Kyocera FS-1016MFP User Manual [de]

!NWENDERHANDBUCH
&3-&0
XAFNACSYPOCTNIRP
KYOCERA Garantie
FS-1016MFP
Sehr geehrter Kunde,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ECOLaser-Druckers
von KYOCERA.
Unsere Geräte werden nach strengen Qualitätsmaßstäben
entwickelt und gefertigt.
Die Produktion erfolgt gemäß der Qualitätsnorm ISO 9001 und der
Umweltrichtlinie ISO 14001.
Daher gewährt KYOCERA MITA Deutschland GmbH:
Bring-In ab Verkaufsdatum auf das komplette Gerät.
3 Jahre
auf die eingebaute Fotoleitertrommel und
Entwicklereinheit, bis max. 100.000 Seiten.
Es gelten die umseitigen Garantiebedingungen.
1. Garantieumfang
Kyocera Mita gewährt eine Garantie ab Verkaufsdatum auf seine Geräte und seine Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich im Dokument „Kyocera Mita Garantie“ in der Geräteverpackung. Diese Garantie kann kostenpflichtig (KYOlife) erweitert werden. Die Kyocera Mita Herstellergarantie besteht unabhängig von den Ansprüchen des Kunden gegen seinen Verkäufer; insbesondere bleiben Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die Garantie bezieht sich auf das in der Garantiekarte bezeichnete Gerät und dessen Optionen. Die Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software auf dem “Stand der Technik”. Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen am Gerät oder fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendungs-Software verursacht wurden, insbesondere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt wurde. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und Verschleißteile, wie z.B. Toner und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die Reparatur oder der Austausch solcher Teile des Kyocera Mita Geräts oder seiner Optionen, die infolge von Material- oder Herstellungsfehlern defekt sind. Die Reparatur oder der Austausch bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Ausgetauschte Teile verbleiben nach der Reparatur direkt bei Kyocera Mita oder autorisierter Service-Partner und gehen in das Eigentum von Kyocera Mita über. Sofern ein maximal zulässiges Druckvolumen festgelegt ist, endet die Garantie bereits vor Ablauf der Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist.
2. Ort der Garantieerfüllung, Kosten
Die Garantie umfasst die kostenlose Instandsetzung des Gerätes bei Kyocera Mita direkt oder bei einen autorisierten Kyocera Mita Service-Partner. Die Instand­setzung beginnt nach Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung im Garantiefall entstehen keine Material- oder Arbeits­kosten, ausgenommen der Transportkosten zur Einsendung des Gerätes an Kyocera Mita oder an einen autorisierten Kyocera Mita Servicepartner. *Hinweis: Garantieumfang, Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transport­bedingungen und Transportkosten von Kyocera Mita oder ihrer Service-Partner können z.B. auf Grund nationalen Rechts in einigen europäischen Ländern abwei­chend sein.
3. Ordnungsmäßiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von Kyocera Mita vorgegebenen Produkt-
spezifikationen betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale Druck­auslastung, wie auf der Garantiekarte bezeichnet, mit einer gleichmäßigen
Verteilung des monatlichen Druckvolumens. b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden. c) Die von Kyocera Mita im Anwenderhandbuch angegebenen Wartungs- und
Pflegehinweise sind unbedingt zu beachten. d) Bei Erreichen einer in der Garantiekarte spezifizierten Druckleistung muss der
Kunde ein kostenpflichtiges Maintenance-Kit bzw. Service-Kit von Kyocera
Mita oder einem autorisierten Kyocera Mita Service-Partner mit allen darin
enthaltenen Teilen einbauen lassen. Den Nachweis über den fristgerechten
Einbau hat der Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an das Service-Call Center (Hotline) von Kyocera Mita. Der Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die Fehlerursache selbst zu beheben. Verweigert der Kunde dies, ist Kyocera Mita von der Garantieleistung befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch den Kunden selbst nicht möglich, wird er über die für sein Produkt angebotenen Möglichkeiten der Instandsetzung informiert. Stellt sich bei der Reparatur heraus, dass es sich bei der beanstandeten Störung nicht um einen Garantiefall handelt, erhält der Kunde einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde gleichwohl eine Reparatur durch Kyocera Mita oder einen Service-Partner, hat er mit diesem eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen: a) Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anwenderhandbuch (Bedienungs-
anleitung) entstanden sind; dies sind z.B. Schäden durch Verschmutzung
innerhalb des Gerätes infolge unterlassener regelmäßiger Reinigung,
Schäden, die durch Anschluss an falsche Netzspannung sowie Schäden, die
durch lokale Verhältnisse wie übermäßige Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit,
Gase und Dämpfe etc. eingetreten sind; b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische
Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel; c) Geräte, die nicht ordnungsgemäß betrieben wurden sowie unsachgemäß
angewendet oder unberechtigt verändert wurden; d) Geräte, die über den auf der Garantiekarte genannten zulässigen
Nutzungsgrad hinausbetrieben wurden; e) Geräte, die nicht dem auf der Garantiekarte genannten zulässigen monat-
lichen Nutzungsgrad mit einer gleichmäßigen Verteilung über den Monat unter-
liegen; f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und
Maintenance-Kits installiert wurden; g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen
betrieben wurden; h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Serienummer fehlt oder manipuliert
wurde; i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten,
Folien, etc.) betrieben wurden; j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen; k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc. l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende
Komponenten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete
Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc.
Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden nachweislich aufgrund der Verwendung von nicht Original Kyocera Mita Toner entstanden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie ausgeschlossen.
6. Kostenpflichtige optionale Garantieerweiterung ( KYOlife )
Die KYOlife Garantieerweiterung kann innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts erworben und registriert werden. KYOlife erweitert die Standardgarantie je nach Produkt auf 3, 4 oder 5 Jahre inklusive eines Vor-Ort Service/Austausch Programms.
7. Manipulation
Garantiedokumente der Kyocera Mita sind Urkunden im Sinne des jeweiligen Landesrechtes. Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind unzulässig und führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.
8. Haftung auf Schadensersatz
a) Kyocera Mitas Haftung auf Schadensersatz ist, gleich aus welchem Grund,
insbesondere aus Unmöglichkeit, Verzug, mangelhafter oder falscher Lieferung, positiver Ver tragsverletzung, Verletzung von Pflichten bei Vertragsverhandlungen oder ähnlichem nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ausgeschlossen oder beschränkt:
(I) im Fall leichter Fahrlässigkeit von Kyocera Mitas Organen, gesetzlichen
Vertretern, Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen, sowie
(II) im Fall grober Fahrlässigkeit von Kyocera Mitas nicht leitenden Angestellten
oder sonstigen Erfüllungsgehilfen, soweit es sich nicht um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt.
b) Soweit Kyocera Mita dem Grunde nach auf Schadensersatz haftet, ist die
Haftung ausgeschlossen:
(I) für Schäden, die Kyocera Mita bei Vertragsschluss als mögliche Folge einer
Vertragsverletzung weder vorausgesehen hat noch unter Berücksichtigung der Umstände, die Kyocera Mita bekannt war oder die Kyocera Mita hätte kennen müssen, bei Anwendung verkehrsüblicher Sorgfalt hätte voraussehen müssen,
(II) für entfernt liegende Schäden, das heißt Schäden, die nicht an dem Gerät oder
an Personen oder Sachen auftreten, die hiermit unmittelbar in Berührung kommen, insbesondere auch Vermögensschäden,
(III) für solche Schäden, bei denen der zum Schaden führende Geschehensablauf
vom Kunden beherrscht werden kann und deren Eintritt der Kunde bei Anwendung der verkehrsüblichen Sorgfalt hätte verhindern können.
c) Soweit Kyocera Mita wegen der Verletzung von Obhut- oder Überwachungs
pflichten haftet, ist die Haftung, selbst wenn es sich um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt, bei leichter Fahrlässigkeit der Organe, gesetzlichen Vertretern, Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen von Kyocera Mita sowie bei grober Fahrlässigkeit der nicht leitenden Angestellten und Erfüllungsgehilfen von Kyocera Mita ausgeschlossen, soweit
(I) für das geschädigte Gut branchenüblich eine Kaskoversicherung abge-
schlossen wird oder
(II) in der Branche des Kunden das für den eingetretenen Schaden ursächliche
Risiko üblicherweise von diesem versichert wird.
d) Im Falle einer Haftung für leichte Fahrlässigkeit ist die Ersatzpflicht von
Kyocera Mita für Sach- oder Personenschäden auf die Deckungssumme der Produkthaftpflicht-Versicherung oder Haftpflichtversicherung beschränkt, auch wenn es sich um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt. Kyocera Mita ist bereit, dem Kunden auf Verlangen Einblick in die jeweilige Police zu gewähren.
e) Die vorstehenden Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gelten in glei-
chem Umfang zugunsten der Organe, gesetzlichen Vertreter, leitenden und nicht leitenden Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen von Kyocera Mita.
f) Im Falle, dass das Produkt ganz oder teilweise aus Software besteht, haften
Kyocera Mita, die Organe, gesetzlichen Vertreter, leitenden und nicht leitenden Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen von Kyocera Mita für den Verlust und die Veränderung von Daten, die auf Produktfehler zurückzuführen sind, nur in dem Umfang, der auch dann unvermeidlich ist, wenn der Käufer seiner Pflicht, Daten in angemessenen Abständen (mindestens einmal täglich) nach gekommen ist. Die Unterabschnitte a) bis e) gelten entsprechend.
g) Ansprüche aus dem Produkthaftungsrecht gemäß EG-Richtlinie bleiben un-
berührt.
9. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen Kyocera Mita und dem Kunden unterliegen
ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den inter­nationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht) ist ausgeschlossen.
b) Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit
der Garantie ist das zuständige Gericht in Düsseldorf, Bundesrepublik Deutschland, sofern keine anders lautenden gesetzliche Regelungen be­stehen.
c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren
Orientierung. Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung.
d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise
unwirksam, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige recht lich wirksame Regelung, die dem mit der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck am nächsten kommt.
April 2005, Kyocera Mita TCC
Allgemeine Garantiebedingungen „Bring-In“
GARANTIERT NOCH MEHR SICHERHEIT UND EFFIZIENZ!
Zusätzlich zur standardmäßigen Garantie für ECOSYS-Drucker können Sie mit KYOlife und KYOlife plus Ihre Garantie auf 5 Jahre* erweitern. So sichern Sie sich weitere Jahre höchste Verfügbarkeit und Produktivität Ihrer ECOSYS-Drucker ohne unnötige Zusatzkosten für Reparaturen**. Gleichzeitig profitieren Sie von einem schnellen Vor-Ort-Service und einem umfassenden Telefon-Support. KYOlife plus enthält zusätzlich eine regelmäßige Überprüfung des Druckers durch einen Fachmann. Entscheiden Sie sich für mehr Sicherheit mit KYOlife oder KYOlife plus. Fragen Sie Ihren KYOCERA Businesspartner oder rufen Sie die KYOCERA INFO-LINE 0800/187187-7 an. Unter www.kyolife.de finden Sie nähere Informationen.
* Je nach Produkt, siehe Rückseite ** Nur für Garantiefälle laut den jeweiligen Kyocera Mita-Garantiebedingungen
KYOCERA Garantieübersicht
g
Produkt Produktgarantie
FS-720 FS-820
FS-920
FS-1016MFP
FS-1030D
FS-1118MFP
FS-2000D
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
KYOlife Garantieerweiterung
erhältlich
Ja, bis zu 36 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 36 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 36 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 36 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 36 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Einheit Erweiterte Herstellergarantie *
Drum-Unit-110 Developer-Unit 110
Drum-Unit-110 Developer-Unit 110
Drum-Unit-110 Developer-Unit 110
Process-Unit 102 100.000 Seiten oder 36 Monate
Process-Unit 102 100.000 Seiten oder 36 Monate
Drum-Unit-310 Developer-Unit 310
100.000 Seiten oder 36 Monate
100.000 Seiten oder 36 Monate
100.000 Seiten oder 36 Monate
300.000 Seiten oder 36 Monate
FS-3900DN
FS-4000DN
FS-6950DN
FS-9120DN
FS-9520DN
FS-C5020N
FS-C5030N
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Vor-Ort-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Vor-Ort-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Vor-Ort-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Drum-Unit-310 Developer-Unit 320
Drum-Unit-310 Developer-Unit 320
Drum-Unit-440 Developer-Unit 440
Drum-Unit-700 Developer-Unit 700
Drum-Unit-701 Developer-Unit 700
Drum-Unit-510 Developer-Unit 510 Transfer Unit 510
Drum-Unit-520 Developer-Unit 510 Transfer Unit 510
300.000 Seiten oder 36 Monate
300.000 Seiten oder 36 Monate
300.000 Seiten oder 36 Monate
500.000 Seiten oder 36 Monate
500.000 Seiten oder 36 Monate
200.000 Seiten oder 36 Monate
200.000 Seiten oder 36 Monate
FS-C8008N
FS-C8026N
* Es
ilt, was zuerst eintritt.
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Vor-Ort-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Drum-Unit-803 Developer-Unit 803 Transfer Unit 803P/803S510
Drum-Unit-810 Developer-Unit 810 Transfer Unit 810
200.000 Images oder 36 Monate
300.000 Images oder 36 Monate
600.000 Images oder 36 Monate
200.000 Images oder 36 Monate
300.000 Images oder 36 Monate
300.000 Images oder 36 Monate
Lieber Kunde,
Im Falle von technischen Fragen oder eventuell notwendiger Instandsetzungsarbeiten
rufen Sie zur Wahrung Ihrer Garantieansprüche zuerst die KYOCERA Service Hotline an.
Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und halten für Ihr Produkt, wenn nötig,
das richtige Serviceangebot bereit.
Auskunft über einen autorisierten KYOCERA ServicePoint oder ein
KYOCERA SupportCenter in Ihrer Nähe erhalten Sie im Internet unter
www.kyoceramita.de
www.kyoceramita.at
www.kyoceramita.ch
oder über unsere landesweite Servicenummer:
Deutschland:
Tel. 01805 - 1 77 377
Österreich: 0810 - 207 010
Schweiz: 01 - 908 49 80
Name, Vorname
Firma
Straße
Plz/Ort
E-mail
Gerätetyp
Seriennummer
Kaufdatum
FS-1016MFP
(12 cent /min.)
Anschrift des
Fachhändlers
(Händlerstempel)
Produkt-Registrierung
KYOCERA MITA Deutschland GmbH Mollsfeld 12
40670 Meerbusch
Bitte
freimachen
Alle Einsendungen nehmen an einer monatlichen Verlosung teil. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Ja, ich möchte an der Verlosung teilnehmen
Bitte senden Sie mir regelmäßig kostenlose Informationen zu KYOCERA Produkten.
Ich bin damit einverstanden, dass meine Daten zwecks Versand der gewünschten Informationen im Rahmen der geltenden Datenschutz­bestimmungen gespeichert werden. Auf Wunsch kann ich meine Daten jederzeit löschen.
Datum, Unterschrift
Herzlichen Glückwunsch
Sie haben sich für einen ECOLaser-Drucker FS-1016 MFP von KYOCERA entschieden.
Die ECOLaser-Drucker zeichnen sich durch eine besonders langlebige und umweltfreundliche Technologie aus. Sie brauchen außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien.
Bei regelmäßiger Pflege und Reinigung wird das Multifunktionsgerät Ihnen über viele Jahre hinweg zuverlässig ausgezeichnete Ausdrucke liefern. Daher sollten Sie das FS-1016 MFP regelmäßig, spätestens jedoch bei jedem Tonerwechsel reinigen.
Detaillierte Pflegehinweise enthält Kapitel 9 der Bedienungsanleitung.
Wichtig Bei der Erstinstallation wird die Entwicklereinheit mit Toner aufgefüllt. Daher dauert es ca. 15 Minuten bis der Druk­ker Bereit anzeigt.
Vielen Dank dass Sie sich für ein Multifunktionsgerät von KYOCERA entschieden haben.
Wir möchten, dass Sie mit unseren Produkten rundum zufrieden sind. Daher ist uns Ihre Meinung wichtig.
Nehmen Sie sich etwas Zeit und füllen den beiliegenden Antwortbogen aus. Nutzen Sie gleichzeitig Ihre Chancen, in Zukunft einer der Ersten zu sein, die über Produktneuheiten aus unserem Hause informiert werden.
Wünschen Sie weitere Informationen?
Deutschland
Bundesweite Service-Nummer für technische Fragen: Telefon: 01805 / 177 377 (0,12 Euro/Minute) Infoline für Produktinformationen: Telefon: 0800 / 187 1877 Telefax: 0 21 59 / 918 106 E-Mail: info@kyoceramita.de
Österreich
Service-Nummer für technische Fragen: 0810 / 207 010 E-Mail:info@kyoceramita.at
Schweiz
Hotline:01 908 49 80 Telefax:01 908 49 99 E-Mail:technik@kyoceramita.ch
Einführung-I
Einführung-II

Inhalt

Einleitung
Allgemeine Informationen ......................................................... II
Umweltaspekte .......................................................................... III
Langlebigkeit .............................................................................VI
Garantie ...................................................................................... VI
Pflege .......................................................................................... VI
KYOCERA MITA Entsorgungskonzept ................................... VII
Konventionen ........................................................................... VIII
Bedienung der Maschine .......................................................... IX
1 Geräteübersicht
Geräteansicht ........................................................................... 1-2
Automatischer Vorlageneinzug .............................................. 1-3
Bedienfeld ................................................................................ 1-4
Display ...................................................................................... 1-5
2 Vorbereitung
Transportsicherung entfernen ............................................... 2-2
Vorlageneinzug installieren .................................................... 2-2
Tonerbehälter installieren ....................................................... 2-3
Papier einlegen ........................................................................ 2-5
3 Installation
Kabelanschlüsse ..................................................................... 3-2
Software installieren ............................................................... 3-3
4 Kopierbetrieb
Kopierbetrieb ........................................................................... 4-2
Zoom ......................................................................................... 4-6
Sortier-Modus .......................................................................... 4-7
Kombinieren ............................................................................. 4-8
EcoPrint-Modus ....................................................................... 4-8
5 Scanbetrieb
Benutzeroberfläche ................................................................. 5-2
6 Druckbetrieb
Druckvoreinstellungen............................................................. 6-2
Dokument drucken .................................................................. 6-3
Manuelles Duplex ..................................................................... 6-4
INHALT
7 QLINK
QLINK ........................................................................................ 7-2
QLINK starten ........................................................................... 7-2
Der Abschnitt MFP-Schaltflächeneinstellung ....................... 7-3
Der Abschnitt Kopier-Funktion .............................................. 7-5
Der Abschnitt Scan-Funktion ................................................. 7-7
8 Systemeinstellungen
Allgemeine Einstellungen ....................................................... 8-2
Kopierfunktion einrichten ....................................................... 8-5
Listenausdruck ....................................................................... 8-5
9 Wartung
Austausch des Tonerbehälters .............................................. 9-2
Ladeeinheit und Ausrichtwalze reinigen ............................... 9-4
Reinigung des Geräts .............................................................. 9-7
Reinigung des automatischen Vorlageneinzugs .................. 9-7
Vorlagen-Einzugsgummi austauschen .................................. 9-8
Transportsicherung ................................................................. 9-8
10 Störungsbeseitigung
Allgemeine Richtlinien .......................................................... 10-2
Wartungs- und Fehlermeldungen ........................................ 10-3
Papierstau .............................................................................. 10-5
11 Technische Daten
Überblick ................................................................................ 11-2
Kopierbetrieb ......................................................................... 11-3
Scanbetrieb ............................................................................ 11-3
Automatischer Vorlageneinzug ............................................ 11-4
Umweltdaten .......................................................................... 11-4
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
Index
INHALT

Einleitung

Dieses Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:
1 Geräteübersicht
In diesem Kapitel werden die einzelnen Geräteteile und deren Funktion beschrieben.
2 Vorbereitung
In diesem Kapitel wird das Vorbereiten des Geräts, das Entfernen der Transportsicherungen und das Einlegen des Papiers erklärt.
3Installation
Dieses Kapitel erklärt die Installation der Treiber.
4 Kopierbetrieb
In diesem Kapitel wird die Bedienung des Kopierers vorgestellt.
5 Scanbetrieb
In diesem Kapitel wird das Scannen vorgestellt.
6 Druckbetrieb
In diesem Kapitel werden die Anpassung der installierten Druckertreibereinstellungen und die Erstellung von Ausdrucken erklärt.
7QLINK
In diesem Kapitel wird der Dienstprogramm QLINK erklärt.
8 Systemeinstellungen
In diesem Kapitel werden mögliche Veränderungen in den Grundeinstellungen beschrieben.
9 Wartung
In diesem Kapitel werden Wartung und Pflege des Geräts sowie das Auswechseln des Tonerbehälters beschrieben.
10 Störungsbeseitigung
In diesem Kapitel werden mögliche Fehlerquellen und deren Lösung beschrieben.
11 Technische Daten
Dieses Kapitel enthält die technischen Daten des Geräts..
Einleitung-I

Allgemeine Informationen

Das FS-1016MFP ist ein KYOCERA ECO-Produkt der neuesten ECOSYS-Generation. ECOSYS steht für ECONOMY, ECOLOGY und SYSTEM PRINTING.
Durch den Einsatz einer langlebigen OPC-Trommel sowie einer extrem langlebigen Entwicklereinheit und Fixiereinheit gibt es außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien mehr. Zudem wurden die Geräte recyclinggerecht konstruiert und sind emissionsarm.
Die besonders langlebigen Komponenten Trommel, Entwickler, Fixiereinheit und Ozonfilter sind als Bestandteil des Maintenance-Kits nur alle 100.000 Seiten zu wechseln.
Der Verzicht auf den ständigen Austausch von Trommeln und Entwicklereinheiten führt sowohl zu einer enormen Abfallvermeidung als auch zu einer großen Kostenersparnis.
Dadurch vereint das Gerät auf einzigartige Weise die Wirtschaftlichkeit mit der Umweltfreundlichkeit.
Der Drucker liefert Dokumente nahezu in Schriftsatzqualität und hervorragende Grafiken.
Eine Vielzahl an Erweiterungsoptionen bietet die Möglichkeit der individuellen Anpassung an die Anforderungen des jeweiligen Einsatzgebietes.
Im Folgenden werden folgende Aspekte behandelt:
- Umweltaspekte
- Langlebigkeit
- Garantie
- Pflege
- KYOCERA Entsorgungskonzept
Einleitung-II

Umweltaspekte

Das Gerät ist langlebig und recycling-gerecht konstruiert. Der Energieverbrauch und die Geräuschentwicklung sind sehr gering. Bedenkliche Schadstoffbelastung in Innenräumen und die Verwendung umweltbelastender Stoffe in den Materialien werden vermieden. Das gilt für den Einsatz mit KYOCERA Originaltoner. Geräte, die mit dem Blauen Engel ausgezeichnet sind, müssen in den Dokumentationen folgende Hinweise enthalten: Elektronische Neugeräte geben in den ersten Tagen flüchtige Verbin­dungen in die Raumluft ab. Sorgen Sie deshalb bitte für einen ausrei­chenden Luftwechsel im Aufstellungsraum. Bei intensiver Nutzung ist ein größerer Abstand des Gerätes zum unmittelbaren Arbeitsplatz empfehlenswert. Toner für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Mehr Informationen zum Blauen Engel finden Sie im Internet unter www.blauer-engel.de.
ENERGY STAR
Als ENERGY STAR-Partner hat die KYOCERA MITA Corporation festgelegt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien zur Einsparung von Energie entspricht. Hauptziel des ENERGY STAR­Programms ist eine Reduzierung der Umweltverschmutzung durch effizientere Energieausnutzung auf seiten des Herstellers und des Vertriebs. „Energy Star“-zertifizierte Geräte müssen zwei Energiesparstufen unterstützen: einen Energiesparmodus, in dem die Druckerfunktionen grundsätzlich einsatzbereit sind, der Energieverbrauch jedoch gesenkt wird, wenn das Gerät für eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird, sowie einen Sleep-Modus (Ruhemodus), indem die Druckerfunktionen ebenfalls grundsätzlich einsatzbereit sind, der Stromverbrauch jedoch auf ein Minimum reduziert wird, wenn für eine bestimmte Zeitspanne keine Geräteaktivitäten registriert werden. Die Energiesparstufen dieses Geräts sind wie folgt vorprogrammiert:
Bereitschaft-Modus
Das Gerät wechselt nach fünf Minuten Leerlauf automatisch in den Bereitschaft-Modus.
Sleep-Modus
SM
Das Gerät wechselt nach 15 Minuten Leerlauf in den Sleep-Modus. Das Zeitintervall kann nach Bedarf verlängert werden (siehe Sleep Modus auf Seite 8-2). Dieses Gerät ist mit einer Sleep-Timer-Funktion ausgestattet, die dem Standard des ENERGY STAR-Programms entspricht und durch die der Stromverbrauch des Geräts gesenkt werden kann.
Manueller Duplexmodus: Zur Einsparung von Papier können die Drucke über den Einzelblatteinzug zweiseitig ausgegeben werden. (Siehe Manuelles Duplex auf Seite 6-4)
Einleitung-III
In ausgeschaltetem Zustand verbraucht das Gerät unter 1 W Energie. Zur maximal möglichen Energieersparnis empfiehlt es sich deshalb, das Gerät vom Netz zu trennen, wenn Sie es für längere Zeit nicht benötigen.
Detaillierte Informationen zur Sleep-Timer-Funktion sowie zum Stromverbrauch der Drucker finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln dieses Handbuchs.
Grundeinstellung der Sleep-Timer-Funktion und Energiever­brauch:
Modell
FS-1016MFP 15 Minuten 15 W
GEEA (Group for Energy Efficient Appliances)
Ziel der GEEA ist die effiziente Energienutzung. Dieses Produkt arbeitet hocheffizient und entspricht den Kriterien für die Auszeichnung mit dem GEEA-Label.
Modell
FS-1016MFP 5 Minuten 0 W (1 W)
( ) GEEA-Kriterien
Grundeinstellung Sleep-Modus
Grundeinstellung Bereitschaftmodus
Stromverbrauch im Sleep-Modus
Stromverbrauch
- Ausgeschaltet
- Bereitschaftmodus
15 W (100 W)
Einleitung-IV

Umweltpapier

Im Rahmen des Energy Star Program wird der Einsatz von Umweltpapier gefördert. Welche Umweltpapiere für das Gerät geeignet sind, erfahren Sie bei Ihrem KYOCERA Business Partner.
Dieses Produkt wurde sowohl im Hinblick auf die Benutzung als auch die Entsorgung unter Umweltgesichtspunkten konzipiert.
Die langlebige OPC-Trommel und die Entwicklereinheit machen das Gerät zu einem revolutionären Multifunktionssystem, das ein Austauschen und Entsorgen von Cartridges überflüssig macht.
Entwicklung unter Umweltgesichtspunkten – Abfallvermeidung und Umweltschutz waren bei der Entwicklung des Geräts neben den ökonomischen und systemtechnischen Aspekten die wichtigsten Entwicklungsbedingungen.
FCKW – Die Produktionsstätten der KYOCERA MITA Corporation in Japan und China verwenden seit dem 1.1.1993 kein FCKW (Fluorchlorkohlenwasserstoff) mehr zur Herstellung elektronischer Geräte. Es finden auch keine Bauteile aus Selen oder Cadmium Verwendung.
Chlorfreies Papier – Dieses Handbuch wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.
Einsatz von Recycling-Papier – Das Gerät ist zur Verarbeitung von Recycling-Papier entsprechend DIN 12281:2002 geeignet. Die übrigen in Anhang genannten Spezifikationen sind ebenfalls zu erfüllen.
Verpackungsmaterialien – Die Verpackungsmaterialien sind frei von Styroporteilen. Es finden nur noch ungefärbte Kartonagen und PE­Folien Verwendung.
Keine Verbrauchsmaterialien außer Toner – Es muss nur noch der Tonerbehälter sowie der Resttonerbehälter gewechselt werden, die aus recyclinggerechtem Kunststoff hergestellt wurden. Bei 5 % Schwärzung hat das Toner-Kit TK-110E eine Kapazität von ca.
2.000 A4-Seiten (TK110: ca. 6.000 Seiten).
Stromersparnis durch den Sleep-Modus – Der Sleep-Modus spart Energie bei Nichtbenutzung des Geräts. Das Gerät erfüllt die Richtlinien der EPA (Energy Protection Agency) zur Erlangung des EnergyStar.
Tonerersparnis durch ECOprint-Modus – Der ECOprint-Modus reduziert den Tonerverbrauch noch einmal erheblich.
Geringe Geräuschentwicklung – Das Gerät erzeugt im Sleep-Modus keine messbaren Geräusche. Im Druckbetrieb führte die Messung nach DIN EN27779 in höchster Druckqualität mit 600 dpi zu einem deklarierten Schallleistungspegel von L Modus von L
= 52 dB(A)
PA
= Standby 37,8 dB, Druck-
WAd
Zusatzinformationen – Die KYOCERA Business Partner halten weitere Informationen in Form einer Umweltbroschüre bereit.
Einleitung-V

Langlebigkeit

Langlebige Komponenten – Die Trommel, Entwicklereinheit und Fi-
xiereinheit sind besonders langlebige Komponenten. Sie sollten erst nach 100.000 Seiten als Bestandteil des Maintenance-Kits ausge­tauscht werden.
Versorgung mit Verbrauchsmaterialien – Damit sichergestellt ist, dass Sie diesen ECOSYS-Drucker viele Jahre lang nutzen können, sind Verbrauchsmaterialien für das Gerät noch mindestens 5 Jahre nach der Produktionseinstellung des Geräts erhältlich.
Reparatursicherheit – Für das Gerät gibt es auch nach der Produkti­onseinstellung noch mindestens 5 Jahre lang eine Ersatzteilversor­gung, um notwendige Reparaturen zu ermöglichen.

Garantie

24 Monate Herstellergarantie – Das Gerät wird standardmäßig mit
einer Garantie von 24 Monaten ausgeliefert. Die Garantiezeit auf die Trommel- und die Entwicklereinheit des Geräts beträgt 3 Jahre bis maximal 100.000 A4-Seiten, vorausgesetzt, das Gerät wird gemäß den technischen Spezifikationen eingesetzt.
Vor-Ort-Garantie durch KYOlife – Gegen Aufpreis ist über den KYOCERA MITA Business Partner eine 3-jährige Vor-Ort-Garantie für das Gerät erhältlich. Nähere Informationen über KYOlife erhalten Sie bei Ihrem KYOCERA MITA Business Partner.
Garantieabwicklung – Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an das KYOCERA Call Center. Deutschland (Tel.: 0180 / 5 177 377) (12 Cent/Minute) Österreich (Tel.: 0810 / 207 010) Schweiz (Tel.: 01 908 49 80)

Pflege

Um die enorme Langlebigkeit und hohe Druckqualität der ECOSYS­Produkte zu gewährleisten, ist die regelmäßige Pflege des Gerät erforderlich. Beachten Sie bitte die Pflegehinweise im Kapitel 9.
Einleitung-VI

KYOCERA MITA Entsorgungskonzept

KYOCERA bietet in Deutschland bereits seit dem 1.12.1991 ein um­fangreiches Entsorgungskonzept an. Das deutsche Entsorgungskon­zept sieht mittlerweile die Rücknahme, Verwertung oder umwelt­gerechte Entsorgung der unterschiedlichsten Produkte vor.
Verpackungsmaterial – Verpackungsmaterialien der KYOCERA Produkte werden vom KYOCERA Business Partner kostenlos zurück­genommen und durch lokale Unternehmen wiederverwertet oder um­weltgerecht entsorgt.
Verbrauchsmaterial – Bei den KYOCERA Business Partner können die Verbrauchsmaterialien der KYOCERA Produkte kostenlos zurück­gegeben werden. Bei großen Mengen an Verbrauchsmaterial kann mit dem KYOCERA Business Partner vereinbart werden, dass durch KYOCERA eine kostenlose Abholung der Verbrauchsmaterialien beim Anwender veranlasst wird.
Langlebige ECOSYS-Komponenten – Die Trommel, Entwicklerein­heit und Fixiereinheit sind bei den ECOSYS-Produkten besonders lang­lebige Komponenten. Sie sind fester Bestandteil des Geräts. Ein Austausch dieser Komponenten sollte nur durch einen Techniker des KYOCERA Business Partners durchgeführt werden. Defekte Kom­ponenten werden durch KYOCERA instand gesetzt und als Austausch­teile wieder genutzt. Trommeln, Entwickler und Fixiereinheiten, die nicht mehr überholt werden können, werden in ihre Bestandteile zerlegt und recycelt.
Gerät – Die Rückgabe von allen KYOCERA Geräten ist über den KYOCERA Business Partner möglich. Für das Recycling des Geräts wird eine Entsorgungspauschale zu Tagespreisen erhoben. Das Gerät wird in die einzelnen Bestandteile zerlegt.
Verwertung und Entsorgung – Die zur Verwertung zurückgegebenen Geräte, Trommeln, Entwicklereinheiten, Fixiereinheiten, Tonerbehälter und Resttonerbehälter werden gesäubert und in ihre Bestandteile zer­legt. Anfallende Metallteile gehen zurück in den Metallkreislauf. Die ge­säuberten Plastikteile werden ebenfalls wieder verwertet. Alle Bestandteile, für die noch keine Wiederverwertung möglich ist, wer­den umweltgerecht entsorgt.
Einleitung-VII

Konventionen

In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:
Konventionen Beschreibung Beispiel
Kursivdruck Zur Hervorhebung
eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder einer Meldung.
Fettdruck Zur Hervorhebung
eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder einer Meldung.
[Fettdruck] Zur Kennzeichnung
von Tasten in der Ta sta tu r.
Monospaced Kennzeichnet
Meldungen oder Namen, die am Bedienfeld angezeigt werden.
Hinweise Zusätzliche
Informationen zu Funktionen oder Leistungsmerkmalen.
Die obere Abdeckung schließen.
Die Taste [...] zweimal drücken.
Die Taste [Start] drücken.
Der Resttonerbehälter muss ausgetauscht werden, sobald die Meldung Resttonerbehälter prüfen erscheint.
Hinweis Näheres zur Aufbewahrung des Transportstifts siehe Schritt 10
Wichtig Zusätzliche relevante
Erläuterungen.
VORSICHT Hinweise, deren Nicht-
beachtung zu Geräte- schäden führen kann.
ACHTUNG Hinweise, deren Nicht-
beachtung zu Verlet­zungen führen kann.
Wichtig Darauf achten, dass das Papier nicht gefalzt, gewellt oder beschädigt ist.
VORSICHT Nicht gleichzeitig das Gerät vorne halten und die Kassette heraus­ziehen.
ACHTUNG Vorsicht beim Umgang mit
der Ladeeinheit – Hochspannung!
Einleitung-VIII

Bedienung der Maschine

Die Bedienung der Maschine erfolgt menügesteuert. Dies ist recht komfortabel, jedoch muss man die Bedienlogik verstehen. Diese kurze Anleitung erklärt die Anwendung der Menüstruktur.
Hier ein Beispiel für einen Menüverlauf und dessen Funktion:
.
[Menü] Steht für die zu betätigende [Taste] auf der Tastatur.
W oder X Die Pfeiltaste betätigen, bis „1. Allgemeine Einrichtung“ erscheint.
1. Allgemeine Einrichtung
[OK]
W oder X Die Pfeiltaste betätigen, bis „11. Sprache“ erscheint.
11. S p rache
[OK]
Untermenü
Mit [OK] bestätigen.
Ziel (ist immer blau bzw. fett-kursiv hinterlegt)
Mit [OK] bestätigen.
Hinweis Der Menüpunkt, den Sie in der Anzeige sehen sollten,
ist immer hellblau bzw. gerastert hinterlegt. So halten Sie leicht den Überblick.
Einleitung-IX
Einleitung-X

1 Geräteübersicht

In diesem Kapitel werden die einzelnen Geräteteile und deren Funktion beschrieben.
Geräteansicht 1-2 Automatischer Vorlageneinzug 1-3 Bedienfeld 1-4 Display 1-5
1-1

Geräteansicht

7
1
2
3
1 Scaneinheit 2 Vordere Abdeckung 3 Papierkassette
5
4
6
5 Tonerbehälter 6 Entwicklereinheit 7 Trommeleinheit
4 Manuelle Zufuhr
11
1-2
8 9
10
8 Transportsicherung 9 Originalformat-Markierungen 10 Bedienfeld 11 Originalabdeckung
12
13 14
12 Vorlagenglas 13 Ausgabefach 14 Papieranschlag
Geräteübersicht
15
15 USB-Anschluss 16 Hintere Abdeckung
17 Netzschalter 18 Anschluss, Netzkabel

Automatischer Vorlageneinzug

1 2
3
16 17
18
4 5
1 Originalablage 2 Originalführungen 3 Linke Abdeckung
4 Ausgabefachverlängerung 5 Auswurfablage für Originale
1-3

Bedienfeld

1 2 3 4 5 986 7 10
/
11 12 13 15 17 18 19 201614
1 Taste [Kopiermodus] und Anzeige 2 Taste [Sortieren] und Anzeige 3 Taste [Kombinieren] und Anzeige 4 Taste [Scannen] und Anzeige 5 Taste [Kopieren] und Anzeige 6 W (Taste) 7 X (Taste) 8 [Zifferntasten] 9 Taste [EcoPrint] und Anzeige
11 Taste
[Belichtungseinstellung]
12 Taste [Zoom] 13 Papierstauanzeige 14 Toneranzeige 15 Taste [Scan to PC] 16 Gerätedisplay 17 [Menü]-Taste 18 Taste [Abbrechen] 19 [OK[-Taste 20 Taste [Start]
10 Taste [Stopp/Löschen]
Hinweis Für das Kopieren im EcoPrint-Modus, im Bedienfeld
auf [EcoPrint] drücken. Weitere Informationen unter EcoPrint­Modus auf Seite 4-8. Über den Druckertreiber einrichten, wenn
über den PC im ECOPrint-Modus gedruckt werden soll. Weitere Informationen unter Druckbetrieb auf Seite 6-1.
1-4
Geräteübersicht

Display

Im Display des Bedienfelds werden angezeigt:
• Statusinformationen – die nachstehend aufgelisteten Meldungen, die während des normalen Betriebs angezeigt werden.
• Fehlercodes – wenn ein Bedienereingriff erforderlich ist. Weiteres hierzu siehe Wartungs- und Fehlermeldungen auf Seite 10-4.

Statusinformationen

Meldung Bedeutung
Aufwärmphase Das Gerät befindet sich in der Aufwärmphase und ist noch nicht
betriebsbereit. Beim erstmaligen Einschalten des Geräts wird diese Meldung länger (evtl. einige Minuten) angezeigt.
100 % A4
••••••• 01
Sleeping Das Gerät befindet sich im Ruhemodus. Der Ruhemodus wird
Energie sparen Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus.
Abbrechen... Die Daten werden vom Gerät übergangen.
Kopieren Das Gerät erstellt die Kopie.
Drucken Das Gerät druckt die vom Computer empfangenen Daten.
Scannen Das Gerät liest das Original ein.
Das Gerät ist einsatzbereit. Dies ist die Bereitschaftsanzeige im Kopiermodus.
unterbrochen, wenn eine Taste auf dem Bedienfeld gedrückt oder ein Druckauftrag empfangen wird. Das Gerät heizt auf und geht wieder online. Weitere Informationen zum Ruhemodus siehe Sleep Modus auf Seite 8-2.

Fehlercodes

Weitere Informationen befinden sich im Kapitel Störungsbeseitigung.
1-5
1-6

2 Vorbereitung

In diesem Kapitel wird das Vorbereiten des Geräts, das Entfernen der Transportsicherungen und das Einlegen des Papiers erklärt.
Transportsicherung entfernen 2-2 Vorlageneinzug installieren 2-2 Tonerbehälter installieren 2-3 Papier einlegen 2-5
Bevor das Papier eingelegt wird .................................................... 2-5
Papier in die Kassette einlegen ..................................................... 2-5
Manuelle Zufuhr............................................................................. 2-7
Papierformat auswählen................................................................ 2-8
Medientyp wählen.......................................................................... 2-9
Papierspezifikationen..................................................................... 2-9
Papierkassette
- 250 Blatt (80 g/m2)
- 60 bis 105 g/m
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio und Oficio II
2
Manuelle Zufuhr
-1 Blatt
- 60 bis 163 g/m
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), Umschlag #10, Umschlag #9, Umschlag Monarch, Umschlag #6, Umschlag C5, Umschlag DL und 16K
2
Vorbereitung 2-1

Transportsicherung entfernen

Öffnen Sie den Vorlageneinzug.
Entriegeln Sie die Transportsicherung.
Die Scaneinheit durch Drücken des Hebels schließen.

Vorlageneinzug installieren

Befestigen Sie die Originalablage.
Befestigen Sie die Originalführungen.
2-2 Vorbereitung
Loading...
+ 86 hidden pages