Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das digitale Multifunktions-Farbsystem von entschieden haben.
Diese Kurzbedienungsanleitung beschreibt die Vorbereitung des Systems und die grundlegende Bedienung.
Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das System benutzen. Bewahren Sie das Handbuch so auf, dass Sie es schnell zur
Hand haben.
Warenzeichen
Der ozielle Name von Windows 2000 ist Microsoft Windows 2000 Operating System.•
Der ozielle Name von Windows XP ist Microsoft Windows XP Operating System.•
Der ozielle Name von Windows Vista ist Microsoft Windows Vista Operating System.•
Der ozielle Name für Windows Server 2003 ist Microsoft Windows Server 2003 Operating System.•
Der ozielle Name für Windows Server 2008 ist Microsoft Windows Server 2008 Operating System.•
Microsoft, Windows, Windows NT sowie die Produktnamen anderer Microsoft-Produkte sind Warenzeichen der •
Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Apple, AppleTalk, Macintosh, Mac, Mac OS, Safari, TrueType und LaserWriter sind Warenzeichen von Apple Inc. in den •
USA und anderen Ländern.
Adobe, Adobe Acrobat, Adobe Reader, Adobe Acrobat Reader und PostScript sind Warenzeichen von Adobe Systems •
Incorporated.
Mozilla, Firefox und das Firefox Logo sind eingetragene Handelsmarken von Mozilla Foundation in den USA und •
anderen Ländern.
IBM, AT und AIX sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.•
NOVELL, NetWare und NDS sind Warenzeichen von Novell, Inc. in den USA.•
Andere Firmennamen und Produktnamen in dieser Anleitung sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.•
1
Page 4
2
Weitere Handbücher
Die folgenden Handbücher beschreiben die Bedienung des Systems. Lesen Sie bitte das für Sie zutreende Handbuch. Einige
sind gedruckt, und andere als PDF-Dateien in der User Documentation CD-ROM enthalten.
Druckausgabe
Kurzbedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Diese Kurzbedienungsanleitung beschreibt die Vorbereitung des Systems und die grundlegende Bedienung.
Sicherheitsinformationen
Die Sicherheitsinformationen beschreiben Sicherheitsvorkehrungen für die Benutzung dieses Systems. Lesen Sie diese Broschüre,
bevor Sie das System benutzen.
PDF -Dateien
Kopierfunktion-Anleitung
Die Kopierfunktion-Anleitung beschreibt die Funktionen und Einstellungen der Taste [COPY] am Bedienfeld.
Scanfunktion-Anleitung
Die Scanfunktion-Anleitung beschreibt die Funktionen und Einstellungen der Taste [SCAN] am Bedienfeld sowie von Internetfax.
e-Filing-Anleitung
Die e-Filing-Anleitung beschreibt die e-Filing Funktionen und das e-Filing-Web-Dienstprogramm.
Management-Anleitung
Die Management-Anleitung beschreibt die Funktionen der Tasten [USER FUNCTIONS] und [COUNTER] am Bedienfeld.
Software Installationsanleitung
Die Software Installationsanleitung beschreibt die Installation der Druckertreiber und Dienstprogramme.
Druckfunktion-Anleitung
Die Druckfunktion-Anleitung beschreibt die Einstellung der Druckertreiber und die verschiedenen Druckverfahren.
Page 5
3
COMMAND CENTER-Anleitung
Die COMMAND CENTER-Anleitung beschreibt die Verwaltung des Systems mit dem web-basierten Dienstprogramm “COMMAND
CENTER”.
Fehlerbehebungsanleitung
Die Fehlerbehebungsanleitung beschreibt die Fehlersuche, falls einmal ein Problem bei der Benutzung des Systems auftreten
sollte.
Netzwerkfax-Anleitung
Die Netzwerkfax-Anleitung beschreibt die Netzwerkfax-Treiber.
Address Book Viewer Bedienungsanleitung
Die Address Book Viewer Bedienungsanleitung beschreibt den Umgang mit der AddressBook Viewer.
e-Filing Backup Bedienungsanleitung
Die e-Filing Backup Bedienungsanleitung beschreibt den Umgang mit dem Backup/Restore Dienstprogramm.
Remote Scan Bedienungsanleitung
Die Remote Scan Bedienungsanleitung beschreibt den Umgang mit dem Remote Scan Treiber.
Bedienungsanleitung TWAIN / Datei-Downloader
Diese Bedienungsanleitung für TWAIN-Treiber / Datei-Downloader beschreibt Bedienung und Einstellungen des “TWAIN-Treibers”
und des Dienstprogramms “Datei-Downloader” welches zum Speichern von Daten in e-Filing erforderlich ist.
Wie Sie PDF (Portable Document Format) Handbücherlesen
Zum Drucken und Betrachten von PDF-Dateien muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf Ihrem PC installiert sein. Wenn Adobe
Reader oder Adobe Acrobat Reader nicht auf Ihrem PC installiert ist, können Sie die Software von der Adobe Web-Seite herunterladen und
installieren.
Page 6
4
Über dieses Handbuch
Symbole in diesem Handbuch
In diesem Handbuch sind wichtige Hinweise durch folgende Symbole gekennzeichnet. Lesen Sie diese Hinweise, bevor
Sie das System benutzen.
Warnung
Achtung
Hinweis
Tipp
&
Diese Gefahrenstufe weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die - wenn sie nicht behoben wird tödliche bzw. ernsthafte Verletzungen, erhebliche Schäden oder Feuer im Gerät oder in seiner Umgebung
nach sich ziehen kann.
Diese Gefahrenstufe weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die - wenn sie nicht behoben wird geringfügige bis mittlere Verletzungen, Teilschäden am Gerät oder in seiner Umgebung sowie Datenverlust
nach sich ziehen kann.
Kennzeichnet Informationen, die Sie bei der Bedienung des Systems beachten sollten.
Beschreibt praktische Tips zur Bedienung des Systems.
Seiten, auf denen Sie weitere Hinweise nden können. Lesen Sie ggf. auch diese Seiten.
Beschreibung der Papierausrichtung
Sie können Papier im Hoch- und Querformat ausrichten. “-R” hinter der Formatangabe bedeutet, dass das Papier im
Querformat positioniert werden soll.
z. B. ) Legen Sie ein A4-Original auf das Vorlagenglas
Hochformat: A4
Die Formate A3 oder B4 können nur im Hochformat verwendet werden, daher entfällt hier der möglich Zusatz “-R”.
Querformat: A4-R
Bildschirme
Die abgebildeten Bildschirme können in der Praxis abweichen, da sie von der Systemumgebung, z.B. installierte •
Optionen, abhängig sind.
Die Abbildungen der Bildschirme in diesem Handbuch wurden in der Papiereinstellung für A/B-Format erstellt. Wenn •
Sie als Papiereinstellung das LT-Format verwenden, kann die Anordnung der abgebildeten Tasten von Ihrem System
abweichen.
Page 7
5
Installationsplatz
126 cm (49.61"
)
270 cm (106.3"
)
156 cm (61.42"
)
159 cm
(
62.6"
)
10 cm
(
3.9"
)
Achten Sie auf ausreichend Platz zum Austausch von Verbrauchsnmaterial, zur Wartung und zur Beseitigung von
Papierstaus.
Bei unzureichendem Platz können auch bestimmte Bediendungsvorgänge, wie Einzelblatteinzug von Papier, behindert
werden.
Diese Produkt bietet Ihnen Client Software für die Funktionen Druck, Scan, e-Filing, Netzwerk-Management und Netzwerk-Fax.
Client Software für Druckfunktionen
PCL6 DruckertreiberDieser Druckertreiber ermöglicht das Drucken von Farb- oder Schwarzweißdokumenten mit True
Type Fonts unter Windows.
PS3 DruckertreiberDieser Druckertreiber ermöglicht das Drucken von Bilddaten und Dokumenten mit PostScript Fonts
unter Windows. Dieser Druckertreiber wird normalerweise verwendet.
XPS DruckertreiberDie XML Papierspezikation (XPS) ist eine von Microsoft entwickelte Seitenbeschreibungssprache.
Der Druckertreiber ermöglicht das Drucken von Dokumenten aus WPF-Anwendungen unter
Windows Vista.
PPD-Datei für Macintosh Dieser Druckertreiber ermöglicht das Drucken aus Macintosh Computern (Mac OS X10.2.4 bis Mac
OS X 10.5.x).
UNIX/Linux FilterUNIX/Linux Filter ermöglichen das Drucken aus UNIX/Linux Workstations über ein TCP/IP Netzwerk.
CUPSCUPS-Dateien ermöglichen die Einrichtung eines CUPS-Drucksystems auf UNIX/Linux Workstations.
Einzelheiten siehe Software Installationsanleitung und Druckfunktion-Anleitung.
Client Software für Scanfunktionen
Remote Scan-TreiberDieser Treiber ermöglicht den Abruf von Scan-Daten über ein TCP/IP-Netzwerk in eine TWAIN-
kompatible Anwendung auf Windows Computern.
WIA TreiberDieser Treiber ermöglicht den Abruf von Scan-Daten in eine WIA (Windows Imaging Acquisition)-
Bedienungsanleitung für Remote Scan-Treiber und Scanfunktion-Anleitung.
Client Software für e-Filing Funktionen
TWAIN-TreiberDieser Treiber ermöglicht den Abruf gespeicherter e-Filing Dokumente über ein TCP/IP-Netzwerk in
eine TWAIN-kompatible Anwendung auf Windows Computern.
Datei-DownloaderDer Datei-Downloader ermöglicht den Abruf gespeicherter e-Filing Dokumente über ein TCP/IP-
Netzwerk in Windows Computer.
e-Filing WebDienstprogramm
e-Filing Backup/Restore
Dienstprogramm
Dieses Dienstprogramm ermöglicht die Erstellung von Boxen und Ordnern, das Verschieben und
Löschen von Dokumenten sowie die e-Filing Verwaltung über Ihren Web-Browser. Sie können damit
auch e-Filing Daten sichern und wieder herstellen.
Zum Sichern und Wiederherstellen der Daten in e-Filing.
Downloader, e-Filing-Anleitung und e-Filing Backup Bedienungsanleitung.
Page 13
Client Software
Clientsoftware für Netzwerkverwaltung
COMMAND CENTERCOMMAND CENTER ermöglicht das Betrachten von Systeminformationen, die Job-Überwachung,
das Erstellen von Vorlagen und die Verwaltung Ihres Adressbuchs über den Web-Browser Ihres
Computers. Als Administrator können Sie Systemeinstellungen über den Web-Browser Ihres
Computers vornehmen.
Einzelheiten siehe COMMAND CENTER-Anleitung.
Software für Netzwerkfax-Funktionen
N/W-FaxtreiberDer Netzwerk-Faxtreiber ermöglicht es, elektronische Dokumente in Form von Fax- oder Internet-
Faxdokumenten von Ihrem PC an eine oder mehrere Ziele zu senden.
AddressBook ViewerDie AddressBook Viewer ermöglicht die Verwaltung Ihrer Kontakte (Faxnummern, Internetfax-
Adressen) innerhalb des Systems über einen am System angeschlossenen Computer.
Die in der AddressBook Viewer enthaltenen Kontakte können Sie für Fax- oder InternetfaxSendungen verwenden.
Anleitung und Bedienungsanleitung für Adressbuchanzeig.
3
4
5
11
Page 14
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
9
8
7
2
1
10
4
5
3
6
13
11
12
Beschreibung der Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt die Namen und Funktionen der Komponenten und Optionen.
Vorne / rechte Seite
1. Automatischer Dokumenteneinzug
Zum Scannen eines Stapels von Originalen. Beide Seiten
der Originale können gescannt werden. Maximal 100
Originale (80 g/m2) (oder Stapelhöhe 16 mm) können
eingelegt werden. (Abweichungen je nach Medientyp
möglich.)
2. Dokumentationsfach (Rückseite)
Zur Aufbewahrung von Handbüchern.
3. Abdeckung der Duplexeinheit
Zur Staubeseitigung in der Duplexeinheit önen.
4. Duplexeinheit
Zum beidseitigen Bedrucken des Papiers. Wird zur
Staubeseitigung geönet.
5. Einzelblatteinzug
Zum Drucken auf Spezialmedien wie OHP-Folie,
wasserfestem Papier, etc.
6. Einzugsabdeckung
Zur Staubeseitigung im Einzugsbereich önen.
7. Papiergrößeanzeige
8. Kassette
Maximal 540 Blatt (80 g/m2) oder 500 Blatt (105 g/m2)
Normalpapier können eingelegt werden.
9. Vordere Abdeckung
Zum Austausch der Tonerkartusche oder zur
Staubeseitigung önen.
10. Hauptschalter
Zum Ein-/Ausschalten des Systems.
&S.22 “Ein-/Ausschalten”
11. USB-Anschluss (4-Pin)
Zur Anbindung an einen PC über ein USB-Kabel.
12. Netzwerk-Schnittstellenstecker
Zur Netzwerkanbindung des Systems.
13. Abdeckung, Netzwerk-Schnittstellenstecker
12
Page 15
10
9
11
6
15141312
4
3
2
8
7
1
5
Linke Seite / Innen
Beschreibung der Komponenten
1
2
1. Andruckplatte
&P.60 “Normale Wartung”
2. Vorlagenglas
Zum Kopieren von 3-D Objekten, Büchern oder
Spezialpapieren wie OHP und Transparentpapier sowie
Normalpapier.
3. Brückeneinheit
Wird zur Staubeseitigung geönet.
4. Alttonerbehälter
&P.45 “Alttonerbehälter austauschen”
5. USB-Anschluss
Zum Drucken von Dateien auf einem
USB-Speichermedium oder zum Speichern von Scan-Daten
auf einem USB-Speichermedium
6. Ausgabefach
Das bedruckte Papier wird hier ausgegeben. Die Kapazität
beträgt ca. 100 Blatt (80g/m2). Dies kann je nach
Papiertyp bzw. Papierwölbung variieren.
7. Scanbereich
An dieser Stelle werden die vom RADF transportierten
Originale gescannt.
&P.60 “Normale Wartung
8. Größenskala
Zum Prüfen der Größe eines auf dem Vorlagenglas
liegenden Originals.
9. Bedienfeld
Zum Einstellen verschiedener Funktionen wie Kopieren
und Faxen.
&P.19 “Touch Screen”
10. Bedienfeld
Zum Einstellen verschiedener Funktionen wie Kopieren
und Faxen.
&P.16 “Bedienfeld”
11. Bedienfeldarm
Zur Höhenjustage des Bedienfelds
&P.18 “Justage von Höhe und Winkel des Bedienfelds”
12. Schwarz-Tonerkartusche
13. Cyan-Tonerkartusche
14. Magenta-Tonerkartusche
15. Gelb-Tonerkartusche
&P.44 “Replacing Toner Cartridge”
3
4
5
13
Page 16
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
14
34
2
1
Konguration mit Optionen
1. Spezialheftungs-Finisher (DF-810)
Dieser Finisher ermöglicht neben Sortieren/Gruppieren
und Heften auch die Mittelstichheftung. Die Lochereinheit
(optional, PH-6) kann an diesen Finisher installiert werden.
2. Finisher (DF-800)
Dieser Finisher ermöglicht das Sortieren, Gruppieren und
Heften. Die Lochereinheit (optional, PH-6) kann an diesen
Finisher installiert werden.
Die folgenden Optionen sind ebenfalls verfügbar. Für weitere Hinweise wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder Ihren
Kundenberater.
FAX-Einheit (FAX System (T))
Erweitert das System um Faxfunktionen.
Wird im System installiert.•
3. Lochereinheit (PH-6)
Diese Einheit ermöglicht das automatische Lochen der
Ausdrucke.
4. Externe Großraumkassette (PF-800)
Für bis zu 2500 Blatt (80 g/m2) A4-Papier.
Bluetooth Modul (GN-2010)
Ermöglicht den Bluetooth-Druck.
Wird im System installiert.•
Die Antenne (optional, GN-3010) ist erforderlich.•
2. Leitung für Fax-Einheit (MP-80)
Ermöglicht den Anschluss einer zweiten Faxleitung.
Wird im System installiert.•
Die Fax-Einheit (optional, FAX System (T)) ist erforderlich.•
Antenne(GN-3010)
Wird für W-LAN Modul und Bluetooth Modul benötigt.
W-LAN Modul (GN-1050)
Zur Systemanbindung innerhalb von W-LAN Umgebungen.
Wird im System installiert.•
Die Antenne (optional, GN-3010) ist erforderlich.•
W-LAN und kabelgebundenes LAN können nicht gleichzeitig •
verwendet werden.
Page 17
1
2
3
4
5
15
IPSec Enabler (GP-1080)
Aktiviert die IPsec Funktion des Systems.
Finisher-Führungsschiene (AK-800)
Wird für weiche Bodenbeläge benötigt. Der optionale Finisher
kann damit leichter bewegt werden.
Beschreibung der Komponenten
Page 18
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
16
231 243
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
171819202122
13
Bedienfeld
Verwenden Sie die Bedienfeldtasten zur Einstellung und Ausführung der verschiedenen Gerätefunktionen.
1. [PRINT DATA] [DATENVERARBEITUNG] Anzeige
Leuchtet während des Datenempfangs.
2. ALARM Anzeige
Die ERROR-Lampe leuchtet rot auf, wenn ein Fehler
aufgetreten ist und auf dem Gerät ein Benutzereingri
erforderlich ist.
3. [MAIN POWER] [MAIN POWER] Anzeige
Leuchtet bei eingeschaltetem Hauptschalter.
4. [ON/OFF] [EIN/AUS] Anzeige
Leuchtet bei eingeschalteter Spannungsversorgung.
5. [POWER] [POWER] Taste
Zum Ausschalten des Systems.
6. [ENERGY SAVER] [ENERGIESPAR MODUS] Taste
Zum Einschalten des Energiesparmodus.
7. [MENU] [MENÜ] Taste
Zur Anzeige häug verwendeter Vorlagen.
8. [COPY] [KOPIE] Taste
Zum Verwenden der Kopierfunktion.
9. [e-FILING] [e-FILING] Taste
Zum Zugri auf gespeicherte Bilddaten.
10. [SCAN] [SCAN] Taste
Zum Verwenden der Scanfunktionen.
11. [PRINT] [DRUCK] Taste
Zum Verwenden der Druckfunktionen wie z.B.
vertraulicher Druck.
12. [FAX] [FAX] Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Fax/Internet-Fax-Funktion
zu verwenden.
13. [MEMORY RX / LINE] [LEITUNG] Anzeigen
Dies ist eine Statusanzeige für Fax-Datenempfang und
Faxkommunikation. Das System kann normal benutzt
werden, auch wenn diese Anzeigen leuchten.
14. [FUNCTION CLEAR] [EINGABE LÖSCHEN] Taste
Wenn diese Taste gedrückt ist, werden alle markierten
Funktionen gelöscht und kehren in ihre
Standardeinstellungen zurück. Wurde die
Standardeinstellung geändert, blinkt die Taste bei einem
Kopier-, Scan-, Fax- oder ähnlichem Vorgang.
15. [STOP] [STOP] Taste
Benutzen Sie diese Taste, um einen laufenden Vorgang zu
stoppen.
16. [START] [START] Taste
Drücken Sie diese Taste, um Kopier-, Scan- und
Faxvorgänge zu starten.
Page 19
1
2
3
4
5
Beschreibung der Komponenten
17
17. [ACCESS] [ZUGANG] Taste
Benutzen Sie diese Taste, wenn die
Abteilungscodefunktion oder Benutzeranmeldung
aktiviert ist. Wenn diese Taste nach dem Kopieren
gedrückt wird, kann der nächste Benutzer die
Systemfunktionen (wie Kopieren) erst verwenden,
nachdem die Abteilungscodeeingabe bzw. die
Benutzeranmeldung erfolgt ist. Siehe Management-Anleitung.
18. [CLEAR] [LÖSCHEN] Taste
Benutzen Sie diese Taste, um Eingabevorgänge, z. B.
Kopienzahl, zu korrigieren.
19. Zierntasten
Zur Eingabe von Ziern für z. B Kopienzahl, Rufnummern
oder Kennwörtern.
20. [COUNTER] [ZÄHLER] Taste
Zur Zähleranzeige.
21. [INTERRUPT] [UNTERBRECHEN] Taste
Benutzen Sie diese Taste, um einen laufenden
Kopierauftrag zu unterbrechen und einen anderen
Kopiervorgang einzuleiten. Durch erneutes Drücken
dieser Taste wird der unterbrochene Kopierauftrag wieder
aufgenommen.
22. [USER FUNCTIONS] [ANWENDER FUNKTIONEN]
Taste
Diese Taste dient zur Einstellung von Papiergröße und -typ
der Einzugsquellen und zur Speicherung von Kopier-,
Scan- und Faxeinstellungen. Siehe Management-Anleitung.
23. Bedienfeld
Zur Einstellung von Kopier-, Scan- und Faxfunktionen. Es
dient auch zur Anzeige von Statusmeldungen wie
Papiermangel oder Papierstau.
Page 20
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
18
Justage von Höhe und Winkel des Bedienfelds
Höhe des Bedienfelds ändern
Die Höhe des Bedienfelds ist einstellbar.
Winkel des Bedienfelds ändern
Der Winkel des Bedienfelds ist beliebig nach rechts, links, oben und
unten einstellbar.
Page 21
1
2
3
4
5
Beschreibung der Komponenten
19
3
2
16
54
Bedienfeld
Wenn das Gerät eingeschaltet wurde, erscheint die Basisanzeige für die Kopierfunktion auf dem Bedienfeld. Auch der
Gerätestatus wird mit Meldungen und Abbildungen angezeigt.
Das nach dem Einschalten angezeigte Menü kann auch geändert werden, z. B. auf die Faxfunktion. Wenden Sie sich
hierzu bitte an den technischen Kundendienst.
1. Funktionsanzeige
Die aktuell eingestellte Funktion z. B. Kopie oder Fax wird
angezeigt.
2. Meldungsanzeige
Zeigt den Systemstatus in Form einer Meldung an.
3. Warnanzeige
Zeigt Warnmeldungen wie z. B. Tonermangel oder voller
Alttonerbehälter an.
Meldungsanzeige
Folgende Informationen werden angezeigt:
Systemstatus, Bedienungshinweise, Warnmeldungen, Kopiermaßstab, Kopienzahl, Papiergröße und Papiervorrat der
gewählten Einzugsquelle sowie Datum und Uhrzeit.
4. Datum und Uhrzeit
5. [JOB STATUS] Taste
Dient zur Statusprüfung aktueller und bereits erfolgter
Kopier-, Fax-, Scan- oder Druckjobs.
6. [HELP] Taste
Zur Anzeige einer Beschreibung für Funktionen und
Tasten.
Sensortasten
Die Tasten auf dem Touch-Screen brauchen Sie nur leicht anzutippen.
Page 22
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
20
Funktionsrückstellung
Wenn Sie die ausgewählte Taste drücken, wird deren Funktion zurückgesetzt. Die Rückstellung kann auch automatisch*
erfolgen, wenn das Gerät für einen denierten Zeitraum nicht benutzt wird.
* Automatisches Zurücksetzen:
Diese Funktion wird aktiviert, wenn das System für eine denierte Zeit nicht benutzt wird. Auch wenn Sie nicht [FUNCTION CLEAR] drücken, werden
dadurch alle Funktionseinstellungen auf Ihre Standardwerte zurückgesetzt. Wenn das System mit Abteilungscodes bzw. Benutzeranmeldung arbeitet,
zeigt das Bedienfeld die Eingabeauorderung für den Abteilungscode/die Benutzeranmeldung. Ansonsten wird der Basisbildschirm angezeigt.
Die Voreinstellung für die automatische Rückstellung beträgt 45 Sekunden. Siehe Management-Anleitung.
Kontrasteinstellung des Displays.
Nach Drücken von [USER FUNCTIONS] können Sie den Displaykontrast in einem Menü einstellen.. Siehe ManagementAnleitung.
Page 23
1
2
3
4
5
Beschreibung der Komponenten
21
Buchstabeneingabe
Wenn für bestimmte Funktionen (Scannen, e-Filing, Vorlagen und Internetfax) die Eingabe von Buchstaben erforderlich
ist, erscheint folgendes Menü.
Benutzen Sie für die Eingabe von Buchstaben das Touch-Screen und für die Eingabe von Zahlen die Zierntasten am
Bedienfeld.
Drücken Sie nach Eingabe der Buchstaben auf [OK]. Das Menü wird geändert.
Die folgenden Tasten werden zur Zeicheneingabe verwendet.
[BASIS]: Tippen Sie auf diese Taste, um die Basistasten anzuzeigen.
[SONSTIGE]: Tippen Sie auf diese Taste, um die Sonderzeichen anzuzeigen.
[Umsch.Sperrt.]: Tippen Sie auf diese Taste, um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben zu wechseln.
[Umschalttaste]: Tippen Sie auf diese Taste, um Großbuchstaben einzugeben.
[Leert.]: Betätigen Sie diese Taste, um eine Leerstelle einzufügen.
[Rücktaste]: Tippen Sie auf diese Taste, um das Zeichen vor dem Cursor zu löschen.
[] []: Tippen Sie auf diese Taste, um den Cursor zu bewegen.
[Entf]: Tippen Sie auf diese Taste, um alle eingegebenen Zeichen zu löschen.
[Abbrechen]: Tippen Sie auf diese Taste, um die Sonderzeichen anzuzeigen.
[OK]: Tippen Sie auf diese Taste, um die eingegebenen Zeichen zu speichern.
Page 24
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
Einschalten / Ausschalten
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das System ein-/ausschalten.
Einschalten
Önen Sie den Deckel des Hauptschalters und schalten Sie ihn ein, wenn die Anzeige MAIN POWER nicht leuchtet.
Betätigen Sie die Taste [POWER], wenn die Anzeige MAIN POWER leuchtet.
Das Gerät beginnt mit der Aufwärmung. "Aufwärmphase - Bitte •
warten" wird angezeigt.
Während der Kopierer aufgewärmt wird, können Sie die Funktion •
"Automatischer Auftragsstart" verwenden. Einzelheiten siehe
Kopierfunktion-Anleitung.
Das System ist nach ca. 180 Sekunden kopierbereit und “BEREIT” wird angezeigt.
Schalten Sie das System nur über die Taste [POWER] am Bedienfeld aus. (&S.23 “System ausschalten (Shutdown)”)
Benutzen Sie dazu nicht den Hauptschalter.
Wenn “Lösche Daten” erscheint
Diese Meldung erscheint bei installiertem Data Overwrite Enabler (optional). Sie erscheint unmittelbar nach Einschalten
des Systems oder nach Ausführen einer Funktion. Auch bei angezeigter Meldung kann das System normal benutzt
werden.
22
Tipp
Sind Abteilungs- oder Benutzerverwaltung aktiviert, müssen Sie den Abteilungscode eingeben bzw. die Benutzeranmeldung
durchführen, bevor Sie kopieren können. Einzelheiten siehe:
&S.25 “Bei aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung”
Page 25
Einschalten / Ausschalten
System Ausschalten (Shutdown)
Gehen Sie wie folgt vor, um das System auszuschalten. Bevor Sie den Strom ausschalten, sollten die nachstehend
angeführten 3 Voraussetzungen gegeben sein.
Es benden sich keine Aufträge mehr in der Liste der Druckaufträge.•
Die Anzeigelämpchen PRINT DATA, MEMORY RX und LINE blinken nicht. •
(Blinkt eine der Anzeigen, wird durch das Herunterfahren der aktuelle Vorgang, z. B. Faxempfang, abgebrochen.)
Kein PC greift auf das Gerät über das Netzwerk zu.•
Hinweise
Benutzen Sie zum Ausschalten immer nur die Taste [POWER] am Bedienfeld. Schalten Sie das System niemals direkt über den •
Hauptschalter aus, da dies zu Datenverlust oder Festplattenbeschädigungen führen kann.
Wenn Sie während einer Job-Verarbeitung die Taste [POWER] drücken, wird die Meldung "Der verarbeitete Job wird gelöscht. Wollen •
Sie wirklich fortfahren?" angezeigt. Wenn Sie [Ja] drücken, wird der Job gelöscht und das System fährt herunter. Drücken Sie [Nein],
wenn Sie das System nicht herunter fahren wollen.
1
2
Drücken Sie [POWER], bis Sie einen Signalton
hören.
Wenn Sie das System für eine längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es über die Taste [POWER] ausschalten und danach
zusätzlich den Hauptschalter ausschalten.
Wenn Sie das System über den Hauptschalter
ausschalten, geht auch die Leuchtanzeige des
Hauptschalters aus.
"System wird heruntergefahren" erscheint im Menü. Etwas
später wird das System ausgeschaltet.
3
4
5
23
Page 26
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
Energiesparmodus
Das System verfügt über zwei Energiesparmodi; Automatischer Energiesparmodus und Schlafmodus.
Automatischer Energiesparmodus
Das System schaltet automatisch in den Energiesparmodus, wenn es eine denierte Zeit*1 nicht benutzt wurde. In diesem
Modus wird "Enegiesparmodus - Drücke START-Taste" angezeigt.
Schlafmodus
Das System schaltet automatisch in den Schlafmodus, wenn es eine denierte Zeit
Modus wird die Displayanzeige ausgeschaltet, und die Taste [ENERGY SAVER] leuchtet grün.
Wenn im Energiesparmodus ein Druck-, Fax- oder Internet-Faxauftrag ankommt, schaltet das Gerät automatisch wieder
in Bereitschaft. Alternativ kann auch die Taste [START] gedrückt werden.
*1 Die Voreinstellung beträgt 3 Minuten für das 55/55 S./Min Modell, 5 Minuten für das 65/65 S./Min. Modell und 10 Minuten für das 75/65 S./Min. Modell.
*2 Die Voreinstellung beträgt 30 Minuten.
Einzelheiten siehe Management-Anleitung.
Hinweis
Für die europäische Version
Zum Ändern der oben beschriebenen Einstellung wenden Sie sich bitte an einen Vertriebspartner.
*2
nicht benutzt wurde. In diesem
Der Energiesparmodus kann wie folgt manuell aktiviert werden. In diesem Modus wird die Displayanzeige ausgeschaltet,
und die Taste [ENERGY SAVER] leuchtet grün.
Drücken Sie die Taste ENERGY SAVER auf dem
Bedienfeld.
Energiesparmodus beenden
Drücken Sie die Taste START auf dem Bedienfeld. Das System ist zum Kopieren bereit.
Der Schlafmodus endet auch, wenn Sie die Tasten [ENERGY SAVER], [COPY], [SCAN], [PRINT], [FAX] und [e-FILING]
drücken.
24
Page 27
Bei aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung
Bei aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung
Sind Abteilungs- oder Benutzerverwaltung aktiviert, müssen Anwender den Abteilungscode eingeben bzw. die
Benutzeranmeldung durchführen, bevor Sie kopieren können.
Abteilungsverwaltung
Durch die Verwendung von Abteilungscodes können Sie die Nutzung auf bestimmte Benutzer beschränken. Wenn diese
Funktion aktiviert ist, müssen Sie nach dem Einschalten den Abteilungscode eingeben. Siehe Management-Anleitung.
Wenn das System eingeschaltet wurde, erscheint folgendes Menü.
Das Menü zur Benutzeranmeldung erscheint auch nach Ablauf der automatischen Rückstellzeit oder nach Drücken auf
[ACCESS].
1
2
Geben Sie den Abteilungscode (5-stellig) ein und drücken Sie [OK]. Das System wird betriebsbereit.
Bei einem ungültigen Code ändert sich die Menüanzeige nicht. Geben Sie den korrekten Abteilungscode ein.
Nach der Benutzung
Drücken Sie die Taste [ACCESS], um eine unbefugte Benutzung des Systems zu verhindern. Die Anzeige zeigt nun wieder
die Auorderung zur Eingabe des Abteilungscodes.
3
4
5
25
Page 28
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
26
Benutzerverwaltung
Die Benutzerverwaltung dient zur Einschränkung oder Kontrolle der Systembenutzung. Ist die Benutzerverwaltung
aktiviert, geben Sie bitte nach dem Einschalten des Systems die Benutzerinformationen (Benutzername und Kennwort)
ein. Das Menü zur Benutzeranmeldung erscheint auch nach Ablauf der automatischen Rückstellzeit oder nach Drücken
auf [ACCESS]. Gehen Sie wie folgt vor.
Tipp
Ist der Gastzugang aktiviert, wird die Taste [GAST] am Touch Screen angezeigt. Drücken Sie [GAST], um sich als Gast anzumelden. Die
verfügbaren Funktionen erfahren Sie vom Administrator.
MFP-Authentizierung, LDAP-Authentizierung
Windows Domain Authentizierung
Page 29
1
2
3
4
5
Das Menü zur Benutzeranmeldung erscheint.
1
27
MFP-Authentizierung, LDAP-Authentizierung
Windows Domain Authentizierung
Bei aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung
Der vom Netzwerkadministrator eingestellte Domain-Name wird unter DOMAIN angezeigt.
Tipp
Falls der zu Ihnen gehörende Domain Name nicht angezeigt wird, können Sie ihn durch Drücken auf DOMAIN auswählen.
Page 30
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
2
3
4
28
Drücken Sie auf [BENUTZERNAME].
Geben Sie Ihren Benutzernamen ein (max.128 Buchstaben) und drücken Sie [OK].
Drücken Sie auf [KENNWORT].
Page 31
1
2
3
4
5
Bei aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung
5
6
29
Geben Sie Ihr Kennwort ein (max.64 Buchstaben) und drücken Sie [OK].
Drücken Sie auf [OK].
Page 32
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
2
1
1
2
1
2
5
1
2
3
1
2
4
Papier einlegen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Papier in die Kassette einlegen.
Ziehen Sie die Kassette heraus und entriegeln Sie
die Sperre.
Stellen Sie die hintere Führung auf die
Papiergröße ein.
Legen Sie Papier in die Kassette.
Stellen Sie die seitlichen Führungen auf die
Papiergröße ein.
Tipp
Zu den verwendbaren Papiersorten siehe: &S.61
“Spezikationen des Systems”
30
Arretieren Sie die Führungen und schieben Sie die
Kassette zurück in das System.
Weitere Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung.
Gehen Sie zur Erstellung von Farbkopien wie folgt vor. Drücken Sie [COPY], um die Kopierfunktion zu verwenden.
Legen Sie das bzw. die Originale auf.
Vorlagenglas
Geben Sie die gewünschte Kopienzahl ein und drücken Sie [START].
Automatischer Dokumenteneinzug
Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung.
32
Page 35
In diesem Fall
Kopiervorgang stoppen
Drücken Sie [STOP] am Bedienfeld und [SPEICHER
LÖSCHEN] im Touch Screen. Einzelheiten siehe
Kopierfunktion-Anleitung.
Unterbrechungskopie
Drücken Sie die Bedienfeldtaste [INTERRUPT].
Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung.
Löschen der Kopienzahl
Drücken Sie die Bedienfeldtaste [CLEAR].
Kopiervorgang
1
Auf Standard zurücksetzen
Drücken Sie die Bedienfeldtaste [FUNCTION CLEAR].
Schwarzweiß-Kopien erstellen
Drücken Sie [SCHWARZ] im Touch Screen. Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung.
Kopierkontrast einstellen
2
3
4
Drücken Sie oder im Touch Screen. Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung.
Prüfkopie erstellen
Drücken Sie [PRÜFKOPIE] im Touch Screen. Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung.
Funktionen einstellen
Um Funktionen wie Bildverschiebung einzustellen, drücken Sie [BEARBEITEN] im Touch Screen. Einzelheiten
siehe Kopierfunktion-Anleitung.
Bildqualität einstellen
Um Merkmale wie Farbbalance einzustellen, drücken Sie [BILD] im Touch Screen. Einzelheiten siehe
Kopierfunktion-Anleitung.
5
33
Page 36
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
1
2
Fax-Vorgang
Gehen Sie zum Senden eines Fax wie folgt vor (Die Faxeinheit ist optional). Drücken Sie [FAX], um die Faxfunktion zu
verwenden.
Legen Sie das bzw. die Originale auf.
Vorlagenglas
Geben Sie die Faxnummer mit den Zierntasten oder über das Adressbuch ein und
drücken Sie [SENDEN] im Touch Screen.
Automatischer Dokumenteneinzug
Einzelheiten siehe MP-80/FAX System (T) Bedienungsanleitung für Faxfunktionen.
34
Page 37
In diesem Fall
Faxnummer korrigieren
Drücken Sie [CLEAR] am Bedienfeld, um die komplette
Nummer zu löschen. Oder drücken Sie [RÜCKSCHRITT] im
Touch Screen, um die Ziern nacheinander zu löschen.
Einzelheiten siehe MP-80/FAX System (T) Bedienungsanleitung für Faxfunktionen.
Fax-Vorgang
1
2
Alle Faxnummern im Adressbuch löschen
Drücken Sie [ALLE LÖSCHEN] im Touch Screen.
Faxnummern wählen, die als Gruppe gespeichert sind
Drücken Sie [GRUPPE] im Touch Screen und danach auf die gewünschte Faxgruppe. Einzelheiten siehe
MP-80/FAX System (T) Bedienungsanleitung für Faxfunktionen.
Gegenstelle suchen
Drücken Sie [SUCHEN] im Touch Screen. Einzelheiten siehe MP-80/FAX System (T) Bedienungsanleitung für
Faxfunktionen.
Sendebedingungen einstellen
Um Merkmale wie Auösung und Kontrast einzustellen, drücken Sie [OPTIONEN] im Touch Screen.
Einzelheiten siehe MP-80/FAX System (T) Bedienungsanleitung für Faxfunktionen.
Erweiterte Funktionen einstellen
Um Funktionen wie Mailbox-Kommunikation einzustellen, drücken Sie [ERWEITERT] im Touch Screen.
Einzelheiten siehe MP-80/FAX System (T) Bedienungsanleitung für Faxfunktionen.
3
4
5
35
Page 38
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
1
2
Scan-Vorgang
Gehen Sie zum Scannen wie folgt vor. Drücken Sie [SCAN], um die Faxfunktion zu verwenden.
Legen Sie das bzw. die Originale auf.
Vorlagenglas
denieren Sie einen Speicherort für die Daten und drücken Sie [SCANNEN] im Touch
Screen.
Automatischer Dokumenteneinzug
Einzelheiten siehe Scanfunktion-Anleitung.
36
Page 39
In diesem Fall
Scan-Vorgang
1
Speichern der Scan-Daten in e-Filing
Drücken Sie [e-FILING] im Touch Screen. Einzelheiten siehe Scanfunktion-Anleitung und e-FilingAnleitung.
Speichern der Scan-Daten in einem Ordner oder auf USB
Drücken Sie [DATEI/USB] im Touch Screen. Einzelheiten siehe Scanfunktion-Anleitung.
Senden der Scan-Daten als E-Mail
Drücken Sie [E-MAIL] im Touch Screen. Einzelheiten siehe Scanfunktion-Anleitung.
Web Service Scan durchführen
Drücken Sie [WS SCAN] im Touch Screen. Einzelheiten siehe Scanfunktion-Anleitung.
Scanbedingungen einstellen
Drücken Sie [ALLGEMEINE EINSTELLUNG] im Touch Screen. Einzelheiten siehe Scanfunktion-Anleitung.
Vorschau der Scan-Daten
Drücken Sie [VORSCHAU] und danach [SCANNEN] im Touch Screen. Einzelheiten siehe ScanfunktionAnleitung.
2
3
4
5
37
Page 40
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
2
1
1
3
2
e-Filing-Vorgang
e-Filing wird wie folgt durchgeführt. Drücken Sie [e-FILING], um die Faxfunktion zu verwenden.
Dokumente speichern
Die Originale werden als e-Filing Dokumente gespeichert und kopiert.
Legen Sie das bzw. die Originale auf.
Vorlagenglas
Drücken Sie im Menü der Kopierfunktionen auf [SPEICHER] im Touch Screen.
Drücken Sie [SPEICHERN IN E-FILING] im Touch Screen, wählen Sie die Speicherbox und
drücken Sie [START] am Bedienfeld.
Automatischer Dokumenteneinzug
Tipp
Sie können auch Dokumente nicht nur beim
Kopieren, sondern auch beim Scannen und
Drucken speichern. Einzelheiten siehe
Scanfunktion-Anleitung oder DruckfunktionAnleitung.
38
Page 41
1
Dokumente drucken
1
2
2
Gehen Sie zu Drucken gespeicherter Dokumente wie folgt vor.
Drücken Sie die Taste der Box, in der die Dokumente gespeichert sind.
e-Filing-Vorgang
Ist ein Kennwort eingestellt, geben Sie es ein und
drücken [OK] im Touch Screen.
1
2
Wählen Sie das Dokument und drücken Sie [DRUCKEN] im Touch Screen.
Wenn Sie das Dokument in einem Ordner
gespeichert ist, wählen Sie den Ordner und
drücken [ÖFFNEN] im Touch Screen.
3
4
5
Einzelheiten siehe e-Filing-Anleitung.
39
Page 42
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
1
3
2
4
Druckvorgang
Gehen Sie zum Drucken mit dem PS3-Druckertreiber unter Windows wie folgt vor.
Wählen Sie im Menü [Datei] die Position [Drucken] im Anwendungsprogramm.
Wählen Sie den Druckertreiber für dieses System und klicken Sie auf [Einstellungen].
2
1
Stellen Sie die Druckoptionen ein und klicken Sie auf [OK].
Klicken Sie auf [Drucken].
Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
40
Page 43
In diesem Fall
Druckvorgang
1
Papiergröße oder Kopienzahl einstellen
Klicken Sie auf [Grundeinstellung] im Druckertreiberdialog. Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
Doppelseitiger oder N-auf-Druck
Klicken Sie auf [Endverarbeitung] im Druckertreiberdialog. Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
Ausgabefach oder Deckblatt einstellen
Klicken Sie auf [Papierhandhabung] im Druckertreiberdialog. Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
Bildqualität einstellen
Klicken Sie auf [Bildqualität] im Druckertreiberdialog. Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
Druck mit Wasserzeichen oder Bildüberlagerung als Bildhintergrund
Klicken Sie auf [Eekt] im Druckertreiberdialog. Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
Keine leeren Seiten drucken
Klicken Sie auf [Andere] im Druckertreiberdialog. Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
2
3
4
5
41
Page 44
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
3
1
4
2
5
Menü-Navigation
Wenn Sie auf [MENU] am Bedienfeld drücken, werden Vorlagen angezeigt.
Wenn die Abteilungsverwaltung oder die Benutzerverwaltung eingeschaltet sind und Sie nach der Benutzeranmeldung
auf [MENU] drücken, erscheint die zuletzt benutzte Vorlagengruppe. Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung und
COMMAND CENTER-Anleitung.
Die erste Seite von Bildern der zuletzt benutzten Vorlagengruppe dieses Benutzers wird angezeigt.•
Um die Vorlagen oder Zählerinformationen für einzelne Anwender anzuzeigen, muss die Abteilungsverwaltung oder •
Benutzerverwaltung eingestellt sein.
1. Anzeigebereich für Benutzername
Der Name des angemeldeten Benutzers wird angezeigt.
2. Anzeigebereich für Vorlage
Die für den angemeldeten Benutzer verwendbare Vorlage
wird angezeigt.
3. Druckzähler
Der Druckzähler (Schwarz/Vollfarbe) für den
angemeldeten Benutzer wird angezeigt.
4. [GRUPPE WÄHLEN] Taste
Die Gruppe der Vorlage wird geändert.
Hinweis
Wenn die Abteilungsverwaltung oder die Benutzerverwaltung nicht eingeschaltet sind, wird die öentliche Vorlagengruppe und der
Gesamtzähler des Systems angezeigt.
Dieser Abschnitt beschreibt die erweiterte Funktionen.
KopieFaxScane-FilingDruck
Doppelseitig gedruckte Broschüre mit Mittelheftung
BEISPIEL
12 A4-Seiten doppelseitig und verkleinert
auf A3, in der Mitte geheftet als 10-seitige
Broschüre. Der Spezialheftungs-Finisher
(optional, DF-810) ist erforderlich.
1. Önen Sie die Druckdatei und wählen Sie im Dateimenü des Anwendungsprogramms [Drucken].
2. Wählen Sie den Druckertreiber für dieses System und klicken Sie auf [Einstellungen].
3. Wählen Sie “A4” als Seitenformat, “A3” als Papierformat und “10” als Kopienzahl.
4. Wählen Sie [Endverarbeitung].
1) Wählen Sie “2-seitiger Druck”.
2) Wählen Sie “Broschüre”.
3) Klicken Sie auf [Details].
1
2
3
5. Stellen Sie die Broschürendetails ein.
1) Wählen Sie “A4 auf A3” als Ausgabelayout.
2) Wählen Sie “Von Links nach Rechts” als
Seitenreihenfolge.
3) Wählen Sie “Unten Mittig Heften”.
4) Klicken Sie auf [OK].
1
2
50
3
4
6. Klicken Sie auf [OK] und im Druckerdialog
erneut auf [OK].
Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
Page 53
(LT)
(LD)
(LT)
(LD)
2
1
2
1
KopieFaxScane-FilingDruck
Unterschiedliche Originalformate kopieren und heften
BEISPIEL
5 Kopiensätze mit unterschiedlichen
Originalformaten (A4: 1 Blatt, A3: 4 Blatt)
und Heften der Kopien. Die Finisher-Einheit
(optional) ist erforderlich.
Erweiterte Funktionen
1
1. Legen Sie die Originale in den
automatischen Dokumenteneinzug
ein.
2. Drücken Sie [ZOOM] im Touch
Screen.
3. Drücken Sie [GEMISCHTE FORMATE]
und danach [SCHLIEßEN].
4.
Drücken Sie [ENDVERARBEITUNG] im Touch Screen.
5. Drücken Sie [VORNE HEFTEN] und
danach [SCHLIEßEN].
Hinweis
Zum Kopieren und Heften unterschiedlicher Originalformate müssen die
Originale die gleiche Breite aufweisen.
2
3
4
6. geben Sie 5 als Kopienzahl ein und drücken Sie [START] am Bedienfeld.
Weitere Einzelheiten siehe Kopieranleitung.
5
51
Page 54
Kapitel 4 ERWEITERTE FUNKTIONEN / FEHLERBEHEBUNG
52
KopieFaxScane-FilingDruck
Gescannte Daten als E-Mail senden.
1. Legen Sie das bzw. die Originale
auf.
2. Drücken Sie [E-MAIL] im Touch
Screen.
3. Denieren Sie die E-Mail-Adresse
und drücken Sie [OK].
BEISPIEL
Senden gescannter Daten an eine denierte
E-Mail-Adresse.
4. Denieren Sie bei Bedarf weitere Einstellungen.
5. Drücken Sie [SCAN] im Touch
Screen.
Einzelheiten siehe Scanfunktion-Anleitung.
Page 55
4
2
1
3
5
53
Password
2
3
1
KopieFaxScane-FilingDruck
Fax-Empfangsdruck mit Kennwort
1. Drücken Sie [ERWETERT] und danach [ITU MAILBOX].
2. Drücken Sie [VERTRAULICH],
[ABRUF] und danach [OK].
Erweiterte Funktionen
BEISPIEL
Druck eines in der ITU-T Mailbox
empfangenen Fax mit Kennwortschutz. Die
Fax-Einheit (optional) ist erforderlich.
3. Geben Sie Boxnummer (max.20
Ziern) und Kennwort ein und
drücken Sie [OK].
4. Drücken Sie die Taste START auf dem Bedienfeld.
Hinweis
Die ITU-T Mailbox muss entsprechend eingestellt sein.
Einzelheiten siehe MP-80/FAX System (T) Bedienungsanleitung für Faxfunktionen.
Page 56
Kapitel 4 ERWEITERTE FUNKTIONEN / FEHLERBEHEBUNG
54
13
56
13
56
2
1
KopieFaxScane-FilingDruck
Kopieren oder Scannen ohne leere Seiten
BEISPIEL
Originale kopieren oder scannen und leere
Seiten automatisch überspringen. (Sechs
Originale werden kopiert oder gescannt
wobei zwei leere Originale enthalten sind.)
Kopie
1. Drücken Sie im Kopie-Basismenü auf [BEARBEITEN] und danach im Touch Screen.
2. Drücken Sie [LEERE SEITE
AUSLASSEN] und danach [OK].
Scan
1. Drücken Sie im Scan-Basismenü auf [ALLGEMEINE EINSTELLUNG] und danach im Touch Screen.
2.
Aktivieren Sie die Einstellung zum
Auslassen leerer Seiten und drücken
Sie [OK].
Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung und Scanfunktion-Anleitung.
Page 57
4
2
1
3
5
55
2008 . 7 . 10 11:11
2
1
2
1
KopieFaxScane-FilingDruck
Datum und Uhrzeit drucken
1. Wählen Sie die Box, in der die Dokumente gespeichert sind .
2. Wählen Sie das Dokument und
drücken Sie [EINSTELLUNGEN].
Erweiterte Funktionen
BEISPIEL
Druck eines e-Filing Dokuments mit Datum
und Uhrzeit in der Fußzeile.
3. Drücken Sie [ZEITSTEMPEL].
4. Drücken Sie [UNTEN] und dann
[OK].
5. Drücken Sie [DRUCKEN].
Einzelheiten siehe e-Filing-Anleitung.
Page 58
Kapitel 4 ERWEITERTE FUNKTIONEN / FEHLERBEHEBUNG
56
2
1
KopieFaxScane-FilingDruck
Auf USB-Medium gespeicherte PDF-Datei drucken.
1. Stecken Sie das USB-Medium in den
USB-Anschluss des Systems.
BEISPIEL
Druck einer auf USB-Medium gespeicherten
PDF-Datei.
2. Drücken Sie [PRINT] auf dem Bedienfeld.
3. Drücken Sie [USB] im Touch Screen.
4.
Wählen Sie das Dokument und
drücken Sie [DRUCKEN] im Touch
Screen.
Einzelheiten siehe Druckfunktion-Anleitung.
Page 59
4
2
1
3
5
57
2
1
KopieFaxScane-FilingDruck
Kopieren oder Scannen mit Randlöschung
Kopie
1. Drücken Sie [BEARBEITEN] und danach im Kopie-Basismenü auf .
2. Drücken Sie [AUßEN LÖSCHEN] und
danach auf [OK].
Erweiterte Funktionen
BEISPIEL
Löschen der Ränder beim Kopieren von
dicken Originalen wie Büchern.
Scan
1. Drücken Sie im Scan-Basismenü auf [ALLGEMEINE EINSTELLUNG] und danach im Touch Screen.
2. Aktivieren Sie die Einstellung zum
Randlöschen und drücken Sie [OK].
Einzelheiten siehe Kopierfunktion-Anleitung und Scanfunktion-Anleitung.
Page 60
Kapitel 4 ERWEITERTE FUNKTIONEN / FEHLERBEHEBUNG
Meldungen und Anzeigen im Touch Screen
Dieser Abschnitt beschreibt Meldungen, Symbole und Fehlercodes des Touch Screens.
Warnanzeige
Meldungen erscheinen bei Papiermangel, etc.
Blinkende Symbole im Touch Screen
Symbole wie Papierstau, Service rufen, etc. können im Touch Screen blinken.
Fehlercodes
Wenn Sie [JOB STATUS] auf dem Bedienfeld und die Taste [PROTOKOLL] im Touch Screen drücken, wird das
Protokollmenü angezeigt. Hier nden Sie eine Aufzeichnung von Ereignissee wie z.B. Fehlercodes des Systems.
Gehen Sie wie folgt vor, um das System zu reinigen.
Es wird empfohlen, folgende Komponenten wöchentlich zu reinigen.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen keine Kratzer hinterlassen.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen keine Kratzer hinterlassen.•
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Verdünner oder Benzin, wenn Sie die Oberäche des Gerätes reinigen.•
Dies kann zu Oberächenbeschädigungen oder Verfärbungen führen. Wenn Sie einen chemischen Reinigungsschwamm verwenden, achten Sie auf etwaige Warnhinweise. -
1. Scanbereich (Glasoberäche)
Mit dem mitgelieferten oder einem anden weichen Tuch säubern. Hartnäckige Verunreinigungen mit einem
wasserbefeuchteten Tuch säubern.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie etwa Alkohol.
2. Vorlagenglas
3. Führung
4. Andruckplatte
Säubern Sie die Oberäche entsprechen dem Grad der Verschmutzung.
*1 Verwenden Sie für Kopien auf der Rückseite von Dick 1, Dick 2 oder Dick 3 den Einzelblatteinzug.
*2 Für Etikettendruck “DICK2” als Medientyp einstellen.
*3 Bei Duplexkopien auf Dick 4 können Streifen auf den Drucken auftreten. Diese sind bei hohen Kontrasteinstellungen deutlicher sichtbar.
*4 SPEZIAL1 und SPEZIAL2 sind “Wasserfestes Papier”.
*5 Automatischer Duplexdruck ist nicht verfügbar.
*6 Für Duplexdruck spezielles Papier für Duplexdruck verwenden.
*7 Verwenden Sie für Kopien auf der Rückseite von SPEZIAL1 den Einzelblatteinzug.
*8 Ist ein optionaler Finisher installiert, stehen das Ausgabefach des Systems, das obere Ausgabefach des Finishers (DF-800) und das obere Ausgabefach
des Finishers (DF-810) zur Verfügung.
*9 Schwarze Streifen können auf Drucken auftreten.
*10 Nur das Ausgabefach des Systems steht zur Verfügung.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
—Ca. 30 Blatt
Ca. 600 Blatt (64 g/m2, 17 lb. Bond)
Ca. 540 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond)
Ca. 500 Blatt
Ca. 600 Blatt (64 g/m2, 17 lb. Bond)
Ca. 540 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond)
Ca. 500 Blatt (81 - 105 g/m2, 24 - 28 lb. Bond)
Ca. 300 Blatt
Ca. 250 Blatt
Ca. 200 Blatt
Ca. 2500 Blatt (64 g/m2, 17 lb. Bond)
Ca. 2360 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond)
Ca. 2000 Blatt
Ca. 2500 Blatt (64 g/m2, 17 lb. Bond)
Ca. 2360 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond)
Ca. 2000 Blatt (81 - 105 g/m2, 24 - 28 lb. Bond)
Ca. 1400 Blatt
Ca. 1000 Blatt
Ca. 800 Blatt
Ca. 3000 Blatt (64 g/m2, 17 lb. Bond)
Ca. 2500 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond)
Ca. 2200 Blatt
Ca. 3000 Blatt (64 g/m2, 17 lb. Bond)
Ca. 2500 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond)
Ca. 2200 Blatt (81 - 105 g/m2, 24 - 28 lb. Bond)
Ca. 1500 Blatt
Ca. 1200 Blatt
Ca. 1000 Blatt
Ca. 100 Blatt (64 g/m2, 17 lb. Bond)
Ca. 80 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond)
Ca. 80 Blatt
Ca. 100 Blatt (64 g/m2, 17 lb. Bond)
Ca. 80 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond)
Ca. 80 Blatt (81 - 105 g/m2, 24 - 28 lb. Bond)
Ca. 40 Blatt
Ca. 30 Blatt
Ca. 30 Blatt
Ca. 30 Blatt
Ca. 30 Blatt
*5
*6, *7
*5
AB Format:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO,
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm
*1 Nach jeweils 10 Ausgaben die Blätter aus dem Ausgabefach entfernen.
*2 Automatischer Duplexdruck ist nicht verfügbar.
*3 Verwenden Sie nur die empfohlenen Overheadfolien. Die Verwendung anderer Folien kann zu Fehlfunktionen führen.
*1
LT-Format:
*2
*3
LT-Format:AquaAce/Verbatim
A/B-Format:BG72/FOLEX
Premium Speciality Paper (Glossy.Two-sided Weather
Resistance Paper)/TOMOEGAWA PAPER
Flachbett-Scansystem
(Falls der RADF verwendet wird: Fixiertes Scansystem mit Originaleinzug)
Schwarzweiß: 2400 dpi x 600 dpi
Farbe, Bildglättung: 600 dpi x 600 dpi, 8 Bit
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm,
320 mm x 460 mm, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13" LG, 8.5" SQ, 12" x 18", 8K, 16K,
16K-R
Innerhalb 100 - 330 mm (5 1/2" - 12.99") (Länge), 148 - 483 mm (8 1/2"-19.02")
(Breite) (Für Druck innerhalb 466 mm - 1200 mm (18.35"-47.24") (Breite))
Vorne: 3.0±2.0 mm (0.12”±0.08”), Hinterkante : 3.0±2.0 mm (0.12"±0.08"),
Seitlich: 2.0±2.0 mm (0.08"±0.08")
Vorne: 5.0±2.0 mm (0.20"±0.08"), Hinterkante: 3.0±2.0 mm (0.12"±0.08"),
Seitlich: 2.0±2.0 mm (0.08"±0.08")
Vorne: 4.2 mm +2.8 mm - 1.2 mm (0.17” +0.11” -0.05”), Hinterkante: 4.2 mm +1.2
mm -2.8 mm (0.17” +0.05” -0.11”), Seitlich: 4.2±2.0 mm (0.08”±0.08”)
25 - 400% (in 1% Schritten)
In Verbindung mit dem RADF 25 - 200% in 1%-Schritten
Europa
AC 220 - 240 V±10%, 13 A (50/60Hz), 3.2 kW max.
Nordamerika
55/55 S./Min Modell: AC 115 V±10%, 16 A (50/60Hz), 2.0 kW max.
65/65 S./Min. Mod ell: AC 115 V±10%, 18.5 A (50/60Hz), 2.2 kW max.
75/65 S./Min. Modell: AC 115 V±10%, 18.5 A (50/60Hz), 2.2 kW max.
Saudi Arabien (100 V)
55/55 S./Min Modell: AC 127 V±10%, 16 A (50/60Hz), 2.1 kW max.
65/65 S./Min. Mod ell: AC 127 V±10%, 18.5 A (50/60Hz), 2.4 kW max.
75/65 S./Min. Modell: AC 127 V±10%, 18.5 A (50/60Hz), 2.4 kW max.
Sonstige
AC 220 - 240 V±10%, 10 A (50/60Hz), 2.4 kW max.
* Inkl. Saudi Arabien 200 V
Page 66
Kapitel 5 WARTUNG & SPEZIFIKATIONEN
Abmessungen (ohne Optionen)980 mm (38.58") (B) x 698 mm (27.48") (T) x 1540 mm (60.63") (H)
Gewicht3-Kassettenmodell: Ca. 245 kg (540.1 lb.) (inkl. Trommel)
Stelläche (ohne Optionen)1534 mm (60.39") (B) x 778 mm (30.63") (T)
SpeicherkapazitätMax. 1000 Blatt oder Speichergrenze (Toshiba-Diagramm)
Papierformate
Papiergewicht64 - 256 g/m2, 17 - 140 lb. Index
Max. Kapazität2500 Blatt (80 g/m2, 20 lb. Bond) (Höhe: ca. 290 mm oder 11.42")
StromquelleVom Gerät
Maße326 mm (12.83") (B) x 610.5 mm (24.04") (T) x 464.5 mm (18.29") (H) (nach Installation)
GewichtCa. 28.5 kg (62.8 lb.) (nach Installation)
StromquelleVom Gerät
Maße647 mm (25.47") (B) x 598 mm (23.54") (T) x 1092 mm (42.99") (H)
GewichtCa.. 40 kg (88.18 lb.)Ca.. 70 kg (154.3 lb.)
Stromverbrauch100 W max.
A4, LT
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm, 320 mm x 460 mm, 330
mm x 483 mm, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8.5"SQ, 13"LG, 12" x 18", 13" x 19", 8K, 16K, 16K-R
*1 1MB entspricht 1 Million Bytes. (Die Festplattenkapazität ist abhängig von der Systemumgebung.)
Einzelheiten siehe MP-80/FAX System (T) Bedienungsanleitung für Faxfunktionen.
Ermittelt mit einer von empfohlenen Papiersorte. Spezikationen und äußeres Erscheinungsbild können im Interesse der
Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
297 mm - 420 mm (A3), 210 mm - 297 mm (A4), 148 mm - 210 mm (A5), 257 mm - 364 mm (B4), 182 mm -257
mm (B5)