USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘ USO
LD DDQ SERIES
DSP-CONTROLLED 2-WAY ACTIVE SPEAKER
LDDDQ10 / LDDDQ12
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Thank you for choosing LD Systems!
We have designed this product to operate reliably over many years. Therefore LD Systems guarantees for high
quality products with its name and many years of experience as a producer.
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD Systems
products quickly and to the fullest.
For information about LD Systems check out our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
Introduction
Their outstanding performance of the LD Systems DDQ series is the result of a precise design and perfect
features that deserve top marks across the board.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
The DDQ systems are loaded with Faital Pro woofers and BMS tweeters. They are driven separately by two Hypex
UCD400 400W power stage modules.
The signal is processed by a Sharc DSP programmed especially for the DDQ active systems with converters that
have a remarkable dynamic range of 127dB. It handles all protection functions, whereby the predictive peak
limiter is especially worthy of mention. With a look ahead time of 1 millisecond, it ensures absolutely distortion-
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
free reproduction even at maximum volume.
The bass-reflex cabinet of the DDQ active speaker is made of multiplex. Thanks to the innovative Evolutive
handles and their comparatively low weight, the DDQ 10" and 12" active speakers are easy to transport. They
are designed for all PA applications: for mobile use, permanent installation, compact systems, FOH systems or
delay lines. Thanks to their integral 50° angle, they can also be used as active monitors. All DDQ systems are
made in Germany!
2
LD DDQSERIES
DSP-CONTROLLED 2-WAY ACTIVE SPEAKER
LDDDQ10 / LDDDQ12
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
3
PREVENTIVE MEASURES:
1. Please read this information carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Please follow the instructions.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
4. Please observe all warnings. Don‘t remove safety instructions or any other information located on the device.
5. Use the device only in the intended manner.
6. Use only stable and appropriate stands and/or mounts when the device is permanently installed. Make certain
that wall brackets are firmly secured. Make certain that the unit is installed securely and cannot fall down.
7. When installing please observe the corresponding safety standards for your country.
8. Do not install the device near radiators, heat accumulators, ovens or other sources of heat. Make certain that
the device is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Do not place open sources of ignition, e.g., burning candles, on the device.
10. Do not cover ventilation slots.
11. Do not operate the device in the immediate vicinity of water. Do not expose this equipment to combustible
materials, liquids or gases.
12. Please make certain that dripping or splashing water cannot get inside the device. Do not put objects filled
with fluids, such as vases or drinking vessels, on top of the device.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use the device only with accessories with which the manufacturer intends the device to be used.
15. CAUTION: If this device has a mains connector equipped with protective earth, it must be connected to a
mains socket with a protective ground connection. Never disable the function of the protective ground connection
of the included power cord.
16. Do not turn on the device immediately if it was exposed to strong temperature fluctuations (for example after
transportation). Moisture and condensation may damage the device. Leave the device switched off until it has
reached room temperature.
17. Do not open the device and do not make any changes to the device.
18. Before connecting to mains power, make certain that the mains voltage and the mains frequency are the
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
same as the operating values of the device (see type label). If the device is equipped with a supply voltage selector switch, make certain that the values of the device match the values of the mains power before connecting.
If the plug on the included cord does not fit your mains outlet, contact your electrician.
19. Make certain that the power cord is not stepped on. Protect the power cord against pinching, especially at
the device plug and the power plug.
20. In order to prevent damage or accidents, for example, due to tripping hazards, check all connections once
you have connected the device.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
21. When connecting the device, make certain that the power plug remains readily accessible.
Always pull out the power plug when the device is not in use or when you clean the device. Disconnect the
power cord by pulling the plug not the cable. Never touch the power cable and power adapter with wet hands.
22. Avoid switching the device on and off at short intervals, because it may shorten the durability of the device.
23. IMPORTANT: Replace fuse only by fuse of same type and rating! If fuse blows repeatedly please contact
authorized service center!
24. In order to disconnect the device completely from the mains voltage, the power plug must be unplugged.
25. If your device is equipped with a Volex power connector, the matching Volex device plug must be unlocked
in order to disconnect it. This also means that a tug on the power cord can pull the device out of place, thus
causing personal injuries and/or property damage. Thus please make certain to route your cables carefully.
4
PREVENTIVE MEASURES:
26. If there is a risk of lightning strike or during extended periods of disuse, unplug the power plug.
27. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly
cause personal injuries and/or property damage.
28. If your device no longer works properly, if it has been exposed to liquids or an object has fallen inside it or
if it has been damaged in some other manner, turn the device off immediately und unplug the power plug. This
device should be repaired only by authorized experts.
29. Use only a dry cloth to clean the device.
30. Comply with all of the disposal laws that are applicable in your country. During disposal, please separate
plastic and paper/cardboard.
31. Plastic bags must be kept out of the reach of children.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
ENGLISH
ENGLISH
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
CAUTION! HIGH VOLUME!
This product is designed for professional use. Therefore the commercial use of this equipment is liable to the
rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector. Adam Hall as a
manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
Risk of hearing damage due to prolonged exposure to excessive volumes: When using this product high sound
pressure levels (SPL) can be generated, sufficient to cause permanent hearing damage to performers, production
crew and audience members. Caution should be taken to avoid prolonged exposure SPL in excess of 90 dB.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
5
5
REAR/ CONTROLS (LDDDQ12 PICTURED):
3
5
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
2
6
1
10
9
8
7
1
ANALOG INPUT
Balanced XLR line input (23 dBu max.).
2
INPUT LINK
Balanced XLR line output
4
3
SUB OUT
Balanced XLR subwoofer line output
4
GAIN DB
Input sensitivity control with respect to the volume
of the amplifier module. If the maximum input
level (23dBu) is exceeded, this is indicated by
collective flashing of LEDs 7-10. In this case,
reduce the level of the signal source to avoid
negative effects on the sound.
5
LOW CUT / SUB OUT
Enabled switch activates both the high pass filter
for DDQ10/12 (100 Hz, 18 dB/oct. Butterworth)
and the low pass filter (100 Hz, 18 dB/oct.
Butterworth) for the SUB OUT. If the switch is not
enabled, the sub output signal is not affected by
any filter.
6
GROUND LIFT
Can eliminate ground loop hum if devices with
varying ground potentials are connected.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
6
1112
7
OPERATE LED
Lights up once the speaker system is switched on
and properly connected to the power mains.
8
SIGNAL LED
Lights up when an audio signal is present at the
line input (> -30dBu).
9
PEAK LIMIT LED
Lights up if the speaker is operating in the
clipping range. Brief flashing is not a cause for
concern, since the internal audio limiter compensates for over-modulation. Permanent illumination
should be avoided by reducing the input level.
10
LOW CUT / SUB OUT LED
Lights up if the associated switch is pressed.
11
AC INPUT
(180 - 264 V AC, 47 - 63 Hz)
Connection via the IEC power cord included.
12
POWER SWITCH
For turning the unit on and off.
REAR/ CONTROLS (LDDDQ12 PICTURED):
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
7
FREQUENCY RESPONSE:
dB
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
0
-10
-24
-30
LDDDQ10
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
8
-40
-10
-24
-30
-40
0.050.2
dB
0
0.050.2
0.512510 kHz
LDDDQ12
0.512510 kHz
-6 dB-12 dB
DISPERSION BEHAVIOUR:
Horizontal Isobars of: LD DDQ10
180
125
200
-6 dB-12 dB
120
60
0
- 60
- 120
315
500
800
1250
2000
3150
5000
8000
12500
- 180
20000
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Vertical Isobars of: LD DDQ10
180
120
60
0
- 60
-120
125
200
315
500
800
1250
2000
3150
5000
8000
12500
-180
20000
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
9
DISPERSION BEHAVIOUR:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
-6 dB-12 dB
125
200
-6 dB-12 dB
Horizontal Isobars of: LD DDQ12
180
120
60
0
- 60
- 120
315
500
800
1250
2000
3150
5000
8000
12500
- 180
20000
Vertical Isobars of: LD DDQ12
180
120
60
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
10
0
- 60
- 120
125
200
315
500
800
1250
2000
3150
5000
8000
12500
- 180
20000
DSP BLOCK DIAGRAMME:
2x
Amps
400W
2 Ch DAC
max Level
13,7dBu
113dB Dyn.
Subwoofer
out Sym.
1 Ch DAC
max Level
18dBu
113dB Dyn.
Power
Clip Detect
Amp
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
Amp Power Rail
SIMPS
Heat Sink
Onboard PS
Temp. Ctr.
Limiter Decrease
1 Ch.
Phase
LS Peak Look ahead (1ms)
1 Ch.
Low
Pass
Analog
link
2 Ch.
LS Peak Look ahead (1ms)
LS Thermal limiter
Amp RMS
2 Ch.
High
2 Ch.
Encoder
Pass
Gain
Delay
IlR EQ
IlR Xov
2 Ch.
Master
Gain
Stacked ADC
24bit/48kHz
Sens. 23dBu
Dyn. 127dB
Analog In
Sym.
+/- 14,4V Dig Vol.
Sharc
Mute Control
µC
Gain
Low Cut/
Sub Out
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
11
HORN CONFIGURATION:
FRONT OF HOUSE CONFIGURATION
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
For the front of house application, the narrower side of the HF horn opening must face downward.
STAGE MONITOR CONFIGURATION
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
For use as a stage monitor, the LDDDQ10 and LDDDQ12 can be position lying on their sides (horizontal setup). If
necessary, the HF horn can be rotated by 90° in order to attain a greater
HF dispersion angle. To do this, the active speaker must first be switched off and disconnected from the mains.
Next remove the front grille and loosen and remove the screws on the mounting flange of the horn . Afterwards
the horn can be rotated by 90° and re-fastened (please never rotate more than 90°). If the HF horn is to rotated
back for a vertical setup, this must always be done in the opposite direction. Rotating the HF horn multiple times
in the same direction can damage the leads to the HF system or its terminals.
12
INSTALLATION & MOUNTING:
ADJUSTING THE SM707 CABINET FLANGE
The built-in, patented SM707 cabinet flange is highly adjustable.
The SM707 permits angles of between + und - 13.5° in increments of 4.5°.
Carefully lift the cabinet a little (approx. 0.5 cm) to unlock the locking mechanism, then tilt the cabinet to the
desired position and lower it again.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
Pivot point
+/- 13,5°
Tilt cabinet to the
desired position.
FLOWN OPERATION:
The speakers are equipped with appropriate flyware for flown operation.
The LD DDQ series speakers have M8 threads for use with M8 eyelet bolts, which can be used to suspend the
speakers
on chains with snap hooks or wire ropes.
Please use only appropriately certified, undamaged flyware (flying points,
eyelet bolts, snap hooks, chains, wire ropes, etc.). Please also observe the corresponding requirements
for flown operation above persons in correspondingly applicable regulations (varies from country to country)!
As an alternative to flying points, the speakers can be flown using the LDDDQ10SB and LDDDQ12SB swing brackets developed especially for the LD DDQ series. The assembly instructions can be found on the next two pages
of this user's manual. The swing brackets can be fastened securely to crossbar systems, for example, using the
optional Adam Hall SCP838 "self-lock" hooks.
Lift cabinet
Caution! Please hold the
cabinet securely!
Lower cabinet again.
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
MAINTENANCE:
The best way to clean the surface of the loudspeaker‘s cabinet is to use a dry, medium-hard brush (wallpaper
brush). Use only a dry cloth to clean the control panel.
x V):
AD/DA converter:24-bit / 48 kHz24-bit / 48 kHz
DSP:SharcSharc
Amplifier:2 x Class D Hypex UCD4002 x Class D Hypex UCD400
Woofer output (RMS):W400400
Tweeter power output
Gain dB, low-cut / sub out, ground
lift, power switch
Operate, signal, peak limit, low-cut
/ sub out
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
17
SPECIFICATIONS:
Line outputs:Input link, sub out Input link, sub out
Line output connectors:XLRXLR
Operating voltage:180 - 264 V AC, 47 - 63 Hz180 - 264 V AC, 47 - 63 Hz
mm cabinet flange, adjustable vertical tilt (SM707), swing-bracket-ready,
switchable high pass filter (100 Hz,
Butterworth, 18 dB)
*Short term max. SPL peak @ 1m
with pink noise
LD SYSTEMS Evolutive handles,
36 mm cabinet flange, adjustable
vertical tilt (SM707), swing-bracketready, switchable high pass filter
(100 Hz, Butterworth, 18 dB)
*Short term max. SPL peak @ 1m
with pink noise
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
18
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITED WARRANTY
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded
products.
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional
independent warranty claims towards Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall authorized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 3 years from
the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase,
is your proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the
limited warranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this
document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not transferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During
the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All
component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to
provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded
product in hardware performance.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not
responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam
Hall branded product.
This Limited Warranty does not apply,
- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defective as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
- by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product by use
of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modification or service by anyone other than Adam Hall
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam
Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
19
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware
components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty
or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if
you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages.
This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to
state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determination of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
These devices meet the essential requirements and further relevant specifications of Directives 2004/108/EC
(EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon-
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
trolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
20
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
WEEE-DECLARATION
Your LD Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich
can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or
return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
ECOLOGY AND ENERGY SAVING
Saving electric energy helps to protect the environment. Please turn off all electrical equipment when it is not in
use. To avoid power consuption in idle mode, disconnect all electrical equipment from mains when not in use.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject
to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrality of this user’s manual is prohibited.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
21
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Diese LD Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches
Handling überzeugen. Dafür garantiert LD Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen
Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach
und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
Einführung
Die überragende Leistung der LD Systems DDQ-Serie ist das Resultat einer präzisen Konzeption und perfekten
Ausstattung, die nur Bestnoten verdient.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Die DDQ-Systeme sind mit Tief/Mitteltönern von Faital Pro und BMS Hochtontreibern bestückt. Sie werden von
zwei Hypex UCD400 400W-Endstufenmodulen separat angesteuert.
Das Signal bearbeitet ein eigens für die DDQ-Aktivsysteme programmierter Sharc DSP, dessen Wandler
einen beachtlichen Dynamikumfang von 127dB besitzen. Er übernimmt sämtliche Schutzfunktionen, wobei
der vorausschauende Peak Limiter besonders hervorgehoben werden muss. Er sorgt mit einer Look Ahead-
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
Zeit von 1 Millisekunde für eine absolut verzerrungsfreie Wiedergabe selbst bei höchsten Lautstärken.
22
Die Bassreflexkonstruktion der DDQ-Aktivlautsprecher ist aus Multiplex. Dank der innovativen Evolutive-Griffe
und ihres vergleichsweise geringen Gewichts sind DDQ 10” und 12” Aktivlautsprecher bequem zu transportieren.
Sie sind für alle PA-Anwendungen konzipiert: für den mobilen Einsatz, zur Festinstallation, in Kompaktanlagen,
FOH-Systemen oder Verzögerungslinien und Dank ihres integrierten 50°-Winkel auch als Bühnenmonitore einzusetzen. Alle DDQ-Systeme werden in Deutschland gefertigt!
LD DDQ SERIE
DSP GESTEUERTER 2-WEGE AKTIV-LAUTSPRECHER
LDDDQ10 / LDDDQ12
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
23
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen
Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt
wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren
Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer
Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
16. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das
Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
17. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
18. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz
des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen
Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten
des Stromnetzes übereinstimmen.
Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden
Sie sich an Ihren Elektriker.
19. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz-
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
20. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
21. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei
zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie
das Gerät reinigen möchten.
Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
22. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des
Geräts beeinträchtigt werden könnte.
24
SICHERHEITSHINWEISE:
23. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs
und Werten. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
24. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus
der Steckdose.
25. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker
entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch eine Ziehen
am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden
auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
26. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das
Gerät länger nicht verwenden.
27. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und
Personenschäden verursachen kann.
28. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von
der Netzsteckdose. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
29. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
30. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
31. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des
Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
DO NOT OPEN
ENGLISH
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet
nicht-isolierte, „gefährliche“ Spannungen im Gerät,
die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Ausrufezeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise
.
ACHTUNG! HOHE LAUTSTÄRKEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall
gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe
Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
25
RÜCKSEITE / BEDIENELEMENTE (LDDDQ12 ABGEBILDET):
1
ANALOG INPUT
Symmetrischer XLR Line-Eingang (max. 23 dBu).
2
INPUT LINK
Symmetrischer XLR Line-Ausgang.
3
SUB OUT
Symmetrischer XLR Subwoofer Line-Ausgang.
4
GAIN DB
Regler für die Eingangsempfindlichkeit, respektive die Lautstärke des Verstärker-Moduls. Bei
Überschreitung des maximalen Eingangspegels
(23dBu) wird dies durch gemeinsames Blinken der
LEDs 7-10 signalisiert. Verringern Sie in diesem
Fall den Pegel der Signalquelle, um Klangbeeinträchtigungen zu vermeiden.
5
LOW CUT / SUB OUT
Über den Schalter werden am DDQ10/12 sowohl
der Hochpassfilter (100 Hz, 18 dB/Okt. Butterworth)
als auch der der Tiefpassfilter (100 Hz, 18 dB/
Okt. Butterworth) für den SUB OUT aktiviert. Ist der
Schalter nicht gedrückt, wird das Ausgangssignal
für den Subwoofer unbearbeitet ausgegeben.
6
GROUND LIFT
Kann Brummschleifen verhindern, sobald Geräte
mit unterschiedlichem Erdungspotential angeschlossen werden.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
3
5
2
6
1
10
9
8
7
4
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
26
1112
7
OPERATE LED
Leuchtet auf, sobald das Lautsprechersystem
eingeschaltet und korrekt am Stromnetz angeschlossen ist.
8
SIGNAL LED
Leuchtet auf, sobald ein Audiosignal am LineEingang anliegt (> -30dBu).
RÜCKSEITE / BEDIENELEMENTE (LDDDQ12 ABGEBILDET):
9
PEAK LIMIT LED
Leuchtet auf, sobald der Lautsprecher im Grenzbereich betrieben wird. Kurzzeitiges Aufleuchten
ist dabei unkritisch, da der interne Audio-Limiter
Übersteuerungen ausregelt. Dauerhaftes Leuchten
sollte durch Absenken des Eingangspegels
vermieden werden.
10
LOW CUT / SUB OUT LED
Leuchtet auf, wenn der dazugehörige Schalter
gedrückt ist.
11
NETZEINGANG
(180 - 264 V AC, 47 - 63 Hz)
Anschluss über das mitgelieferte IEC-Netzkabel.
12
NETZSCHALTER
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
27
FREQUENZGANG:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
LDDDQ10
dB
0
-10
-24
-30
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
28
-40
-10
-24
-30
-40
0.050.2
dB
0
0.050.2
0.512510 kHz
LDDDQ12
0.512510 kHz
-6 dB-12 dB
ABSTRAHLVERHALTEN:
Horizontal Isobars of: LD DDQ10
180
125
200
-6 dB-12 dB
120
60
0
- 60
- 120
315
500
800
1250
2000
3150
5000
8000
12500
- 180
20000
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Vertical Isobars of: LD DDQ10
180
120
60
0
- 60
-120
125
200
315
500
800
1250
2000
3150
5000
8000
12500
-180
20000
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
29
ABSTRAHLVERHALTEN:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
-6 dB-12 dB
125
200
-6 dB-12 dB
Horizontal Isobars of: LD DDQ12
180
120
60
0
- 60
- 120
315
500
800
1250
2000
3150
5000
8000
12500
- 180
20000
Vertical Isobars of: LD DDQ12
180
120
60
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
30
0
- 60
- 120
125
200
315
500
800
1250
2000
3150
5000
8000
12500
- 180
20000
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.