5.956-722 (07/01) A0013445
50 CW
Deutsch
Seite 4
English
Page 9
Français
Page 14
Italiano
Pagina 19
Nederlands
Pagina 24
Español
Página 29
Português
Página 34
ЕллзнйкЬ
УелЯдб 39
Dansk
Side 44
Norsk
Side 49
Svenska
Sida 54
Suomi
Sivu 59
Èesky
Strana 64
Polski
Strona 69
Türkçe
Sayfa 74
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Sie besonders die „Sicherheitshinweise“.
Please read these operating instructions before starting and strictly observe the “Safety Instructions”.
Veuillez lire attentivement la présente notice d´instructions avant la mise en service et respecter en particulier les « Consignes de sécurité».
Leggere queste istruzioni per l´uso prima della messa in esercio facendo particolarmente « Istruzioni per la sicurezza».
Lees voor de ingebruikneming deze gebruikshandleiding en neem in het bijzonder de „Veiligheidsvoorschriften” in acht.
Antes de poner en marcha el aparato deberá estudiar atentamente las « Advertencias y observaciones relativas a la seguridad».
Leia estas instruções de serviço antes da colocação em funcionamento e respeite especialmente as « Indicações de segurança ».
Рсйн иЭуефе фз ухукехЮ гйб рсюфз цпсЬ уе лейфпхсгЯб, дйбвЬ уфе фйт рбспэует пдзгЯет чейсйумпэ кбй фзсеЯфе йдйбЯфесб фйт “ХрпдеЯоейт буцблеЯбт”.
De bedes læse denne driftsvejledning igennem før idrifttagningen i denne forbindelse skal især „Sikkerhedsforskrifter“ overholdes.
Før ibruktaking må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hensyn til “Sikkerhetsregler”.
Läs igenom bruksanvisningen före driftstart och uppmärksamma ”Säkerhetsanvisningar ” extra noga.
Lue ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja kiinnitä erikoista huomiota ”Turvallisuusohjeita”.
Pøed prvním použitím pøístroje si pøeètìte tento návod a pøiloženou brožurku
“Bezpeènostní ustanovení” a dodržujte je!
Jeszcze przed pierwszym u¿yciem urz¹dzenia przeczytaæ tê „Instrukcjê obs³ugi“ i „Wskazówki bezpieczeñstwa“ i przestrzegaæ podanych w nich warunków!
Cihazž çalžåtžrmadan önce, kullanma kžlavuzunun tamamini ve özellikle „ ”Güvenlik bilgileri” bölümünü dikkatlice okuyunuz.
Русский
C¹pa¸åýa 79
Magyar
Oldal 84
Slovensky
Strana 89
Româneºte
Pagina 94
Slovensko
Stran 99
Hrvatski
Stranica 104
Srpski
Stranica109
Бълƒарски
Страница 114
Перед пуском в эксплуатацию прочтите, пожалуйста, данную инструкцию и обратите особое внимание на «Указания по технике безопасности».
Üzembehelyezés elõtt olvassa el a jelen kezelõi útmutatót és vegye figyelembe az elõírásokat, kiváltképpen a „Biztonsági utasítások“-at.
Pred uvedením do prevádzky si preèítajte tento prevádzkový návod a najmä dodržiavajte «Bezpeènostné ustanovenia».
Înainte de luarea în exploatare citiþi aceste instrucþiuni de utilizare ºi respectaþi în mod special „Instrucþiunile de siguranþã“.
Pred prvo pripravo za uporabo preberite ta navodila za uporabo in posvetite posebno pozornost poglavju «Varnostni napotki».
Prije puštanja u rad proèitajte ovu uputu za rad te se pridržavajte osobito
“Sigurnosnih uputa”.
Pre puštanja u rad proèitajte ovo uputstvo za rad i pridržavajte se naroèito
“Sigurnosnih uputstava”.
Преди да експлоатирате уреда, прочетете упътването за употреба, като обърнете особено внимание на «Инструкциите за безопасност».
Français |
5.956-722 |
|
|
|
|
|
1. Schéma de l’appareil |
1 |
Tête brosse |
2 |
Partie supérieure de l’aspirateur |
3 |
Auge-poignée |
4 |
Flexible d’aspiration à poignée |
5 |
Témoin de contrôle rouge |
6 |
Commutateur MARCHE/ARRET |
7 |
Poignée à crochet enroule-câble |
8 |
Crochet enroule-câble inférieur |
9 |
Couvercle (amovible pour |
|
changer de |
|
sachet-filtre) |
10 |
Fermeture du couvercle |
11 |
Pédale d’immobilisation |
12 |
Filtre de sécurité |
13 |
Flexible de liaison |
14 |
Bouton (de réglage à la hauteur |
|
des fils du tapis) |
15 |
Buse d´aspiration des joints |
16 |
Buse d´aspiration des meubles |
|
matelassés |
2. Données techniques |
|
|
Performances de la turbine: |
|
|
Puissance P ......................................................................................................................... |
watts |
850 |
Puissance Pmaxi. .................................................................................................................... |
watts |
1000 |
Dépression .......................................................................................................................... |
mbars |
186 |
Débit d’air ............................................................................................................................ |
l/sec. |
46 |
Brosse: |
|
|
Moteur de brosse ................................................................................................................ |
watts |
150 |
Entraînement par............................................................................................. |
courroie crantée |
|
Largeur de balayage .............................................................................................................. |
mm |
335 |
Dimensions et poids: |
|
|
Hauteur ................................................................................................................................... |
mm |
1250 |
Largeur .................................................................................................................................... |
mm |
370 |
Poids ................................................................................................................................... |
ca. kg |
9 |
Niveau de pression acoustique selon EN 60704 ............................................................ |
dB(A) |
66 |
Câble d´alimentation: Type .................................................................................... |
H05VV-F2x1 |
|
Sous réserve de modifications techniques |
|
|
14