Lelit PS 11N User Manual [ru]

PROFESSIONAL EQUIPMENT
IN STAINLESS STEEL
PS1N
Brevetto Brevet d’invention Patent Brevet патент Patente
Nr: BS2008A000144
Italiano
COMPONENTI:
1. Tappo serbatoio
2. Sede asta reggi filo
3. Interruttore caldaia “boiler”
4. Spia caldaia “boiler”
5. Interruttore ferro “iron”
6. Spia ferro “iron”
8. Manopola regolazione temperatura piastra
9. Pulsante vapore
10. Tappeto poggia ferro da stiro
11. Piastra ferro da stiro
12. Tappo con valvola di sicurezza
13. Visualizzatore livello acqua in serbatoio
7. Spia mancanza d’acqua “water”
IMPORTANTE: L’utilizzo di acqua demineralizzata o contenente profumi e/o additivi può causare uscita
d’acqua dal ferro.
Prima di utilizzare l’apparecchio verificare che voltaggi e potenze siano compatibili con quelle del
prodotto acquistato riportate sulla targhetta dati della macchina stessa.
Non aprire mai il tappo con valvola di sicurezza (12) quando la caldaia è calda o in pressione.
ISTRUZIONI D’USO:
1. Togliere l’apparecchio dalla scatola e assicurarsi di aver rimosso tutti i componenti di imballaggio e
sacchetti di protezione.
2. Accertarsi che sia posizionato in modo stabile su una superficie piana e robusta, adatta a sostenere la
macchina stessa e nelle vicinanze di una presa di corrente a muro (massimo 1,5 mt.); è consigliabile appoggiare il ferro sul tappeto (10) in dotazione.
3. Inserire l'asta reggi filo (in dotazione) nell'apposita sede (2) ed agganciarla con il supporto (o molla) al
tubo di collegamento ferro da stiro-caldaia.
4. Aprire dolcemente (senza tirare con forza) il tappo del serbatoio (1) e riempire il serbatoio con max. 0,8
litri d’acqua utilizzando l'imbuto e facendo attenzione che non fuoriesca – il livello dell’acqua nel serbatoio non deve mai superare la linea del “max” indicata accanto al visualizzatore livello acqua (13); quindi richiudere il tappo con altrettanta attenzione (è sempre consigliato di mantenere il tappo del serbatoio (1) chiuso per evitare l’ingresso di polvere e/o sporco nel serbatoio).
5. Inserire la spina di corrente alla rete, accendere l’interruttore caldaia (3) e l’interruttore ferro (5); le
relative spie di riferimento (4 e 6) si illumineranno a conferma dell'avvenuta accensione – per stirare senza vapore accendere solo l’interruttore ferro (5).
6. Posizionare la manopola di regolazione della temperatura della piastra del ferro da stiro (8) sulla
posizione "cotone" (indicato sulla manopola “°°°”).
7. Attendere circa 7 minuti, a questo punto il PS1N è pronto per l’utilizzo.
8. Durante il funzionamento, è normale che la pompa si attivi per ripristinare l’acqua nella caldaia in
pressione, questa procedura potrà provocare un ronzio dalla pompa.
9. Durante l’utilizzo è possibile aggiungere in qualsiasi momento l’acqua nel serbatoio attraverso l’apposita
imboccatura (1) – il livello dell’acqua nel serbatoio non deve mai superare la linea del “max” indicata accanto al visualizzatore livello acqua (13).
10. Se il serbatoio rimane senza acqua, la spia mancanza d’acqua (7) lampeggia e contemporaneamente il
buzzer avvisa acusticamente l’utente: provvedere ad inserire max. 0,8 litri d’acqua nell’imboccatura del tappo serbatoio (1) – il livello dell’acqua nel serbatoio non deve mai superare la linea del “max” indicata accanto al visualizzatore livello acqua (13); si potrà ricominciare a stirare immediatamente.
NB: Se il serbatoio non viene riempito subito alla richiesta d’acqua come indicato al punto 10, sarà comunque
possibile continuare a stirare finché non saranno esauriti l’acqua ed il vapore all’interno della caldaia in pressione; a questo punto sarà necessario inserire max. 0,8 litri d’acqua nel serbatoio attraverso l’apposita imboccatura (1) (riprendere dal punto 4) ed attendere circa 10 minuti affinché il prodotto sia nuovamente pronto per il suo utilizzo. E’ consigliabile pertanto mantenere aggiunto max. 0,8 litro d’acqua ad ogni richiesta come indicato al punto 10, in modo da non dover attendere, dopo il riempimento, per poter procedere a stirare.
MANUTENZIONE:
Per una maggiore durata e una migliore resa dell’apparecchio, è consigliabile l’utilizzo di sola acqua normale, senza aggiunta di profumi, che potrebbero provocare fuoriuscita d’acqua dal ferro.
ATTENZIONE: l’operazione di pulizia deve essere effettuata da personale competente in quanto in nessun modo le parti della macchina devono entrare in contatto con l’acqua, nel caso succeda non utilizzare la macchina e portarla dal centro assistenza tecnica autorizzato (pericolo di folgorazioni elettriche).
Pag. 2
Italiano
ATTENZIONE:
- Non lasciare incustodito l'apparecchio quando la spina è connessa alle rete.
- La spina di alimentazione deve essere disinserita dalla presa prima di immettere acqua nel serbatoio.
- Durante l'utilizzo ed anche per circa 30 minuti dalla fine dell'utilizzo (anche con macchina disinserita dalla
rete elettrica) la piastra del ferro (11) da stiro ha temperature pericolose - evitare qualsiasi contatto.
- Nell'apparecchio è montato un dispositivo termico di interruzione, il quale non può essere sostituito da
personale non qualificato.
- Per la pulizia della carrozzeria utilizzare un panno umido di sola acqua ben strizzato (accertarsi che la
spina di corrente sia disinserita da almeno 60 minuti: pericolo scottature).
- Durante l’uso utilizzare il tappetino come appoggio per il ferro.
DATI TECNICI:
Potenza ferro: 800 W Potenza caldaia: 1400 W (1150 W resistenza di potenza + 250 W resistenza di livello) Potenza massima azionata: 2248 W Tensione: 230 V Potenza pompa: 48 W Capacità effettiva caldaia in pressione: 1.0 lt Capacità nominale caldaia in pressione: 2.0 lt
Capacità serbatoio a freddo: 1.0 lt Tempo di riscaldamento: 7 minuti circa Pressione d’esercizio: 3.5 bar Pressione massima: 5.5 bar Termostato del ferro regolabile, taratura 0°C-215°C Termostato bi-metallico di sicurezza del ferro a riarmo manuale, taratura 275°C
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIÙ FREQUENTI:
PROBLEMA SPIEGAZIONE SOLUZIONE Esce del vapore (poco) dalla caldaia
Dal ferro da stiro esce vapore misto ad acqua
Dal ferro da stiro non esce vapore
L’asse da stiro si bagna
E’ possibile che, durante il riempimento, sia fuoriuscita dell’acqua dal tappo e sia entrata all’interno della carrozzeria, impregnando l’isolante E’ possibile che la piastra del ferro non sia calda a sufficienza (deve scaldarsi prima del passaggio del vapore) E’ possibile che sia stata inserita acqua aggiunta di profumi o sostanze simili
E’ possibile che la spia di riferimento dell’interruttore del ferro (6) sia spenta
E’ possibile che la spia di riferimento dell’interruttore della caldaia (4) sia spenta
E’ possibile che sia terminata l’acqua in caldaia (la spia mancanza acqua lampeggia e suona il buzzer)
E’ possibile che il telo posto sopra il piano di lavoro dell’asse da stiro non riesca a smaltire il vapore prodotto durante la stiratura
E’ possibile che dal ferro esca vapore misto ad acqua (verificare spruzzando vapore su un panno asciutto)
Utilizzando la macchina normalmente, l’isolante si asciuga con il calore della macchina accesa; se il problema non si risolve in un ora (macchina accesa), contattare il servizio tecnico
Verificare che la manopola della regolazione della temperatura della piastra del ferro sia in posizione consentita per stirare con il vapore (posizione “cotone” °°°)
Continuare a stirare e non inserire più acqua aggiunta di profumi o sostanze simili
Accendere l’interruttore del ferro (5), la spia di riferimento (6) si illuminerà a conferma dell’avvenuta accensione; attendere almeno 4 minuti, in modo che la piastra del ferro da stiro si scaldi Accendere l’interruttore della caldaia (3), la spia di riferimento (4) si illuminerà a conferma dell’avvenuta accensione; attendere circa 7 minuti, in modo che la caldaia possa generare vapore Provvedere al riempimento seguendo attentamente le istruzioni come indicato al punto “NB” delle ISTRUZIONI D’USO Sostituire il telo con uno di spessore maggiore, oppure provare con due teli sovrapposti, in modo da creare una superficie più consistente, che possa smaltire il vapore. Se si sta utilizzando un’asse termo-aspirante, azionare l’aspirazione costantemente.
Vedere sopra alla voce “dal ferro da stiro esce vapore misto ad acqua”
I dati e le immagini riportati potranno subire variazioni senza preavviso al fine del miglioramento delle prestazioni della macchina.
Pag. 3
English
COMPONENTS:
1. Tank cap
2. Wand seat
3. Boiler switch
4. Boiler indicator light
5. Iron switch
6. Iron indicator light
7. Low water indicator light
8. Iron plate’s temperature regulating knob
9. Steam button
10. Pad
11. Iron plate
12. Cap with safety valve
13. Water level indicator of the tank
IMPORTANT: The use of demineralised water or water with perfumes and/or additives can cause water
leaks from the iron’s plate.
Before using the unit please make sure that voltage and power are accordingly with those
indicated on the technical data label of the machine.
Do not open the cap with safety valve (12) when the machine is still hot or under pressure. USER INSTRUCTIONS:
1. Remove the ironing machine from its packing and make sure all packing parts have been taken off
(including the protection bags).
2. Lay the machine on a flat and steady surface fitted to support it and next to a wall socket (max. mt.
1,5). It is recommended to lay the iron on the supplied pad (10).
3. Insert in the wand seat (2) the supplied wand to hold the hose up and hook it with the spring up to the
iron-boiler connecting wire.
4. Unscrew slowly (without pulling) the tank cap (1) and fill the tank with max. 0,8 litre of water, use the
funnel supplied and make sure you do not overfill the tank – the water level in the tank must never over come the line “max” indicated on the water level indicator (13); close the cap (1) carefully (it’s recommended to maintain the tank cap (1) closed in order to avoid the entry of dust and/or dirt inside the tank).
5. Insert the plug into an electrical outlet, press the boiler switch (3) and the iron switch (5); the two
indicator lights (4 and 6) come on confirming the starting - if you want to iron without steam push only the iron switch (5).
6. Turn the plate’s temperature regulating knob (8) to the position “cotton” (indicated on the iron knob
“°°°”).
7. Wait for about 7 minutes, the machine is ready for use.
8. During the use it is normal that the pump starts working in order to restore the water level in the boiler
under pressure; this procedure can cause a buzzing noise of the pump.
9. During the use it is possible to fill water in the tank at any time through the entrance (1) - the water
level in the tank must never over come the line “max” indicated on the water level indicator (13).
10. In case the tank is empty, the low water indicator light (7) flashes and at the same time the buzzer
acoustically warns the user: fill the tank with max. 0,8 liters of water through the entrance (1) - the water level in the tank must never over come the line “max” indicated on the water level indicator (13); you can begin ironing again immediately.
N.B. If the tank is not filled with water when required, as explained at point 10, it is possible to continue
ironing until the water and steam inside the boiler finish; at this point it is necessary to fill the tank with max. 0,8 litres of water through the entrance (1) (start from point 4) and wait for about 10 minutes in order for the unit to get ready for use. It is recommended to add max. 0,8 litres of water when required, see point 10, to avoid waiting, after refilling, for the machine to get ready.
MAINTENANCE:
For a long lasting and a better performance of the unit it is recommended to use only normal/tap water, without any perfumes that could cause water leaks from the iron’s plate. ATTENTION: the maintenance procedure must be carried out by qualified personnel, because the inside components of the unit must never come in contact with the water; should this happen, do not use the machine and bring it into an authorized service centre (electrocution danger).
CAUTION:
- Do not leave the machine unattended while the plug is connected to the socket.
- For complete safety, before filling the boiler, please disconnect the plug.
- While using the machine and 30 minutes afterwards (even with the unit disconnected) the iron plate has
very dangerous temperature – do not touch it.
- The machine has a special heating element. Only qualified technician should replace it.
- Clean the frame with a water wet cloth (make sure that the plug has been disconnected at least 60
minutes before: risk of scalds)
- While ironing use the supplied pad to rest the steam iron.
Pag. 4
TECHNICAL DATA:
Iron power: 800W Boiler power : 1400W (1150W power heating element + 250W level heating element) Max performed power: 2248W Tension: 230V Pump power : 48W Tank capacity under pressure (while performing): 1.0 Lt. Nominal tank capacity under pressure: 2.0 Lt. Cold tank capacity: 1.0 Lt. Heating time: 7 minutes Working pressure: 3,5 bar Max. pressure: 5,5 bar Adjustable iron thermostat set from 0°C to 215°C Bimetallic safety iron thermostat with manual reset at 275°C
TROUBLESHOOTING:
PROBLEM EXPLANATION SOLUTION
Does steam go out from the boiler?
Does the steam iron leak steam mixed with water?
It may happen that, while filling the tank, some water spills over the cap and flows inside the boiler wetting the insulating material The iron plate has to be hot before the steam passage. The used water is mixed with perfumes or similar substances.
In order to solve the problem, we suggest using the machine as usual so to dry up the insulating material through the heat of the machine. In case you still have this problem after one working hour, please contact the service shop Please check that the temperature knob is on the right position(cotton °°°)
Continue ironing and use only normal water.
English
Does not the iron give off steam?
board get wet?
The iron indicator light (6) might be off.
The boiler indicator light might be off The water might be finished (the low water indicator light flashes and the buzzer is on)
The ironing board cover might not be able to absorb the steam completely
The steam iron leaks steam mixed with water (check by spraying some steam on a dry
Push the iron button (5), the light comes on; wait for 4 minutes so that the iron plate warms
Push the boiler button (3), the light comes on: wait for 7 minutes so that the boiler produces steam. Fill it to the required level following the instructions carefully, especially the point “NB” of the “User Instructions” You might use a thicker cover (or two covers) so to create a thicker surface to absorb the steam better. In case you are using a vacuum table, switch on the vacuum function each time you are using the steam Does the ironing
See above “Does the steam iron leak steam mixed with water?”
cloth)
The inserted data and pictures can be subject to changes without previous notice for the improvement of the machine’s performances.
Pag. 5
Français
DESCRIPTION :
1. Bouchon du réservoir
2. Siége pour la tige du tube
3. Interrupteur de la chaudière « boiler »
4. Voyant lumineux de la chaudière « boiler »
5. Interrupteur du fer « iron »
6. Voyant lumineux du fer
7. Voyant lumineux « manque d’eau »
8. Bouton de réglage de la température de la plaque
9. Bouton du vapeur
10. Appui-fer
11. Plaque
12. Bouchon avec valve de sûreté
13. Indicateur niveau eau dans le réservoir
IMPORTANT: L’utilisation de l’eau déminéralisé ou contenant des parfumes et/ou additives peut causer la
perte de l’eau de la plaque du fer à repasser.
Avant d’utiliser la machine vérifiez que le voltage et la puissance sont conformes avec les
données techniques indiquées sur l’étiquette de l’appareil.
Il ne faut jamais ouvrir le bouchon avec la valve de sûreté (12) quand la chaudière est
chaude ou en pression.
MODE D’EMPLOI:
1. Otez la machine de la boîte et assurez-Vous que tout les components d’emballage et les sachets aient été
enlevés.
2. Posez la machine sur une surface stable et plate, auprès d’une prise de terre (max. 1,5 mt); il est conseillé
d’appuyer le fer sur le appui-fer (10) en dotation.
3. Insérez la tige dans la siége (2) et accrochez le tube qui connecte le fer à la chaudière avec le support ou le
ressort en dotation.
4. Dévissez doucement (sans tirer) le bouchon du réservoir (1) et remplissez le réservoir avec max. 0,8 litre, en
s’aidant avec l’entonnoir et en faisant attention à ne pas déborder – le niveau de l’eau dans le réservoir ne doit jamais surpasser la ligne « max » dessinée sur l’indicateur niveau eau dans le réservoir (13); fermez le bouchon avec attention (il est conseillé de maintenir le bouchon (1) fermé pour éviter l’entrée de la poussière et/ou saleté à l’intérieur du réservoir).
5. Insérez la fiche dans la prise de courant, appuyez le bouton de la chaudière (3) et le bouton du fer (5) ; les
voyants lumineux s’illuminent pour confirmer le démarrage. Pour repasser sans vapeur appuyer seulement le bouton du fer (5).
6. Mettez le bouton de réglage de la température de la plaque du fer (8) sur la position « coton » (indiqué
sur le bouton avec « °°° ») .
7. Attendez 7 minutes, la chaudière est prête pour l’usage.
8. Pendant l’usage, il est normal que la pompe se mette en route pour maintenir le niveau de l’eau dans la
cuve en pression, cette opération peut causer un vrombissement de la pompe.
9. Pendant l’usage il est possible ajouter de l’eau dans le réservoir en n’importe quel moment à travers
l’entrée couverte avec le bouchon (1) – le niveau de l’eau dans le réservoir ne doit jamais surpasser la ligne « max » dessinée sur l’indicateur niveau eau dans le réservoir (13).
10. Si le réservoir reste sans eau, le voyant lumineux « manque d’eau » (7) clignote et en même temps
l’avertisseur avertie l’utilisateur avec son rumeur : introduisez max. 0,8l d’eau à travers l’ouverture couverte par le bouchon (1) – le niveau de l’eau dans le réservoir ne doit jamais surpasser la ligne « max » dessinée sur l’indicateur niveau eau dans le réservoir (13); il est possible de recommencer à
repasser immédiatement. NB : Si le réservoir n’est pas rempli tout de suite avec de l’eau, comme expliqué au point 10, il est quand même possible de continuer le repassage jusqu’au moment où l’eau et la vapeur à l’intérieur de la cuve seront terminés ; maintenant il est nécessaire introduire max. 0,8l d’eau dans le réservoir à travers l’ouverture couverte par le bouchon (1) (reprendre à partir du point 4) et attendre environ 10min. pour que le produit soit de nouveau prêt pour l’usage. Il est donc conseillé d’introduire max. 0,8l d’eau dès que le système de la chaudière le demande, pour ne pas devoir attendre, après le remplissage, pour pouvoir recommencer à repasser.
ENTRETIEN :
Pour une plus longue durée de l’appareil et une meilleure performance il est conseillé d’utiliser uniquement de l’eau normale/de robinet, sans aucun additif/parfum, qui pourrait causer la perte de l’eau de la plaque du fer à repasser. ATTENTION : la procédure de nettoyage doit être effectuée par personnel autorisé parce que les components à l’intérieur de la chaudière ne doivent pas entrer en contact avec l’eau ; au cas où cela se passe, il ne faut pas utiliser la chaudière mais il faut la porter dans un centre d’assistance après vente autorisé (danger d’électrocution).
Pag. 6
Loading...
+ 14 hidden pages