Plena utilização das funções avançadas desta máquina
1Modo zoom
Ampliação/redução de
cópias para um tamanho
desejado, entre
25% e 400%
25%
4Modos Combinar
Fazer uma cópia de dois ou
de quatro originais
400%
2Selecção do Modo de
cópia
Fazer reproduções nítidas de
fotografias
5Modo Agrupar
Agrupar automaticamente
3Modo EcoPrint
Economizar na utilização de
toner
6Função de selecção de
idioma
Alteração do idioma utilizado
no visor de mensagens
7Digitalizar a cores8Transferir uma imagem de
TWAIN
GUIA DE USOiii
ivGUIA DE USO
Atenção
Informação Jurídica e de
Segurança
CUIDADO: Não se aceita responsabilidade alguma por danos causados devido a
instalação inadequada.
A informação neste guia está sujeita a alterações sem aviso prévio. Podem ser
adicionadas páginas em edições futuras. Pede-se desculpa ao utilizador por
quaisquer imprecisões técnicas ou erros tipográficos nesta edição.
Não se aceita responsabilidade por acidentes ocorridos enquanto o utilizador está a
seguir as instruções deste manual. Não se aceita responsabilidade por defeitos no
firmware da impressora (conteúdo da memória de leitura).
Este guia e qualquer material sujeito a direitos de autor, vendido ou fornecido ao ser
adquirida esta máquina, estão protegidos por copyright. Todos os direitos
reservados. Proibida a cópia ou qualquer reprodução deste guia, no seu todo ou em
parte, bem como de qualquer outro material sujeito a direitos de autor, sem a
autorização prévio, por escrito, da Kyocera Mita Corporation. Quaisquer cópias
feitas de parte ou da totalidade deste manual devem conter no material sujeito a
copyright o mesmo aviso de direitos de autor (copyright) contido no material de onde
foi feita a cópia.
Denominações Comerciais Respeitantes
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. ENERGY
STAR é uma marca registada nos E.U.A. Todos os outros nomes de marcas e
produtos são marcas registadas ou marcas comerciais das respectivas companhias.
Restrições Legais Sobre Cópias
Pode ser proibido copiar material sujeito a direitos de autor sem autorização do
proprietário.
É proibido, sob quaisquer circunstâncias, copiar moeda nacional ou estrangeira.
Pode ser proibido copiar outros itens.
USB
Este produto foi certificado pela USB Implementers Forum, Inc.
GUIA DE USOv
Informação Jurídica e de Segurança
Programa Energy Star
Na nossa condição de companhia participante no Programa Internacional Energy
Star determinámos que este produto obedece aos padrões estabelecidos nesse
programa.
O Programa Internacional Energy Star tem como objectivos básicos a promoção do
uso eficiente de energia e a redução da poluição ambiental associada ao consumo
de energia, através da promoção do fabrico e venda de produtos que obedecem aos
padrões do programa.
Os padrões do Programa Internacional Energy Star exigem que os equipamentos
multi-funções se encontrem equipados com um Modo de Baixa Potência em que as
funções de impressão e de fax se mantêm em estado de espera, mas o consumo
de energia é ainda mais reduzido passado um determinado período de tempo após
a última utilização, assim como um Modo de Espera em que as funções de
impressão e de fax se mantêm em estado de espera, mas o consumo de energia é
reduzido para o mínimo quando o dispositivo não é usado durante um período de
tempo determinado. Este produto, devido à conformidade com os padrões do
Programa Internacional Energy Star, está equipado com as seguintes funções:
Modo de baixo consumo de energia
O equipamento passa automaticamente ao modo de baixo consumo de energia
decorridos 7,5 minutos após a última utilização. O período de tempo de inactividade
que deve decorrer antes que o modo de baixo consumo de energia seja activado
pode ser prolongado. Para mais informações, consulte Modo de espera na página 8-1.
Modo Espera Auto
O dispositivo passa automaticamente ao modo de espera decorridos 15 minutos
após a última utilização. O período de tempo de inactividade que deve decorrer
antes que o modo de espera seja activado pode ser prolongado. Para mais
informações, consulte Modo de espera na página 8-1.
Reciclagem de Papel
O Programa Energy Star incentiva o uso de papel reciclado, amigo do ambiente. O
representante de vendas ou técnico de assistência poderá informá-lo sobre os tipos
de papel recomendados.
viGUIA DE USO
Informação Jurídica e de Segurança
Por favor leia este Guia de Uso antes de utilizar a máquina. Mantenha-o
perto da máquina para uma consulta mais fácil.
As secções deste guia e as partes do equipamento marcadas com símbolos são
avisos de segurança que visam proteger o utilizador, os outros indivíduos e os
objectos que se encontram nas imediações, e assegurar a utilização correcta e
segura do equipamento. Os símbolos e os respectivos significados estão indicados
a seguir.
PERIGO: Indica que é muito provável a ocorrência de ferimentos graves
ou mesmo morte se não se prestar a devida atenção ou não se cumprir
o que está especificado nos pontos em questão.
ATENÇÃO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos graves ou
mesmo morte se não se prestar a devida atenção ou não se cumprir o
que está especificado nos pontos em questão.
CUIDADO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos pessoais ou
danos mecânicos se não se prestar a devida atenção ou não se cumprir
o que está especificado nos pontos em questão.
Símbolos
Os símbolos seguintes indicam que a respectiva secção contém avisos de
segurança. No símbolo estão indicados pontos específicos para atenção.
.... [Aviso geral]
.... [Aviso de perigo de choque eléctrico]
.... [Aviso de altas temperaturas]
Os símbolos seguintes indicam que a respectiva secção contém informação sobre
acções proibidas. No símbolo estão indicados pontos específicos da acção proibida.
.... [Aviso de acção proibida]
.... [Proibido desmontar]
GUIA DE USOvii
Informação Jurídica e de Segurança
Os símbolos seguintes indicam que a respectiva secção contém informações sobre
acções que devem ser executadas. No símbolo estão indicados pontos específicos
da acção requerida.
Por favor contacte o seu técnico de assistência para encomendar outro guia se os
avisos de segurança neste Guia de Uso estiverem ilegíveis ou se o guia não estiver
incluído com o produto. (sujeito a encargos)
.... [Alerta de acção requerida]
.... [Retire a ficha da tomada]
.... [Ligue sempre o equipamento a uma tomada com fio de terra]
viiiGUIA DE USO
IMPORTANTE - LEIA PRIMEIRO.
ETIQUETAS DE CUIDADO
As etiquetas de cuidado foram colocadas nos seguintes locais da máquina por
motivos de segurança.
Cuidado para evitar incêndio ou choque eléctrico ao retirar o papel encravado ou ao
substituir o toner.
NOTA: Não retire estas etiquetas.
Informação Jurídica e de Segurança
Etiqueta 1
Altas temperaturas no interior. Não toque nas
partes desta área, pois existe o perigo de
Não toque na área de suporte da unidade
de digitalização porque há o perigo de os
seus dedos ou outros objectos ficarem presos
ou entalados, o que poderá causar
Evite colocar a máquina em locais que não sejam estáveis ou nivelados.
Esses locais podem fazer com que a máquina caia. Este tipo de situações
representa perigo de danos pessoais ou danos na máquina.
Evite locais com humidade, pó e sujidade. Se o pó ou sujidade se
acumularem na ficha de alimentação, limpe-a para evitar o perigo de
incêndio ou choque eléctrico.
Evite locais perto de aquecedores e outras fontes de calor, ou locais perto
de materiais inflamáveis, para evitar o perigo de incêndio.
CUIDADO:
Para que a máquina se mantenha à temperatura adequada e para facilitar
a mudança de peças e a manutenção, deixe bastante espaço para
acesso, como se indica a seguir. Deixe um espaço adequado,
principalmente perto das entradas de ar, para permitir a ventilação da
máquina.
Atrás:
25 cm
Direita:
30 cm
Esquerda:
30 cm
Frente:
100 cm
Outras Precauções
As condições ambientais adversas podem afectar o funcionamento seguro e o
desempenho da máquina. Instale num compartimento com ar condicionado
(temperatura ambiente recomendada: cerca de 22°C, humidade: cerca de 60% HR),
e evite os seguintes locais ao escolher a localização da máquina.
•Evite locais perto de janelas ou expostos à luz directa do sol.
•Evite locais com vibrações.
•Evite locais com flutuações drásticas de temperatura.
•Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio.
•Evite áreas com pouca ventilação.
xGUIA DE USO
Durante a realização de cópias, é libertado ozono, mas a sua quantidade não
constitui perigo para a saúde. No entanto, se a máquina for utilizada durante longos
períodos de tempo em lugares com pouca ventilação, ou quando se efectua um
grande volume de cópias, o cheiro pode tornar-se desagradável. Para manter um
ambiente propício para trabalhos de cópias, sugerimos que o local seja bem
ventilado.
Energia Eléctrica/Ligação à Terra
ATENÇÃO:
Não utilize energia com voltagem diferente da indicada. Evite ligar várias
coisas na mesma tomada. Estas situações representam perigo de
incêndio ou choque eléctrico.
Ligue bem o cabo de alimentação à tomada. A existência de objectos
metálicos em contacto com os dentes da ficha poderá causar incêndio ou
choque eléctrico.
Informação Jurídica e de Segurança
Ligue sempre o equipamento a uma tomada com fio de terra para evitar o
perigo de incêndio ou choque eléctrico em caso de curto-circuito. Se não
for possível uma ligação com fio de terra, contacte o seu técnico de
assistência.
Outras Precauções
Ligue o cabo de alimentação da máquina à tomada mais próxima.
O cabo de alimentação é o principal dispositivo para se desligar o equipamento da
corrente. Certifique-se de que a tomada está situada/instalada perto do
equipamento e é de fácil acesso.
Manusear Sacos de Plástico
ATENÇÃO:
Mantenha os sacos de plástico usados com a máquina fora do alcance das
crianças. O plástico pode aderir ao nariz e à boca e causar asfixia.
GUIA DE USOxi
Informação Jurídica e de Segurança
Precauções de Utilização
Cuidados a ter ao utilizar a máquina
Não coloque objectos metálicos nem recipientes com água (vasos, jarras,
copos, etc.) em cima ou perto da máquina. Esse tipo de situações
apresenta perigo de incêndio ou choque eléctrico se caírem lá dentro.
Não retire nenhuma das tampas da máquina devido ao perigo de choque
eléctrico em partes da máquina com alta voltagem.
Não danifique, não parta, nem tente reparar o cabo de alimentação. Não
coloque objectos pesados em cima do fio, não o puxe, não o dobre
desnecessariamente nem cause qualquer outro tipo de danos. Estas
situações representam perigo de incêndio ou choque eléctrico.
ATENÇÃO:
Nunca tente reparar ou desmontar a máquina nem nenhum dos seus
componentes devido ao perigo de incêndio, choque eléctrico ou danos do
laser. Se o feixe de luz do laser sair, pode causar cegueira.
Se a máquina ficar excessivamente quente, se começar a aparecer fumo,
se houver um cheiro estranho ou qualquer outra situação anormal, existe
o perigo de incêndio ou choque eléctrico. Desligue imediatamente o
interruptor (O), certifique-se de que desliga a ficha da tomada e contacte
o seu técnico de assistência.
Se algo nocivo (clipes, água, outros fluidos, etc.) cair dentro da máquina,
desligue imediatamente o interruptor (O). Depois certifique-se de que
desliga a ficha da tomada para evitar o perigo de incêndio ou choque
eléctrico. Depois contacte o seu técnico de assistência.
Não ligue nem desligue a ficha com as mãos molhadas, pois existe o
perigo de choque eléctrico.
Contacte sempre o seu técnico de assistência para fazer a manutenção ou
a reparação de componentes internos.
xiiGUIA DE USO
Informação Jurídica e de Segurança
CUIDADO
Não puxe pelo fio quando desligar a ficha da tomada. Ao puxar pelo cabo pode
danificar os fios, o que provoca o perigo de incêndio ou choque eléctrico. (Agarre
sempre na ficha quando retirar o cabo da tomada.)
Antes de mudar a máquina de lugar, desligue sempre a ficha da tomada.
Se o cabo se danificar, existe o perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Se a máquina não for utilizada por um curto período de tempo (durante a
noite, etc.), desligue o interruptor (O). Se a máquina não for utilizada por
longos períodos de tempo (férias, etc.), desligue o fio da tomada por
razões de segurança.
Ao levantar ou deslocar a máquina, segure sempre nas partes indicadas.
Antes de efectuar operações de limpeza, desligue sempre a ficha da
tomada, por razões de segurança.
Se o pó se acumular dentro da máquina, existe o perigo de incêndio ou de
outros problemas. Recomenda-se, portanto, a consulta do técnico de
assistência no que se refere à limpeza dos componentes internos. Isso é
particularmente benéfico quando efectuado antes de estações muito
húmidas. Consulte o seu técnico de assistência relativamente aos custos
da limpeza de componentes internos da máquina.
Outras Precauções
Não coloque objectos pesados em cima da máquina nem cause qualquer outro tipo
de danos.
Não abra a tampa superior frontal, não desligue o interruptor nem o fio da tomada
enquanto a máquina está a copiar.
Para levantar ou transportar a máquina, contacte o seu técnico de assistência.
Não toque nas partes eléctricas, tais como conectores ou placas de circuitos. Estas
poderão ser danificadas pela electricidade estática.
Não tente executar operações que não tenham sido explicadas neste manual.
GUIA DE USOxiii
Informação Jurídica e de Segurança
A utilização de comandos, ajustes ou execução de procedimentos que não tenham
sido aqui especificados poderá causar exposição a radiação perigosa.
Não olhe directamente para a luz do scanner, pois isso pode fazer com que sinta os
olhos cansados e com dores.
Precauções ao Manusear Consumíveis
Não tente incinerar o Recipiente de Toner. Faíscas perigosas podem
causar queimaduras.
CUIDADO
CUIDADO
Mantenha o Recipiente de Toner fora do alcance das crianças.
Se cair toner do Recipiente de Toner, evite inalar ou ingerir, bem como o
contacto com os seus olhos e a pele.
•Se por acaso inalar toner, vá para um lugar com bastante ar fresco e
gargareje com grandes quantidades de água. Se tiver tosse,
consulte o médico.
•Se ingerir toner, lave a boca com água e beba 1 ou 2 copos de água para diluir
o conteúdo do estômago. Se for necessário, consulte o médico.
•Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave-os bem com água. Se ainda
sentir os efeitos, vá ao médico.
•Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com água e sabão.
Não tente abrir à força nem destruir o Recipiente de Toner.
Outras Precauções
Trate os recipientes de toner usados de acordo com os regulamentos e legislação
federal, estatal e local.
Guarde os consumíveis em local escuro e fresco.
Se a máquina não for utilizada por longos períodos de tempo, retire o papel da
cassete, coloque-o na embalagem original e feche-a bem.
xivGUIA DE USO
Segurança relativa ao Laser (Europa)
A radiação laser pode ser perigosa para o corpo humano. Por este motivo, a
radiação laser emitida dentro da máquina está hermeticamente fechada no interior
do invólucro protector e da tampa exterior. Durante o uso normal do produto, não sai
qualquer radiação da máquina.
Esta máquina está classificada como produto laser Class 1 segundo a normativa
IEC 60825.
CUIDADO: A execução de procedimentos que não tenham sido especificados
neste manual pode causar exposição a radiação perigosa.
Esta etiqueta encontra-se na unidade de scanner do laser, dentro da máquina, e não
em áreas às quais o utilizador tem acesso.
Informação Jurídica e de Segurança
GUIA DE USOxv
Informação Jurídica e de Segurança
Instruções de Segurança Relativas a Desligar da Corrente (Europa)
CUIDADO: A ficha é o principal dispositivo de isolamento! Os outros interruptores
do equipamento são apenas interruptores de funções e não servem para isolar o
equipamento da corrente eléctrica.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um
den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
COM
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC e 1999/5/EC
Declaramos por responsabilidade própria que o produto a que se refere esta
declaração está em conformidade com as seguintes especificações:
Limites e métodos de medidas para características de
imunidade de equipamento de tecnologia de
informaçãoEN55024
Limites e métodos de medidas para características de
interferência de rádio de equipamento de tecnologia
de informaçãoEN55022 Class B
Limites para emissões de correntes harmónicaspara
corrente de entrada do equipamento 16A por fase
Limites de flutuações de voltagem e tremulação em
sistemas de alimentação de baixa voltagem para
equipamento com corrente de 16A
Segurança de equipamento de tecnologia de
informação,incluindo equipamento eléctricoEN60950-1
Segurança contra radiação de produtos laser,
classificação de equipamento, requisitos e guia do
utilizadorEN60825-1
EN61000-3-2
EN61000-3-3
xviGUIA DE USO
Introdução
Informação Jurídica e de Segurança
Manuais Incluídos
Os manuais incluídos são diferentes, dependendo dos modelos.
ModeloManual Incluído
FS-1016MFPGuia de Uso (este documento)
FS-1116MFPGuia de Uso (este documento)
Guia de Uso de Fax
Guia de Uso (este documento)
Descreve como alimentar papel, ou como efectuar operações de cópia, impressão
ou digitalização, e explica como solucionar problemas.
Guia de Uso de Fax
Descreve como utilizar a função de fax e explica como solucionar problemas.
Descrição do Guia de Uso
Este Guia de Uso é composto pelos seguintes capítulos:
1Componentes da Máquina - iidentifica os nomes e funções da máquina e do
painel de operação.
2Colocar Papel - contém explicações sobre a colocação de papel e o
acoplamento da bandeja de alimentação manual.
3Preparações - contém informações sobre a preparação da máquina para
utilização.
4Funções de cópia - explica como fazer cópias.
5Funções de Digitalização - explica como digitalizar originais.
6Funções de Impressão - explica como fazer impressões.
7Utilizar o QLINK - explica como utilizar o software QLINK.
8Definições do sistema - explica os procedimentos para efectuar as diversas
definições.
9Manutenção - descreve o procedimento para manutenção e reposição de
toner.
10 Resolução de Problemas - explica como proceder perante problemas de
indicações de erros ou papel encravado.
11Especificações - contém especificações da máquina.
GUIA DE USOxvii
Informação Jurídica e de Segurança
Convenções
Este manual utiliza as seguintes convenções.
ConvençãoDescriçãoExemplo
Letra em ItálicoUtiliza-se para dar ênfase a uma
palavra-chave, expressão ou
referências relativas a
informações adicionais.
Letra CourierUtiliza-se para destacar
mensagens ou nomes
apresentados no painel de
operação.
Texto em negrito
entre parênteses
rectos
Letra em NegritoUtiliza-se para dar ênfase aos
NotasUtilizam-se para dar informação
Utiliza-se para descrever as teclas
do painel de operação.
botões ou itens a seleccionar nas
caixas de diálogo, e títulos
apresentados em caixas de
diálogo.
útil ou adicional acerca de uma
função ou característica. Podem
também conter referências a
outras publicações.
Abra a Tampa fr ontal . Para mais
informações acerca da Espera Auto,
consulte Modo de espera na página 8-1.
Aceda a 13. Modo de Espera.
Prima [Modo de Cópia] para seleccionar
o modo desejado.
Clique em Avançar.
NOTA: Para mais informações sobre o
armazenamento do pino, consulte o
ponto 10.
ImportanteUtiliza-se para dar informações
importantes.
CuidadoCuidado é uma declaração que
sugere um dano mecânico
resultante de uma acção.
AtençãoUtiliza-se para alertar os
utilizadores para a possibilidade
de danos pessoais.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o
papel não está dobrado, curvado ou
danificado.
CUIDADO: Não retire a cassete
enquanto segura na parte da frente da
máquina.
ATENÇÃO: A secção do carregador
contém alta voltagem.
xviiiGUIA DE USO
Aceder a Itens do Menu
Quando configura a máquina, acede a um item do menu e faz a configuração a partir
daí. Cada instrução de configuração deste guia pede-lhe para aceder ao item do
menu e proporciona-lhe um mapa de percurso para o orientar até lá. De seguida,
apresenta-se um exemplo de mapa de percurso e o seu significado.
.
[Menu]Isto representa o botão do painel de operação a ser premido.
Informação Jurídica e de Segurança
W ou X
1. Config comum
[OK]
W ou X
12. Tamanho papel
[OK]
Prima a seta para a esquerda ou para a direita até ser apresentado
1. Config Comum.
Prima a seta para a esquerda ou para a direita até ser apresentado
12. Tamanho papel.
GUIA DE USOxix
Informação Jurídica e de Segurança
xxGUIA DE USO
Corpo Principal
1
1Componentes da Máquina
7
2
3
1Unidade de digitalização5Recipiente de Toner
2Tampa Frontal6Revelador
3Cassete7Unidade de Tambor
4Bandeja de alimentação manual
5
4
6
11
12
8
9
10
8Trava de transporte12 Vidro de exposição
9Indicador do Tamanho do Original13 Bandeja de Saída
10 Painel de Operação14 Trava do Papel
11Tampa dos Originais
GUIA DE USO1-1
13
14
Componentes da Máquina
15
16
15 Conector de Interface USB18 Interruptor
16 Saída DC de 5V (para Servidor de Impressão
IB-110)
19 Receptáculo do Cabo de Alimentação
17 Tampa Traseira
Processador de documentos
1
2
3
17
18
19
4
5
1Mesa de Originais4Extensão de saída
2Guias de Inserção do Original5Mesa de Saída de Originais
3Tampa Esquerda
1-2GUIA DE USO
Painel de Operação
FS-1116MFP
Remarcar/
Pausa
Directório
Deslocamento
Componentes da Máquina
12345986710
Luminosidade
Auscultador
descanso
1112 1315171819201614
Qualidade
FS-1016MFP
12345986710
1112 1315171819201614
1Tecla e Indicador de Modo de Cópia11Tecla de ajuste da exposição
2Tecla e Indicador de Agrupar12 Tecla de zoom
3Tecla e Indicador Combinar13 Indicador de Papel Encravado
4Tecla e Indicador DIGITALIZAR14 Indicador de Toner
5Tecla e Indicador COPIAR15 Tecla Digitalizar para PC
6tecla W16 Visor de Mensagens
7uecla X17 Tecla de Menu
8Teclas Numéricas18 Tecla Cancelar
9Tecla e Indicador EcoPrint19 Tecla OK
10 Tecla Parar/Limpar20 Tecla Iniciar
NOTA: Ao copiar em modo EcoPrint, prima [EcoPrint] no painel de operação;
consulte Modo EcoPrint na página 4-6. Configure o Driver da Impressora quando
imprimir em modo EcoPrint do computador pessoal; consulte Funções de
Impressão na página 6-1.
GUIA DE USO1-3
Componentes da Máquina
Visor de Mensagens
O visor de mensagens no painel de operação apresenta:
•Informação de estado, as mensagens referidas de seguida, que são
apresentadas no decorrer do funcionamento normal.
•Códigos de erro, sempre que a impressora necessitar da atenção do operador.
Para mais informações consulte Mensagens de Manutenção e deErro, na
página 10-3.
Informação de estado
MensagemSignificado
A aquecerA máquina está a aquecer e não está pronta.
Quando a máquina é ligada pela primeira vez, esta mensagem permanecerá
no visor vários minutos.
100% A4
••••••• 01
PoupançaA máquina está em Espera Auto. A máquina recupera da Espera Auto sempre
Baixa energiaA máquina encontra-se em modo de baixo consumo de energia.
A cancelar...A máquina está a passar os dados.
CopiarA máquina está a copiar.
A imprimirA máquina está a imprimir os dados recebidos do seu computador.
A digitalizarA máquina está a digitalizar o original.
A máquina está pronta para ser utilizada. Este é o ecrã de pronto em modo de
cópia.
que for premida uma tecla do painel de operação ou sempre que for recebido
um trabalho de impressão. A máquina aquece então e fica pronta. Para mais
informações acerca da Espera Auto, consulte Modo de espera na página 8-1.
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio
e Oficio II
Especificações do Papel
O quadro que se segue resume as especificações básicas do papel:
ItemEspecificação
GramagemCassete: 60 a 105 g/m²
Espessura0,086 a 0,110 mm
Precisão Dimensional±0,7mm
Rectidão dos Cantos90° ±0,2°
Conteúdo de Humidade4% a 6%
Direcção do GranuladoGranulado longo
Conteúdo de Pasta80% ou mais
NOTA: Para obter mais informações relativamente aos tamanhos e tipos de
suportes que podem ser utilizados, consulte Especificações na página 11-1.
Bandeja de alimentação manual: 60 a 163 g/m²
GUIA DE USO2-1
Colocar Papel
Antes de Colocar Papel
Colocar o papel na cassete com a face que,
na embalagem, estava orientada para o
topo, voltada para cima.
NOTA: Coloque o papel de acordo com
as instruções sempre que o lado do papel
for orientado.
Quando abrir uma nova embalagem de
papel, abrir as folhas em leque antes de as
colocar no copiador. Se o papel estiver
enrolado ou dobrado, endireite-o antes de o
utilizar. O papel enrolado ou dobrado
poderá ficar encravado.
IMPORTANTE: Quando utilizar papel já anteriormente utilizado num copiador,
verifique-o para se certificar de que retirou todos os agrafos e clips. Qualquer
tentativa de copiar papel com clips poderá originar imagens de fraca qualidade ou o
mau funcionamento do equipamento.
Endireite quaisquer vincos ou curvas existentes no papel antes de o colocar na
cassete. Dobras e curvas que não sejam endireitadas poderão originar a má
alimentação do papel.
Colocar Papel na Cassete
Retire completamente a cassete da
1
impressora.
IMPORTANTE: Ao retirar a cassete da
impressora, verifique se está bem segura
de forma a não cair.
Prima o botão para soltar e ajuste a guia de
2
comprimento do papel para o tamanho de
papel desejado.
2-2GUIA DE USO
Ajuste a posição das guias de largura
3
localizadas no lado esquerdo e direito da
cassete de papel. Prima o botão de soltar
na guia esquerda e faça deslizar as guias
até ao tamanho do papel a utilizar.
NOTA: Os tamanhos do papel estão
marcados na cassete.
Colocar Papel
Se for utilizado papel Folio ou Oficio II, retire
a trava verde
papel e fixe-a na respectiva posição na guia
de comprimento do papel
de comprimento do papel para trás até que
esta pare.
Coloque o papel na cassete.
4
IMPORTANTE: Ajuste sempre as guias de
largura e de comprimento antes de colocar
o papel, para evitar que o papel entre torto
e/ou encrave.
Não coloque papel acima da marca
triangular situada na guia de largura.
Verifique se a face a ser impressa está
voltada para baixo e se o papel não está
dobrado, enrolado ou danificado.
c da guia de comprimento do
d. Puxe a guia
1
2
Introduza a cassete na impressora e
5
empurre até parar.
Existe um indicador do nível de papel do
lado direito da frente da cassete, que indica
o papel restante.
GUIA DE USO2-3
Colocar Papel
Bandeja de alimentação manual
O papel colocado na Bandeja de alimentação manual é automaticamente
alimentado e não passa pela cassete.
Retire a cassete para aceder ao
1
Alimentador manual.
Puxe o Alimentador manual para cima e
2
para fora.
Retire a frente do Alimentador manual.
3
Introduza a cassete novamente na
4
impressora.
Ajuste as guias de largura do papel e faça
5
deslizar o papel para o alimentador até ao
limite máximo. O lado a imprimir deve estar
voltado para cima.
Verifique se as guias de largura do papel
estão encostadas às margens do papel.
2-4GUIA DE USO
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.