The information contained in this Quick Start Guide is sufcient for proper installation of LUCIA ampliers, and for conguration of settings in
many basic applications. Please refer to the full Operation Manual for detailed information on maintenance, cooling requirements, warranty, and
conguration for complex installations.
This QSG also provides an overview of the DSP features offered in the LUCIA 120/2M and 240/2M, and a brief explanation of use with the
default DSP preset, which is appropriate for many typical applications. It also includes instructions on downloading the Windows
editor software which is required for custom conguration of DSP features. Advanced users familiar with software-based DSP conguration will
nd the PC editor highly intuitive, and may not require further information. All other users should consult the detailed information available in the
full Operation Manual.
The full Operation Manual is available for download in PDF format from www.labgruppen.com/support.
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not i n stall ne a r any heat s o urces su c h as radiato rs, h e at re g isters ,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specied by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
FCC compliance
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B Digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in residential installations. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
Interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB003 du Canada.
Explanation of graphic symbols
The lightning bolt triangle is used to
alert the user to the presence of
un-insulated “dangerous voltages”
within the unit’s chassis that may be
of sufcient magnitude to constitute a
risk of electric shock to humans.
®
-based PC
The exclamation point triangle is used to
alert the user to presence of important
operating and service instructions in the
literature accompanying the product.
4
Warning
110-125 V (US)
UL817 and CSA C22.2 no 42.
220 -230 V (EUROPE)
CEE 7 page VII, S R section 107-2-D1/
IEC 83 page C4.
240 V (U K)
BS 1363 of 1984. Specication for
13 A fused plugs and switched and
unswitched socket outlets.
Installation
To reduce risk of re or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
Français: Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Do not expose this system/apparatus to dripping or splashing and
ensure that no objects lled with liquids, such as vases, are placed
on the apparatus.
Français: N’exposez pas ce système/appareil au ruissellement ni
aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet contenant du
liquide tel qu’un vase n’est placé sur l’appareil.
This apparatus must be connected to a mains socket outlet with a
protective earthing connection.
Français: Cet appareil doit être raccordé à une prise secteur avec
terre de protection.
The mains plug is used as a disconnect device and shall remain
readily operable.
Français: La che d’alimentation sert de dispositif de déconnexion
et doit rester constamment accessible.
To prevent electric shock do not remove top or bottom covers. No user
serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
Français: Pour prévenir un choc électrique, ne retirez pas les
capots du dessus et du dessous. Aucune pièce n’est réparable par
l’utilisateur à l’intérieur. Conez toute réparation à un personnel de
maintenance qualié.
To completely disconnect this equipment from the AC mains,
disconnect the power supply cord plug from the ac receptacle. The
mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
Français: Pour totalement isoler l’équipement de l’alimentation
secteur, débranchez le cordon d’alimentation de son embase. La
che secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible.
Wall mounting - For xing brackets (marked “B” on the drilling
guide) to the wall, please use appropriate means of mounting to a
specied load of 3 kg or more for each screw. Ensure that all four
screws are xed properly to the wall.
For drywall mounting use 3.5mm dia. with 25mm length min
woodscrew and 4.5mm drywall plug with specied maximum load
of 3 kg or more (Eg. Molly E22412 – or better) (This method of
mounting is evaluated for North America according to UL/CA60065).
For mounting on other surfaces please ensure that the method
of mounting is suitable for the wall material. Also ensure that the
brackets will be xed with the appropriate means to ensure similar
load condition as specied above.
To x the wall brackets “B” to your amplier please use the supplied
3mm torx mashine screws.
Rack shelf mounting - The amplier can be xed to a rack shelf or
similar by means of the three holes in the buttom - marked “A” on
the drilling guide.
Use a 4 mm dia x 20 mm length max machine screw (not supplied).
Please ensure the use of screw lengths suitable for the thickness of
the shelf. The screws used should not penetrate into the amplier for
more then 10-20mm after mounting.
Lab.Gruppen rack shelf kit - A special dedicated rack mount
shelf with the ability to carry two LUCIA ampliers, including all
the necessary accessories, screws, and mounting instructions are
available from Lab.Gruppen.
Cooling
Do not install this device in a conned space.
Français: N’installez pas cet appareil dans un espace conné.
Check the voltage in your area and use the correct type of mains
connector.
Français: Vériez la tension en vigueur dans votre région et utilisez
le bon type de che secteur.
Please refer to the following table:
Voltage Line plug (according to st andard)
Unpacking and visual checks
Every Lab.gruppen amplier is carefully tested and inspected before
leaving the factory and should arrive in perfect condition. If any
damage is discovered, please notify the shipping carrier immediately.
Save the packing materials for the carrier’s inspection and for any
future shipping.
Ensure that there is sufcient open space on at least two ventilating
surfaces (top, bottom, front and rear) of the ampliers to allow for
free air ow. Please refer to the full Operation Manual for thermal
dissipation value when installing large numbers of ampliers in air
conditioned spaces.
LUCIA ampliers feature intelligent fan control. In low power
applications and with good ventilation, the fan will remain off. At
moderate power levels, the fan may activate in “whisper mode.”
The fan will run at full speed only at elevated output levels, when
noise will be masked by loud program.
Operating voltage
LUCIA ampliers have a universal power supply that operates on AC
mains from 100 – 240 V at 50 or 60 Hz. The power receptacle on
the rear panel accepts the supplied IEC cord which terminates in a
connector appropriate for the country of sale.
Grounding
Signal ground is oating via a resistor to chassis, and therefore
grounding (earthing) is automatic. For safety reasons, never
disconnect the earth (ground) pin on the AC power cord. Use
balanced input connections to avoid hum and interference when
longer input cables (more than about 1 m/ 39”) are used.
5
Front panel
The front panel presents the following amplier status indicators:
1 Standby/On LED indicator – A three-color LED illuminates
amber when amplier is in standby power mode and illuminates
green when the amplier is on. When Protection mode is invoked,
the LED starts ashing red, and the speaker outputs are muted.
For more information on Protection mode, please refer to the full
Operation Manual.
2 Signal present/limit/clip indicators – A three-color LED
illuminates to provide channel status information as follows:
Green - Signal is present at the input and the channel is
operating normally.
1234
Amber – Limiting is active on the channel. Limiting is engaged when:
• The channel reaches the voltage limit as determined by the
automatic Voltage Peak Limiter (VPL) setting
• Maximum current output is reached
• Mains voltage cannot maintain rail voltage
Red – Channel is clipping either at the input or in DSP.
3 Signal attenuators – A signal attenuator is provided for input
channels 1 and 2. Attenuators are adjustable over a range of – innity
to 0 dB.
4 Airow input – Make certain this input is not blocked or covered.
Rear panel
The following features are located on the rear panel of all LUCIA
ampliers:
1 Balanced audio inputs (1 & 2) – Connect balanced inputs using
3-pole Euroblock connectors. Correct polarity (+, -) and ground
terminations are shown on the rear panel.
2 Unbalanced audio inputs (1 & 2) - Connect unbalanced inputs
(e.g. local video screen output, CD player) to the RCA (phono) inputs.
Note: Balanced and unbalanced inputs are in parallel; only one pair
of inputs should be connected at one time.
3 Speaker outputs - Connect loudspeakers with nominal
impedance of 2, 4, 8 or 16 ohms. Maximum connector current rating
is 41 Arms (exceeding capacity of the amplier). Cables up to 4 mm
(12 AWG) can be accommodated. Observe polarity to avoid low
frequency cancellation loss.
Note: Bridge mode connection is not supported.
4 GPIO/Remote connector - Connect external control and status
monitoring devices using the six-pole Euroblock connector. See
“GPIO Conguration” in Set-up and Operation section following.
83
9
2
5 USB port – Connects to external computer for downloading DSP
presets. See “DSP/Matrix Conguration” in Set-up and Operation
following. Connection requires cable with a Mini B type connector
(included).
6 UTIL (Utility) switch – Recessed switch places unit in update
mode for rmware updates. The switch must be pushed in and held
down while the USB connector is being inserted to activate update
mode. Refer to the full Operation Manual for more information.
7 AC line input – Connect the included IEC power cable.
The following features are located on the rear panel of
LUCIA 120/2M and 240/2M only:
3-pole Euroblock connectors. Correct polarity (+, -) and ground
terminations are shown on the rear panel.
9. Matrix line outputs – Connect balanced line output cable using
3-pole Euroblock connectors Correct polarity (+, -) and ground
terminations are shown on the rear panel.
1
574
62
6
Set-up and Operation
DSP/Matrix Configuration
Auto Standby / Power-up – LUCIA ampliers do not have a power
switch. The amplier will turn on automatically when AC power is
connected to the unit; it will go into standby mode if no signal is
present at any input for 20 minutes. When in standby, the amplier
will power up in two seconds when a signal above the preset
threshold (-54 dBu default) is present at any channel input.
GPIO Conguration – All LUCIA models provide the default
functionality described below with their General Purpose Inputs
and Output.
Remote volume control - The default functionality for the GPI is
independent control of output volume, please note that this control is
in series with the control of from the front panel. There are two ways
to do this:
• Connect a GPO from a control device that outputs 0 – 3.3 V for
control. Their grounds also need to be connected;
see Full Operational Manual manual for further instructions.
• Connect a remote volume control potentiometer per channel to
pins 1 through 4 of the GPIO connector as shown below (the
VCC voltage output is 3.3 V).
Amplier status - Pins 5 and 6 connect to an internal relay to
provide amplier fault indication. The relay is closed when the
amplier is on and operating normally. The relay opens if a fault in
either channel or in the power supply interrupts normal operation of
one or both channels.
Optional GPIO modes - The Matrix models allow other GPIO
functions to be enabled by applying changes to the amplier
rmware. See the full Operation Manual for more information.
(LUCIA 120/2M and 240/2M only)
The LUCIA 120/2M and 240/2M include a 4 x 4 mix matrix and a
comprehensive suite of DSP features. In nearly all applications for
this type of amplier, the included features eliminate the need for an
external mixer or processing unit. Also, the default DSP and matrix
conguration allows “out of the box” installation with no further
conguration required for many typical applications.
Default preset – The default matrix and DSP conguration is as follows:
SPEAKER 1 = IN 1; volume attenuated with GPI 1 (and front knob)
SPEAKER 2 = IN 2; volume attenuated with GPI 2 (and front knob)
Out 3 = In 1 (-6 dB) + In 2 (-6 dB); volume attenuated with GPI 1
Out 4 = In 1 (-6 dB) + In 2 (-6 dB); volume is not affected by GPI
Software download and installation – Very intuitive conguration
software is available that allows selection of which preset to use
(optimized for different loudspeakers) and what dynamics processing
to use. This application is available for free download from
www.labgruppen.com/support. Follow installation instructions on the
“Read Me” le included with the download.
USB connection – A USB connection is provided for rmware
updates and downloading presets to the LUCIA. For complete
information please refer to the full Operation Manual.
Custom conguration – Please refer to the full Operation Manual
for detailed information on custom conguration of DSP functions