Lenco CR-333 User Manual [es]

CR-333 MANUAL DEL USUARIO
Radio Reloj AM Visualizador, Control
/FM Doble Alarma con
de Visualizador y Snooze
Triple
por Aproximación y Sistema Automático de Ajuste de Tiempo
PARA PREVENIR INCENDIOS O PELIGROS DE ELECTROCUCIÓN, NO UTILICE EST CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, TOMACORRIENTE U OTRAS TOMAS A NO SER QUE LAS HOJAS PUEDAN SER INSERTADAS COMPLETAMENTE PARA PREVENIR SU EXPOSICIÓN. PARA PREVENIR FUEGOS O RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD
INST
1.) Lea, siga y guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias
2.)
3.)
4.)
5.) amplificadores) que producen calor.
6.) hojas con una más ancha que la otra. El enchufe con conexión a tierra posee dos hojas y una La hoja ancha o la con un electricista para el reemplazo del tomacorriente obsoleto.
7.) punto en donde sale del apa
8.)
9.)
10.) daños, tales como cable o enchufe de alimentación está dañado, líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o ha sufri
11.) como floreros, debe ser colocado sobre el aparato
12.) Utilice solamente con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especi Cuando un carrito es utilizado, tome precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar lesiones por vuelcos.
13.)
14.)
15.)
16.)
!
RUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No utilice este aparato cerca del agua Solo limpie con un paño seco No bloquee las aberturas de ventilación. Instale segú No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, cocinas u otros aparatos (incluyendo
No ignore el propósito de seguridad
Proteja el cable de alimentación contra pistones o pinchaduras particularmente en los enchufes, tomacorrientes y el Solo utilice accesorios especificados por el fabricante
Desenchufe
Recurra a técnicos cualificados para las reparaciones. La reparación es re
Este aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua y ningún objeto que contenga líquidos, tales
No sobrecargue el tomacorriente. Utilice solamente la fuente de alimentación Utilice piezas de repuesto según lo especificado por el fabricante El producto puede ser montado a la pared solo si es recomendado por el fabricante. Al completar mantenimientos o reparaciones del producto, solicite a que el técnico realice pruebas de seguridad.
este aparato durante tormentas eléctrica o cuando no será utilizado por un periodo prolongado.
SmartSet ®
.
.
.
del enchufe polarizado
punta
son provistas para su seguridad. Si el enchufe provis
rato
.
n las instrucciones del fabricante
o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado posee dos
.
.
E ENCHUFE
.
.
punta
to no encaja en su tomacorriente, consulte
querida cuando el aparato ha sido sufrido
ficada por el fabricante o incluido con el aparato.
según las indicaciones.
.
con conexión a tierra.
do una caída.
Muchas gracias por adquirir este más
las f
unciones asombrado Primero de todo está el sistema patentado de Ajuste Automático de Tiempo La primera vez que conecta la mes, fecha y hora correcta de su zona horaria. Si vive en una zona horaria diferente, un simple ajuste de la Zona Horaria debe ser realizada reajustará automáticamente después de cada corte de energía despertador también. Los ajustes de Horario de automáticamente hasta el año
Además del visual de despertador de correctamente. Si una de las alarmas está conjetura es requerida ¿Le gusta usar Problema resuelto. Solo sacuda su mano en frente del dorm
ir por otros 9 minutos adicionales. Ningún toque es requerido.
¿
Le encanta el visualizador grande que es fácil de ver pero prefi pensamos de eso. Solo fije el atenuador del visualizador a la posición apagará automáticamente. Si desea sensor. El visualizador vuelve a brillo total por 10 segundos y luego se apagará automáticamente. ¡
Al igual que los otros modelos duración que proporciona No hace falta intentar y recordar de instalar una nueva batería 9V cada 6 meses. Y cuando sea la hora de cambiar la batería de litio, el indicador de batería baja
Snooze y Control de Visualizador
por todas las funciones que hemos incluido en este
izador de hora jumbo ámbar,
Alarma
.
la barra Snooze
una reserva para todas las configuraciones importantes por hasta 5 años o más
Radio Reloj Doble Alarma
por Aproximación. Creemos que estará real
radio reloj a su tomacor
y nunca verá el espantoso visualizador 12:00
verano
2099. existen dos visualizadores pequeños que exhiben las horas
1 y Alarma 2, p
por las mañanas pero
Sma
ara que pueda revisar que las alarmas estén ajustadas
apagada, el visualizador
revisar la hora durante la noche, solo sacuda su mano en frente del
rtSet®,
esta
radio reloj posee una batería de litio integr
SmartSet® con
compacto
riente CA
y Año Bisiesto también son realizados
detesta
Sensor de Snooze por Aproximación y vuelva a
destellará en el visualizador
, esta
y
alcanzar por la parte superior de la radio
Triple
Visualizador Doble Alarma
mente
compañero de
SmartSet
se ajustará inmediatamente al año,
destellando otra
no solo la hora pero los tiempos de
claramente mostrará
ere dormir en la oscuridad? También
OFF/WAVE
cuarto
.
®
de la firma Emerson
vez. Este se
OFF .
Ninguna
y
el visu
alizador se
ada de larga
.
Genial
?
!
.
.
NOTAS IMPORTANTES
Opere los controles e interruptores según lo descrito en el manual Antes de encender la unidad, asegúrese que el cab Al mover la unidad, asegúrese de desconectar primero el cable eléctrico CA
Evite instalar esta unidad en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de aparatos que emiten calor tales como estufas eléc calor, en lugares polvorientos o sin ventilación, en lugares húmedos o sujetos a vibraciones constantes.
Desembalaje e
Remueva la radio de la caja de cartón y quite todo los materiales recomienda guardar el material de embalaje, si es posible, en el evento poco probable radio necesite ser devuelta para mantenimientos. La caja de cartón y los materiales de embalaje originales son las únicas formas se durante su transporte.
Quite todos los autoadhesivos o gabinete. No quite las etiquetas o
Note provisto en la página de Garantía de este manual.
Coloque la radio sobre una superficie nivelada tales como mesas, escritorios o estantes, ac
cesible a un tomacorriente CA, fuera de la luz directa del
suciedad, polvo, humedad o vibración excesiva.
Desenrolle el cable eléctrico CA y extiéndalo completamente. La antena FM está integrada en este cable. Este debe
Instalación
el número de serie en la parte inferior de la radio y escriba este número en el espacio
ser completamente
.
le eléctrico esté instalado correctamente.
.
tricas, sobre otros equipos estéreo que emiten demasiado
de embalaje de la radio. Se
de
guras de embalar su radio para protegerla contra daños
las
etiquetas descriptivas de la parte delantera o superior del
los
autoadhesivos de la parte trasera o infer
sol y alejada
extendido
para brindar la mejor recepción FM.
ior del gabinete.
de fuentes de calor,
que su
PREPARACIÓN PARA USO
Proteja Sus Muebles
Este modelo está equipado con 'pies' de goma antideslizantes para prevenir el movimiento del producto al operar los controles. Estos 'pies' son hec formulados para evitar dejar marcas o mancha sobre sus muebles. No obstante, ciertos tipos de encáusticos, productos conservantes de madera podrían causar a que los 'pies' d los muebles autoadhesivas de fieltro, disponibles en ferreterías y estas al madera fina
. Para prevenir daños a sus muebles, se recomienda la compra de almohadillas
mohadillas debajo de los 'pies' de goma antes de colocar el producto sobre muebles de
.
e goma se ablanden, y dejar marcas o residuos de goma sobre
hos de goma no migratoria especialmente
, o
rociadores de limpieza a base de aceite
centros de productos de bricolaje, y aplique
Fuente de Alimentación
Esta radio solo está diseñada para funcionar con alimentación CA normal de intente operar la radio con otras fuentes de no son cubiertos por su garantía Esta radio debe ser conectada a un tomacorriente CA que está siempre tomacorriente que esté controlado por un interruptor de pared. Cuando la es interrumpida, la batería de litio integrada alarma. Para maximizar la vida útil de la batería de litio, siempre mantenga la radio conectada a un tomacorriente CA
Enc
hufe CA Tomacorriente CA
viva .
.
alimentación. Esto podría
asume el control
causar daños a la radio que
para mantener los ajustes de hora y
230V 50Hz.
viva. No la conecte a un
alimentación a la radio
No
UBICACIÓN DE CONTROLES E INDICADORES
1.)
Visualizador de Hora
2.)
Selector
3.)
Selector
4.)
Selector
5.)
Visualizador de Hora
6.)
WAVE SENSOR.
7.)
Indicadores
8.)
Indicador
9.)
Control
10.)
Selector
11.)
Control
12.)
Visualizador de Hora ALARM 2 (
13.)
Apun
14.)
Botón
15.)
Botón
16.)
Botón de Alarma
17.)
Botón de Ajuste CALENDAR
18.)
Cable de Alimentación CA (Gabinete Trasero).
19.) Altavoz
20.)
Botón de Ajuste
21.)
Botón
22.)
Botón
23.)
Botón
24.)
Botón
25.)
Botón
26.)
Botón
27.)
Compartimiento para Batería de Reserva (Gabinete Inferior).
DIMMER (HIGH-LOW-OFF/WAVE ALARM ALARM
DAY OF WEEK (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN
LOW BATT.
VOLUME
BAND (AM/FM
TUNING
tador de Dial Iluminado
SLEEP (Temporizador de Música). RADIO ON/OFF
.
TIME ZONE ALARM ALARM SET
Arriba
SET
Abajo
SNOOZE/SLEEP OFF
ALARM
2 (RADIO/BUZZER/OFF). 1 (RADIO/BUZZER/OFF
.
.
.
ALARM
TIME.
.
1 SET 2 SET
.
.
1 (Mes/Fecha).
).
Año).
.
.
MODE (Días de Semana/Fines de Semana/Cada día)
.
. .
.
).
).
).
.
Loading...
+ 9 hidden pages