FWD, REV,
VOL+/-, TITLE, RETURN, PLAY, STOP,
STEP/PAUSE, NEXT, PREV, ZOOM,
SEARCH, PROG, 3D, REPEAT, A-B
REPEAT, ANGLE, AUDIO, MUTE, SETUP,
OSD.
2. Introduction aux éléments de
configuration
a) CONFIGURATION SYSTEME
Les options de configuration système sont
illustrées ci-dessous:
SYSTEME TV
Selon le système couleur de votre TV,
vous pouvez choisir le système TV.
AUTO: Choisir ces réglages si le
lecteur DVD est connecté à une
TV multi-système.
NTSC: Choisir ces réglages si le
lecteur DVD est connecté à une
TV NTSC.
PAL: Choisir ces réglages si le
lecteur DVD est connecté à une
TV PAL.
PAL60: Choisir ces réglages si le
lecteur DVD est connecté à une
TV PAL60.
La configuration par défaut est PAL.
Page 24
♦ SCREEN SAVER [ECONOMISEUR
D’ECRAN]
Si l’économiseur d’écran est activé,
lorsque le lecteur DVD est en mode Stop,
Ouvert ou sans disque, ou qu’une image
est figée pendant plus de 60 secs,
l’économiseur d’écran sera affiché. Cette
fonction protège l’écran de dommage.
• ON: Choisir ce réglage pour activer
l’économiseur d’écran.
• OFF: Choisir ce réglage pour annuler
l’économiseur d’écran.
Le réglage par défaut est ON.
♦ VIDEO
• Interlace-YUV: Choisir ce réglage si
votre lecteur DVD est connecté à une
TV avec des câbles vidéo Y, Cb, Cr.
• TV-RGB: Choisir ce réglage si votre
lecteur DVD est connecté à une TV
avec un câble SCART.
• P-SCAN: Choisir ce réglage si votre
lecteur DVD est connecté à une TV à
scannage progressif avec câbles
vidéo Y, Pb, Pr.
• S-VIDEO: Choisir ce réglage si votre
lecteur DVD est connecté à une prise
de câble S-Video à la TV avec un
câble S-Video.
Notes:
• Lorsque votre lecteur DVD est
branché à un composite vidéo, vous
pouvez choisir le réglage
aléatoirement.
• Choisissez P-SCAN si votre lecteur
DVD est connecté à une TV à
scannage progressif.
♦ TV TYPE [TYPE DE TV]
• 16:9 (Ecran large): Choisir ce réglage
si votre lecteur DVD est connecté à
une TV à écran large. Si vous
choisissez ce réglage et que vous ne
possédez pas de TV à écran large,
l’image à l’écran peut apparaître
déformée dû à la compression
verticale.
• 4:3 LB (Boîte à lettre): Choisir ce
réglage si votre lecteur DVD est
connecté à une TV normale. Vous
visionnerez les films dans leur ratio
d’aspect original (ratio
hauteur-à-largeur). Vous verrez
l’image entière du film, mais elle
prendra une plus petite portion de
l’écran verticalement. Le film peut
apparaître avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
• 4:3 PS (Pan & Scan): Choisir ce
réglage si votre lecteur DVD est
connecté à une TV normale. Les
images du film rempliront totalement
l’écran de TV. Cela peut couper
certaines parties de l’image (bords
gauche et droit).
Notes:
• Le ratio d’affichage d’image dépend
du format de disque enregistré.
Certains disques ne peuvent être
affichés dans le ratio d’aspect que
vous avez choisi.
• Si vous lisez un disque enregistré en
format 4:3 sur une TV à écran large,
les bandes noires apparaîtront sure
les côtés gauche et droit de l’écran.
• Vous devrez ajuster le réglage de
l’écran selon le type de TV que vous
possédez.
21
Page 25
♦ PASSWORD [MOT DE PASSE]
L’option de mot de passe est initialement
bloquée, et vous ne pouvez pas régler de
limite ou changer de mot de passe. Afin
que la fonction de limitation fonctionne, le
mode mot de passe doit être activé. Si
vous souhaitez régler des limitations, vous
devrez entrer le mot de passe par défaut,
qui est 8888, puis appuyez sur Enter pour
confirmer. Pour changer le mot de passe,
vous devrez ressaisir l’ancien mot de
passe, puis en saisir un nouveau. Entrez
un numéro à 4 chiffres (ceci est votre
nouveau mot de passe).
♦ RATING [INDICE]
La fonction Rating est un système de
limitation, comme un indice de film. Cela
fonctionne avec des DVD qui possèdent
un indice. Cette fonction vous permet de
contrôler le type de DVD que votre famille
regarde.
♦ DEFAULT [DEFAUT]
Choisir cette option pour que tous les
réglages d’options reviennent à la
configuration par défaut.
b) REGLAGE DE LA LANGUE
Les options de configuration de langue
sont illustrées ci-dessous:
♦ Sélectionnez l’option OSD LANGUAGE
et appuyez sur les boutons directionnels
pour choisir la langue OSD que vous
préférez. Appuyez sur Enter pour
confirmer, le menu à l’écran sera alors
dans cette langue.
♦ Sélectionnez l’option AUDIO LANG et
appuyez sur les boutons directionnels
pour choisir la langue audio que vous
préférez. Appuyez sur Enter pour
confirmer. Si le disque que vous lisez
possède cette langue, alors la sortie audio
sera dans cette langue.
22
Page 26
MENU CONFIGURATION SYSTEME
♦ Sélectionnez l’option SUBTITLE LANG
et appuyez sur les boutons directionnels
pour choisir la langue de sous-titres que
vous préférez. Appuyez sur Enter pour
confirmer. Si le disque que vous lisez
possède cette langue, alors les sous-titres
seront dans cette langue.
♦ Sélectionnez l’option MENU LANG
option, et appuyez sur les boutons
directionnels pour choisir la langue du
menu que vous préférez. Appuyez sur
Enter pour confirmer. Si le disque que
vous lisez possède cette langue, alors le
menu sera affiché dans cette langue.
Notes:
• Si votre langue préférée n’est pas
disponible, la langue par défaut du
disque sera utilisée.
c) AUDIO SETUP [CONFIGURATION
AUDIO]
Les options de configuration audio sont
illustrées ci-dessous:
coaxial ou un câble optique. Lors de la
lecture d’un disque enregistré en
formats audio Dolby Digital, DTS et
MPEG, les signaux digitaux
correspondant sortiront du jack de
sortie coaxiale ou du jack de sortie
optique. Les jacks de sortie digitale
sont conçus pour une connexion à un
récepteur ou décodeur Dolby Digital,
ou MPEG.
• SPDIF/PCM: Choisir cette option si
votre lecteur DVD est connecté à un
amplificateur stéréo digital à 2 canaux.
Lors de la lecture d’un disque
enregistré avec des formats audio
Dolby Digital et MPEG, le signal audio
sera modulé en signal PCM à 2
canaux, et sortira du jack de sortie
coaxiale ou du jack de sortie optique
♦ Sélectionnez l’option DOWN SAMPLE et
appuyez sur les boutons directionnels
pour choisir la fréquence de sortie audio. Il
existe 3 options de fréquences: 48K, 96K,
192K.
d) VIDEO SETUP [CONFIGURATION
VIDEO]
Les options de configuration vidéo sont
illustrées ci-dessous:
♦ Sélectionnez l’option AUDIO OUT et
appuyez sur les boutons directionnels
pour choisir le mode de sortie audio que
vous préférez. Appuyez sur Enter pour
confirmer. Il existe 3 modes de sortie
audio : SPDIF/OFF, SPDIF/RAW, et
SPDIF/PCM.
• SPDIF/OFF: Avec le jack de sortie
coaxiale, il n’y a pas de signal de
sortie.
• SPDIF/RAW: Choisir ce réglage si
votre lecteur DVD est connecté à un
amplificateur électrique avec un câble
♦ BRIGHTNESS [LUMINOSITE]
Utilisez les boutons Haut et Bas pour
déplacer la flèche et ajuster la luminosité.
23
Page 27
MENU CONFIGURATION SYSTEME
♦ CONTRAST [CONTRASTE]
Utilisez les boutons Haut et Bas pour
déplacer la flèche et ajuster le contraste.
♦ HUE [NUANCE]
Utilisez les boutons Haut et Bas pour
déplacer la flèche et ajuster la nuance.
Utilisez les boutons Haut et Bas pour
déplacer la flèche et ajuster le downmix.
• LT/RT: Choisir ce réglage, le son
sera comme au cinéma si le disque
est enregistré à partir d’un format
encodé Pro Logic Dolby Digital.
• STEREO: Choisir ce réglage lorsque
le son à 5.1 canaux lu sort de la piste
son gauche et droite. Lorsqu’un son
à 2 canaux est lu, un signal stéréo se
fera entendre. .
• VSS: Choisir ce réglage lorsqu’un
disque est enregistré en format son
à 5.1 canaux, l’effet de piste son fictif
se fera entendre dans la piste son
principale.
• 5.1 CH: Choisir ce réglage pour sortir
un son à 5.1 canaux.
Note: Si votre DVD possède une sortie
audio à 5.1 canaux, le lecteur DVD aura
une sortie de son à 5.1 canaux. Si votre
DVD possède une sortie audio à 2
canaux, le lecteur DVD aura une sortir
de son à 2 canaux.
♦ SATURATION
Utilisez les boutons Haut et Bas pour
déplacer la flèche et ajuster la saturation.
e) SPEAKER SETUP [CONFIGURATION
DES HAUT-PARLEURS]
Les options de configuration des
haut-parleurs sont illustrées ci-dessous:
♦ DOWNMIX
♦ SUBWOOFER
Il existe deux réglages pour cette option:
OFF/ON. Lorsque ON est sélectionné, le
lecteur détectera automatiquement
l’entrée subwoofer puis la sortira.
Lorsque OFF est sélectionné, l’entrée du
subwoofer ne sortira pas.
Page 28
SETUP MENU SYSTEM
♦ FRONT [AVANT]
Il existe deux réglages pour cette option:
ALL LG SPK, ALL SM SPK.
♦ CENTER DELAY [DIFFERE CENTRAL]
Vous pouvez ajuster le différé central avec cette
option.
♦ DYNAMIC RANGE: Lorsque “LINE OUT” est
sélectionné, choisir ce réglage pour ajuster le ratio
line-out et avoir un effet différent. Si vous ajustez à
FULL, la valeur du signal radio sera au minimum,
en ajustant sur OFF, maximum.
NOTE:
Cette option sera validée lorsque DOWNMIX est
OFF.
♦ REAR DELAY [DIFFERE ARRIERE]
Vous pouvez ajuster le différé arrière avec cette
option.
f) DIGITAL SETUP [Configuration digitale]
Les options de configuration vidéo sont illustrées
ci-dessous:
♦ MODE OP
• LINE OUT: Choisir ce réglage pour sortir le
signal d’entrée. Cela est approprié pour une
lecture pendant la nuit, pour que la sortie de
volume soit faible.
• RF REMOD: Réglage plus approprié pour une
lecture pendant la journée, pour que la sortie
de volume soit plus élevé.
♦ DUAL MONO (L+R = GAUCHE+DROIT)
Choisir cette option pour régler le mode de sortie
mono G et D. Il existe quatre modes pour cette
option: STEREO, MONO L, MONO R, et MIX
MONO. Cela est principalement utilisé en mode
karaoké.
REFERENCE:
• Pour protéger votre lecteur DVD, l’intervalle
entre deux pressions consécutives du bouton
Power doit être supérieure à 30 secondes.
• Si vous n’utilisez pas le lecteur pendant une
longue période, veuillez débrancher la prise du
la prise de courant.
• Le lecteur ne doit être utilisé uniquement dans
les conditions que le type d’alimentation
électrique corresponde aux marques sur
l’étiquette. Dans le cas contraire, il ne
fonctionnera pas ou sera endommagé.
• Il se peut que le lecteur ne soit pas compatible
avec certains disques encodés.
• Si le lecteur arrête la lecture par accident,
veuillez le rallumer.
Page 29
Comment identifier un uDisk avec Hub
Ce produit offre uniquement un disque de stockage USB, et non un disque Hub USB. Cela signifie que le
lecteur DVD n’est temporairement pas compatible avec les uDisk nécessitant un disque de stockage et un
disque Hub en même temps. Comment identifier ce type d’uDisk?
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour identifier un uDisk avec Hub. Une fois l’uDisk connecté à l’ordinateur,
il appellera dans l’ordre le disque Hub et le disque de stockage. Vous pouvez identifier si l’uDisk possède un
Hub ou non en vérifiant “Hardware Device Manager”. Suivre les étapes suivantes:
1. Ouvrez tout d’abord “Hardware Device Manger”. Si aucun uDisk n’est connecté à l’ordinateur, une boîte
de dialogue s’affiche comme ci-dessous. (Pour un ordinateur, les éléments supplémentaires du
contrôleur GPIB sont probablement différent mais nous nous concentrerons uniquement sur ajouter un
élément uniquement)
2. En insérant un uDisk normal, “Hardware Device Manager” s’affiche comme ci-dessous: Un élément
supplémentaire “USB Mass Storage Device” (encerclé en rouge) apparaît dans les éléments
supplémentaires du contrôleur GPIB, ce qui signifie que le port USB de l’ordinateur est connecté à au
disque USB de stockage.
3. Lorsque vous insérez un uDisk avec Hub, “Hardware Device Manager” s’affiche comme ci-dessous: Un
élément supplémentaire “Generic USB Hub” ainsi qu’un élément “USB Mass Storage Device”
apparaissent. Cela signifie que le port USB de l’ordinateur est connecté à un Hub USB & un disque de
stockage USB.
De cette façon, vous pouvez identifier sir l’uDisk possède un Hub ou non.
Page 30
PROBLEMES COURANTS
Si votre lecteur DVD rencontre un problème, veuillez vérifier la liste des situations suivantes avant de le faire
réparer.
PROBLEME VERIFICATION et ACTION
Ne fonctionne pas
Ne lit pas
Pas d’image
(Lorsque vous
connectez ce lecteur
à la TV)
Image déformée
L’image n’est pas en
plein écran
Message de
problème affiché à
l’écran
• Vérifiez si le câble électrique a été correctement branché à la
prise de courant.
• Vérifiez si le courant a été allumé.
• Pas de disque, chargez un disque.
• Le disque a été chargé dans le mauvais sens. Placez le
disque avec l’étiquette vers le haut.
• Le code de région du disque ne correspond pas à celui du
lecteur.
• Le niveau d’indice du disque est supérieur à l’indice réglé
pour le lecteur.
• Le type de disque n’est pas compatible avec le lecteur.
• Le disque est endommagé ou sale, nettoyez le disque ou
essayez un autre disque.
• De l’humidité peut se trouver dans le lecteur. Retirez le
disque et laissez l’unité allumée pendant une ou deux
heures.
• Vérifiez que la TV est allumée, utilisez la télécommande pour
sélectionner le signal A/V pour un DVD plutôt qu’une diffusion
télévisuelle.
• Vérifiez si le branchement du système est correct.
• Vérifiez si les câbles de branchement ne sont pas
endommagés.
• Veuillez appuyer sur le bouton OPEN, puis appuyez sur les
boutons PROGRAM et ZOOM pour revenir au statut par
défaut.
• Le disque est sale ou endommagé. Nettoyez le disque ou
essayez un autre disque.
• Réinitialisez le système couleur de la TV.
• Essayez de connecter le lecteur directement à la TV, sans
l’intermédiaire d’un magnétoscope par exemple.
• Sélectionnez le format d’écran du lecteur dans le menu de
configuration, voir “SETUP MENU” dans ce manuel.
• Sélectionnez le format de l’écran dans me menu disque du
DVD.
Le message suivant va s’afficher s’il y a un problème avec le
disque chargé:
• WRONG REGIONAL DISC [MAUVAIS DISQUE REGIONAL]:
Le code de région du disque ne correspond pas au lecteur.
Page 31
Mauvais
fonctionnement
• WRONG PASSWORD [MAUVAIS MOT DE PASSE]: Le
lecteur refuse un niveau d’indice supérieur à celui du lecteur.
Ou vous avez saisi le mauvais mot de passe dans le menu
de configuration.
• WRONG DISC [MAUVAIS DISQUE]: Le lecteur est équipé
d’un logiciel de détection automatique de qualité. Lorsque le
lecteur détecte un problème avec le disque ou un disque
endommagé, le lecteur peut continuer à lire le disque à une
qualité plus faible ou arrêter de lire, selon le niveau de
dommage du disque.
• Si le lecteur ne fonctionne pas bien, débranchez le lecteur
pendant 30 minutes. Après 30 minutes, allumez le lecteur et
restaurez les fonctions devrait réinitialiser le lecteur.
Page 32
PROBLEMES COURANTS
Symptômes Vérification et action
Ne SAUTE et ne
RECHERCHE pas
Pas de son ou sortie son
incomplète
Le disque MP3 n’a pas de
son ou est bruyant
La télécommande ne
fonctionne pas
Type de disque DVD
Diagnostique de problème Si vous avez des problèmes à faire fonctionner l’appareil,
Si votre PROBLEME n’est pas réglé après avoir vérifié les méthodes précédentes, veuillez contacter du
personnel de service qualifié. Ne JAMAIS retirer le couvercle (ou le dos) de l’unité par vous-même.
• Certains disques sont programmés pour ne pas
permettre à l’utilisateur de SAUTER ou
RECHERCHER, spécialement dans la section
WARNING au début du disque.
• Un disque à chapitre unique ne possède pas de
fonction de SAUT.
• Vérifiez si la TV et l’amplificateur sont allumés et
correctement branchés.
• Vérifiez si le branchement de la TV et du système
d’amplificateur est sécurisé.
• Appuyez sur le bouton AUDIO pour sélectionner
d’autres sorties de piste audio pour ce disque.
• Vérifiez si la fonction MUTE de la TV ou de
l’amplificateur n’a pas été activée.
• Il n’y a pas de sortie de son en REVERSE PLAY /
PAUSE / STEP / SLOW et SEARCH.
• Lorsque des fichiers programme ou autres fichiers de
données sont mélangés avec des fichiers MP3 sur le
même disque, il se peut que le lecteur lise les fichiers
non MP3 avec du bruit ou sans son.
• Vérifiez le disque, si tous les fichiers sont des fichiers
MP3, sautez le fichier et essayez d’autres fichiers.
• Retirez les obstacles entre la télécommande et le
lecteur.
• Pointez la télécommande vers le détecteur de
télécommande.
• Vérifiez si les piles de la télécommande sont installées
selon la polarité.
• Remplacez les piles de la télécommande.
CD-DA
CD-MP3
CD-R/CD-RW
veuillez contacter notre Ligne de service au 0900 1 393
684 (Euro 1.89/min.) ou envoyer une email à
info@dk-digital.de
Page 33
SPECIFICATIONS
Lecteur de carte USB1.1, MMC, SD, MS/MS-Pro, CF, SMC
Format vidéo DivX3.11, DivX4.12, DivX5.05, MPEG-4, DVD Video, DVD
Audio, Super Video CD, Video CD, CD-DA, HDCD, OKO,
CD-ROM, USB1.1, HOST 5 in 1 Card
Format audio MPEG1, LAYER1, LAYER2, LAYER3
Signal de sortie Système couleur: PAL/NTSC
Système audio: DOLBY DIGITAL downmix stéréo
Sortie digitale DOLBY DIGITAL
Audio DAC 24bit / 96KHz
Sortie vidéo: 1 Vpp (à 75 ohm)
Sortie audio (stéréo): 2 Vpp
Fréquence de réponse CD: 20Hz-20KHz (EIAT)
DVD: 20Hz-22KHz (48K)
20Hz-44KHz (96K)
Ratio S/N >90dB
THD <0.05%
Terminaux de sortie Sortie vidéo (composite)
Sortie S-video
Sortie de composant vidéo (Y Pb Pr)
Sortie audio digitale: optique/coaxiale
Downmix (L/R)
Scart (optionnel)
Entrée électrique ~ 110-240V 50/60Hz
20W (Max.)
Dimension 430 x 253 x 38 mm
Page 34
Jeter l’appareil
Si à tout moment dans le futur vous devez jeter ce produit, veuillez prendre en note que : les
déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez
recycler où les installations appropriées existent. Consultez vos autorités locales ou votre
revendeur pour des conseils de recyclage (Directive des Déchets d’Equipement Electrique et
Electronique).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.