FOR YOUR SAFETY: This product must be installed and serviced by a professional service technician,
qualied in hot water boiler and heater installation and maintenance. Improper installation and/or operation
could create carbon monoxide gas in ue gases which could cause serious injury, property damage, or
death. Improper installation and/or operation will void the warranty.
WARNING
If the information in this manual is not
followed exactly, a re or explosion may
result causing property damage, personal
injury or loss of life.
Do not store or use gasoline or other
ammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
nearby phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the re department.
Installation and service must be performed
by a qualied installer, service agency, or gas
supplier.
Assurez-vous de bien suivres les instructions
données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou
pour éviter tout dommage matériel, toute blessure
ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides inammables dans
le voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d’allumer d’appareils.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous
servir des téléphones dansle bâtiment où vous
vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de
gaz, appelez le sservice des incendies.
L’installation et l’entretien doivent être assurés par
un installateur ou un service d’entretien qualié ou
par le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
H2374200-
NeoTherm Boilers and Water Heaters
CONTENTS
Familiarizing yourself to the Laars NeoTherm ...................1
FOR YOUR SAFETY ,
PLEASE READ THIS BEFORE OPERATING .................2
What to Do If You Smell Gas .............................................2
POUR VOTRE SÉCURITÉ,
LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE ........................2
Que Faire si Vous Sentez une Odeur de Gaz
Lighting the Unit .................................................................3
Turning Off the Gas to the Unit
Instructions de Mise en Marche
..........................................3
..........................................4
Fermeture de l’Alimentation en Gaz ...................................4
Shutting Down the NeoTherm
Restarting the NeoTherm
In the Event of Power Failure
About Lockouts, Holds, and Alerts ...................................10
Care, Inspection, and Service
............................................11
......................2
..........6
Page 1
FAMILIARIZING YOURSELF TO THE
EXHAUST VENT CONNECTION
PRESSURE RELIEF VALVE
GAS CONNECTION
ON/OFF SWITCH
Color
Touchscreen
HEAT EXCHANGER
MANUAL SHUTOFF
GAS VALVE
AIR/ GAS
BLOWER
VENTURI
®
NEOTHERM
WATER INLET
WATER OUTLET
AIR INLET CONNECTION
DRAIN VALVE
CONDENSATE TRAP
Sizes available are 199-850 MBTU/h. This illustration is of the 399 MBTU/h
Shown without jacket. Internal components will vary slightly between sizes, but the Touch Screen & On/Off Switch remain the same.
Page 2
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THIS BEFORE OPERATING
WARNING
If you do not follow these instructions exactly, a re or explosion may result,
causing property damage, personal injury or loss of life.
A. This unit does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatically lights the burner. Do
not try to light the burner by hand.
B. Before operating the unit, check for any smell of gas in the area around it. Be sure to smell next to the oor,
because some gas is heavier than air and will settle near the oor.
C. Use only your hand to turn the handle on the gas valve. Never use tools. If the valve handle will not turn by
hand, don’t try to repair it. Call a qualied service technician. If you force the valve or try to repair it, this
may result in a re or explosion.
D. Do not use this unit if any part has been under water. Immediately call a qualied service technician to inspect
the unit. Any part of the control system or any gas control which has been under water must be replaced.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance or device that uses gas.
·
LAARS Heating Systems
· Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building.
· Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
· If you cannot reach your gas supplier, call the re department.
POUR VOTRE SÉCURITÉ,
LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT
Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque un
début d’ incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
A. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas
d’allumer la veilleu manuellement.
B. Avant de faire fonctionner, reniez tout autour de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniez près du
plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.
C. N’utilisez que votre main pour fermer la soupape d’arrêt de gaz. N’utilisez jamais d’outils. Si la poignêe de
la valve ne tourne pas manuellement, ne tentez pas de la réparer. Communiquez avec un technicien de service
qualié. Le fait de forcer ou de tenter de réparer la poignée pourrait causer un incendie ou une explosion.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans I’eau, même partiellement. Faites inspecter I’appareil par un technicien
qualié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongées dans I’eau.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
·
· Ne toucher à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment.
· Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
· Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
NeoTherm Boilers and Water Heaters
LIGHTING THE UNIT
1. STOP! Read the safety information listed above.
2. Set the thermostat to the lowest setting.
3. Turn off all electric power to the unit.
4 This unit is equipped with an ignition device which automatically lights the burner.
Do not try to light the burner by hand.
5. Remove the front access panel.
6 Turn off the manual gas valve. The valve is off when the valve handle is at a right
angle to the gas pipe.
7. Wait ve minutes to allow any gas to clear. Smell for gas, including the area near
the oor. If you do smell gas, STOP! Follow Step B in the safety information listed
above. If you don’t smell gas, go to the next step.
8. Slowly turn the manual gas valve to “ON.” The handle on the valve will be parallel
to the gas pipe.
Page 3
9. Replace the front panel.
10. Turn on the electric power to the unit.
11. Set the thermostat to the desired setting.
12. If the unit will not operate, follow the instructions in “Turning Off the Gas to the
Unit” and call your service technician or gas supplier.
TURNING OFF THE GAS TO THE UNIT
1. Before doing any service work, turn off all electric power to
the unit.
2. Set the thermostat to the lowest setting.
3. Remove the front access panel.
4. Turn off the manual gas valve. The valve is off when the
valve handle is at a right angle to the gas pipe.
5. Replace the front panel.
Gas inlet
Manual gas valve
shown in the
Off position
Manual Gas Valve
Page 4
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
1. ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supérieure.
2. Réglez le thermostat à la temperature la plus basse.
3. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
4. Cet appareil est dote d’un dispositif d’allumage qui allumera automatiquement le
brûleur. Ne tentez pas d’allumer le brûleur manuellement.
5. Retirez le couvercle avant.
6. Mettez la soupape d’ arrêt de gaz à „OFF”. La valve est en position „OFF” lorsque la
poignée se trouve à angle droit du tuyau de gaz.
7 Attendez cinq minutes an que le gaz se dissipe. Si vous croyez sentir une odeur de
gaz, ARRÊTEZ ! Reportez-vous aux instructions B ci-dessus, sur cette étiquette. S’il
n’y a pas d’odeur de gaz, passez à la prochaine étape.
8. Remettez lentement la soupape d’arrêt de gaz en position „ON”. La poignée sera
parallèle au tuyau de gaz.
LAARS Heating Systems
9. Replacez le couvercle avant.
10. Rétablissez l’alimentation électrique à l’appareil.
11. Réglez le thermostat à la température désirée.
12. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les directives relatives à la fermeture de
l’alimentation en gaz et communiquez avec votre technicien de service ou le
fournisseur de gaz.
FERMETURE DE L’ALIMENTATION EN GAZ
1. Coupez toute alimentation électrique à l’appareil si celui-
ci doit faire l’objet d’un entretien.
2. Réglez le thermostat au réglage le plus bas.
3. Retirez le couvercle d’accès au panneau de commande.
4. Mettez la soupape d’arrêt de gaz à „OFF”. La valve est
en position „OFF“ lorsque la poignée se trouve à angle
droit du tuyau de gaz.
5. Replacez le couvercle d’accès au panneau de commande.
Valve de gaz manuel le se
trouvant en position
Entrée
de gaz
„OFF”.
Valve de Gaz Manuel
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.