LAURASTAR FIRST 730 User Manual

9
©
All rights reserved
Subject to change
3
6
4
5
7
1
6
5
4
7
2
Description
1. Bouchon de remplissage
(avec soupape de sécurité incorporée)
3. Thermostat de réglage de la température du fer
4. Témoin lumineux fer prêt
5. Témoin lumineux de fin d’eau
Beschreibung
1. Einfüllverschluss
(mit Sicherheitsventil)
2. Dampftaste
3. Temperaturregler
4. Bereitschaftsanzeige Bügeleisen
5. Wassermangelanzeige
Descrizione
1. Tappo di riempimento
(con valvola di sicurezza incorporata)
2. Pulsante comando vapore
3. Termostato ferro
4. Spia luminosa ferro pronto
5. Spia luminosa fine acqua
Description
1. Filler cap
(with safety valve)
2. Steam control button
3. Temperature thermostat regulator of the iron
4. Iron ready indicator light
5. Water-end indicator light
Beschrijving
1. Vuldop
(met ingebouwd veiligheidsventiel)
2. Stoomknop
3. Thermostaat van het strijkijzer
4. Verklikkerlicht strijkijzer gebruiksklaar
5. Verklikkerlicht voor leeg waterreservoir
Descripción
1. Tapón de llenado
(con sistema de seguridad incorporado)
2. Botón de control de vapor
3. Termostato
4. Indicador luminoso de plancha a punto
5. Luz de alarma indicadora de falta de agua
6. Interrupteur du fer
7. Interrupteur de la chaudière
8. Jauge hydrométrique
9. Entonnoir
10.Semelle Softpressing
(dans certains pays, la semelle Softpressing est en vente séparément, voyez avec votre détaillant)
Beschreibung
6. Bügeleisenschalter
7. Schalter Druckdampferzeuger
8. Messstab
9. Einfülltrichter
10.Softpressing-Sohle
(In einigen Ländern ist die Softpressing-Sohle Sonderzubehör. Bitte fragen Sie Ihren Händler.)
Descrizione
6. Interruttore del ferro
7. Interruttore della caldaia
8. Asta idrometrica
9. Imbuto
10.Soletta Softpressing
(in certi paesi, la soletta Softpressing è in vendita separatamente, vedere con i dettaglianti)
Description
6. Iron switch
7. Tank switch
8. Hydrometer pole
9. Funnel
10.Softpressing soleplate
(In certain countries, the Softpressing soleplate is sold separately, please refer to your retailer)
Beschrijving
6. Schakelaar van het strijkijzer
7. Schakelaar van de tank
8. Peilstok
9. Trechter
10.Softpressingzool
(in sommige landen wordt de Softpressingzool apart verkocht, vraag advies aan uw verdeler)
Descripción
6. Interruptor de la plancha
7. Interruptor de la caldera
8. Regla hidrométrica
9. Embudo
10.Suela Softpressing
(en algunos países, la suela Softpressing es vendida separadamente, consulte a su revendedor)
10
8
3461-MODE_EMPLOI_FIRST_MOD_730.qxd 19.4.2004 14:42 Page 2
54
M O D E D ’ E M P L O I
Félicitations 4 Consignes de sécurité 4-5 Domaine d’utilisation 5 Déballage 5-6 Utilisation de la station de repassage vapeur 6-8
1. Préparation 6
2. Mise en route 6
3. Réglage 6
4. Réglage de la température du fer 7
4.1 Repassage sans la semelle Softpressing 7
4.2 Repassage avec la semelle Softpressing 7
5. Remplissage de l’eau 7-8
6. Mise à l’arrêt 8
7. Nettoyage et entretien 8 Conseils d’utilisation selon les différents tissus 9 Que faire si...? 9 Garantie internationale 10-11 Service clientèle 12 Caractéristiques techniques 12 Désignation de conformité européenne et fabricant 12
Félicitations!
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée et vous félici-
tons d’avoir choisi un produit LauraStar: LauraStar FIRST modèle 730 Vous trouverez dans ce mode d’emploi de précieux conseils pour utiliser judicieuse-
ment votre fer à repasser avec chaudière à pression LauraStar. Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi et les consignes
de sécurité avant la première mise en marche de l’appareil.
Mesures de sécurité importantes
D a n g er! Pour garantir une protection adéquate contre les chocs électriques, bran-
chez la station vapeur sur une prise électrique munie d’une mise à terre. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages matériels ou corporels résultant du non-respect de cette consigne.
Danger! Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez jamais l’appareil et ne tentez pas de remplacer le cordon d’alimentation. En cas de détérioration, confiez immédiatement l’appareil au service clientèle compétent.
D a n g er! Cet appareil électrique peut provoquer des chocs électriques importants s’il est mis au contact de l’eau ou d’autres liquides.
Danger! Ne mettez pas la chaudière en marche si elle ne contient pas d’eau. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Danger! N’ouvrez jamais l’appareil quand il est sous pression. Risque de brûlure. Ne dévissez jamais le bouchon de remplissage pendant le repas­sage: attendez toujours qu’il ne sorte plus de vapeur du fer.
Danger! Ne laissez jamais l’appareil/le fer à repasser branché sans surveillance, particulièrement en présence d’enfants.
Autres consignes de sécurité
Av e r t i s s e m e nt! Vous ne devez pas repasser quand l’interrupteur de la chaudière
et/ou le témoin de niveau d’eau est allumé. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Avertissement! Veillez à ce que le cordon d’alimentaion soit correctement dis­posé jusqu’au fer à repasser. Vous risqueriez de trébucher.
D a n g e r! Pendant le repassage, tenez les enfants à distance de l’appareil, car ils risque­raient de se brûler ou de jouer avec le cordon d’alimentation. Risque d’électrocution.
A t t e n t i on! Ne repassez jamais des vêtements à même le corps. Risques de brûlures. Les parties de la station vapeur qui deviennent très chaudes sont signalées par ce
symbole dans le mode d’emploi. Av e r t i s s e m e nt! Rangez les appareils non utilisés dans un lieu sec hors de portée
des enfants.
Domaine d’utilisation
- Le fer à vapeur LauraStar First est destiné au repassage du linge. Ce fer à repasser doit servir exclusivement à un usage ménager privé.
- Le fer à vapeur LauraStar First doit être utilisé en respectant le présent mode d’emploi et en tenant compte notamment des consignes de sécurité.
- Ce fer à vapeur ne doit pas être utilisé pour d’autres usages (par ex. plier du papier, etc.)!
Déballage
Vous trouverez dans l’emballage: 1 station de repassage vapeur
1 station vapeur 1 semelle Softpressing (accessoire spécial – voir page 13 pour plus d’informations) 1 entonnoir 1 jauge de niveau
3461-MODE_EMPLOI_FIRST_MOD_730.qxd 20.4.2004 15:53 Page 4
Loading...
+ 4 hidden pages