LELIT PL41LEM User Manual [de]

PL41LEM
MACCHINA PER CAFFE’ ESPRESSO MACINATO / CIALDA ESPRESSO MACHINE TO BE USED WITH GROUND COFFEE/PODS MACHINE A CAFE EXPRESSO POUR CAFE MOULU /DOSETTES ESPRESSO-MASCHINE FÜR GEMAHLENES PULVER/PADS
КОФЕВАРКА ЭСПРЕССО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОЛОТОГО КОФЕ/ ТАБЛЕТИРОВАННОГО КОФЕ
Pagina 2
ITALIANO
1. \
2. Scaldatazze
3. \
4. Manopola vapore/acqua calda (sul lato destro)
5. Sede del portafiltro
6. Erogatore vapore/acqua calda
7. Grata removibile poggia tazza
8. Portafiltro
9. Filtro 1 tazza
10. Filtro 2 tazze
11. Interruttore generale on/off
12. Lampada spia on/off erogazione caffè/acqua calda
13. Interruttore selettore caffè/acqua calda/vapore
14. Lampada spia macchina accesa/on
15. Pressino
16. Paletta
17. Manometro
18. Filtro cialda
19. Coperchio serbatoio
20. Visualizzatore livello acqua serbatoio (sul lato
sinistro)
21. Lampada spia pronto caffè/vapore
22. Interruttore erogazione caffè/acqua calda
COMPONENTI:
ISTRUZIONI PER L’USO:
Prima accensione della macchina:
1. Estrarre la macchina per caffè espresso dalla scatola e rimuovere tutti i sacchetti ed il materiale da imballo.
2. Posizionare la macchina per caffè espresso su una superficie stabile e piana, lontano da fonti di calore e da
rubinetti della rete idrica.
3. Alzare il coperchio (19) del serbatoio posto sulla sommità posteriore della macchina ed estrarre il serbatoio
facendo attenzione a non danneggiare i tubicini al suo interno.
4. Riempire il serbatoio con acqua fredda.
5. Rimettere il serbatoio nella sua sede, controllando che i tubicini non siano piegati e che il filtro posto
all’estremità di uno di essi sia ben saldo, richiudere il coperchio (19).
6. Inserire la spina del cavo di alimentazione elettrica nella presa della corrente (verificarne il voltaggio).
7. Inserire il portafiltro (8) nell’anello di aggancio della sede del portafiltro (5) ruotandolo da sinistra verso
destra, in modo che si scaldi e che sia facilmente pronto per l’uso.
8. Accendere la macchina premendo l’interruttore generale (11). L’accensione della lampada spia (14) conferma
l’alimentazione elettrica.
9. Aprire la manopola vapore/acqua calda (4).
10. Posizionare l’interruttore (13) nella posizione acqua calda (posizione di mezzo) ed alzare l’interruttore (22).
11. Quando dal beccuccio del tubo erogatore vapore/acqua calda (6) esce l’acqua, abbassare l’interruttore (22) e
chiudere la manopola vapore/acqua calda (4). Posizionare l’interruttore (13) su modalità caffè (in basso).
12. Dopo aver fatto tutte queste operazioni la macchina si può anche lasciare accesa.
Preparazione del caffè espresso con caffè macinato:
13. Controllare che il serbatoio contenga acqua, verificandone il livello dal visualizzatore livello acqua nel serbatoio
(20).
14. Premere l’interruttore generale (11): la lampada spia (14) si accende (solo se la macchina è spenta, altrimenti
passare al punto successivo). Controllare che l’interruttore (13) sia posizionato su caffè (in basso).
15. Non appena la lampada spia (21) si accende, la macchina è pronta per l’uso. PL41LEMAUS: la lampada spia
(21) si spegne.
16. Inserire il filtro 1 tazza (9) o 2 tazze (10) nel portafiltro (8) preventivamente riscaldato come indicato al punto
7.
17. Tramite la paletta (16) in dotazione, riempire il filtro con il caffè macinato come indicato di seguito:
- 1+½ “paletta” = 1 tazza
- 3 “palette” = 2 tazze
ad ogni “paletta di caffè” pressare il contenuto del filtro con l’apposito pressino (15) in dotazione, assicurarsi
che il bordo del portafiltro sia pulito, senza residui di caffè, i quali possono impedire al portafitro di essere chiuso correttamente, generando perdite.
18. Inserire il portafiltro (8) nell’anello di aggancio della sede del portafiltro (5) ruotandolo da sinistra verso destra
con forza e successivamente posizionare le tazzine sulla grata removibile poggia tazza (7).
19. Alzare l’interruttore erogazione caffè/acqua calda (22). Il manometro (17) mostrerà la pressione d’esercizio,
tra gli 8 ed i 14 bar.
20. Una volta raggiunta la quantità desiderata del caffè abbassare di nuovo l’interruttore (22).
21. Togliere il portafiltro (8) e gettare i fondi di caffè, verificare che sia pulito e reinserirlo nell’anello di aggancio
della sede del porta filtro (5) per mantenere il portafiltro stesso alla giusta temperatura.
Preparazione del caffè espresso con caffè in cialde carta:
22. Controllare che il serbatoio contenga acqua, verificandone il livello dal visualizzatore livello acqua nel serbatoio
23. Premere l’interruttore generale (11): la lampada spia (14) si accende (solo se la macchina è spenta, altrimenti
24. Non appena il la lampada spia (21) si accende la macchina è pronta per l’uso. PL41LEMAUS: la lampada spia
25. Inserire il filtro cialda (18) nel portafiltro (8) preventivamente riscaldato come indicato al punto 7.
(20).
passare al punto successivo). Controllare che l’interruttore (13) sia posizionato su caffè (in basso).
(21) si spegne.
Pagina 3
ITALIANO
26. Scartare la confezione della cialda facendo attenzione a non danneggiare la cialda stessa.
27. Inserire la cialda nel filtro cialda (18).
28. Inserire il portafiltro (8) nell’anello di aggancio della sede del portafiltro (5) ruotandolo da sinistra verso destra
con forza e successivamente posizionare le tazzine sulla grata removibile poggia tazza (7).
29. Alzare l’interruttore erogazione caffè/acqua calda (22). Il manometro (17) mostrerà la pressione d’esercizio,
tra gli 8 e i 14 bar.
30. Una volta raggiunta la quantità desiderata di caffè abbassare di nuovo l’interruttore erogazione caffè/acqua
calda (22).
31. Togliere il portafiltro (8) e gettare via la cialda carta usata.
Vapore:
32. Controllare che il serbatoio contenga acqua, verificandone il livello dal visualizzatore livello acqua nel serbatoio
(20).
33. Premere l’interruttore generale (11): la lampada spia (14) si accende (solo se la macchina è spenta, altrimenti
passare al punto successivo).
34. Posizionare l’interruttore (13) nella posizione vapore (in alto).
35. Non appena la lampada spia (21) si accende, la macchina è pronta per l’uso. PL41LEMAUS: la lampada spia
(21) si spegne.
36. Aprire la manopola vapore/acqua calda (4). All’inizio uscirà un po’ d’acqua seguita dal vapore.
37. Mettere sotto il tubo vapore erogatore vapore/acqua calda (6) il recipiente con la bevanda desiderata e girare
completamente la manopola (4).
38. A fine operazione chiudere la manopola vapore/acqua calda (4).
39. IMPORTANTE: dopo ogni erogazione di vapore, soprattutto se si utilizza il vapore per montare il latte per fare
un cappuccino, riaprire la manopola vapore/acqua calda (4), posizionare l’interruttore (13) sulla posizione acqua calda ed alzare l’interruttore (22). Quando dal tubo erogatore vapore/acqua calda (6) esce l’acqua, richiudere la manopola vapore/acqua calda (4), contemporaneamente abbassare l’interruttore (22) e riportare
l’interruttore (13) in posizione caffè; pulire accuratamente l’erogatore vapore/acqua calda (6). Questa operazione è necessaria per mantenere puliti i condotti acqua/vapore e ripristinare il circuito dell’acqua all’interno dei condotti.
Acqua calda:
40. Controllare che il serbatoio contenga acqua, verificandone il livello dal visualizzatore livello acqua nel serbatoio
(20).
41. Premere l’interruttore generale (11): la lampada spia (14) si accende (solo se la macchina è spenta, altrimenti
passare al punto successivo).
42. Posizionare l’interruttore (13) nella posizione acqua calda (posizione di mezzo).
43. Non appena la lampada spia (21) si accende, la macchina è pronta per l’uso. PL41LEMAUS: la lampada spia
(21) si spegne.
44. Aprire la manopola vapore/acqua calda (4) ed alzare l’interruttore (22).
45. Si otterrà immediatamente l’uscita di acqua dal tubo erogatore vapore/acqua calda (6).
46. Raggiunta la quantità d’acqua calda desiderata, abbassare nuovamente l’interruttore (22), quindi chiudere la
manopola vapore/acqua calda (4).
47. Dopo il prelievo di acqua calda si raccomanda di controllare che il serbatoio contenga ancora acqua.
CONSIGLI UTILI:
- I filtri 1 tazza (9), 2 tazze (10) ed il filtro cialda (18) non devono essere necessariamente lavati ogni volta dopo
l’uso. L’importante è accertarsi che non siano ostruiti i fori.
- Per ottenere un ottimo risultato, si consiglia di riscaldare le tazze sull’apposito scalda-tazze (2) che funziona solo
a macchina accesa.
MANUTENZIONE ORDINARIA E PRECAUZIONI:
- Si consiglia di pulire accuratamente dopo ogni utilizzo il tubo vapore (6) ed il portafiltro (8).
- Per la pulizia si consiglia di utilizzare un normale panno umido con acqua.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici e non immergere l’apparecchio in acqua.
- Fare funzionare l’apparecchio soltanto sotto controllo di adulti e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
- Non lavare filtri e portafiltro in lavastoviglie.
- Non manomettere il prodotto, per qualsiasi problema rivolgersi a personale tecnico autorizzato.
DATI TECNICI:
Alimentazione elettrica: 230V - 50Hz -- Potenza: 1050 W Tempo di riscaldamento: 3 minuti circa Pressione pompa: 15 bar Capacità serbatoio acqua: 2,7 litri -- Dimensioni (HxLxD): 34,5*23*27 cm; Peso: 7,2 Kg -- Funzionamento: caffè macinato e cialde carta
Per alimentazione elettrica a 240V – 50 Hz: cod. prod. PL41LEMAUS. PL41LEMUK – con cavo e spina UK – PL41LEM/110 - 120V-60 Hz
Pagina 4
ITALIANO
PROBLEMA
CAUSA
SOLUZIONE
Non si forma la crema sul caffè
1. La miscela di caffè non è adatta per il tipo di macchina
2. La macinatura non è corretta
3. La quantità di caffè è insufficiente, il manometro (17) indica una pressione inferiore agli 8 bar
4. Il portafiltro non è stato agganciato bene
1. Sostituire il caffè
2. Regolare la macinatura del caffè
3. Aumentare la dose del caffè e pressarlo adeguatamente
4. Stringere meglio il portafiltro
Il caffè esce troppo freddo
1. La macchina non era alla giusta temperatura
2. Mancato preriscaldamento del portafiltro
3. Mancato preriscaldamento delle tazze
4. Il termostato non lavora entro i valori ottimali
1. Rispettare le indicazioni riportate nei paragrafi “Messa in funzione della macchina” e “Preparazione
del caffè espresso”
2. Il portafiltro deve essere riscaldato
contemporaneamente all’acqua, vedi paragrafo
“Messa in funzione della macchina”
3. Scaldare adeguatamente le tazze sull’apposito scadatazze (2)
4. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
Il caffè esce troppo rapidamente
1. Il caffè è macinato troppo grosso
2. La quantità di caffè è insufficiente
3. Pressatura del caffè insufficiente
4. Caffè/cialda vecchio o inadatto
1. La regolazione della macinatura deve essere più fine
2. Aumentare la dose di caffè
3. Premere maggiormente il caffè
4. Sostituire il caffè/cialda
Il caffè esce tra il gruppo erogazione ed il portafiltro
1. Il portafiltro non è inserito correttamente
2. Eccessiva quantità di caffè nel filtro
3. Il bordo del portafiltro non è stato pulito
4. La guarnizione sottocoppa è usurata
1. Inserirlo in modo corretto
2. Diminuire la quantità di caffè
3. Togliere i residui di caffè dal bordo del portafiltro e pulire la guarnizione sottocoppa
4. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
Il caffè esce a gocce
1. Il caffè è macinato troppo fine
2. La quantità di caffè è eccessiva
3. Eccessiva pressatura del caffè
1. La regolazione della macinatura deve essere più grossa
2. Diminuire la quantità di caffè
3. Pressare meno il caffè
La macchina non eroga vapore
1. Il foro del terminale del tubo vapore è ostruito
2. Manca acqua nel serbatoio
1. Pulire il foro con l’ausilio di un ago
2. Vedi paragrafo “Messa in funzione della
macchina”
Durante l’erogazione
non esce caffè; il manometro indica 0 bar
1. Manca acqua nel serbatoio
2. Interruttore vapore azionato
1. Introdurre acqua nel serbatoio
2. Disinserire l’interruttore vapore
Durante l’erogazione
non esce caffè; il manometro indica più di 14 bar
1. Il caffè è macinato troppo fine
2. La quantità di caffè è eccessiva
3. Il caffè è troppo pressato
4. Doccetta sporca
1. Sostituire con una macinatura più grossa
2. Diminuire la quantità di caffè nel filtro
3. Pressare meno il caffè
4. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
La macchina non funziona e la lampada spia tensione non si accende
1. Manca la corrente
2. La spina del cavo di alimentazione non è inserita correttamente
3. Il cavo di alimentazione è danneggiato
1. Ripristinare la corrente
2. Inserire correttamente la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente
3. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA per la sostituzione
La spia di accensione è accesa e la spia pronto vapore non si accende entro 10 minuti
1. I termostati di servizio non funzionano
2. La resistenza è interrotta oppure bruciata
1. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
2. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIÙ FREQUENTI:
La ringraziamo per aver acquistato in nostro prodotto, costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche.
Seguendo scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l’uso corretto del nostro prodotto in conformità alle
prescrizioni essenziali di sicurezza indicate nel presente manuale, potrà ottenere il massimo delle prestazioni e verificare la notevole affidabilità di questo prodotto nel corso degli anni. Di seguito forniamo una pratica tabella riportante alcuni malfunzionamenti e le loro relative rapide soluzioni:
L’elenco aggiornato dei centri assistenza autorizzati LELIT è disponibile all’indirizzo
http://www.lelit.com/web/assistenza.asp .
I dati e le immagini riportati potranno subire variazioni senza preavviso al fine del miglioramento delle prestazioni della macchina.
Pagina 5
1. \
2. Cup warmer
3. \
4. Steam/hot water knob (on the right side)
5. Filter holder retaining ring
6. Steam/hot water arm
7. Removable water drainage tray
8. Filter holder
9. Single cup filter
10. Two cup filter
11. On/off lever switch
12. On/off indicator light for coffee/hot water
distribution
13. Coffee/hot water/steam lever switch
14. Indicator light: machine on
15. Coffee press/tamper
16. Measuring spoon
17. Manometer
18. Filter for pods
19. Removable water tank cover
20. Water level indicator (on the left side)
21. Indicator light: coffee/steam ready
22. Coffee/hot water lever switch
DESCRIPTION:
USER INSTRUCTIONS:
Starting of the machine:
1. Remove the machine from its packing and make sure all packing parts have been taken off (including the
protection bags).
2. Lay the machine on a flat and steady surface far away from hot places and from the water taps.
3. Remove the water tank cover (19) placed on the top of the machine and take out the water tank paying
attention not to damage the water tubes inside the tank.
4. Fill the tank with cold water.
5. Replace the water tank back in the machine and check that the water tubes are not bent and that the filter is
well set on one of them; reposition the tank cover (19).
6. Plug in the machine in the mains. Make sure that the wall socket has the right voltage.
7. Place the filter holder (8) under the brewing group (5) and turn it from the left to the right. Leave it there so
that it can get warm and it gets ready for use.
8. Turn the machine on by pushing the on /off switch (11). The indicator light (14) comes on to confirm the
power supply.
9. Open the steam/hot water knob (4).
10. Position the lever switch (13) on hot water mode (middle) and push up the switch (22).
11. When water comes out of the steam nozzle (6), let down the switch (22) and close the steam/hot water knob
(4). Position the lever switch (13) on coffee mode (down).
12. After completing all these operations, leave the machine on.
Preparing an espresso:
13. Check that the water tank has been filled in with water by looking at the water level indicator (20).
14. Press the on/off switch (11): the indicator light (14) will come on. Do this operation only if the machine is off.
If it’s on pass to the following point. Make sure the lever switch (13) is on coffee mode (down).
15. As soon as the indicator light (21) comes on, the machine is ready for use. PL41LEMAUS: the indicator light
(21) goes off.
16. Fit the single cup filter (9) or the two cup filter (10) into the filter holder (8) that has been warmed up by
leaving it attached to the brewing group as described in point 7.
17. Fill the filter with ground coffee by means of the supplied measure spoon (16): 1+ ½ measuring spoonful (16)
= 1 coffee cup - 3 measuring spoonful (16) = 2 coffee cups. Every time you fill the filter with a spoonful of coffee, press the coffee with the coffee press/tamper (15) before proceeding to fill it with the next spoonful and make sure that there are no coffee rests on the filter border.
18. Insert the filter holder (8) in the brewing group ring (5), turn it from left to right with force, and then put the
cup on the removable water drainage tray (7).
19. Push up the coffee/hot water lever switch (22). The manometer (17) will show the reached pressure, between
8 and 14 bar.
20. Once you get the desired quantity of coffee, push down the switch (22) again.
21. Remove the filter holder (8) and throw away the coffee grounds. Make sure that the filter holder is clean and
reposition it in the brewing group to warm up again.
Preparing an espresso with the use of coffee pods:
22. Check that the water tank has been filled in with water by looking at the water level indicator (20).
23. Press the on/off switch (11): the indicator light (14) will come on. Do this operation only if the machine is off.
If it’s on pass to the following point. Make sure the lever switch (13) is on coffee mode (down).
24. As soon as the indicator light (21) comes on, the machine is ready for use. PL41LEMAUS: the indicator light
(21) goes off.
25. Fit the pod filter (18) into the filter holder (8) that has been warmed up by leaving it attached to the brewing
group as described in point 7.
26. Open the single packed pod and pay attention not to damage the pod.
27. Place the pod in its filter (18).
28. Insert the filter holder (8) in the brewing group ring (5), turn it from left to right with force, and then put the
cup on the removable water drainage tray (7).
Pagina 6
English
English
29. Push up the lever switch (22). The manometer (17) will show the reached pressure, between 8 and 14 bar.
30. Once you get the desired quantity of coffee, push down the switch (22) again.
31. Remove the filter holder (8) and throw away the used pod.
Steam:
32. Check that the water tank has been filled in with water by looking at the water level indicator (20).
33. Press the on/off switch (11): the indicator light (14) will come on. Do this operation only if the machine is off.
If it’s on pass to the following point.
34. Position the lever switch (13) on steam mode (up/high position).
35. As soon as the light (21) goes on, the machine is ready for use. PL41LEMAUS: the indicator light (21) goes off.
36. Open the steam/hot water knob (4). First some water will flow out and then the steam.
37. Put the cup with the desired infusion under the steam tube (6) and turn the knob (4) completely.
38. When the drink has been suitably frothed, close the steam/hot water knob (4).
39. IMPORTANT: after you have frothed your milk, reopen the steam/hot water knob (4), position the steam
switch (13) on hot water (middle) and push up the switch (22). When the water flows out of the steam tube (6), close the steam/hot water knob (4) again, at the same time push down the switch (22) and re-position the switch (13) on coffee again (down). Clean carefully the steam/hot water tube (6). This operation is needed in order to restore the water circuit inside the machine’s tubes.
Hot water:
40. Check that the water tank has been filled in with water by looking at the water level indicator (20).
41. Press the on/off switch (11): the indicator light (14) will come on. Do this operation only if the machine is off.
If it’s on pass to the following point.
42. Position the lever switch (13) on hot water (middle).
43. As soon as the indicator light (21) remains on, the machine is ready for use. PL41LEMAUS: the indicator light
(21) goes off.
44. Open the steam/hot water knob (4) and push up the lever switch (22).
45. Hot water will flow out from the steam arm (6) immediately.
46. Once you have got the desired quantity of hot water, push down the switch (22) and close the steam/water
knob (4).
47. After obtaining hot water from the arm (6), make sure that there is still water in the tank.
USEFUL TIPS:
- The single cup filter (9), the two cup filter (10) and the pod filter (18) do not need to be washed after each
use but please check that the holes are not blocked.
- For best results, we suggest warming the cups up on the cup warmer (2) which works only when the machine
is on.
ROUTINE MAINTANCE AND PRECAUTIONS:
- It is recommended to clean, after each use, the steam arm (6) and the strainer holder (8) carefully.
- For cleaning it is recommended the use of a wet damp cloth.
- Do not leave the machine outdoor. And do not immerse the machine in water.
- The machine can be used only by adults and must be kept away from children.
- Do not wash strainer and strainer holder in dishwasher
TECNICAL DATA:
Voltage: 230 V – 50 Hz Power: 1050 W Heating time: ca. 3 min. Pump pressure: 15 bar Water tank: 2,7 litres Dimensions (HxLxD): 34,5*23*27 cm Weight: 7,2 kg To be operated with ground coffee and coffee pods
For voltage 240V – 50Hz: art. PL41LEMAUS. PL41LEMUK: assembled with UK plug.
PL41LEM/110 - 120V-60 Hz
Pagina 7
English
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Coffee is not creamy
1. Coffee blend not suitable for machine
2. Improper grinding
3. Too little coffee in filter; the pressure indicated by the manometer (17) is under 8 bar
4. The filter holder has not be tightened under the brewing group ring
1. Use a different coffee blend
2. Adjust coffee grinding
3. Put more coffee in the filter and press it properly
4. Tighten better the filter holder
The coffee is too cold
1. The machine had not reached the proper temperature
2. Filter-holder has not been preheated
3. Cups have not been preheated
4. Thermostat malfunction.
1. See section “Starting the Machine” and
“Making an Espresso Coffee”
2. Filter-holder must be heated together with the water – see section “Starting the Machine”
3. Properly heat the cups on the cup-warmer (2)
4. Contact the nearest SERVICE CENTER
The coffee comes out too quickly
1. Coffee too coarsely ground
2. Too little coffee in the filter
3. Coffee has not been pressed enough
4. Coffee/pod old or unsuitable
1. Use a finer grinding
2. Put more coffee in the filter
3. Press the coffee more firmly
4. Use a different coffee blend
Coffee comes out between the coffee group and the filter-holder
1. Filter-holder not properly inserted
2. Too much coffee in the filter
3. Edge of the filter-holder not clean
4. The douche seal is worn or damaged
1. Insert the filter-holder correctly
2. Put less coffee in the filter
3. Clean the edge of the filter-holder and the brewing group seal
4. Contact the nearest SERVICE CENTER
Coffee comes out in drops
1. Coffee too finely ground
2. Too much coffee in the filter
3. Coffee too firmly pressed
1. Use a coarser grinding
2. Put less coffee in the filter
3. Press the coffee more gently
The machine does not produce steam
1. The water tube hole may be obstructed
2. Lack of water in the tank
1. Clean the hole with a needle
2. See section “Starting the Machine”
No coffee produced during the coffee cycle; the manometer indicates 0 bar pressure
1. Lack of water in the tank
2. Steam switch on
1. Fill the tank
2. Turn off the steam switch
No coffee produced during the coffee cycle; the manometer indicates more than 14 bar pressure
1. Coffee too finely ground
2. Too much coffee in the filter
3. Coffee too firmly pressed
4. The brewing group douche is dirty
1. Use a coarser grinding
2. Put less coffee in the filter
3. Press the coffee more gently
4. Contact the nearest SERVICE CENTER
The machine does not work and the ON light does not come on
1. No electricity
2. The power cable is not properly plugged in
3. The power cable is damaged
1. Restore electrical power
2. Plug in the power cable correctly
3. Contact the nearest SERVICE CENTER for a replacement cable
The ON light is on but the ready steam indicator does not go off within 10 minutes
1. Thermostat malfunction
2. Heating element malfunction
1. Contact the nearest SERVICE CENTER
2. Contact the nearest SERVICE CENTER
TROUBLESHOOTING:
We thank you for buying one of our products, projected and assembled in accordance with the most up-to date technological innovations. Following carefully the simple operations described in this manual, which respect all essential safety regulations, you will get the best performances and will appreciate the remarkable reliability of this product in the years to come. Please find below the description of the most frequent problems and of their solution:
The inserted data and pictures can be subject to changes without previous notice for the improvement of the machine’s performances.
Pagina 8
Loading...
+ 16 hidden pages