Este manual se basa en la versión de producción del dispositivo
de C5121 Kyocera. Es posible que se hayan realizado cambios
en el software posteriores a esta publicación. Kyocera se
reserva el derecho de efectuar modificaciones en las
especificaciones técnicas y del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera Communications Inc. (“KCI”)
descritos en este manual pueden incluir software de KCI y de
terceros protegido bajo derechos de autor almacenado en la
memoria de semiconductores u otros medios. Existen leyes en
los Estados Unidos y en otros países que preservan, para KCI y
otros proveedores de software, los derechos exclusivos de
software protegido bajo copyright, tales como los derechos
exclusivos de distribución o reproducción del software protegido
por derechos de autor. Consecuentemente, cualquier software
protegido por derechos de autor contenido en los productos de
KCI no puede ser modificado, descompilado, distribuido o
reproducido en cualquier forma no permitida bajo la ley.
Adicionalmente, la compra de los productos KCI no será
considerada como una cesión, ya sea directamente o por
implicación, exclusión, o por alguna otra razón; de una licencia
bajo derechos de autor, patente o aplicaciones de patente de
KCI o cualquier proveedor tercero de software, excepto por la
licencia normal, no exclusiva, libre de regalías, para el uso que
surge por la operación de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca registrada de Kyocera Corporation.
Las marcas comerciales de Bluetooth son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y son usadas bajo licencia por Kyocera
Communications Inc. El logotipo de microSDHC es una marca
comercial. Android, Android Market, Google Maps, Gmail,
Google Talk son marcas com erciales de Google, Inc. WnnIME
OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2009-2011. Todos los derechos
reservados. El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance. El logotipo de miembro de Wi-Fi
Alliance es un logotipo de Wi-Fi Alliance.
El resto de las marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas
establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe generar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquélla que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Accesorios de uso corporal utilizados con este dispositivo no
deben contener componentes metálicos y deben emplearse
respetando una distancia mínima de 15 mm, incluyendo la
antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE LOS REQUISITOS
GUBERNAMENTALES EN CUANTO A LA EXPOSICIÓN A
LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de
emisión en cuanto a la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de EE. UU. (FCC). Estos límites
forman parte de pautas exhaustivas y establecen los niveles de
energía de radiofrecuencia permitidos para el público en
general. Las pautas se basan en normas desarrolladas por
organizaciones científicas independientes, mediante
evaluaciones periódicas y completas de estudios científicos. Las
normas contemplan un margen considerable de seguridad para
proteger a todas las personas, independientemente de su edad
o estado de salud.
La norma que rige la exposición de dispositivos móviles
inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como
índice de absorbencia específica o índice SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es 1.6 W/kg.*
2
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones normales
de funcionamiento, especificadas por la FCC, mientras el
dispositivo transmite a su máximo nivel de potencia certificado
en todas las bandas de frecuencia sometidas a pruebas.
Si bien el índice SAR se determina en base al máximo nivel de
potencia certificado, el nivel real de este índice durante el
funcionamiento del dispositivo puede encontrarse muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para funcionar a múltiples niveles de potencia, de
manera que sólo use la energía necesaria para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca se encuentre una persona de la
antena de una estación base inalámbrica, menor será el nivel de
potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de dispositivo al
público, la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento
no excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a
una exposición segura. Las pruebas se realizan en las
posiciones y los lugares (por ejemplo, en la oreja y partes del
cuerpo) indicados por la FCC para cada modelo.
Las medidas referentes al uso corporal difieren entre los
distintos modelos de dispositivos, dependiendo de la
disponibilidad de los accesorios y los requisitos de la FCC.
Aunque existan diferencias entre los niveles del índice SAR
para diversos dispositivos y distintas posiciones, todos cumplen
con los requisitos gubernamentales en cuanto a la exposición
segura.
La FCC ha autorizado el uso de este modelo de dispositivo a
todos los niveles del índice SAR evaluados, dado que cumple
con las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC.
Los valores SAR más altos registrados de este dispositivo son
los siguientes:
Modo WLAN (Parte 15)
Cabeza: 0.14 W/kg; Cuerpo: 0.06 W/kg
Modo CDMA celular (Parte 22)
Cabeza: 0.46 W/kg; Cuerpo: 0.82 W/kg
:
:
Modo PCS (Parte 24)
Cabeza: 1.42 W/kg; Cuerpo: 0.52 W/kg
Modo AWS (Parte 27)
Cabeza: 1.38 W/kg; Cuerpo: 0.56 W/kg
La información sobre el índice SAR de este modelo de
dispositivo se encuentra archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección de concesión de información
(“Display Grant”)
ID: OVFC51213CD.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el
sitio web de la Asociación Industrial de Telecomunicaciones
Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association,
CTIA) en
* En Estados Unidos y Canadá, el límite del índice SAR para el
uso público de dispositivos móviles es 1.6 vatios/kg (W/kg),
como promedio calculado por gramo de tejido.
:
:
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
www.ctia.org
.
tras buscar el FCC
Certificación Bluetooth®
Para obtener información acerca de la C5121 Certificación
Bluetooth, visite el sitio web del programa de Programa de
Calificación Bluetooth en
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Precaución
Se informa al usuario que todos los cambios o modificaciones
que no hayan sido expresamente aprobados por los organismos
pertinentes podrían anular la garantía del equipo y la autoridad
del usuario para operarlo.
Optimización del rendimiento de su dispositivo
Siga las instrucciones de esta guía para aprender a optimizar el
rendimiento y la vida útil del dispositivo y la batería.
Bolsas de aire
Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, NO coloque el
dispositivo fijo o portátil (ni otros objetos) sobre la bolsa de aire
o en el área que ésta ocuparía en caso de activarse. Si instala el
equipo en un lugar inadecuado, usted y sus acompañantes
podrían sufrir lesiones graves.
.
Guía del Usuario3
Dispositivos médicos
Marcapasos:
demostrado que cuando los dispositivos inalámbricos están
activados pueden interferir con el funcionamiento de los
marcapasos. El dispositivo debe mantenerse a una distancia
mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos para
reducir el riesgo.
La Asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health
Industry Manufacturers Association) y la comunidad de
investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos
recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles
interferencias.
• Siempre mantenga el dispositivo al menos a 15
• No transporte el dispositivo cerca del corazón.
• Use el oído opuesto al marcapasos.
• Si tiene alguna razón para sospechar que se produce
Audífonos:
interferir con los audífonos. En caso de tal interferencia, puede
que le convenga llamar a la línea de atención al cliente para
revisar las alternativas.
Otros dispositivos médicos:
médico personal, consulte al fabricante del dispositivo para
determinar si está adecuadamente protegido contra la energía
de radiofrecuencia externa. Su médico también puede ayudarle
a obtener esta información.
En centros de salud:
atención médica cuando se le indique. Es posible que en los
hospitales y centros de atención médica se use equipo sensible
a la energía de radiofrecuencia externa.
Aviso a usuarios de marcapasos: se ha
centímetros (6 pulgadas) de distancia del marcapasos
cuando el dispositivo esté encendido.
alguna interferencia, apague el dispositivo de inmediato.
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden
Si utiliza algún otro dispositivo
Apague el dispositivo en centros de
Áreas potencialmente riesgosas
Zonas con avisos de advertencia:
zonas donde haya avisos de advertencia que le soliciten
hacerlo.
Apague el dispositivo en
4
Aeronaves:
Las normas de la FCC prohíben el uso de
dispositivos cuando una aeronave está en el aire. Apague el
dispositivo o póngalo en modo Avión antes de embarcar en la
aeronave.
Vehículos:
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
sistemas electrónicos mal instalados o incorrectamente
protegidos de vehículos motorizados. Consulte al fabricante del
dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido
contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosiones:
interferir con operaciones en áreas donde se realizan
explosiones. Observe todas las advertencias y obedezca todas
las señales y normas.
Atmósferas potencialmente explosivas:
cuando esté en un área con atmósfera potencialmente
explosiva. Obedezca todas las señales e instrucciones. Una
chispa en dichas áreas podría producir explosiones o incendios
que pueden provocar lesiones personales e incluso la muerte.
Las zonas con riesgo de explosión están por lo general, aunque
no siempre, claramente señalizadas.
Entre ellas se incluyen las siguientes:
• áreas en donde se manipulan combustibles, por ejemplo
gasolineras
• lugares bajo la cubierta de embarcaciones
• instalaciones de transferencia y almacenamiento de
combustible o productos químicos
• vehículos que utilizan gas licuado a base de petróleo, tales
como el propano o el butano
• áreas en donde el aire contenga productos químicos o
partículas tales como granos, polvo o polvillos metálicos
• cualquier otra zona donde normalmente se le advierte
apagar el motor del vehículo
Apague el dispositivo para evitar
Apague el dispositivo
Sea cuidadoso
Use el dispositivo sólo en la posición normal (contra la oreja).
Evite que el dispositivo se caiga, se golpee o soporte mucho
peso.
Evite los entornos magnéticos
Mantenga el dispositivo lejos de los imanes. Éstos pueden
causar que el dispositivo no funcione correctamente.
Mantenga su dispositivo sin humedad
Mantenga el dispositivo sin humedad. Si el dispositivo entra en
contacto con la humedad puede dañarse. Los daños por agua
no están cubiertos por la garantía.
Restauración del dispositivo
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no responde,
restaure el dispositivo completando los siguientes pasos:
1. Retire la tapa de la batería.
2. Retire y vuelva a colocar la batería.
Si el problema continúa, lleve el dispositivo a su distribuidor o
técnico para repararlo.
Accesorios
Kyocera no respalda o garantiza ningún accesorio que no haya
sido empaquetados de origen con el dispositivo. Por favor
verifique la compatibilidad y la seguridad de cualquier otro
accesorio de terceros con el fabricante del mismo.
Energía de radiofrecuencia
El dispositivo es un transmisor y receptor de radio. Cuando está
encendido, recibe y emite energía de radiofrecuencia. La red
telefónica del proveedor de servicios controla el nivel de
potencia de la señal de radiofrecuencia. Este nivel puede
fluctuar entre 0.006 y 0.6 vatios.
En agosto de 1996, la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones de EE. UU.) adoptó ciertas pautas sobre los
niveles de seguridad en cuanto a la exposición a la
radiofrecuencia para los aparatos telefónicos inalámbricos
portátiles. Estas pautas cumplen con las normas de seguridad
previamente establecidas tanto por EE. UU. como por los
organismos reguladores internacionales en los siguientes
informes:
• ANSI C95.1 Instituto Nacional Estadounidense de Normas,
1992 (American National Standards Institute, 1992)
• Informe 86 del NCRP Consejo Nacional sobre Medidas y
Protección contra la Radiación, 1986 (National Council on
Radiation Protection and Measurements, 1986)
• ICNIRP Comisión Internacional sobre Protección contra la
Radiación no Ionizante, 1996 (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su dispositivo cumple con las normas establecidas en estos
informes y por la FCC.
Mandatos E911
Donde hay servicio disponible, este dispositivo cumple con las
fases I y II de los mandatos E911 emitidos por la FCC.
Compatibilidad de audífonos (HAC) con teléfonos
celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos
al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para
personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes
cocleares).
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas
son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia, y la
interferencia generada por los teléfonos también es variable.
La industria de telefonía celular ha desarrollado calificaciones
para algunos de sus teléfonos celulares a fin de ayudar a que
los usuarios de dispositivos para personas con dificultades
auditivas encuentren teléfonos compatibles. No todos los
teléfonos han sido evaluados.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa calificación
en la caja o en una etiqueta de la caja. Las calificaciones no
constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden
variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y
el dispositivo que utilice. Si su dispositivo es vulnerable a
interferencias, es posible que no pueda usar exitosamente un
dispositivo con calificación. La mejor manera de evaluar si el
dispositivo se ajusta a sus necesidades es probarlo con su
dispositivo.
Guía del Usuario5
Calificaciones M:
cumplen con los requisitos de la Comisión Federal de
Comunicaciones de EE. UU. (FCC, por sus siglas en inglés) y
es menos probable que generen interferencias que los teléfonos
que no han sido calificados. De las dos, M4 es la mejor
calificación, la más alta.
Calificaciones T:
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas
telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos
que no han sido calificados. De las dos, T4 es la mejor
calificación, la más alta. (Nótese que no todos los dispositivos
para personas con dificultades auditivas poseen bobinas
telefónicas).
Tamb ién se puede m ed ir la inmunidad de los dispositivos para
personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de
interferencias. El fabricante de su dispositivo o un médico
especialista puede ayudarle a elegir la calificación adecuada
para su dispositivo móvil. Cuanto mayor sea el nivel de
inmunidad de su dispositivo, menos probabilidades habrá de
que experimente ruido de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la compatibilidad con
audífonos, visite el sitio web de la Oficina de Asuntos
Gubernamentales y del Consumidor (Consumer &
Governmental Affairs Bureau) de la FCC en
2. Encuentre la muesca en la
parte inferior del
dispositivo. Ésta es
rectangular y está en medio
del dispositivo. Levante la tapa con la uña
del pulgar para quitarla.
3. Coloque la batería en el
espacio de la batería con
los contactos de metal
hacia arriba. Los contactos
de metal de la batería
deben hacer contacto con
los contactos de metal de la carcasa de la
batería.
4. Vuelva a colocar la tapa de
la batería alineando las
muescas con las aberturas
de la parte superior de cada
lado de la carcasa de la
batería.
5. Coloque la tapa en su lugar.
Guía del Usuario9
Para cargar la batería
1. Conecte el cable USB al
cargador de pared/USB y
luego conecte el extremo
del cable con conector
microUSB a la entrada
para micro USB que se
encuentra en el lado izquierda del
dispositivo..
2. Enchufe el cargador de pared/USB en un
tomacorriente.
El ícono de la batería que aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla le indica si la
batería del dispositivo está:
Para hacer o recibir llamadas, debe tener
cuando menos un poco de carga en su batería.
Puede volver a cargar la batería en cualquier
momento y de forma segura, incluso si
estuviera parcialmente cargada.
Nota:
También puede cargar su dispositivo
conectando el cable USB a su PC y el extremo
con conector micro USB al dispositivo.
Advertencia:
asegúrese de que el dispositivo esté apagado.
Antes de quitar la batería,
Pautas de seguridad sobre la batería
• No desarme ni abra la batería.
• No aplaste, doble, deforme, perfore ni
destroce la batería.
• No intente insertar objetos extraños en la
batería.
• No sumerja la batería ni la exponga a agua
u otros líquidos. Aunque la batería parezca
seca y funcione normalmente, las partes
internas se pueden deteriorar lentamente y
representar un peligro para la seguridad.
• Siempre mantenga la batería a una
temperatura entre 15 °C y 25 °C (59 °F y
77 °F). No exponga la batería a
temperaturas extremas (calor o frío), fuego
u otros peligros como una superficie de
cocción, hierro o un radiador.
• Nunca utilice baterías dañadas.
• Sólo utilice la batería específica para su
dispositivo.
• Sólo utilice la batería con el cargador
correcto. El uso de un cargador de batería
incorrecto puede provocar riesgo de
incendio, explosión, derrame u otros
peligros. Si no está seguro acerca de si un
cargador es el correcto o no, póngase en
contacto con el departamento de atención al
cliente.
• No ponga la batería en cortocircuito ni
permita que los objetos metálicos
conductores (como llaves, monedas o
joyas) entren en contacto con los extremos
de la batería.
10Batería del dispositivo
• Reemplace la batería únicamente por otra
que sea correcta. El uso de una batería
incorrecta puede provocar riesgo de
incendio, explosión, derrame u otros
peligros. Si no está seguro acerca de si una
batería de repuesto es compatible o no,
póngase en contacto con el departamento
de atención al cliente.
• Deseche las baterías usadas de inmediato
siguiendo las regulaciones locales. De ser
posible, recíclelas. No la arroje junto con la
basura doméstica.
• Supervise el uso que los niños hagan de las
baterías.
• Evite dejar caer el dispositivo o la batería.
Si el dispositivo o la batería se cae,
especialmente sobre una superficie dura,
puede ocurrir un cortocircuito y representar
un peligro para la seguridad. Si cree que la
batería está dañada, llévela al centro de
servicio técnico para que la revisen.
• El uso inadecuado de las baterías puede
causar un incendio, explosión u otros
daños.
Duración de la batería
Como su dispositivo ofrece una gran cantidad
de información y de aplicaciones a la velocidad
3G , requiere mucha energía. Para aprovechar al
máximo su batería, considere desactivar las
opciones que requieren una conexión de datos
para las tareas de notificación como Bluetooth,
GPS y Wi-Fi. También puede reducir el brillo
de la pantalla, el tiempo en que la pantalla se
apaga y escuchar música directamente desde la
tarjeta microSD en lugar de transmitir datos
desde la red o por Wi-Fi.
Las siguientes acciones también pueden
reducir la duración de la batería entre carga y
carga:
• Jugar juegos o utilizar Internet.
• Mantener la retroiluminación activada.
• Utilizar cuando se está lejos de una
estación base o sitio repetidor.
• Usar cables de datos o accesorios.
• Utilizar cuando no hay servicio disponible
o cuando el servicio sólo está disponible a
intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del
timbre muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o
iluminación.
Tarjeta de memoria
Es posible expandir la memoria del dispositivo
con una tarjeta de memoria MicroSD.
Para quitar la tarjeta de memoria
Advertencia:
siguientes pasos antes de quitar la tarjeta. De lo
contrario, se pueden perder o dañar los datos
de su dispositivo. No quite la tarjeta mientras
esté descargando o guardado archivos en la
misma.
1. En
Almacenamiento
2. Toque
puede quitar la tarjeta SD de manera
segura.
3. Sostenga el dispositivo hacia abajo.
4. Encuentre la muesca en la parte inferior del
dispositivo. Ésta es rectangular y está en
medio del dispositivo. Levante la tapa con
la uña del pulgar para quitarla.
5. Encuentre la lengüeta en la batería. Use la
lengüeta para levantar la batería y sacarla
de la carcasa.
6. Deslice la ranura de la
tarjeta SD hacia la
izquierda para destrabarla.
Asegúrese de seguir los
Configuración
Desmontar la tarjeta SD
, toque
.
. Ahora
Guía del Usuario11
7. Levante la ranura de la
tarjeta SD.
8. Deslice la tarjeta SD fuera
de la ranura.
9. Empuje la ranura de la
tarjeta SD hacia abajo para
colocarla en su lugar, luego
deslícela hacia la derecha
para trabarla.
10.Coloque la batería en el
espacio de la batería con
los contactos de metal
hacia arriba. Los contactos
de metal de la batería
deben hacer contacto con
los contactos de metal de la carcasa de la
batería.
11.Vuelva a colocar la tapa de la batería
alineando las muescas con las aberturas de
la parte superior de cada lado de la carcasa
de la batería.
12.Coloque la tapa en su lugar.
Para colocar la tarjeta SD
1. Sostenga el dispositivo hacia abajo.
2. Encuentre la muesca en la parte inferior del
dispositivo. Ésta es rectangular y está en
medio del dispositivo. Levante la tapa con
la uña del pulgar para quitarla.
3. Encuentre la lengüeta en la batería. Use la
lengüeta para levantar la batería y sacarla
de la carcasa.
4. Deslice la ranura de la tarjeta SD hacia la
izquierda para destrabarla.
5. Levante la ranura de la tarjeta SD.
6. Asegúrese de que los
contactos de metal estén
hacia abajo, deslice
firmemente la tarjeta SD
por la ranura.
7. Empuje la ranura de la
tarjeta SD hacia abajo para
colocarla en su lugar, luego deslícela hacia
la derecha para trabarla.
8. Coloque la batería en el espacio de la
batería con los contactos de metal hacia
arriba. Los contactos de metal de la batería
deben hacer contacto con los contactos de
metal de la carcasa de la batería.
9. Vuelva a colocar la tapa de la batería
alineando las muescas con las aberturas de
la parte superior de cada lado de la carcasa
de la batería.
10.Coloque la tapa en su lugar.
Nota:
Cuando la tarjeta esté lista para usarse,
aparecerá una notificación. No use la tarjeta
hasta que vea esta notificación.
12Tarjeta de memoria
Información general sobre el dispositivo
El dispositivo se muestra aquí cerrado. La cubierta externa es una pantalla táctil.
1. Altavoz del auricular.
2. Pantalla táctil.
3.
Inicio
- esta tecla le permite regresar a la pantalla de inicio.
Asegúrese de presionar la tecla debajo del ícono.
4.
Menú
- esta tecla abre las opciones del menú de la pantalla o
aplicación actual. Asegúrese de presionar la tecla debajo del
ícono.
5.
Buscar
- esta tecla abre la aplicación
Asegúrese de presionar la tecla debajo del ícono.
6.
Regresar
- esta tecla le permite regresar a la pantalla anterior o
cerrar el cuadro de diálogo. Asegúrese de presionar la tecla
debajo del ícono.
A continuación se muestra la parte posterior del dispositivo.
1.
Encendido
presionada la tecla
dispositivo. Presione la tecla
pantalla táctil.
2. Lente de la cámara.
3.
Cámara
tecla
4. Entrada para el auricular de manos libres (se vende por
separado).
5.
Volumen
También puede activar los modos de vibrar y silencioso con la
tecla
6. Entrada para el adaptador de CA y el cable micro USB.
7. Altavoz externo.
8. Ojal adicional (para correas y cordones opcionales).
Advertencia:
- esta tecla enciende el dispositivo. Mantenga
Encendido
Esta tecla activa la cámara. Mantenga presionada la
Cámara
para activar el modo cámara.
- esta tecla sube o baja el volumen del timbre.
Volumen
.
Si se conecta un accesorio en la entrada equivocada se dañará el dispositivo.
Búsqueda de Google
para encender o apagar el
Encendido
para bloquear la
.
Guía del Usuario13
El dispositivo se muestra aquí abierto. Puede ingresar texto usando el teclado QWERTY.
V-B&N,M!?
$
C=X-Z
+
F)G/H:J;K‘L
“
D(S*A
#
R T Y U I O PE
W
Q
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
@
space
.
.com
sym
Fn
1. Pantalla táctil.
2. Teclado QWERTY para ingresar números,
letras o símbolos.
3.
May/Min
- esta tecla cambia de
minúsculas a mayúsculas y viceversa en el
ingreso de texto. Presione la tecla
May/Min
una vez para cambiar a
minúsculas o mayúsculas, o presiónela dos
veces para alternar entre los modos de
mayúsculas y minúsculas.
4.
Función
- esta tecla le permite escribir
símbolos o alternar entre letras y símbolos.
Presione la tecla
Función
una vez para
cambiar el modo de ingreso de texto para el siguiente carácter; presione dos veces (en el lapso
de 2 segundos) para alternar entre letras y símbolos.
5.
Símbolo
- esta tecla permite buscar símbolos que no están disponibles en el teclado QWERTY.
6.
Borrar
- esta tecla borra caracteres durante el ingreso de texto.
7.
Enter
- esta tecla selecciona una opción en la pantalla o genera un retorno de carro durante el
ingreso de texto.
8.
Espacio
- esta tecla coloca un espacio durante el ingreso de texto.
14Información general sobre el dispositivo
Menú principal
En la pantalla de inicio, toque
cualquier aplicación que se haya descargado en su dispositivo. La siguiente tabla muestra las
aplicaciones que vienen con su dispositivo.
Nota:
Algunas aplicaciones necesitan una cuenta de Google. Si se le pide una cuenta de Google,
siga las instrucciones que se encuentran en pantalla.
Estado inactivo >Nivel 1 > Nivel 2
Menú PrincipalAyuda del Teléfono
icono Menú Principal
Búsqueda de Google
Búsqueda por voz
Calculadora
Calendario
Cámara
Configuración
Contactos
Descargas
Email
Gmail
Latitude
Libros
para ver las aplicaciones precargadas y
acceder a la información de ayuda para su dispositivo.
Realizar búsquedas por texto o por voz con el buscador
Google.
Realizar búsquedas por voz con el buscador Google.
Utilizar las funciones matemáticas básicas.
Programar citas y crear recordatorios.
Tomar una foto o grabar un video.
Acceder a estas opciones:
llamadas
,
Sonido, Pantalla, Ubicación y seguridad
Conexión PC, Aplicaciones, Cuentas y sincronización
Privacidad, Almacenamiento, Idioma y teclado
Comandos de voz, Accesibilidad, Fecha y hora
del teléfono
Acceder a sus contactos.
Ver las aplicaciones descargadas.
Acceder a su correo electrónico.
Acceder a su correo electrónico de Google.
Compartir con un amigo ubicación en Google Maps.
Leer sus libros electrónicos.
.
Inalámbricas y red, Configurar
,
y
Acerca
,
,
Guía del Usuario15
Estado inactivo >Nivel 1 > Nivel 2
Maps
Marcar de voz
Market
Mensajes
Modo Eco
Multimedia
Música
Navegador
Navigation
Noticias & Clima
Reloj
Sitios
Talk
Teléfono
Uso de la batería
YouTube
Nota:
Los elementos del menú en su dispositivo pueden cambiar dependiendo de las opciones compatibles
con su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
Ver lugares en un mapa.
Usar los comandos de voz.
Descargar aplicaciones.
Enviar y recibir mensajes.
Reducir el consumo de la batería.
Ver los archivos multimedia almacenados en su tarjeta SD.
Reproducir música.
Navegar por Internet.
Encontrar instrucciones con Google Maps.
Leer los canales de noticias (feeds) y las actualizaciones del
clima.
Consultar el reloj y programar alarmas.
Encontrar lugares cercanos a su ubicación por categoría.
Enviar y recibir mensajes instantáneos de Google.
Realizar llamadas telefónicas.
Ver el uso de batería por aplicación.
Ver videos.
16Menú principal
Cuenta de Google
Para acceder a varias de las funciones como
Gmail, Google Maps, Google Talk y el
Android Market, necesitará una cuenta de
Google. Antes de que pueda acceder a estas
aplicaciones de Google, debe ingresar la
información de su cuenta de Google.
Para obtener más información acerca de cómo
sincronizar su cuenta de Google con su
dispositivo, consulte “Cuentas y
sincronización” en la página 68.
Para crear una cuenta en la Web
Si aún no tiene una cuenta de Google, puede
crear una en Internet.
1. Desde una computadora, abra un
explorador de Internet.
2. Visite
www.google.com
3. Seleccione
inicio de sesión de Google.
4. Seleccione
crear una nueva cuenta.
5. Siga las instrucciones para crear una cuenta
gratuita.
Acceder
Crear una cuenta ahora
.
para ver la página de
para
Para crear una cuenta de un dispositivo
Puede crear una cuenta de Google desde su
dispositivo.
1. Desde
2. Seleccione la aplicación de Google.
3. Toque
4. Una vez que haya creado la cuenta,
Cuentas y sincronización
Agregar cuenta
para crear un nombre de usuario y
contraseña. También deberá aceptar los
términos de servicio de Google.
seleccione las aplicaciones de Google que
desee sincronizar con su dispositivo.
.
Siguiente
y siga las indicaciones
, toque
Guía del Usuario17
Íconos de notificación y
estado
Estos íconos de notificación y estado pueden
aparecer en la línea superior de la pantalla de
su dispositivo. Al instalar nuevas aplicaciones
en su dispositivo, se pueden agregar nuevos
íconos.
Alarma programada.
Micrófono silenciado.
Notificación de Google Talk.
Memoria llena.
Notificación de error.
Notificación de llamada perdida.
Sincronización activada.
Red Wi-Fi abierta disponible.
Potencia de la señal Wi-F i.
Batería descargada.
Batería baja.
Batería llena.
Cargando batería.
Bluetooth activado.
Conexión de datos por Bluetooth activada.
Servicio de datos 3G disponible. La
animación de la flecha indica que hay
actividad en la conexión de datos.
Servicio de datos 3G actualmente inactivo.
Servicio digital 1x disponible. La
animación de la flecha indica que hay
actividad en la conexión de datos.
Servicio de datos 1x actualmente inac tiv o .
Potencia de la señal. Cuantas menos barras
haya, más débil será la señal.
Sin señal.
El dispositivo es móvil en la red local.
La tarjeta SD está listo.
USB conectado.
Descarga en progreso.
Carga en progreso.
GPS activado.
Audífonos conectados.
18Íconos de notificación y estado
Llamada en progreso.
Modo silencioso activado.
Modo vibrar activado.
Modo avión activado.
Altavoz activado.
Notificación de buzón de voz.
Notificación de mensaje.
Notificación de Gmail.
Tocar para m ostrar más íconos en la barra
de estado.
Modo TTY activado.
Íconos comunes de Android
Puede tocar íconos para iniciar acciones
cuando éstos aparecen en el espacio de trabajo
de su pantalla. En la guía del usuario se hace
referencia a los íconos de la siguiente manera:
icono Menú Principal
principal. El menú principal li sta todas la
aplicaciones instaladas en su dispositivo.
icono Llamar
icono Llamar
llamada.
icono Navegador
icono Sonido
está activado mientras la pantalla del
dispositivo está bloqueada.
icono Vibrar
está desactivado mientras la pantalla del
dispositivo está bloqueada.
icono Bloquear
pantalla del dispositivo está bloqueada.
abre el menú
activa el
Teléfono
también puede iniciar un a
abre el
muestra cuando el sonido
muestra cuando el sonido
muestra cuando la
. El
Navegador
.
icono Basura
íconos y atajos de su pantalla de inicio.
icono Responder
recibe una llamada mientras el
dispositivo está bloqueado. Le permite
contestar una llamada.
Guía del Usuario19
se usa para eliminar
muestra cuando se
icono Terminar
recibe una llamada mientras el
dispositivo está bloqueado o durante una
llamada. Le permite finalizar una
llamada.
icono Buzón de voz
voz.
icono Mensaje
escribir mensajes de texto.
icono Favoritos
es uno de los favoritos.
icono Más
características o campos disponibles.
icono Suma
pantalla.
muestra cuando se
llama a su buzón de
abre la pantalla para
indica que un contacto
indica que hay más
agrega una entrada a la
icono Almacenar ubicación
función de localizar tienda para la
Cámara
.
icono Cámara
está funcionando en modo de cámara.
icono Cámara de video
dispositivo está funcionando en modo de
video.
icono Balance blanco
de balance de blancos para la
icono Zoom
para la
icono Configuración
configuración de la
icono Calidad de video
configuración de calidad de video para la
Cámara de video
indica que el dispositivo
habilita la función de zoom
Cámara
.
habilita la
indica que el
habilita la función
Cámara
abre la
Cámara
.
abre la
.
.
icono Resta
pantalla.
icono Buscar
búsqueda.
icon Búsqueda por voz
de búsqueda por voz. Siga las
indicaciones.
icono Tomar imagen
la
icono Grabar video
la
20Íconos comunes de Android
elimina una entrada de la
abre la pantalla de
Cámara
.
Cámara de video
abre la pantalla
toma una foto con
graba un video con
.
Convenciones de la guía
En esta guía, se usan las siguientes
convenciones al describir las funciones del
dispositivo.
T oque
significa tocar un áreas de la pantalla.
Por ejemplo, "Toque
tocar físicamente la palabra
pantalla de su dispositivo.
Toque por un momento
área de la pantalla durante unos segundos. Por
ejemplo: "Toque por un momento un contacto"
significa que toque físicamente el nombre de
un contacto en la pantalla de su dispositivo y
que siga tocándolo hasta que la pantalla
reaccione.
Toque y arrastre
pantalla y arrastrarla a otra ubicación. Por
ejemplo, "Toque
a la derecha" significa tocar físicamente
Responder
usar su dedo para moverlo a la derecha.
Mueva rápidamente
la pantalla y arrastrarla rápidamente a través de
la pantalla. Por ejemplo, "Mueva rápidamente
icono Responder
icono Responder
dispositivo y usar su dedo para moverlo
rápidamente a otra área de la pantalla.
Terminado
significa tocar un área de la
icono Responder
en la pantalla de su dispositivo y
significa tocar un área de
" significa tocar físicamente
en la pantalla de su
" significa
Terminado
significa tocar un
en la
y arrástrelo
icono
Presione
significa usar una tecla del
dispositivo. Por ejemplo: "Presione la tecla
Menú
para acceder a más funciones" le indica
que debe presionar físicamente la tecla
en su dispositivo.
Mantenga presionado
del dispositivo. Por ejemplo: "Mantenga
presionada la tecla
debe presionar físicamente la tecla
en su dispositivo y mantener la presión hasta
que la pantalla reaccione.
Deslícese
significa pasar o deslizarse para
moverse a través de una lista en la pantalla. Por
ejemplo: "Deslícese a través de su lista de
contactos para seleccionar un contacto"
significa que deslice físicamente su dedo sobre
la pantalla hacia arriba o hacia abajo para
moverse a través de la lista de contactos en
pantalla.
Seleccione
ejemplo, "Seleccione
significa tocar físicamente la pantalla para
seleccionar la opción
>
seleccionar una opción del menú o lista. Por
ejemplo, "
significa:
1. En el menú principal, toque
2. Deslícese a la opción
3. Toque
significa escoger una opción. Por
(símbolo mayor que) le indica que debe
Configuración
Configuración
Accesibilidad
significa usar una tecla
Encendido
Configuración
Configuración
>
Accesibilidad
.
Accesibilidad
.
Menú
" le indica que
Encendido
"
resaltada.
"
.
Guía del Usuario21
2Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto inicial para todas las aplicaciones. Desde allí puede acceder a las
aplicaciones y ver las notificaciones.
Información general sobre la pantalla de inicio
La pantalla de inicio conduce al estado inicial del dispositivo. Éste también se llama el estado
inactivo. La pantalla de inicio tiene los siguientes elementos.
1. La barra de estado muestra las notificaciones y
otros íconos del dispositivo.
2. La barra de búsqueda rápida abre
Google
. Puede hacer una búsqueda de un texto o
palabra usando la barra de búsqueda rápida.
3. Las áreas de trabajo muestran los objetos y atajos
que desea.
4.
icono Llamar
5.
icono Menú Principal
Esto lista todas las aplicaciones que hay
actualmente en su dispositivo.
6.
icono Navegador
7. Los indicadores del panel de la pantalla muestran
en qué panel de la pantalla de inicio está usted
actualmente.
Nota:
Presione la tecla
abre
Teléfono
abre el menú principal.
abre
Navegador
Inicio
Búsqueda de
.
.
desde cualquier aplicación para regresar a la pantalla de inicio.
22Información general sobre la pantalla de inicio
Para ver los paneles de la
pantalla
La pantalla de inicio tiene cinco paneles en los
que se pueden colocar atajos e íconos.
1. En la pantalla de inicio, desplácese a la
izquierda o a la derecha para ver otro panel.
2. En cualquiera de los paneles de la pantalla,
puede hacer lo siguiente:
–Tocar
icono Llamar
llamadas con
–Tocar
icono Menú Principal
acceder al menú principal.
–Tocar
icono Navegador
por Internet con
– Tocar por un momento la pantalla para
acceder a las funciones específicas para
ese panel.
– Presionar la tecla
más funciones.
– Presionar la tecla
panel central de sus cinco paneles.
Nota:
Los indicadores de los paneles de
pantalla que se encuentran en la parte inferior
de la pantalla muestran qué panel está viendo
actualmente.
Teléfono
Navegador
Menú
Inicio
para hacer
.
para
para navegar
.
para acceder a
para volver al
Opciones de las teclas del
dispositivo
Su dispositivo tiene teclas exclusivas que le
permiten acceder a las siguientes funciones.
Para encender el dispositivo
Para encender el dispositivo, mantenga
presionada la tecla
pantalla se encienda.
Encendido
hasta que la
Para apagar el dispositivo
1. Para apagar el dispositivo, mantenga
presionada la tecla
2. Toque
3. Toque
Apagar
Aceptar
para apagar el dispositivo.
Encendido
.
para confirmar la solicitud
.
Para activar el modo avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay
que apagar los dispositivos móviles porque
emiten señales de radiofrecuencia que
interfieren con el control del tráfico aéreo. Sin
embargo, cuando el dispositivo se encuentre en
modo avión, no emitirá señales de
radiofrecuencia. No podrá hacer ni recibir
llamadas normales, enviar mensajes de texto ni
utilizar el navegador ni los dispositivo con
Bluetooth, pero podrá jugar, utilizar el
calendario, configurar el reloj y realizar
llamadas de emergencia a determinados
servicios de emergencia. Consulte al personal
de uniforme antes de utilizar su dispositivo en
modo avión.
1. Para habilitar el modo avión, mantenga
presionada la tecla
2. Toque
Para deshabilitar el modo avión, repita estos
pasos.
Modo avión
modo avión en la barra de estado.
Encendido
. Aparecerá el ícono de
.
Guía del Usuario23
Para activar el modo silencioso
Es posible activar el modo silencioso para su
dispositivo en cualquier momento.
1. Para activar el modo silencioso, mantenga
presionada la tecla
2. Toque
Para desactivar el modo silencioso, repita estos
pasos.
Nota:
rápidamente
modo silencioso. Para desactivar el modo
silencioso, mueva rápidamente
Modo silencioso
ícono de sólo vibrar en la barra de estado.
Si su dispositivo está bloqueado, mueva
icono Sonido
Encendido
. Aparecerá el
para activar el
icono Vibrar
.
Para bloquear la pantalla táctil
Para evitar tocar la pantalla accidentalmente,
su pantalla táctil se bloqueará automáticamente
después de determinado tiempo. También
puede bloquear la pantalla táctil manualmente
en cualquier momento.
Para bloquear la pantalla táctil, presione la
tecla
Encendido
bloqueada, la luz de fondo permanecerá
apagada.
Para desbloquear la pantalla táctil, presione la
tecla
Encendido
icono Bloquear
. Mientras la pantalla esté
. Luego mueva rápidamente
.
Para abrir Búsqueda de Google
Para abrir
momento, presione la tecla
obtener más información, consulte “Búsqueda
de Google” en la página 85.
24Opciones de la pantalla de inicio
Búsqueda de Google
Buscar
en cualquier
. Para
Para acceder al menú actual
Para ver las funciones para la aplicación o
pantalla actual, presione la tecla
funciones cambiarán de acuerdo a la aplicación
que esté utilizando.
Nota:
Si una de las opciones e s
significa que hay más funciones disponibles
aparte de las que se muestran. Toque
ver esas funciones.
Menú
Más
Para volver a la pantalla de inicio
En la pantalla de inicio, presione la tecla
Inicio
.
.
Para regresar a la pantalla anterior
Para regresar a la pantalla que se mostraba
anteriormente en su dispositivo, presione la
tecla
Regresar
.
Para ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de su dispositivo,
presione la tecla
El parámetro de volumen que esté ajustando
dependerá de la aplicación que esté utilizando.
Por ejemplo, cuando ajusta el volumen
mientras se está reproduciendo música,
ajustará el volumen de medios.
Volumen
hacia arriba o abajo.
Opciones de la pantalla de
inicio
Desde la pantalla de inicio, puede acceder a las
siguientes opciones.
. Las
, esto
Más
para
Para crear un atajo
Es posible crear un atajo para su pantalla de
inicio.
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento un espacio vacío de la pantalla.
2. Toque
3. Seleccione una opción de atajo de la lista.
4. Realice la tarea que corresponda. El atajo
Nota:
presionar la tecla
Atajos
Atajos
.
ahora aparecerá en su pantalla de inicio.
En la pantalla de inicio, también puede
para crear un atajo.
Menú
y tocar
Agregar >
Para instalar un widget
Es posible instalar un widget en su pantalla de
inicio.
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento un espacio vacío de la pantalla.
2. Toque
3. Seleccione un widget de la lista.
4. Finalice la instalación. El widget ahora
Nota:
presionar la tecla
Herramientas
Herramientas
aparecerá en su pantalla de inicio.
En la pantalla de inicio, también puede
para instalar un widget.
Menú
.
y tocar
Agregar >
Para poner un enlace a una carpeta
Puede crear un atajo a una carpeta en su
dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento un espacio vacío de la pantalla.
2. Toque
Guía del Usuario25
Carpetas
.
3. Seleccione una carpeta de su dispositivo. El
atajo a la carpeta ahora aparecerá en la
pantalla de inicio.
Nota:
En la pantalla de inicio, también puede
presionar la tecla
Carpetas
Menú
y tocar
para crear un enlace a la carpeta.
Agregar >
Para colocar un fondo de pantalla
Es posible cambiar el fondo de pantalla de su
dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento un espacio vacío de la pantalla.
2. Toque
3. Seleccione un fondo de pantalla de entre
4. Toque
Nota:
presionar la tecla
para colocar la imagen de fondo.
Papeles tapiz
los fondos de pantalla de su dispositivo.
Definir como fondo de pantalla
para asignarlo como la imagen de fondo.
En la pantalla de inicio, también puede
Menú
.
y tocar
Papel tapiz
Para administrar las aplicaciones
1. En la pantalla de inicio, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. En la lista de aplicaciones, seleccione la
Administrar aplicaciones
aplicación que desee administrar.
.
Para ver las notificaciones
Al recibir una notificación, su dispositivo
mostrará un ícono en la barra de estado que se
encuentra en la parte superior de la pantalla.
También escuchará o sentirá una alerta,
dependiendo de su notificación.
1. En la pantalla de inicio, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. En la lista de notificaciones, seleccione una
4. Realice la tarea que corresponda.
Nota:
toque el ícono y arrástrelo hacia abajo para
abrir la lista de notificaciones. No necesita
estar en la pantalla de inicio.
Notificaciones
notificación.
Cada vez que reciba una notificación,
.
Para acceder a la configuración del
dispositivo
1. En la pantalla de inicio, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. En el menú
Para obtener más información, consulte
“Configuración” en la página 56.
Configuración
Configuración
parámetro que desee cambiar.
.
, seleccione un
Para usar Búsqueda de Google
1. En la pantalla de inicio, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Escriba los caracteres que desea buscar.
Buscar
.
Para obtener más información, consulte
“Búsqueda de Google” en la página 85.
Para acceder al menú principal
En la pantalla de inicio, toque
Principal
todas las aplicaciones instaladas en su
dispositivo.
para ir al menú principal. Esto lista
icono Menú
Para acceder al historial de llamadas
En la pantalla de inicio, toque
para ir al historial de llamadas. Para obtener
más información, consulte “Registro de
llamadas” en la página 31.
icono Llamar
Para abrir el navegador
En la pantalla de inicio, toque
Navegador
obtener más información, consulte
“Navegador” en la página 78.
para abrir el navegador. Para
icono
Para cambiar un elemento de lugar
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento el elemento (como un atajo o
ícono) que desea cambiar de lugar. El
elemento ahora se podrá mover.
2. Arrástrelo al lugar que desee.
3. Suelte el elemento para que quede en ese
lugar.
Nota:
Para mover un elemento a un panel
extendido, arrástrelo hasta el borde de la
pantalla hasta que se extienda la pantalla de
inicio.
26Opciones de la pantalla de inicio
Para eliminar un elemento
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento el elemento (como un atajo o
ícono) que desea eliminar. El elemento
ahora se podrá mover.
2. Arrástrelo al
3. Suelte el elemento para eliminarlo de la
pantalla de inicio.
icono Basura
.
Para ver las aplicaciones recientes
En la pantalla de inicio, mantenga presionada
la tecla
Inicio
que utilizó en su dispositivo.
para ver las últimas aplicaciones
Guía del Usuario27
3Teléfono
En
Teléfono
, puede marcar números.
Para hacer llamadas
telefónicas
Asegúrese de estar en un área donde haya
señal. Mire el símbolo de potencia de la señal
en la pantalla de inicio. Cuantas más barras
haya, mayor será la potencia de la señal. Si no
ve ninguna barra, busque otro sitio donde
mejore la señal.
Hay varias maneras de realizar una llamada
telefónica.
Para marcar un número
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. Si es necesario, toque
4. En el teclado numérico, ingrese un número.
5. Toque
número.
.
icono Llamar
Para llamar a un contacto
1. En el teclado numérico, toque
2. En la lista de contactos, toque por un
momento un contacto.
3. Toque
Llamar al contacto
icono Menú
Teléfono
Teléfono
nuevo.
para llamar a ese
Contactos
.
.
4. Dado el caso, seleccione un número de la
lista.
5. Haga la llamada telefónica.
Para llamar a un contacto favorito
1. En el teclado numérico, toque
2. En la lista de favoritos, toque
Llamar
junto al número que desee marcar.
3. Haga la llamada telefónica.
Para volver a marcar un número
1. En el teclado numérico, toque
llamadas
.
2. En la lista de entradas, toque
junto al número que desee marcar.
3. Haga la llamada telefónica.
Para guardar un número en Contactos
1. Al ingresar un número, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
Agregar a contactos
número a sus
Contactos
para agregar el
.
Para hacer una pausa temporal
.
1. Al ingresar un número, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
Agregar pausa de 2 segundos
insertar una pausa temporal. Una pausa
temporal detiene la operación de marcación
durante dos segundos.
Favoritos
icono
Registro de
icono Llamar
para
.
28Para hacer llamadas telefónicas
3. Ingrese los números restantes.
4. Toque
número.
icono Llamar
para llamar a ese
Para hacer una pausa forzada
1. Al ingresar un número, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Ingrese los números restantes.
4. Toque
Agregar espera
pausa forzada. Una pausa forzada hace que
el dispositivo tenga que esperar su
confirmación de marcación para continuar.
icono Llamar
número.
para insertar una
para llamar a ese
Para utilizar la marcación por voz
Es posible utilizar los comandos de voz para
llamar a un contacto o para marcar el número
de un dispositivo. Para obtener más
información, consulte “Marcar de voz” en la
página 87.
Para llamar a los servicios de
emergencia
Puede hacer llamadas a los códigos de
emergencia aun si su dispositivo está
bloqueado o su cuenta está restringida. Al
llamar, el dispositivo entra en modo de
emergencia. Esto permite al servicio de
emergencia el acceso exclusivo al dispositivo
para devolverle la llamada, si fuera necesario.
Para realizar o recibir llamadas normales
después de marcar el código, es preciso salir
del modo de emergencia.
Para marcar a un código de emergencia:
1. En el teclado numérico, ingrese el código
de emergencia de tres dígitos.
2. Toque
3. Cuando finalice su llamada, toque
4. Toque
icono Llamar
servicios de emergencia.
T erminar
emergencia.
.
Salir
para marcar a los
para salir del modo de
Para atender llamadas
telefónicas
Cuando se recibe una llamada, el dispositivo
suena, vibra o se ilumina. También aparece el
número de teléfono de la persona que está
llamando a menos que esté restringido. Si el
número está guardado en su lista de contactos,
aparecerá el nombre del contacto.
Hay varias maneras de atender una llamada
entrante.
Para contestar una llamada
Cuando reciba una alerta de llamada, toque
Responder
Si su dispositivo está bloqueado, mueva
rápidamente
la llamada.
para contestar la llamada.
icono Responder
para contestar
Guía del Usuario29
Para ignorar una llamada
Cuando reciba una alerta de llamada, toque
Ignorar
para silenciar la alerta. Dado el caso,
la llamada irá directamente a su buzón de voz.
Si su dispositivo está bloqueado, mueva
rápidamente
llamada.
icono Terminar
para ignorar la
Para finalizar una llamada
Durante una llamada, toque
T erminar
.
Para ajustar el volumen durante una
llamada
Durante una llamada, presione la tecla
Volumen
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el volumen del auricular.
Para marcar un número durante una
llamada
Durante una llamada, toque
marcar otro número.
Cuando tenga dos o más llamadas activas,
toque estado de la llamada para alternar entre
las llamadas o
conferencia.
Integrar
Agregar
para
para hacer una
Para crear conferencias
1. Durante una llamada, toque
marcar otro número.
2. Toque
Durante una conferencia, toque
para acceder a las líneas de teléfono de
conferencia.
30Para atender llamadas telefónicas
Integrar
conferencia.
para hacer una
Agregar
para
Administrar
Para utilizar el teclado durante una
llamada
Esta función funciona como un interruptor.
Durante una llamada, toque
el teclado numérico. Toque
nuevamente para cerrar el teclado numérico.
Teclado
Ocultar
Para utilizar el altavoz durante una
llamada
Esta función funciona como un interruptor.
Durante una llamada, toque
Altavoz
para activar el altavoz. Toque
Desactivar
para desactivar el altavoz.
Activar
Para silenciar el sonido durante una
llamada
Esta función funciona como un interruptor.
Durante una llamada, toque
Silenciar
para silenciar el micrófono. Toque
Desactivar
para desactivar el micrófono.
Activar
Para utilizar el Bluetooth durante una
llamada
1. Esta función funciona como un interruptor.
Durante una llamada, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
Para obtener más información, consulte
“Configuración Bluetooth” en la página 59.
Bluetooth
dispositivo con Bluetooth sincronizado.
Toque
Bluetooth
desconectarse.
para conectarse a un
nuevamente para
para usar
debajo de
debajo de
Buzón de voz
Puede acceder a su buzón de voz desde su
dispositivo. Para controlar la configuración
asociada a su buzón de voz, consulte
“Configurar llamadas” en la página 61.
Para configurar su buzón de voz
Antes de que el dispositivo pueda recibir
mensajes de buzón de voz, debe configurar una
contraseña y grabar un saludo personal con el
proveedor de servicios.
Cuando haya configurado su buzón de voz,
todas las llamadas no contestadas se
transferirán automáticamente al buzón de voz,
incluso si el dispositivo está utilizándose en ese
momento o si está apagado.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En el teclado, toque
4. Siga las indicaciones del sistema para crear
Nota:
tocar por un momento el 1 para acceder al
buzón de voz.
.
una contraseña y grabar un saludo.
En el teclado numérico, también puede
Para responder a las notificaciones del
buzón de voz
Al recibir un buzón de voz, su dispositivo
muestra un ícono de buzón de voz en la barra
de estado que se encuentra en la parte superior
icono Menú
Teléfono
.
icono Buzón de voz
.
de la pantalla. También escuchará o sentirá una
alerta, dependiendo de su configuración.
1. Cuando vea el ícono de buzón de voz,
tóquelo y arrástrelo hacia abajo para abrir
la lista de notificaciones.
2. Toque la notificación de buzón de voz.
3. Siga las instrucciones del sistema para
recuperar el mensaje.
Nota:
En el teclado numérico, también puede
tocar por un momento el 1 para acceder al
buzón de voz en cualquier momento.
Registro de llamadas
En
Registro de llamadas
historial de llamadas.
Para ver el registro de llamadas
Las llamadas entrantes, salientes y perdidas se
guardan en un registro de llamadas.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En el teclado, toque
Las llamadas entrantes, salientes y perdidas
están representadas por íconos.
4. En el registro de llamadas, puede hacer lo
siguiente:
– Toque
– Toque por un momento una entrada
– Presione la tecla
.
icono Llamar
que desee marcar.
para acceder a las funciones para esa
entrada específica.
más funciones.
, puede consultar su
icono Menú
Teléfono
Registro de llamadas
junto a un número
Menú
para acceder a
.
.
Guía del Usuario31
Para responder a las notificaciones de
llamadas perdidas
Al perder una llamada, su dispositivo muestra
un ícono de llamada perdida en la barra de
estado que se encuentra en la parte superior de
la pantalla. También escuchará o sentirá una
alerta, dependiendo de su configuración.
1. Cuando vea el ícono de llamada perdida,
tóquelo y arrástrelo hacia abajo para abrir
la lista de notificaciones.
2. Toque la notificación de llamada perdida
para ver su registro de llamadas.
Registro de llamadas Opciones
Para volver a marcar un número
1. En el registro de llamadas, toque por un
momento una entrada.
2. Toque
3. Haga la llamada telefónica.
Para editar un número antes de volver a
marcar
1. En el registro de llamadas, toque por un
2. Toque
3. En el teclado, edite el número.
4. Haga la llamada telefónica.
Llamar a [número]
momento una entrada.
Editar el número antes de llamar
.
Para guardar una entrada en Contactos
1. En el registro de llamadas, toque por un
momento una entrada.
2. Toque
Agregar a contactos
número a sus
Contactos
para agregar el
.
Para ver un contacto
1. En el registro de llamadas, toque por un
momento una entrada.
2. Toque
Ver contacto
detalle del contacto.
para ver la pantalla de
Para enviar un mensaje a un número
1. En el registro de llamadas, toque por un
momento una entrada.
2. Toque
3. Finalice el mensaje.
Enviar mensajes de texto
Para eliminar una entrada
1. En el registro de llamadas, toque por un
momento una entrada.
2. Toque
3. Toque
Remover del registro de llamadas
Aceptar
para confirmar.
Para eliminar todas las entradas
1. En el registro de llamadas, presione la tecla
.
Menú
.
2. Toque
3. Toque
Borrar registro de llamadas
Aceptar
para confirmar.
.
.
.
32Registro de llamadas
4Contactos
Utilice
Contactos
acerca de una persona o empresa.
Para ver la lista de contactos
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la lista de contactos, puede hacer una de
las siguientes cosas:
– Toque un contacto para ver los detalles.
– Toque por un momento un contacto
para acceder a las funciones para ese
contacto específico.
– Presione la tecla
más funciones.
Para crear un contacto
1. En la lista de contactos, presione la tecla
Menú
2. Toque
3. En la pantalla editar contacto, toque
Nombre
4. Toque
5. Toque
teléfono.
6. Si corresponde, ingrese números de
teléfono adicionales, correos electrónicos y
otros detalles de contacto.
7. Toque
Guía del Usuario33
para guardar información
.
Menú
.
Contacto nuevo
para editar el nombre.
Apellidos
Teléfono
T erminado
.
para editar el apellido.
para ingresar el número de
para guardar.
icono Menú
Contactos
para acceder a
.
Opciones de la lista de
contactos
Para ver los Favoritos
1. En la lista de contactos, toque
2. En la lista de favoritos, puede hacer una de
las siguientes cosas:
–Tocar
icono Llamar
contacto.
– Tocar un contac t o p ar a ver los detalles.
– Tocar por un momento un contacto para
acceder a las funciones para ese
contacto específico.
– Presionar la tecla
más funciones.
Para volver a la lista de contactos, toque
Contactos
.
Para ver un contacto
1. En la lista de contactos, toque por un
momento un contacto.
2. Toque
Ver contacto
detalle del contacto.
para ver la pantalla de
Para llamar a un contacto
1. En la lista de contactos, toque por un
momento un contacto.
2. Toque
3. Dado el caso, seleccione un número de la
4. Haga la llamada telefónica.
Llamar al contacto
lista.
Favoritos
para llamar al
Menú
para acceder a
.
.
Para enviar un mensaje a un contacto
1. En la lista de contactos, toque por un
momento un contacto.
2. Toque
3. Dado el caso, seleccione una dirección de
4. Finalice el mensaje.
Enviar texto al contacto
la lista.
.
Para agregar un contacto a Favoritos
1. En la lista de contactos, toque por un
momento un contacto.
2. Toque
Para eliminar un contacto de favoritos,
seleccione
Agregar a favoritos
Remover de favoritos
.
.
Para editar un contacto
1. En la lista de contactos, toque por un
momento un contacto.
2. Toque
3. Cambie la información del contacto según
4. Toque
Editar contacto
sea necesario.
T erminado
.
para guardar.
Para eliminar un contacto
1. En la lista de contactos, toque por un
momento un contacto.
2. Toque
3. Toque
Borrar contacto
Aceptar
para confirmar.
.
Para encontrar un contacto
1. En la lista de contactos, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Ingrese las letras para buscar según el
Buscar
.
nombre. Mientras escribe, la pantalla
muestra los contactos que coinciden con las
letras escritas.
Para mostrar únicamente los contactos
con números
1. En la lista de contactos, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Toque
4. Toque
Opciones de visibilidad
Sólo contactos con teléfonos
mostrar los contactos que tienen números
telefónicos. Una marca de verificación
indica que la opción
teléfonos
está activada.
Terminado
Sólo contactos con
para guardar.
.
para
Para ordenar los contactos
1. En la lista de contactos, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Toque
4. Seleccione una opción de la lista para
5. Toque
Opciones de visibilidad
Ordenar listas por
ordenarlos.
Terminado
.
.
para guardar.
34Opciones de la lista de contactos
Para ajustar la visualización de un
contacto
1. En la lista de contactos, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Toque
4. Seleccione una opción de visualización de
5. Toque
Opciones de visibilidad
Ver nombres de contacto como
la lista.
T erminado
para guardar.
.
.
Para agregar contactos desde una
cuenta
1. En la lista de contactos, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Toque
4. Seleccione una aplicación o tipo de cuenta.
5. Escriba los parámetros según sea necesario.
Cuentas
configuración de su cuenta.
Es posible que necesite el nombre de
usuario y contraseña correspondientes para
la cuenta.
para acceder a la
Agregar cuenta
.
Para importar contactos desde una
tarjeta SD
1. En la lista de contactos, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Dado el caso, elija dónde colocar los
Importar/Exportar > Importar
desda tarjeta SD
contactos importados.
.
4. Dado el caso, elija un archivo vCard para
leerlo de su tarjeta.
Para exportar contactos a una tarjeta SD,
seleccione
Exportar a la tarjeta SD
.
Para compartir contactos
1. En la lista de contactos, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Seleccione una opción para compartir.
4. Realice la tarea que corresponda para
Importar/Exportar > Compartir
contactos visibles
enviar la lista de contactos.
.
Opciones de los detalles del
contacto
Para llamar a un número
1. Mientras ve los datos de un contacto, toque
icono Llamar
marcar.
2. Haga la llamada telefónica.
Para enviar un mensaje a un número
1. Mientras ve los datos de un contacto, toque
icono Mensaje
desee enviarle un mensaje.
2. Finalice el mensaje.
junto al número que desee
junto al número al que
Guía del Usuario35
Para marcar un contacto como Favorito
Mientras ve los datos de un contacto, toque
icono Favoritos
lista de favoritos. Para eliminar un contacto de
sus favoritos, toque
nuevamente.
para agregar el contacto a la
icono Favoritos
Para editar los detalles de un contacto
1. Mientras ve los datos de un contacto,
presione la tecla
2. Toque
3. En la pantalla editar contacto, toque un
campo para editar un dato.
4. Toque
Para acceder a más campos de detalles, toque
icono Más
Menú
Editar contacto
T erminado
.
para guardar.
.
.
Para agregar detalles del contacto
1. Mientras ve los datos de un contacto,
presione la tecla
2. Toque
3. En la pantalla editar contacto, toque
Suma
donde necesite agregar un dato,
como un número o dirección. Para eliminar
un dato del contacto, toque
junto al número o dirección.
4. Ingrese el número o dirección.
5. Toque
Para ver más campos de detalles, toque
Más
.
Menú
Editar contacto
T erminado
para guardar.
.
.
icono Resta
icono
icono
Para cambiar la etiqueta del número
1. Mientras ve los datos de un contacto,
presione la tecla
2. Toque
3. En la pantalla editar contacto, toque la
etiqueta junto al número de teléfono.
4. Seleccione una etiqueta de la lista.
5. Toque
Menú
Editar contacto
Terminado
para guardar.
.
.
Para asignar una imagen a un contacto
1. Mientras ve los datos de un contacto,
presione la tecla
2. Toque
3. En la pantalla editar contacto, toque el
ícono imagen.
4. Tome una foto nueva o asigne una de la
Multimedia
5. Toque
Menú
Editar contacto
.
Terminado
para guardar.
.
.
Para asignar un timbre a un contacto
1. Mientras ve los datos de un contacto,
presione la tecla
2. Toque
3. Toque
lista.
4. Toque
contacto.
Menú
.
Opciones
.
Timbre
y seleccione un sonido de la
Aceptar
para asignárselo al
36Opciones de los detalles del contacto
Para enviar las llamadas al buzón de
voz
1. Mientras ve los datos de un contacto,
presione la tecla
2. Toque
3. Toque
Opciones
Llamadas entrantes
llamadas entrantes del contacto
directamente a su buzón de voz. Una marca
de verificación indica que la opción
Llamadas entrantes
Menú
.
.
está activada.
para enviar las
Para compartir un contacto
1. Mientras ve los datos de un contacto,
presione la tecla
2. Toque
3. Realice la tarea que corresponda para
Compartir
para compartir.
enviar el contacto.
Menú
.
y seleccione una opción
Para eliminar un contacto
1. Mientras ve los datos de un contacto,
presione la tecla
2. Toque
3. Toque
Borrar contacto
Aceptar
Menú
.
.
para confirmar.
Guía del Usuario37
5Mensajes
Utilice
Mensajes
mensajes de su dispositivo.
para administrar los
Para ver todos los hilos de
mensajes
Todos los mensajes se muestran como una lista
de hilos. Un hilo es un grupo de mensajes
enviados entre usted y un contacto, número o
correo electrónico. El hilo con el mensaje más
reciente se muestra primero.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
mostrarán todos los hilos de mensajes. Los
hilos se mostrarán de las siguientes
maneras:
– Los hilos sin leer aparecerán en negrita.
– Los hilos leídos aparecerán en t exto sin
– Los borradores se indicarán con un
– Las alertas del navegador se indicarán
38Para ver todos los hilos de mensajes
.
La cantidad de mensajes en el hilo se
mostrará entre paréntesis después del
correo electrónico del emisor, por
ejemplo
Luthor Bone (5)
hay un mensaje en un hilo, no se
mostrará ningún número.
formato. Los mensajes con archivos
adjuntos o aquéllos que estén
bloqueados se indicarán con los íconos
correspondientes.
ícono.
con un ícono.
icono Menú
Mensajes
. Se
. Si solamente
– Los mensajes programados se indicarán
con un ícono. Estos mensajes se
enviarán a la hora que haya establecido.
– Los mensajes pen dientes se indicarán
con un ícono. Estos mensajes se
enviarán cuando sea posible.
– Los mensajes que no se pudieron enviar
se indicarán con un ícono. Estos
mensajes no se pueden enviar.
3. En la lista de hilos, puede hacer lo
siguiente:
– Tocar un hilo para ver los mensajes del
hilo. Mientras ve un hilo, puede tocar
un mensaje para ver ese mensaje en
particular.
– Tocar por un momento un hilo para
acceder a las funciones para ese hilo
específico.
–Tocar
Mensaje nuevo
nuevo mensaje.
– Presionar la tecla
más funciones.
para crear un
Menú
para acceder a
Para crear un mensaje
Los mensajes de texto sólo se pueden enviar a
números de teléfonos que tengan la capacidad
de recibirlos o a direcciones de correo
electrónico. Si se excede el límite de caracteres
y el tamaño del archivo para un solo mensaje,
deberá editar el mensaje para cumplir con la
limitación de tamaño.
1. En la pantalla de inicio, toque
nuevo
.
2. En la pantalla de redacción, ingrese el
número de teléfono o correo electrónico del
receptor. También puede ingreser un
nombre de contacto.
3. Escriba un mensaje. Toque por un
momento el campo de ingreso de texto para
acceder a más funciones de ingreso de
texto.
4. Si corresponde, presione la tecla
para acceder a más funciones de mensajes.
5. Al terminar, toque
Si recibe una llamada mientras crea un
mensajes, aparecerá una notificación. Haga
una de las siguientes cosas:
– Toque
y regresar a la pantalla de redacción.
– Toque
llamada. Su mensaje se guardará
automáticamente como borrador.
Enviar
Ignorar
para ignorar la llamada
Responder
Mensaje
Menú
.
para contestar la
1. Cuando vea el ícono de mensaje, tóquelo y
arrástrelo hacia abajo para abrir la lista de
notificaciones.
2. Toque la notificación de mensajes.
3. Si es necesario, toque un hilo de la lista de
hilos. Los hilos que contienen nuevos
mensajes se muestran en negrita.
4. De ser necesario, toque
los archivos multimedia adjuntos.
5. En el hilo de mensajes, redacte su
respuesta.
Descargar
Opciones de la pantalla de
redacción de mensajes
Para enviar un mensaje a un contacto
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
ingrese un nombre de contacto.
2. Seleccione un contacto de Contactos.
3. Finalice su mensaje.
para ver
Para agregar un asunto
Para responder a las
notificaciones de mensajes
Al recibir un mensaje, su dispositivo muestra
un ícono de mensaje en la barra de estado que
se encuentra en la parte superior de la pantalla.
También escuchará o sentirá una alerta,
dependiendo de su configuración.
Guía del Usuario39
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
presione la tecla
2. Toque
3. Escriba el asunto en el campo asunto.
4. Finalice su mensaje.
Agregar asunto
Menú
.
.
Para crear un archivo multimedia
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
presione la tecla
2. Toque
Adjuntar
Menú
.
.
3. Elija una opción de la lista. Por ejemplo,
toque
Capturar video
video.
4. Finalice su mensaje.
para grabar un
Para adjuntar un archivo multimedia
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
presione la tecla
2. Toque
3. Elija una opción de la lista. Por ejemplo,
toque
Imágenes
4. Seleccione un archivo multimedia.
5. Finalice su mensaje.
Menú
Adjuntar
.
para adjuntar una imagen.
.
Para adjuntar una diapositiva
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
presione la tecla
2. Toque
3. Utilice los controles para crear una
diapositiva con varios archivos multimedia.
4. Finalice su mensaje.
Menú
Adjuntar > Presentación
.
.
Para insertar una carita sonriente
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
presione la tecla
2. Toque
3. Seleccione una carita sonriente de la lista.
4. Finalice su mensaje.
Menú
.
Insertar emoticono
.
Para regresar a la lista de hilos
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
presione la tecla
2. Toque
lista de hilos. Si estaba en la mitad de un
mensaje, el mismo se guardará como
borrador.
Menú
.
T odos las cadenas
para regresar a la
Para descartar un mensaje
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
presione la tecla
2. Toque
hilos sin guardar el borrador.
Descartar
Menú
.
para regresar a la lista de
Para establecer la prioridad
1. En la pantalla de redacción de mensajes,
presione la tecla
2. Toque
3. Seleccione un nivel de prioridad.
4. Finalice su mensaje.
Menú
.
Definir prioridad
.
Opciones de ingreso de texto
Para ingresar texto con el teclado
Android
1. Al redactar un mensaje, toque un campo de
ingreso de texto para activar el teclado
virtual Android.
2. En el teclado, puede hacer una de las
siguientes cosas:
– Tocar el teclado para ingresar texto.
40Opciones de ingreso de texto
– Tocar por un momento el archivo de
ingreso para acceder a más opciones de
texto.
– Si corresponde , tocar
cerrar el teclado. De lo contrario,
presione la tecla
Es posible modificar la configuración para su
teclado Android. Para obtener más
información, consulte “Teclado de Android” en
la página 72.
T erm inado
Regresar
para
.
Para ingresar texto con el teclado
QWERTY
1. Si corresponde, deslice el teclado integrado
de su dispositivo para abrirlo.
2. Al redactar un mensaje, desplácese a un
campo de ingreso de texto. Puede hacer una
de las siguientes cosas:
– Presionar los botones del teclado para
ingresar texto.
– Tocar por un momento el archivo de
ingreso para acceder a más opciones de
texto.
Es posible modificar la configuración para su
teclado integrado. Para obtener más
información, consulte “Teclado incorporado”
en la página 73.
Para ingresar números y símbolos
1. Al ingresar texto, toque
cambia para mostrar números y símbolos.
2. Ingrese caracteres según sea necesario.
Toque
Para regresar a las letras, toque
May/Min
SÍM
. El teclado
para ver más caracteres.
ABC
.
Para cambiar de minúscula a
mayúscula y viceversa
Su dispositivo ingresa letras en modo de
oración. Es posible cambiar esto a mayúsculas
o minúsculas, si es necesario.
Al ingresar texto, toque
cambiar el modo de ingreso de texto a
mayúscula o minúscula. El teclado se cambiará
de manera apropiada.
Un indicador junto a su tecla de teclado
Android
May/Min
bloqueo de mayúsculas esté activado. Toque
May/Min
mayúsculas.
para desactivar el bloqueo de
May/Min
le notificará cuando el
para
Para agregar caritas sonrientes
Al ingresar texto, toque
carita sonriente. Toque por un momento
para ver más caritas sonrientes.
:-)
para ingresar una
:-)
Para usar el diccionario de palabras
Al crear un mensaje, su dispositivo puede
completar las palabras más rápidamente. Su
dispositivo utiliza un diccionario para adivinar
las palabras que está escribiendo.
Guía del Usuario41
Al ingresar texto, toque las palabras de las
opciones que se muestran para agregarlas a su
mensaje. Si las opciones no entran en la
pantalla, utilice los controles de las flechas
para ver más palabras.
Por ejemplo, para ingresar la palabra
“Wyoming”, escriba w > y > o y toque
Wyoming
.
Para agregar una palabra al diccionario
1. Al ingresar texto, toque por un momento el
campo de ingreso después de escribir una
palabra.
2. Toque la opción que corresponda
[palabra] al diccionario
palabra al diccionario de usuario.
3. Toque
Aceptar
para confirmar.
Agregar
para agregar la
Para copiar y pegar texto
1. Al ingresar texto, toque por un momento el
campo de ingreso después de escribir el
contenido.
2. Toque una opción de selección. Por
ejemplo, toque
elegir todo el contenido. El contenido que
seleccionó está resaltado.
3. Mueva el cursor a la posición que quiera
pegar. Toque por un momento el campo de
ingreso nuevamente.
Seleccionar todo
para
4. Toque
Nota:
adelante, toque
contenido.
Pegar
Para copiar el contenido para usarlo más
para colocar el texto.
Copiar
para copiar el
Para eliminar texto
1. Al ingresar texto, toque por un momento el
campo de ingreso después de escribir el
contenido.
2. Toque una opción de selección. Por
ejemplo, toque
elegir todo el contenido. El contenido que
seleccionó está resaltado.
3. Toque por un momento el campo de
ingreso nuevamente.
4. Toque
seleccionado.
Nota:
Para eliminar texto de a un carácter a la
vez, toque
Seleccionar todo
Cortar
para eliminar el contenido
Borrar
.
para
Para cambiar el método de ingreso de
texto
1. Al ingresar texto, toque por un momento el
campo de ingreso.
2. Toque
3. Seleccione una opción para el ingreso de
Método de entrada
texto. Esto puede cambiar el
funcionamiento del teclado.
.
42Opciones de ingreso de texto
Opciones de la lista de hilos
Para crear un mensaje
1. En la lista de hilos, presione la tecla
2. Toque
3. En la pantalla de redacción, ingrese el
4. Escriba un mensaje. Toque por un
5. Si corresponde, presione la tecla
6. Al terminar, toque
Redactar
.
número de teléfono o correo electrónico del
receptor. También puede ingreser un
nombre de contacto.
momento el campo de ingreso de texto para
acceder a más funciones de ingreso de
texto.
para acceder a más funciones de mensajes.
Enviar
.
Para encontrar un mensaje
1. En la lista de hilos, presione la tecla
2. Toque
3. Escriba los caracteres en el campo de
4. Toque
Buscar
.
búsqueda.
icono Buscar
buscar. Los mensajes que coincidan con su
búsqueda se mostrarán en pantalla.
para comenzar a
Para ver un hilo
1. En la lista de hilos, toque por un momento
un hilo.
2. Toque
Guía del Usuario43
Ver cadena
mensajes.
para ver la lista de
Menú
Menú
Menú
Para ver el emisor
1. En la lista de hilos, toque por un momento
un hilo.
.
2. Toque
Ver contacto
información de contacto del emisor.
para ver la
Para agregar al emisor a los contactos
1. En la lista de hilos, toque por un momento
un hilo.
2. Toque
Agregar a contactos
emisor a sus
Contactos
.
Para eliminar un hilo
1. En la lista de hilos, toque por un momento
un hilo.
2. Toque
3. Toque
Para eliminar todos los hilos
.
1. En la lista de hilos, presione la tecla
2. Toque
3. Toque
Borrar cadena
Borrar
para confirmar.
Borrar cadenas
Borrar
para confirmar.
.
.
Para ver las opciones de los
hilos
Para responder a un hilo
1. Mientras ve un hilo, escriba un mensaje en
el campo de entrada de texto que se
encuentra en la parte inferior de la pantalla.
Todos los destinatarios de los hilos estarán
incluidos en la respuesta.
2. Al terminar, toque
Enviar
para agregar al
Menú
.
.
Para llamar a quien lo envió
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Haga la llamada telefónica.
Llamar
.
Para agregar un asunto
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Escriba el asunto en el campo asunto.
4. Finalice su mensaje de respuesta.
Agregar asunto
.
Para crear un archivo multimedia
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Elija una opción de la lista. Por ejemplo,
4. Finalice su mensaje de respuesta.
Adjuntar
toque
Capturar video
video.
.
para grabar un
Para adjuntar un archivo multimedia
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Elija una opción de la lista. Por ejemplo,
4. Seleccione un archivo multimedia.
5. Finalice su mensaje de respuesta.
toque
Adjuntar
Imágenes
.
para adjuntar una imagen.
Para adjuntar una diapositiva
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Utilice los controles para crear una
4. Finalice su mensaje de respuesta.
Adjuntar > Presentación
diapositiva con varios archivos multimedia.
.
Para insertar una carita sonriente
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Seleccione una carita sonriente de la lista.
4. Finalice su mensaje de respuesta.
Insertar emoticono
.
Para ver el emisor
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
Ver contactos
información de contacto del emisor.
para ver la
Para agregar al emisor a los contactos
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
Agregar a contactos
emisor a sus
Contactos
para agregar al
.
44Para ver las opciones de los hilos
Para ver un archivo adjunto
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje con un archivo adjunto. Los
mensajes con archivos adjuntos están
señalados con un ícono.
2. Toque la opción que corresponda. Por
ejemplo, toque
imagen.
Ver imagen
para ver una
Para reproducir un archivo adjunto
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje con un adjunto. Los mensajes
con archivos adjuntos están señalados con
un ícono.
2. Toque la opción que corresponda. Por
ejemplo, toque
reproducir un video.
3. Toque los íconos de la pantalla para
controlar la reproducción.
Reproducir video
para
Para guardar un archivo adjunto
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje con un adjunto. Los mensajes
con archivos adjuntos están señalados con
un ícono.
2. Toque la opción que corresponda. Por
ejemplo, toque
guardar una imagen. El archivo adjunto se
guardará a su tarjeta SD
Guardar imagen
para
Para compartir un archivo adjunto
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje con un archivo adjunto. Los
mensajes con archivos adjuntos están
señalados con un ícono.
2. Toque la opción que corresponda. Por
ejemplo, toque
compartir una imagen.
3. Seleccione una opción para compartir de la
lista.
4. Realice la tarea que corresponda para
compartir el archivo adjunto.
Compartir imagen
para
Para bloquear un mensaje
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje.
2. Toque
Bloquear mensaje
eliminarlo sin querer. Para desbloquear un
mensaje, toque
Desbloquear mensaje
para evitar
.
Para reenviar un mensaje
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje.
2. Al tocar
3. Finalice su mensaje.
Reenviar
redacción de mensajes, con el mensaje de
texto agregado.
se abre la pantalla de
Guía del Usuario45
Para copiar el texto de un mensaje
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje.
2. Toque
Copiar el texto del mensaje
copiar el texto de un mensaje.
para
Para ver los detalles de los mensajes
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje.
2. Toque
3. Toque
Ver detalles del mensaje
los detalles.
Aceptar
para regresar a los hilos.
para ver
Para regresar a la lista de hilos
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
T odos las cadenas
lista de hilos. Si estaba en la mitad de una
respuesta, la misma se guardará como
borrador.
para regresar a la
Para establecer la prioridad
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Seleccione un nivel de prioridad.
4. Finalice su mensaje de respuesta.
Definir prioridad
.
Para eliminar un mensaje
1. Mientras ve un hilo, toque por un momento
un mensaje.
2. Toque
3. Toque
46Configuración de mensajes
Borrar mensaje
Borrar
para confirmar.
.
Para eliminar un hilo
1. Mientras ve un hilo, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Toque
Borrar cadena
Borrar
para confirmar.
.
Configuración de mensajes
La configuración de mensajes afecta a todos
los mensajes a menos que la cambie para un
mensaje en particular. En la lista de hilos,
presione la tecla
para modificar las siguientes funciones.
Para eliminar los mensajes viejos
automáticamente
Toque
eliminar los mensajes viejos automáticamente
cuando se llegue al límite de mensajes. Una
marca de verificación indica que la opción
Borrar mensajes antiguos
Para establecer el límite de mensajes
de texto
Es posible establecer el límite de mensajes
permitidos para cada conversación.
1. Toque
2. Use los controles para ingresar un nuevo
límite.
3. Toque
Menú
y toque
Configuración
Borrar mensajes antiguos
está activada.
Límite de mensajes de texto
Establecer
para guardar.
para
.
Para establecer el límite de mensajes
multimedia
Es posible establecer el límite de mensajes
multimedia permitidos para cada conversación.
1. Toque
2. Use los controles para ingresar un nuevo
3. Toque
Límite de mensajes multimedia
límite.
Establecer
para guardar.
Para crear alertas de CMAS
Toque
Alertas CMAS
mensajes del Sistema Comercial Móvil de
Alertas que recibe del gobierno federal.
para elegir el tipo de
Para activar los informes de lectura de
mensajes multimedia
Toque
Informes de lectura
se le envíe una notificación cuando un mensaje
que envió fue leído. Una marca de verificación
indica que la opción
activada.
para solicitar que
Informes de lectura
Activar Autorrecuperar
Toque
Auto descargar
automáticamente los mensajes con contenido
multimedia. Si esta opción no está activada, se
le preguntará si desea descargar mensajes con
contenido multimedia. Una marca de
verificación indica que la opción
descargar
Guía del Usuario47
está activada.
para recuperar
Auto
Para activar autorrecuperar roaming
Toque
Auto descargar en roaming
recuperar automáticamente los mensajes con
contenido multimedia cuando esté en roaming.
Si esta opción no está activada, se le
.
preguntará si desea descargar mensajes con
contenido multimedia. Una marca de
verificación indica que la opción
descargar en roaming
está activada.
Para activar las notificaciones
Toque
Notificaciones
notificaciones de mensajes en la barra de
estado. Una marca de verificación indica que la
opción
Notificaciones
para mostrar las
está activada.
Para establecer un timbre
1. Toque
2. Seleccione un sonido de la lista. Toque los
está
3. Toque
Seleccionar timbre
nombres probar un sonido.
Aceptar
para guardar.
Para establecer una alerta de vibración
para mensajes
1. Toque
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Vibrar
.
–
Siempre
activa las alertas de vibración
para mensajes.
–
Sólo cuando está silenciado
vibración cuando la opción
silencioso
–
Nunca
para mensajes.
está activada.
desactiva las alertas vibración
para
Auto
.
activa la
Modo
Para activar el número de respuesta
Toque
Devolución de llamada
número de respuesta con sus mensajes
salientes. Una marca de verificación indica que
la opción
Devolución de llamada
activada.
para enviar un
está
Para establecer el número de
respuesta
1. Toque
2. Modifique el número de respuesta.
3. Toque
Editar número de devolución
Aceptar
para guardar.
.
48Configuración de mensajes
6Multimedia
Utilice
Multimedia
multimedia y otras descargas.
Para ver la galería
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
Sus archivos multimedia se agrupan en
álbumes. Los álbumes se pueden ordenar
de varias formas, por ejemplo, por fuente y
por tipos de archivo. Esto le permite
explorar rápidamente sus archivos.
3. En la lista de álbumes, puede hacer una de
las siguientes cosas:
– Tocar un grupo para ver la lista de
archivos.
– Tocar por un momento un grupo para
acceder a las funciones para ese grupo
específico.
– Presionar la tecla
más funciones.
Para tomar una fotografía
1. En la lista de álbumes, toque
Cámara
2. Tome la foto.
para almacenar archivos
.
Menú
.
icono Menú
Multimedia
para acceder a
icono
Opciones de la lista de
archivos
Para ver una presentación
1. En la lista de archivos, seleccione un
.
archivo.
2. Toque
Presentación
reproducir la presentación de todos los
archivos del álbum. Para detener la
presentación, toque la pantalla.
para comenzar a
Para ver un archivo
1. En la lista de archivos, seleccione un
archivo.
2. En la pantalla del archivo, puede hacer una
de las siguientes cosas:
– Tocar la pantalla para acceder a las
funciones y controles más utilizados.
– Desplazarse a la izquierda para ver el
archivo previo en el álbum.
– Desplazarse a la derecha para ver el
siguiente archivo en el álbum.
– Presionar la tecla
más funciones.
Menú
para acceder a
Guía del Usuario49
Para reproducir un archivo
1. En la lista de archivos, seleccione un
archivo.
2. Toque la pantalla para usar los controles de
reproducción.
Para compartir un archivo
1. En la lista de archivos, toque por un
momento un archivo.
2. Toque
3. Seleccione una opción para compartir de la
4. Realice la tarea que corresponda para
Compartir
lista.
compartir el archivo.
.
Para compartir varios archivos
1. En la lista de archivos, toque por un
momento un archivo.
2. Toque otros archivos para seleccionarlos.
Las marcas de verificación indican los
archivos que han sido seleccionados.
Tóquelos nuevamente para quitar la marca
de verificación.
3. Toque
4. Seleccione una opción para compartir de la
5. Realice la tarea que corresponda para
Compartir
lista.
compartir el archivo.
.
Para girar un archivo
1. En la lista de archivos, toque por un
momento un archivo.
2. Toque
Girar a la izquierda
a la derecha
grados.
para girar el archivo 90
o bien,
Girar
Para recortar un archivo
1. En la lista de archivos, toque por un
momento un archivo.
2. Toque
3. Toque el borde resaltado para que
4. Toque
Recortar
.
aparezcan las herramientas de recorte.
Corte el archivo según lo necesite. Para
mantener la proporción al recortar, toque
por un momento una de las cuatro esquinas.
Guardar
recortado.
para guardar el archivo
Para asignar un archivo
1. En la lista de archivos, toque por un
momento un archivo.
2. Toque
3. Seleccione cómo desea asignar el archivo.
4. Realice la tarea que corresponda para
Establecer como
asignar el archivo.
.
50Opciones de la lista de archivos
Para ver los detalles del archivo
1. En la lista de archivos, toque por un
momento un archivo.
2. Toque
3. Toque
archivo.
detalles.
Detalles
para ver los detalles del
Aceptar
para cerrar la pantalla de
Para eliminar un archivo
1. En la lista de archivos, toque por un
momento un archivo.
2. Toque
3. Toque
Borrar
Aceptar
.
para confirmar.
Para eliminar varios archivos
1. En la lista de archivos, toque por un
momento un archivo.
2. Toque otros archivos para seleccionarlos.
Las marcas de verificación indican los
archivos que han sido seleccionados.
Tóquelos nuevamente para quitar la marca
de verificación.
3. Toque
4. Toque
Borrar
Aceptar
.
para confirmar.
Guía del Usuario51
7Cámara
Utilice
Cámara
grabar videos.
Consejos para la cámara
Antes de usar la cámara de su dispositivo, lea
los consejos que se encuentran a continuación:
• Debe tener una tarjeta SD colocada para
tomar fotografías o grabar videos.
• No podrá usar su cámara mientras su
dispositivo esté conectado a una
computadora y se reconozca la tarjeta de
memoria como una memoria USB.
• Si recibe un error de "poca memoria",
revise las configuraciones de resolución y
compresión de calidad.
Para tomar una fotografía
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. Ajuste los parámetros según sus
necesidades.
4. Para tomar la fotografía, toque
Tomar imagen
guardará en su
para tomar fotografías y
.
Cámara
. La nueva imagen se
Multimedia
.
icono Menú
.
icono
Para grabar un video
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. Utilice el control deslizante para cambiar al
4. Ajuste los parámetros según sus
5. Para comenzar a grabar, toque
6. Para finalizar la grabación, toque
.
modo video.
necesidades.
Grabar video
Grabar video
se guardará en su
.
nuevamente. El nuevo video
Multimedia
icono Menú
Cámara
icono
icono
.
.
Opciones de la cámara
Para guardar la ubicación de una
tienda
1. Al tomar una fotografía, toque
Almacenar ubicación
2. Toque
3. Toque
Activado
de la tienda con su imagen.
cerrar y confirmar.
para guardar la ubicación
icono Almacenar ubicación
icono
.
para
52Consejos para la cámara
Para ver la última fotografía
Al tomar una fotografía, toque la imagen en
miniatura que se encuentra en la esquina
derecha para ver la última fotografía que tomó
o guardó en su tarjeta SD.
Es posible ver la fotografía según sea
necesario. Para obtener más información,
consulte “Multimedia” en la página 49.
Para cambiar a la videocámara
Al tomar una fotografía, use el control
deslizante para cambiar del
icono Cámara de video
un video.
icono Cámara
. Ahora podrá grabar
al
Para configurar el balance de blancos
1. Al tomar una fotografía, toque
Balance blanco
2. Seleccione una temperatura de color de la
lista.
3. Toque
confirmar.
.
icono Balance blanco
icono
para cerrar y
Para utilizar el zoom de la cámara
1. Al tomar una fotografía, toque
Zoom
.
2. Use los controles deslizantes para acercar o
alejar la imagen.
3. Toque
Su nivel de zoom actual se muestra en la
pantalla.
icono Zoom
para cerrar y confirmar.
icono
Para ajustar el modo de enfoque
1. Al tomar una fotografía, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
3. Seleccione una opción de enfoque para sus
fotografías.
4. Toque
confirmar.
.
Modo de enfoque
icono Configuración
icono
.
para cerrar y
Para ajustar del modo de escena
1. Al tomar una fotografía, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
3. Seleccione un modo de escena para sus
fotografías.
4. Toque
confirmar.
.
Modo de escena
icono Configuración
icono
.
para cerrar y
Para ajustar el tamaño de la imagen
1. Al tomar una fotografía, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
3. Seleccione un tamaño predeterminado para
sus fotografías.
4. Toque
confirmar.
Nota:
Si selecciona un mayor tamaño de
imagen, las fotografías que tome serán de
mayor tamaño de archivo.
.
Tamaño de imagen
icono Configuración
icono
.
para cerrar y
Guía del Usuario53
Para ajustar la calidad de la imagen
1. Al tomar una fotografía, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
3. Seleccione la calidad de sus videos.
4. Toque
confirmar.
Nota:
Si selecciona una calidad mayor, las
fotografías que tome serán de mayor tamaño de
archivo.
.
Calidad de la imagen
icono Configuración
icono
.
para cerrar y
Para ajustar el efecto de color
1. Al tomar una fotografía, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
3. Seleccione una opción de color para sus
fotografías.
4. Toque
confirmar.
.
Efecto de color
icono Configuración
icono
.
para cerrar y
Para ajustar la exposición automática
1. Al tomar una fotografía, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
3. Seleccione una opción de exposición para
sus fotografías.
4. Toque
confirmar.
.
Exposición automática
icono Configuración
icono
para cerrar y
Para restablecer la configuración
predeterminada
1. Al grabar un video, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
cámara
3. Toque
restablecer la configuración de la cámara a
sus valores predeterminados.
4. Toque
confirmar.
.
.
Restaurar configuraciones
icono Configuración
icono
Configuración de
para cerrar y
Opciones de la videocámara
Para ver el último video
1. Al grabar un video, toque
para ver el último video grabado o
guardado en su tarjeta SD.
2. Toque la pantalla para reproducir el video.
Utilice los controles de reproducción de la
pantalla.
Es posible ver el video según sea necesario.
Para obtener más información, consulte
.
“Multimedia” en la página 49.
Para pasar a la cámara
Al grabar un video, use el control deslizante
para cambiar del
icono Cámara
fotografía.
icono Cámara de video
. Ahora podrá tomar una
icono Revisar
para
al
54Opciones de la videocámara
Para configurar el balance de blancos
1. Al grabar un video, toque
blanco
.
2. Seleccione una temperatura de color de la
lista.
3. Toque
icono Balance blanco
confirmar.
icono Balance
para cerrar y
Para ajustar la calidad del video
1. Al grabar un video, toque
de video
.
2. Seleccione la calidad de sus videos.
3. Toque
Nota:
videos que grabe serán de mayor tamaño de
archivo.
icono Calidad de video
y confirmar.
Si selecciona una calidad mayor, los
icono Calidad
para cerrar
Para ajustar el efecto de color
1. Al grabar un video, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
3. Seleccione una opción de color para sus
videos.
4. Toque
confirmar.
.
icono Configuración
icono
Efecto de color
para cerrar y
.
Para ajustar la exposición automática
1. Al grabar un video, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
3. Seleccione una opción de exposición para
sus videos.
4. Toque
confirmar.
.
icono Configuración
icono
Exposición automática
para cerrar y
Para restablecer la configuración
predeterminada
1. Al grabar un video, toque
Configuración
2. Desplácese hasta
cámara
3. Toque
restablecer la configuración de la
videocámara a sus valores
predeterminados.
4. Toque
confirmar.
.
.
Restaurar configuraciones
icono Configuración
icono
Configuración de
para
para cerrar y
.
Guía del Usuario55
8Configuración
Menú de Configuración
Seleccione
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
ConfiguraciónInalámbricas y red
Configuración
para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a estas opciones:
Configuración Wi-Fi, Bluetooth, Configuración
Bluetooth
Redes móviles
Configurar llamadas
Sonido
Pantalla
Ubicación y seguridad
Conexión PC
Acceder a estas opciones:
Configuración de buzón de voz, Marcación de
Norteamérica
Privacidad de voz, Tonos DTMF, Cuentas
Llamadas por Internet
Acceder a estas opciones:
Volumen, Timbre del teléfono, Timbre de
notificación
Tono de bloqueo, Respuesta táctil, Utilizar audífonos
y
T ono de emergencia
Acceder a estas opciones:
Animación, Pantalla en espera, Tiempo en espera
Luz de notificación
Lanzamiento rápido, Administrar aplicaciones
Servicios en ejecución, Uso del almacenamiento, Uso
de la batería
Acceder a estas opciones:
sincronizar
Acceder a estas opciones:
restaurar
Acceder a estas opciones:
Borrar la tarjeta SD
Acceder a estas opciones:
Diccionario del usuario, Swype, Swype
(configuración),
Android
Acceder a estas opciones:
reconocimiento
Administrar las opciones de accesibilidad a las
aplicaciones.
Acceder a estas opciones:
fecha
Usar formato de 24 hs
fecha
Acceder a estas opciones:
Uso de la batería, Información legal
sistema
Fuentes desconocidas
y
Desarrollo
.
.
y
Restaurar datos de fábrica
(configuración) y
,
Seleccionar zona horaria, Establecer la hora
.
.
Datos de fondo
Respaldar mis datos, Auto
Desmontar la tarjeta SD
.
Seleccionar idioma
Teclado de Android, Teclado de
T eclado incorporado
Configuración de
y
Configuración de texto a voz
Automático, Establecer
y
Seleccionar formato de
Actualizar sistema, Estado
y
Auto
.
y
Tutorial del
,
,
,
y
.
.
,
,
Guía del Usuario57
Toque
Wi-Fi
Inalámbricas y red
En
Inalámbricas y red
siguientes opciones.
Para activar el modo avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay
que apagar su dispositivo porque emite señales
inalámbricas que interfieren con el control del
tráfico aéreo. Sin embargo, cuando su
dispositivo se encuentre en modo avión, no
emitirá señales inalámbricas.
Toque
Modo avión
avión y desactivar todas las señales
inalámbricas. Una marca de verificación indica
que su dispositivo está en el modo de avión.
Configuración Wi-Fi
En
Configuración Wi-Fi
siguientes opciones.
Para activar el Wi-Fi
El Wi-Fi proporciona una conexión de Internet
inalámbrica que se conecta a un punto de
acceso inalámbrico hasta una distancia de
100 m (328 pies). La disponibilidad y rango de
la conexión Wi-Fi varían dependiendo de los
obstáculos del ambiente a través de los cuales
pasa la señal.
Antes de que pueda conectar su dispositivo a
una red de área local inalámbrica, necesita
activar la función de Wi-Fi de su dispositivo.
58Inalámbricas y red
, podrá modificar las
para activar el modo de
, podrá modificar las
de verificación indica si el Wi-Fi está activado.
Si su dispositivo no detecta las redes
disponibles automáticamente, se le preguntará
si desea que comience a buscar. Una vez que
finalice la búsqueda, se mostrará una lista de
las redes disponibles.
Nota:
rápidamente.
Para activar las notificaciones de Wi-Fi
Toque
notifique cuando hay una red abierta
disponible para usar con el Wi-Fi.
Para agregar una red
Si su dispositivo no detecta una red
automáticamente, puede agregarla de manera
manual.
1. Toque
2. Ingrese el SSID de la red.
3. Seleccione el nivel de seguridad.
4. Toque
Para conectarse a una red abierta
Con el Wi-Fi activado, es posible conectarse a
una red abierta que no tenga protección.
1. En la lista de redes Wi-Fi, seleccione una
2. Su dispositivo se deberá conectar
para activar el Wi-Fi. Una marca
Usar
Wi-Fi
descargará la batería más
Notificación de red
Agregar red Wi-Fi
Guardar
redes.
red abierta.
automáticamente. No se necesita ninguna
contraseña para las redes abiertas.
para que se le
.
para agregarla a su lista de
Para conectarse a una red protegida
Con el Wi-Fi activado, es posible conectarse a
una red protegida.
1. En la lista de redes Wi-Fi, seleccione una
red protegida.
2. Ingrese la clave de seguridad
correspondiente. Usualmente es una clave
WPA o WEP.
3. Toque
Nota:
red protegida, no se le pedirá la clave de
seguridad.
Conectar
para conectarse.
La siguiente vez que se conecte a una
Para buscar redes
1. En la lista de redes Wi-Fi, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
de redes.
Buscar
para volver a cargar la lista
Para acceder a las opciones avanzadas
Es posible modificar las opciones de Wi-Fi de
su dispositivo. Estas opciones se recomiendan
para los usuarios con experiencia en la
configuración de conexiones de red.
1. En la lista de redes Wi-Fi, presione la tecla
Menú
.
2. Seleccione
3. Modifique las opciones avanzadas según
sea necesario.
Avanzado
.
Configuración Bluetooth
En
Configuración Bluetooth
las siguientes opciones.
Para activar el Bluetooth
La tecnología Bluetooth les permite a los
dispositivos intercambiar información de
manera inalámbrica a una corta distancia de
hasta 9.8 m (32 pies).
Antes de que pueda conectar su dispositivo con
otro dispositivo Bluetooth, necesitará activar la
función Bluetooth de su dispositivo.
Toque
Bluetooth
Una marca de verificación indica si el
Bluetooth está activado. Su dispositivo buscará
automáticamente los dispositivos disponibles.
Una vez que finalice la búsqueda, se mostrará
una lista de los dispositivos disponibles.
Nota:
Usar
más rápidamente.
para activar el Bluetooth.
Bluetooth
Para sincronizarse con un dispositivo
Para permitir que su dispositivo se comunique
con un dispositivo Bluetooth, necesita
"sincronizar" el dispositivo con su dispositivo.
Las siguientes instrucciones describen el
proceso. También podría tener que consultar la
guía del usuario que acompaña a su dispositivo
Bluetooth.
, podrá modificar
descargará la batería
Guía del Usuario59
1. Prepare el dispositivo Bluetooth
(accesorio) para sincronizarlo según se
describe en la guía del usuario del
dispositivo.
2. Toque
3. En la lista de dispositivos, toque por un
4. Si es necesario, ingrese la contraseña que se
5. Toque
Para cancelar la sincronización de un
dispositivo, selecciónelo. Presione la tecla
Menú
Desconectar y desenlazar
Nota:
ha sincronizado, los dispositivos ya no le
volverán a pedir la contraseña.
Buscar dispositivos
dispositivo buscará y detectará cualquier
dispositivo Bluetooth disponible en la
cercanía. La función Bluetooth en su
dispositivo debe estar activada para
encontrar dispositivos.
momento el dispositivo. Si se le indica,
acepte la sincronización.
le proporcionó con el dispositivo
Bluetooth.
Aceptar
sincronización.
y seleccione
Una vez que el dispositivo Bluetooth se
para guardar la
Desenlazar
. Luego, su
o bien
(si está conectado).
Para conectarse a un dispositivo
Antes de que pueda usar un Bluetooth, debe
hacer que su dispositivo esté listo para
comunicarse con otro dispositivo. Esto se
denomina "conectarse". Algunos dispositivos
intentarán conectarse automáticamente a su
60Inalámbricas y red
dispositivo cuando la función Bluetooth esté
encendida. Para conectarse manualmente, haga
lo siguiente:
1. En la lista de dispositivos, toque por un
momento un dispositivo sincronizado.
2. Presione la tecla
conectar
con su dispositivo.
Para desconectarse de un dispositivo
Bluetooth, toque
Nota:
Cuando los manos libres Bluetooth o el
equipo para automóviles estén conectados a su
dispositivo, aparecerá el ícono de conexión
Bluetooth en la barra de estado. Al sincronizar
un segundo manos libres, el primero se
desconectará automáticamente.
Menú
, toque
. Ahora puede usar el dispositivo
Desconectar
Enlazar y
.
Para configurar el nombre del dispositivo
Puede cambiar el nombre de su dispositivo en
una red Bluetooth.
1. Toque
2. Edite el nombre de su dispositivo.
3. Toque
Nombre del dispositivo
Aceptar
para guardar el nombre.
.
Para permitir la visibilidad
Toque
Visible
esté visible para otros dispositivos Bluetooth
por un tiempo limitado, normalmente por unos
120 segundos. Una marca de verificación
indica que la opción
para permitir que su dispositivo
Visible
está activada.
Anclaje a red y zona activa portátil
En
Anclaje a red y zona activa portátil
podrá modificar las siguientes opciones.
Para activar el modo de anclaje a red
El modo de anclaje a la red le permite
compartir la conexión de Internet de su
dispositivo cuando el mismo está conectado a
su computadora con un cable USB.
Toque
Anclaje a red
anclaje a red. Una marca de verificación indica
que la opción
Nota:
Al usar
su dispositivo no se podrá ver como una unidad
de almacenamiento en su computadora.
para activar el modo de
Anclaje a red
Anclaje a red
está activada.
, la tarjeta SD de
Para activar el punto de acceso Wi-Fi
Zona activa portátil
conexión de Internet de su dispositivo con
otros dispositivos Wi-Fi.
Toque
Zona activa portátil
punto de acceso Wi-Fi. Una marca de
verificación indica que la opción
portátil
está activada.
le permite compartir la
para activar el
Para acceder a la configuración de puntos
de acceso Wi-Fi
Toque
Configuración de zona activa portátil
para modificar la configuración de los puntos
de acceso Wi-Fi de su dispositivo. Estas
opciones se recomiendan para los usuarios con
experiencia familiarizados con la
configuración de conexiones de red.
Guía del Usuario61
,
Zona activa
Redes móviles
En
Redes móviles
siguientes opciones.
, podrá modificar las
Para activar la conexión de datos
Toque
Datos activados
conectarse a los servicios de datos. Una marca
de verificación indica que la opción
activados
está activada.
para permitir
Para activar el roaming para datos
Toque
Datos activados
conexiones a los servicios de datos en
itinerancia. Una marca de verificación indica
que la opción
para permitir las
Datos en roaming
está activada.
Para establecer el roaming para datos
1. Toque
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccionar sistema
–
Sólo local
para las llamada de datos.
–
Automático
para las llamadas de datos.
no permite utilizar roaming
permite utilizar roaming
.
Configurar llamadas
En
Configurar llamadas
siguientes opciones.
Para configurar el servicio de buzón de
voz
1. Toque
2. Seleccione su proveedor de servicios de
Servicio de buzón de voz
buzón de voz prefer ido.
, podrá modificar las
Datos
.
Para configurar el número del buzón de
voz
1. Toque
2. Toque
3. Ingrese el número de buzón de voz o toque
4. Toque
Configuración de buzón de voz
Número de buzón de voz
icono Llamar
como su número de buzón de voz.
para configurar un contacto
Aceptar
para guardar.
.
.
Para activar la marcación para
Norteamérica
Toque
Marcación de Norteamérica
imponer los estándares de marcación de
Norteamérica según se necesite para las
llamadas salientes. Una marca de verificación
indica que la opción
Norteamérica
Marcación de
está activada.
para
Para configurar el código de marcación
internacional
Es posible configurar un código de marcación
internacional para hacer llamadas.
1. Toque
2. Ingrese el código del país.
3. Toque
Marcación internacional
Aceptar
para guardar el código.
.
Para conectarse a un dispositivo TTY
Es posible conectar el dispositivo a un
dispositivo teletipo (TTY) (se vende por
separado) para usuarios con problemas de
audición.
Nota:
Active TTY únicamente cuando utilice
el dispositivo con un dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY a su
dispositivo.
2. Toque
3. De ser necesario, toque
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
Modo TTY
borrar la notificación.
–
TTY desactivado
dispositivos TTY.
–
TTY integral
TTY.
–
TTY HCO
y la transferencia auditiva.
–
TTY VCO
y la transferencia de voz.
.
activa los dispositivos
activa los dispositivos TTY
activa los dispositivos TTY
Aceptar
para
desactiva los
Para activar la privacidad de voz
Toque
Privacidad de voz
privacidad CDMA digital mejorada. Una
marca de verificación indica que la opción
Privacidad de voz
para usar la
está activada.
Para configurar tonos DTMF
Toque
Tonos DTMF
duración de los tonos duales de
multifrecuencia (DTMF) al marcar un número.
para configurar la
62Configurar llamadas
Cuentas
En
Cuentas
opciones.
, podrá modificar las siguientes
Para agregar una cuenta
Su dispositivo puede recibir llamadas desde
una cuenta telefónica por Internet, al utilizar el
Wi-Fi. Para agregar una cuenta, haga lo
siguiente:
1. Toque
2. Ingrese la información para su cuenta,
3. Cuando haya terminado, presione la tecla
Agregar cuenta
como el nombre de usuario, la contraseña y
el servidor.
Regresar
.
.
Para recibir llamadas entrantes a través de
Internet
Toque
Recibir llamadas
llamadas entrantes con su cuenta por Internet.
Una marca de verificación indica que la opción
Recibir llamadas
para recibir todas las
está activada.
Para configurar las llamadas por
Internet
Su dispositivo puede hacer y recibir llamadas
telefónicas usando una cuenta por Internet.
1. Toque
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Llamadas por Internet
–
En todas las llamadas
cuenta para todas las llamadas
telefónicas.
.
para usar su
Sólo llamadas por Internet
–
su cuenta sólo con otras llamadas
telefónicas por Internet.
–
Preguntar cada vez
pregunte si desea usar su cuenta para
cada llamada.
para usar
para que se le
Sonido
En
Sonido
opciones.
Para activar el modo silencioso
Toque
sonidos excepto los sonidos multimedia y la
alarma. Una marca de verificación indica que
la opción
Para configurar la alerta de vibración
1. Toque
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
, podrá modificar las siguientes
Modo silencioso
Modo silencioso
Vibrar
–
Siempre
las llamadas y alertas.
–
Nunca
las llamadas y alertas.
–
Sólo en modo silencioso
vibración cuando la opción
silencioso
–
Sólo cuando no está en modo
silencioso
opción
desactivada.
para silenciar todos los
está activada.
.
activa la vibración para todas
desactiva la vibración para todas
está activada.
activa la vibración cuando la
Modo silencioso
activa la
Modo
está
Guía del Usuario63
Para ajustar el volumen
1. Toque
2. Utilice los controles deslizantes para
3. Toque
Nota:
para las llamadas entrantes para las
notificaciones, toque la casilla de verificación.
Volumen
.
ajustar cada uno de los parámetros de
volumen según sea necesario.
Aceptar
para guardar.
Para usar la configuración de volumen
Para configurar el tono
1. Toque
2. Seleccione un sonido de la lista. Toque los
3. Toque
Timbre del teléfono
nombres probar un sonido.
Aceptar
para guardar.
.
Para configurar el tono para las
notificaciones
1. Toque
2. Seleccione un sonido de la lista. Toque los
3. Toque
Timbre de notificación
nombres probar un sonido.
Aceptar
para guardar.
.
Para activar los tonos audibles
Toque
T ono del teclado
al usar el teclado numérico. Una marca de
verificación indica que la opción
teclado
está activada.
para hacer sonar tonos
T ono del
Para activar el sonido de selección de
pantalla
Toque
Tono de selección
sonido al tocar una pantalla. Una marca de
verificación indica que la opción
selección
está activada.
para reproducir un
Tono de
Para activar el sonido de bloqueo de
pantalla
Toque
Tono de bloqueo
sonido al bloquear o desbloquear una pantalla.
Una marca de verificación indica que la opción
Tono de bloqueo
para reproducir un
está activada.
Para activar la retroalimentación táctil
Toque
Respuesta táctil
vibraciones al presionar la pantalla en
determinadas interacciones. Una marca de
verificación indica que la opción
táctil
está activada.
para sentir las
Respuesta
Para conectarse a una prótesis auditiva
1. Conecte la prótesis auditiva telecoil (se
vende por separado) a su dispositivo.
2. Toque
Utilizar audífonos
prótesis auditiva. Una marca de
verificación indica que la opción
audífonos
está activada.
para usar la
Utilizar
64Sonido
Para ajustar una alerta de emergencia
Es posible ajustar cómo se debe comportar su
dispositivo al hacer una llamada de
emergencia.
1. Toque
2. Seleccione un tipo de alerta de la lista.
T o no de emergencia
.
Pantalla
En
Pantalla
opciones.
Para configurar el brillo
1. Toque
2. Use los controles deslizantes para ajustar el
3. Toque
Nota:
toque la casilla de verificación.
Para activar la rotación automática
Toque
orientación automáticamente cuando la
pantalla gira noventa grados. Una marca de
verificación indica que la opción
pantalla
, podrá modificar las siguientes
Brillo
.
brillo.
Aceptar
Para ajusta automáticamente el brillo,
Auto girar pantalla
está activada.
para guardar.
para cambiar la
Auto girar
Para ajustar el tiempo en que la
pantalla se apaga
Es posible establecer el tiempo de inactividad
antes de que la pantalla se apague
automáticamente.
1. Toque
2. Seleccione un tiempo.
Pantalla en espera
.
Para establecer el tiempo que
transcurre antes de que el teclado se
apague
Es posible establecer el tiempo de inactividad
antes de que el teclado se apague
automáticamente.
1. Toque
2. Seleccione un tiempo.
Tiempo en espera
.
Para activar un parpadeo para las
notificaciones
Toque
Luz de notificación
parpadeo del LED del dispositivo cada vez que
reciba notificaciones. Una marca de
verificación indica que la opción
notificación
está activada.
para activar el
Luz de
Para configurar el nivel de animación
Puede configurar cuántas animaciones de
ventanas ejecuta su dispositivo.
1. Toque
2. Seleccione el nivel de animaciones de
Guía del Usuario65
Animación
ventana a mostrar.
.
Ubicación y seguridad
En
Ubicación y seguridad
las siguientes opciones.
Para activar la localización para las
redes
Toque
Utilizer redes inalámbricas
permitir que las aplicaciones utilicen redes
inalámbricas (como Maps) para ver la
ubicación de su dispositivo. Una marca de
verificación indica que la opción
redes inalámbricas
Para activar la localización por GPS
Toque
Utilizer satélites de GPS
que los satélites GPS vean la ubicación de su
dispositivo. Una marca de verificación indica
que la opción
activada.
Utilizer satélites de GPS
Enable Assisted GPS
Toque
Utilizar GPS asistido
servidores de la red para ayudar a los satélites
GPS para ver la ubicación de su dispositivo.
Una marca de verificación indica que la opción
Utilizar GPS asistido
Para ajustar el bloqueo de pantalla
Puede proteger su dispositivo del uso sin
autorización con un patrón, contraseña u otro
tipo de bloqueo.
1. Toque
Bloqueo de pantalla
, podrá modificar
para
Utilizer
está activada.
para permitir
está
que permite a los
está activada.
.
2. Seleccione el tipo de bloqueo de pantalla
que desea crear.
3. Siga las instrucciones para crear el bloqueo
de pantalla.
Nota:
Para desactivar o modificar su bloqueo
de pantalla actual, toque
la pantalla
.
Cambiar bloqueo de
Para activar la opción de visualizar las
contraseñas
Toque
Contraseñas visibles
contraseñas a medida que las escribe. Una
marca de verificación indica que la opción
Contraseñas visibles
para mostrar las
está activada.
Para configurar los administradores del
dispositivos
Puede modificar si una aplicación es un
administrador para su dispositivo.
1. Toque
2. Seleccione una aplicación para eliminarla o
Elegir administradores
agregarla como un administrador de
dispositivo.
.
Para activar las credenciales de
seguridad
Toque
Usar credenciales seguros
permitir que las aplicaciones accedan a los
certificados de seguridad y otras credenciales.
Una marca de verificación indica que la opción
Usar credenciales seguros
para
está activada.
66Ubicación y seguridad
Para instalar certificados encriptados
Toque
Instalar desda tarjeta SD
los certificados encriptados de su tarjeta de
memoria SD.
para instalar
Para configurar la contraseña para el
almacenamiento con credencial
1. Toque
2. Ingrese la nueva contraseña.
3. Vuelva a ingresar la nueva contraseña.
4. Toque
Establecer contraseña
Aceptar
para guardar.
.
Para borrar el almacenamiento con
credencial
Toque
Borrar almacenamiento
almacenamiento con credencial de todo el
contenido y reiniciar la contraseña.
para borrar el
Conexión PC
En
Conexión PC
siguientes opciones.
Para configurar la conexión USB
Puede configurar cómo debe reaccionar su
dispositivo al conectar un cable USB al mismo.
1. Toque
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
–
Sólo cargar
no permite la transmisión de datos.
–
Almacenamiento masivo
se reconozca el dispositivo como un
disco duro externo.
–
Modo anclado
Internet del dispositivo.
Guía del Usuario67
, podrá modificar las
Tipo de conexión
sólo carga el dispositivo y
acciones de conexión a
.
permite que
Para activar la verificación de conexión
USB
Toque
Preguntarme
conexión USB de su dispositivo cada vez que
se conecte a un cable USB. Una marca de
verificación indica que la opción
Preguntarme
para ajustar el tipo de
está activada.
Aplicaciones
En
Aplicaciones
siguientes opciones.
Para conceder permiso para las
aplicaciones desconocidas
1. Toque
2. Lea el mensaje y toque
permitir instalar aplicaciones que no sean
del Mercado en su dispositivo.
Una marca de verificación indica que la opción
Fuentes desconocidas
Para establecer atajos en el teclado
Es posible asignar atajos en el teclado para
abrir ciertas aplicaciones rápidamente.
1. Toque
2. Toque una letra o número.
3. En la lista de aplicaciones, seleccione un
atajo para asignarlo.
Al utilizar el teclado, toque la tecla
letra o número designado simultáneamente
para abrir una aplicación.
, podrá modificar las
Fuentes desconocidas
Aceptar
está activada.
Lanzamiento rápido
.
.
para
Buscar
y la
Para administrar las aplicaciones
Es posible administrar las aplicaciones que
están instaladas en su dispositivo.
1. Toque
2. En la lista de aplicaciones, seleccione la
Para ordenar las aplicaciones, toque
Descargado, Todos, En tarjeta SD
ejecución
Administrar aplicaciones
aplicación que desee administrar.
.
.
o bien
En
Para ver los servicios que se están
ejecutando
Toque
Servicios en ejecución
estado de los servicios que se están ejecutando
actualmente. De ser necesario, puede detener
los servicios.
para ver el
Para ver el uso del almacenamiento
Toque
Uso del almacenamiento
memoria usada por las aplicaciones de su
dispositivo.
para ver la
Para ver el uso de la batería
Toque
Uso de la batería
batería usada por las aplicaciones en su
dispositivo.
para ver la carga de
Desarrollo
En
Desarrollo
opciones.
, podrá modificar las siguientes
Para activar la depuración del USB
Toque
Depuración de USB
los datos se copien sin notificación entre las
aplicaciones instaladas y otros dispositivos
cuando un USB está conectado. Una marca de
verificación indica que la opción
de USB
está activada.
para permitir que
Depuración
Para activar la opción permanecer
encendida
Toque
Permanecer activo
pantalla encendida cuando el dispositivo se
está cargando. Una marca de verificación
indica que la opción
activada.
para mantener la
Permanecer activo
está
Para activar ubicaciones falsas
Toque
Permitir sitios de prueba
a su dispositivo tener ubicaciones falsas. Una
marca de verificación indica que la opción
Permitir sitios de prueba
para permitir
está activada.
Cuentas y sincronización
En
Cuentas y sincronización
las siguientes opciones.
Para activar los datos de fondo
Toque
Datos de fondo
sincronizar los datos en cualquier momento.
Una marca de verificación indica que la opción
Datos de fondo
está activada.
, podrá modificar
para permitir
68Cuentas y sincronización
Para activar la sincronización
automática
Toque
Auto sincronizar
sincronizar los datos de las aplicaciones
automáticamente. Una marca de verificación
indica que la opción
activada.
para permitir
Auto sincronizar
está
Para agregar una cuenta
Es posible sincronizar su dispositivo con sus
cuentas, tal como la de Google.
1. Toque
2. Seleccione una aplicación o tipo de cuenta.
3. Escriba los parámetros según sea necesario.
Agregar cuenta
Es posible que necesite el nombre de
usuario y contraseña correspondientes para
la cuenta.
.
Para modificar una cuenta
Puede agregar, eliminar o modificar las cuentas
sincronizadas con su dispositivo.
1. En la lista de las cuentas, seleccione una
cuenta.
2. Modifique la cuenta según sea necesario.
Para crear una cuenta de Google
Puede crear una cuenta de Google desde su
dispositivo.
1. Toque
2. Seleccione la aplicación de Google.
3. Toque
Guía del Usuario69
Agregar cuenta
Siguiente
para crear un nombre de usuario y
.
y siga las indicaciones
contraseña. También deberá aceptar los
términos de servicio de Google.
4. Una vez que haya creado la cuenta,
seleccione las aplicaciones de Google que
desee sincronizar con su dispositivo.
Privacidad
En
Privacidad
opciones.
Para activar el respaldo de datos
Toque
configuración y otros datos de las aplicaciones.
Una marca de verificación indica que la opción
Respaldar mis datos
Para activar la restauración automática
Toque
automáticamente los parámetros y datos
respaldados, si reinstala una aplicación que ha
eliminado. Una marca de verificación indica
que la opción
Para restablecer el dispositivo a sus
valores de fábrica
Puede restablecer su dispositivo a sus valores
iniciales de fábrica. Esto borrará todos los
datos y aplicaciones descargadas. No podrá
recuperar ningún dato.
1. Toque
2. Lea el mensaje y toque
teléfono
, podrá modificar las siguientes
Respaldar mis datos
Auto restaurar
Auto restaurar
Restaurar datos de fábrica
.
para respaldar su
está activada.
para restaurar
Restablecer
está activada.
.
Almacenamiento
En
Almacenamiento
siguientes opciones.
, podrá modificar las
Para desmontar la tarjeta SD
Toque
Desmontar la tarjeta SD
desmontar la tarjeta SD para quitarla de
manera segura de su dispositivo. Para volver a
montar la tarjeta SD, toque
SD
.
Advertencia:
antes de quitarla de su dispositivo. En caso
contrario, se pueden perder o dañar los datos.
Siempre desmonte su tarjeta SD
para
Montar la tarjeta
Para borrar los datos de una tarjeta SD
Es posible formatear una tarjeta SD en su
dispositivo. Esto borrará todos los datos en la
tarjeta SD. No podrá recuperar ningún dato.
1. Toque
2. Lea el mensaje y toque .
3. Toque
Borrar la tarjeta SD
Borrar tarjeta SD
formatear.
.
para comenzar a
Idioma y teclado
En
Idioma y teclado
siguientes opciones.
Para establecer el idioma
1. Toque
2. Seleccione un idioma de la lista.
Seleccionar idioma
, podrá modificar las
.
Diccionario del usuario
En
Diccionario del usuario
el contenido del diccionario integrado.
, podrá modificar
Para agregar palabras al diccionario
1. En
Diccionario del usuario
tecla
Menú
2. Toque
3. Escriba la palabra.
4. Toque
diccionario.
.
Agregar
.
Aceptar
para agregarla a su
, presione la
Para editar las palabras en el diccionario
1. En la lista de palabras, toque una.
2. Toque
3. Edite la palabra según sea necesario.
4. Toque
Editar
Aceptar
.
para guardar.
Para eliminar palabras del diccionario
1. En la lista de palabras, toque una.
2. Toque
Borrar
.
Para activar Swype
Toque
Swype
para el teclado de la pantalla táctil. Una marca
de verificación indica que la opción
está activada.
para usar entradas con Swype
Swype
70Almacenamiento
Swype
En
Swype
opciones.
Para establecer el idioma
1. Toque
2. Seleccione un idioma de la lista.
Para activar la predicción de palabras
Toque
sugerencias de palabras mientras escribe. Una
marca de verificación indica que la opción
Predicción de palab.
Mientras está escribiendo, toque las palabras
sugeridas para seleccionarlas.
Para activar el sonido al tocar teclas
Toque
tecla. Una marca de verificación indica que la
opción
Para activar la vibración
Toque
vibración al tocar una tecla. Una marca de
verificación indica que la opción
del tecl.
Para mostrar los consejos de la ayuda
rápida.
Toque
indicador parpadeante para los consejos útiles.
Una marca de verificación indica que la opción
Activar consejos
Guía del Usuario71
, podrá modificar las siguientes
Idioma
.
Predicción de palab.
Sonidos
para oír un sonido al tocar una
Sonidos
está activada.
Vibración del tecl.
está activada.
Activar consejos
está activada.
para mostrar las
está activada.
para sentir una
para encender un
Vibración
Para activar la función de espacio
automático
Toque
Mayús. automáticas
espacios automáticamente entre las palabras.
Una marca de verificación indica que la opción
Mayús. automáticas
para insertar
está activada.
Para activar el uso automático de
mayúsculas
Toque para usar mayúsculas automáticamente
según sea necesario al escribir. Una marca de
verificación indica que la opción está activada.
Para mostrar el rastro
Toque
Mostrar trayecto
completa de Swype a medida que utiliza su
pantalla táctil. Una marca de verificación
indica que la opción
activada.
para mostrar la ruta
Mostrar trayecto
está
Para mostrar las opciones de palabras
1. Toque
2. Utilice el control deslizante para
Lista de palabras
seleccionar un nivel. Esto establece cuándo
aparecerá la ventana de las opciones de
palabras.
.
Para ajustar la respuesta de Swype
1. Toque
2. Utilice el control deslizante para
Velocidad vs exactitud
seleccionar un nivel. Una respuesta rápida
reaccionará más rápidamente al tocar, pero
puede ser menos precisa. Ajuste esta
opción según su preferencia.
.
Para mostrar la ayuda
Toque
Ayuda de Swype
información de ayuda para Swype.
para ver la
Para reproducir el tutorial
Toque
Guía
Swype.
para reproducir un tutorial para
Para activar el teclado Android
Toque
Teclado de Android
con Android para el teclado de la pantalla
táctil. Una marca de verificación indica que la
opción
Teclado de Android
para usar entradas
está activada.
Teclado de Android
En
Teclado de Android
siguientes opciones.
Para activar la vibración
Toque
Vibrar al pulsar teclas
vibración al tocar una tecla. Una marca de
verificación indica que la opción
pulsar teclas
está activada.
Para activar el sonido
Toque
Sonar al pulsar las teclas
sonido al tocar una tecla. Una marca de
verificación indica que la opción
pulsar las teclas
Para activar los menús emergentes
Toque
Aviso emergente al pulsar las teclas
para ver un menú emergente cuando se toca
una tecla. Una marca de verificación indica
que la opción
teclas
72Idioma y teclado
Aviso emergente al pulsar las
está activada.
, podrá modificar las
está activada.
para sentir una
Vibrar al
para oír un
Sonar al
Para activar la corrección de palabras
Toque
Tocar para corregir palabras
corregir las palabras escritas cuando las
selecciona. Una marca de verificación indica
que la opción
está activada.
T ocar para corr egir palabras
Para activar el uso automático de
mayúsculas
Toque
Mayúsculas automáticas
mayúsculas automáticamente según sea
necesario al escribir. Una marca de
verificación indica que la opción
automáticas
está activada.
Para mostrar la tecla de configuración
Es posible mostrar un ícono para acceder la
configuración de su teclado Android.
1. Toque
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Mostrar tecla de configuración
–
Automático
sea necesario.
–
Mostrar siempre
ícono.
–
Ocultar siempre
ícono.
muestra el ícono cuando
siempre muestra el
nunca muestra el
Para mostrar el ícono de voz
Es posible mostrar un ícono para acceder los
comandos de voz en su teclado Android.
1. Toque
Entrada de voz
.
para
para usar
Mayúsculas
.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
–
En el teclado principal
ícono en el teclado de letras.
–
En el teclado de símbolos
ícono en el teclado de símbolos.
–
Apagado
nunca muestra el ícono.
muestra un
muestra un
Para configurar el idioma de ingreso de
texto
Es posible cambiar el idioma mientras está
usando el teclado Android. Debe configurar los
idiomas que desee usar.
1. Toque
2. Seleccione los idiomas que desee usar. Una
Para cambiar el idioma al usar el teclado
Android, deslice su dedo sobre la tecla
Espacio
Idiomas de entrada
marca de verificación indica que el idioma
está activado.
.
.
Para activar las soluciones rápidas
Toque
Soluciones rápidas
automáticamente cuando el usuario toca la
tecla
Espacio
verificación indica que la opción
rápidas
dos veces. Una marca de
está activada.
para agregar puntos
Soluciones
Para activar las sugerencias de palabras
Toque
Mostrar sugerencias
sugerencias de palabras del diccionario a
medida que escribe. Una marca de verificación
indica que la opción
activada.
Guía del Usuario73
para mostrar las
Mostrar sugerencias
Mientras está escribiendo, toque las palabras
sugeridas para seleccionarlas.
Para activar la función de autocompletar
Toque
Completar automát.
palabra resaltada automáticamente si se escribe
un espacio o signo de puntuación. Una marca
de verificación indica que la opción
Completar automát.
Mostrar sugerencias
usar
Completar automát.
está activada.
debe estar activado para
.
Teclado incorporado
En
T eclado incorporado
siguientes opciones.
Para activar la función de reemplazo
automático de texto
Toque
Auto reemplazar
automáticamente las palabras que escribe
incorrectamente. Una marca de verificación
indica que la opción
activada.
Para activar el uso automático de
mayúsculas
Toque
Mayúsculas automáticas
mayúsculas automáticamente según sea
necesario al escribir. Una marca de
verificación indica que la opción
automáticas
está
está activada.
, podrá modificar las
para corregir
Auto reemplazar
para ingresar una
está
para usar
Mayúsculas
Para activar los signos de puntuación
automáticos
Toque
Puntuación automática
los puntos automáticamente cuando presiona la
tecla
Espacio
verificación indica que la opción
automática
dos veces. Una marca de
está activada.
para insertar
Puntuación
Comandos de voz
En
Comandos de voz
siguientes opciones.
Configuración de reconocimiento
En
Configuración de reconocimiento
modificar las siguientes opciones.
Para establecer el idioma
Es posible establecer el idioma que utiliza para
los comandos de voz.
1. Toque
2. Toque el idioma que desee usar.
Para configurar el filtro
1. Toque
2. Toque un nivel de filtro. Esto filtrará los
Para bloquear las palabas ofensivas
Toque
ocultar las palabras ofensivas de los resultados
de búsqueda por voz. Una marca de
verificación indica que la opción
palabras ofensivas
74Comandos de voz
Idioma
SafeSearch
resultados de las búsquedas por voz.
Bloquear las palabras ofensivas
, podrá modificar las
, podrá
.
.
para
Bloquear las
está activada.
Configuración de texto a voz
En
Configuración de texto a voz
modificar las siguientes opciones.
Para reproducir la demostración
Toque
Escuchar un ejemplo:
una corta demostración de cómo funciona la
síntesis de voz.
Para utilizar la configuración
predeterminada
Toque
Usar siempre mi configuración
anular siempre la configuración de una
aplicación con la configuración
predeterminada. Una marca de verificación
indica que la opción
configuración
Usar siempre mi
está activada.
Para configurar el buscador
Es posible configurar el buscador usado para el
texto oral.
1. Toque
2. Toque el buscador que desee usar.
Motor de síntesis predeterminado
Para instalar los datos de voz
Toque
Instalar datos de voz
paquete de datos de voz que se requiere para
ejecutar la síntesis de texto a voz en el
Para seleccionar la velocidad de la voz
1. Toque
2. Seleccione una velocidad de la lista. Es
Velocidad de voz
decir, qué tan rápido se escucha el texto
oral.
, podrá
para reproducir
para
para instalar el
Market
.
.
.
Para establecer el idioma
Es posible establecer la voz específica usada
por el texto oral.
1. Toque
2. Toque el idioma que desee usar.
Idioma
.
Para instalar idiomas
Es posible instalar voces específicas para los
diferentes idiomas usadas por el texto oral.
1. Toque
2. Toque un idioma compatible para instalar el
Pico TTS
.
paquete de datos del
Market
.
Accesibilidad
En
Accesibilidad
siguientes opciones.
Para activar la accesibilidad
Toque
Accesibilidad
de las aplicaciones que son compatibles con la
accesibilidad. Una marca de verificación
aparece cuando la opción
activada. Es posible que deba configurar cada
función de accesibilidad de la aplicación por
separado.
Para desactivar la accesibilidad, toque
Accesibilidad
, podrá modificar las
para activar las funciones
Accesibilidad
.
está
Para modificar las opciones de
accesibilidad
En
Accesibilidad
opciones de las aplicaciones compatibles con
la accesibilidad. Al descargar una aplicación
con función de accesibilidad, ésta se lista aquí.
Toque el nombre de una aplicación para
configurarla.
puede modificar las
Para finalizar llamadas con la tecla de
encendido/apagado
Toque
El botón de encendido termina la
llamada
para finalizar una llamada
presionando la tecla
verificación indica que la opción
encendido termina la llamada
Encendido
. Una marca de
El botón de
está activada.
Fecha y hora
En
Fecha y hora
siguientes opciones.
Para usar la fecha y la hora de la red
Toque
Automático
fecha y hora proporcionados por la red. Una
marca de verificación indica que la opción
Automático
, podrá modificar las
para usar los valores de
está activada.
Guía del Usuario75
Para configurar la fecha manualmente
Al elegir no usar la fecha que le proporciona la
red, puede configurarla manualmente.
1. Toque
2. Use los controles para ingresar una fecha.
3. Toque
Establecer fecha
Establecer
para guardar.
.
Para ajustar la hora manualmente
Al elegir no usar la zona horaria que le
proporciona la red, puede configurarla
manualmente.
1. Toque
2. Seleccione una zona horaria de la lista.
Seleccionar zona horaria
.
Para ajustar la hora manualmente
Al elegir no usar la hora que le proporciona la
red, puede configurarla manualmente.
1. Toque
2. Use los controles para ingresar una hora.
3. Toque
Establecer la hora
Establecer
para guardar.
.
Para activar el formato de 24 horas
Toque
Usar formato de 24 hs
hora en el formato de 24 horas. Una marca de
verificación indica que la opción
formato de 24 hs
está activada.
para mostrar la
Usar
Para configurar el formato de la fecha
1. Toque
2. Seleccione un formato de fecha de la lista.
76Acerca del teléfono
Seleccionar formato de fecha
Acerca del teléfono
En
Acerca del teléfono
siguientes opciones.
Actualizar sistema
En
Actualizar sistema
siguientes opciones.
Nota: Si tiene problemas para conectarse a los
servidores de actualización, abrir una conexión
Wi-Fi y tratar de conexión a los servidores de
actualización de nuevo. Para más información
sobre conexiones Wi-Fi, consulte
“Configuración Wi-Fi” en la página 58.
Para activar la descarga automática
Toque
Descarga automática
automáticamente el nuevo firmware y
actualizaciones de software para su
dispositivo. Una marca de verificación indica
que la opción
activada.
Para verificar las actualizaciones del
software
Toque
Actualizar software Kyocera
verificar si hay actualizaciones de firmware y
software. Si es necesario, siga las instrucciones
para completar la actualización.
.
Para ver el estado del dispositivo
Toque
Estado
actual, la carga de la batería y otra información
respecto al estado de su dispositivo.
, podrá modificar las
, podrá modificar las
Descarga automática
para ver el número de teléfono
para descargar
está
para
Para ver el uso de la batería
Toque
Uso de la batería
consumiendo la carga de la batería en su
dispositivo.
para ver cómo se está
Para ver la información legal
Toque
Información legal
información legal relacionada con el sistema
operativo Android.
para ver la
Para reproducir los tutoriales del
sistema
Toque
Tutorial del sistema
tutoriales acerca de las funciones del sistema
operativo Android.
para ver los
Guía del Usuario77
9Otras aplicaciones de Android
Su dispositivo tiene varias aplicaciones
Android precargadas. Éstas se mencionan
brevemente en esta sección. Para obtener
instrucciones más detalladas sobre
aplicaciones específicas de Google, visite el
sitio web de Google,
www.google.com/mobile
.
Para abrir Libros
Libros
es un servicio de libro electrónico
proporcionado por Google. Le permite navegar
y leer libros en línea. Su dispositivo debe estar
sincronizado con una cuenta válida de Google
para usar esta función.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la lista de libros, puede hacer una de las
siguientes cosas:
– Tocar un libro para leerlo.
– Tocar por un momento un libro para
– Presionar la tecla
.
acceder a las funciones de ese libro
específico.
más funciones.
Menú
para acceder a
icono Menú
Libros
.
Navegador
Utilice
Navegador
con su dispositivo.
78Para abrir Libros
para navegar por Internet
Para abrir Navegador
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
.
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla del navegador, puede hacer
una de las siguientes cosas:
– Desplazarse haci a arriba o hacia abajo
para navegar en la página actual.
– Ingresar una consulta en el archivo de
direcciones. Tocar una sugerencia o
tocar
Ir
– Tocar un enlace en la página web para
– Presionar la tecla
para ir a la página web.
navegar hacia ella.
más funciones.
Menú
para acceder a
icono Menú
Navegador
.
Para agregar un marcador
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
.
2. En el menú principal, toque
3. Entre a la página web que quiere marcar.
4. En la página web, presione la tecla
5. Toque
6. Edite la información del marcador según
7. Toque
Para acceder a sus marcadores, toque
Marcadores
Agregar marcador
sea necesario.
Aceptar
.
para guardar.
icono Menú
Navegador
.
.
Menú
.
Para usar Calculadora
Utilice
Calculadora
básicas y avanzadas de matemáticas.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En el teclado, puede hacer una de las
siguientes cosas:
– Usar el teclado para realizar cálculos.
– Presionar la tecla
más funciones.
– Presionar la tecla
para realizar operaciones
.
Menú
Regresar
icono Menú
Calculadora
para acceder a
para salir.
Calendario
Utilice
Calendario
Calendario
web de Google al sincronizar su dispositivo
usando una cuenta de Google.
Para abrir Calendario
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla calendario, puede hacer una
de las siguientes cosas:
– Desplazarse hacia arriba o hacia abajo
para cambiar los meses.
– Tocar una fecha para verla en detalle.
– Tocar por un momento una fecha para
acceder a las funciones para esa fecha
específica.
– Presionar la tecla
más funciones.
Guía del Usuario79
para programar citas. El
se sincroniza con su calendario
.
Calendario
Menú
para acceder a
icono Menú
Para crear un evento
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla del calendario, toque por un
.
4. Toque
5. En la pantalla editar eventos, ingrese los
6. Toque
.
momento una fecha.
Nuevo evento
detalles según sea necesario.
Guardar
.
para crear el evento.
Reloj
Utilice
Reloj
las alarmas.
Para programar una alarma
1. En la pantalla de inicio, toque
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla reloj, presione la tecla
4. Toque
5. En la pantalla alarmas, puede hacer una de
.
para cambiar la hora y programar
Principal
.
Alarmas
.
las siguientes cosas:
–Tocar
Agregar alarma
nueva alarma.
– Tocar el ícono junto a una alarma para
activarla. Vuelva a tocar el ícono para
desactivarla.
– Tocar una alarma para modificarla.
– Tocar por un momento una alarma para
acceder a las funciones de esa alarma
específica.
– Presionar la tecla
más funciones.
para crear una
Menú
icono Menú
Calendario
Reloj
para acceder a
.
icono Menú
.
Menú
.
Para agregar una alarma
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla reloj, presione la tecla
4. Toque
5. Use los controles para ingresar una hora.
6. Toque
7. Configure la alarma según sea necesario.
8. Toque
.
Agregar alarma
Establecer
T erminado
para ingresar la hora.
para guardar la alarma.
.
icono Menú
Reloj
.
Menú
Market
Utilice
Market
nuevas aplicaciones.
Nota:
que las compre. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener
información.
Para descargar una aplicación
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
Nota:
primera vez, verá una notificación de los
términos del servicio. Toque
continuar.
3. En la pantalla Mercado, compre una nueva
aplicación. De ser necesario, toque
Buscar
4. Toque la aplicación que desee descargar.
para descargar e instalar
Algunas aplicaciones pueden requerir
.
Si usted está abriendo
para buscar aplicaciones.
icono Menú
Market
Market
Aceptar
.
por
para
icono
5. En la pantalla de detalles de la aplicación,
[Cantidad]
toque
aplicación. Si la aplicación es gratuita,
toque
Gratis
6. Toque
.
7. Cuando se haya completado la descarga,
8. Cuando vea el ícono de descargas, tóquelo
9. Toque la notificación de descargas para
Aceptar
requeridos y comenzar con la descarga.
aparecerá un ícono en su barra de
notificaciones.
y arrástrelo hacia abajo para abrir la lista de
notificaciones.
abrir la aplicación.
para comprar la
.
para aceptar los permisos
Para administrar las aplicaciones
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla Mercado, presione la tecla
4. Toque
5. En la lista de aplicaciones, puede hacer lo
.
Menú
.
Mis aplic.
siguiente:
–Tocar
todas las actualizaciones pendientes, si
es necesario.
– Tocar una aplicación para verla e
instalar una actualización, si es
necesario.
– Tocar por un momento una aplicación
para acceder a las funciones para esa
aplicación específica.
– Presionar la tecla
más funciones.
.
Actualizar todo
para instalar
Menú
para acceder a
icono Menú
Market
.
80Market
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico por
Internet proporcionado por Google. Una
aplicación de
su dispositivo.
cuenta de Gmail basada en Internet cuando
usted sincroniza su dispositivo usando una
cuenta de Google.
Para ver Gmail
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla Gmail, puede hacer una de
las siguientes cosas:
– Tocar un hilo de correo electrónico para
– Tocar por un momento el hilo de un
– Presionar la tecla
Nota:
correo electrónico, toque la casilla de
verificación junto a los hilos. Toque la casilla
de verificación nuevamente para cancelar la
selección. Las opciones que aplican a hilos de
correos electrónicos múltiples aparecen en la
parte inferior de la pantalla.
Para crear un correo electrónico
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
Guía del Usuario81
Gmail
viene preconfigurada en
Gmail
se sincroniza con la
.
abrirlo.
correo electrónico para acceder a las
funciones de ese hilo específico.
más funciones.
Para seleccionar múltiples hilos de
.
Gmail
Menú
para acceder a
Gmail
icono Menú
.
icono Menú
.
3. En la pantalla Gmail, presione la tecla
Menú
.
4. Toque
5. En la pantalla de redacción, ingrese la
6. Ingrese un asunto. Toque por un momento
7. Escriba un mensaje. Toque por un
8. Si corresponde, presione la tecla
9. Al terminar, toque
Redactar
.
dirección de correo electrónico del
receptor.
el campo de ingreso de texto para acceder a
más funciones de ingreso de texto.
momento el campo de ingreso de texto para
acceder a más funciones de ingreso de
texto.
para acceder a más funciones de Gmail.
Enviar
Menú
.
Para responder un correo electrónico
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla de Gmail, toque un hilo de
4. Desplácese a la parte inferior de cualquier
5. Escriba un mensaje. Toque por un
6. Si corresponde, presione la tecla
7. Al terminar, toque
.
correo electrónico.
mensaje y toque
momento el campo de ingreso de texto para
acceder a más funciones de ingreso de
texto.
para acceder a más funciones de Gmail.
Responder
Enviar
icono Menú
Gmail
.
.
.
Menú
Email
Para configurar Modo Eco
Puede ahorrar batería al usar su dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla Modo Eco, mueva la barra
deslizante a una de las siguientes
posiciones:
–
–
–
Toque
configuración de
elementos que desee configurar. El ícono de la
hoja se vuelve verde cuando se selecciona esta
opción.
.
Siempre
para usar
que su dispositivo esté encendido.
10-90%
para cambiar su dispositivo
automáticamente a
dependiendo de la energía restante de la
batería.
Nunca
para desactivar
Configuración Eco
Modo Eco
icono Menú
Modo Eco
Modo Eco
Modo Eco
para ajustar la
siempre
Modo Eco
. Seleccione los
Email
Email
le permite acceder a las cuentas de
correo electrónico desde proveedores de
servicio compatibles con POP3, IMAP o
Exchange.
Para configurar una cuenta de correo
electrónico
La primera vez que abra
que configure una cuenta de correo
electrónico.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
82Para configurar Modo Eco
.
Email
, se le pedirá
icono Menú
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla de correo electrónico, ingrese
la dirección de correo electrónico.
4. Ingrese su contraseña.
5. Toque
.
6. Ingrese un alias para su cuenta, si es
7. Ingrese el nombre que se mostrará en los
8. Toque
Si no usa un proveedor de servicio de correo
electrónico común, necesitará configurar
.
manualmente sus parámetros. Toque
Configuración manual
opciones avanzadas.
Siguiente
Terminado
para continuar. El
para agregar la cuenta
para acceder a las
dispositivo recupera automáticamente su
configuración de correo electrónico.
necesario.
mensajes de salida.
de correo electrónico.
Para ver una cuenta de correo
electrónico
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la lista de clientes, toque la cuenta que
4. En la pantalla de correo electrónico, puede
.
quiere ver. Si sólo tiene una cuenta, podrá
saltarse este paso.
hacer una de las siguientes cosas:
– Tocar un correo electrónico para verlo.
– Tocar por un momento un correo
electrónico para acceder a las funciones
para ese correo electrónico específico.
– Presionar la tecla
más funciones.
Menú
.
icono Menú
Email
.
para acceder a
Nota:
Para seleccionar múltiples correos
electrónicos, toque la casilla de verificación
junto a los correos electrónicos. Toque la
casilla de verificación nuevamente para
cancelar la selección. Las opciones que aplican
a correos electrónicos múltiples aparecen en la
parte inferior de la pantalla.
Para crear un correo electrónico
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
.
2. En el menú principal, toque
3. En la lista de clientes, toque la cuenta que
quiere ver. Si sólo tiene una cuenta, podrá
saltarse este paso.
4. En la pantalla de correo electrónico,
presione la tecla
5. Toque
6. En la pantalla de redacción, ingrese la
7. Ingrese un asunto. Toque por un momento
8. Escriba un mensaje. Toque por un
9. Si corresponde, presione la tecla
10.Al terminar, toque
Redactar
dirección de correo electrónico del
receptor.
el campo de ingreso de texto para acceder a
más funciones de ingreso de texto.
momento el campo de ingreso de texto para
acceder a más funciones de ingreso de
texto.
para acceder a más funciones del correo
electrónico.
Menú
.
Enviar
.
icono Menú
Email
Menú
.
.
Para responder un correo electrónico
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
.
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla de correo electrónico, toque
un hilo de correo electrónico.
4. En la lista de clientes, toque la cuenta que
quiere ver. Si sólo tiene una cuenta, podrá
saltarse este paso.
5. Desplácese a la parte inferior del correo
electrónico y toque
6. Escriba un mensaje. Toque por un
momento el campo de ingreso de texto para
acceder a más funciones de ingreso de
texto.
7. Si corresponde, presione la tecla
para acceder a más funciones del correo
electrónico.
8. Al terminar, toque
Responder
Enviar
icono Menú
Email
.
.
.
Menú
Para abrir Latitude
Latitude
le permite ver la ubicación de un
amigo y compartir la ubicación de usted con
ellos en Google Maps. Su dispositivo debe
estar sincronizado con una cuenta válida de
Google para usar esta función.
Nota: El GPS del dispositivo debe estar
activado para usar esta función. Para obtener
más información, consulte “Para activar la
localización por GPS” en la página 66.
Guía del Usuario83
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla Latitud, puede hacer una de
las siguientes cosas:
– Tocar el ícono en la parte superior de la
– Presionar la tecla
.
barra de íconos para agregar amigos,
volver a cargar o marcar la ubicación.
más funciones.
Para abrir Sitios
Sitios
le permite encontrar lugares que están
cerca de su ubicación actual.
Nota: El GPS del dispositivo debe estar
activado para usar esta función. Para obtener
más información, consulte “Para activar la
localización por GPS” en la página 66.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla Lugares, puede hacer una de
las siguientes cosas:
– Ingresar un lugar en el campo de
– Tocar una categoría para ver una lista de
– Presionar la tecla
84Para abrir Sitios
.
búsqueda y tocar
encontrar lugares.
lugares cerca de su ubicación.
más funciones.
icono Menú
Latitude
Menú
para acceder a
icono Menú
Sitios
icono Buscar
Menú
para acceder a
.
para
Para abrir Maps
Maps
.
le permite ver la ubicación de un amigo
y compartir la ubicación de usted con ellos en
Google Maps.
Nota: El GPS del dispositivo debe estar
habilitado para usar esta función. Para obtener
más información, consulte “Para activar la
localización por GPS” en la página 66.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
.
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla Mapas, puede hacer una de
las siguientes cosas:
– Ingresar una ubicación en el campo de
búsqueda y tocar
encontrarla.
– Tocar el ícono en la parte superior de la
barra para abrir
cambiar la perspectiva.
– Usar los controles para acercar o alejar
la imagen.
– Presionar la tecla
más funciones.
icono Buscar
Sitios
Menú
Para abrir Música
Música
permite que el dispositivo reproduzca
los archivos de música guardados en la tarjeta
SD.
1. Desde la pantalla inicial, toque
Menú Principal
2. En el menú principal, toque
.
icono Menú
Maps
.
para
, agregar capas o
para acceder a
icono
Música
.
3. En la pantalla de Música, realice una de las
siguientes acciones:
– Toque una canción de la lista. Utilice
los controles para reproducirla.
– Toque una de las opciones situadas en la
parte superior de la pantalla para
ordenar los archivos de música o para
crear una lista de reproducción. Por
ejemplo, toque
las canciones por artista.
– Presionar la tecla
más funciones.
Nota:
Si la tarjeta SD no contiene ninguna
canción, aparecerá un aviso. Siga las
instrucciones para cargar archivos de música
con un cable Micro-USB.
Artistas
Menú
para ordenar
para acceder a
Para abrir Navigation
Navigation
por Internet que le permite obtener
indicaciones del destino por voz.
Nota: El GPS del dispositivo debe estar
activado para usar esta función. Para obtener
más información, consulte “Para activar la
localización por GPS” en la página 66.
1. En la pantalla de inicio, toque
2. En el menú principal, toque
3. En la pantalla Navegación, ingrese un
Guía del Usuario85
es un servicio de navegación GPS
Principal
.
destino y siga las indicaciones por voz.
icono Menú
Navigation
Para abrir Noticias & Clima
Noticias & Clima
titulares, noticias de deportes, entretenimiento
y clima de su lugar.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
Clima
3. En la pantalla Noticias, puede hacer una de
las siguientes cosas:
– Desplazarse a la izquierda o a la
derecha para ver las historias bajo un
tema diferente.
– Tocar una historia para verla en detalle.
– Presionar la tecla
más funciones.
le permite leer los últimos
.
.
Menú
Búsqueda de Google
Usar
Búsqueda de Google
información en su dispositivo y en Internet.
Para hacer una búsqueda por palabra
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
.
2. En el menú principal, toque
Google
.
3. En la pantalla de búsqueda, ingrese su
.
consulta en el campo de búsqueda. Puede
hacer una de las siguientes cosas.
– Mientras escribe la consulta, puede
tocar un resultado sugerido de los
elementos de búsqueda de su
le permite buscar
icono Menú
Noticias &
para acceder a
icono Menú
Búsqueda de
dispositivo para verlo. Por ejemplo, un
contacto o música
– Mientras escribe la consulta, puede
tocar la consulta sugerida para realizar
una búsqueda en Internet.
–Tocar
– Presionar la tecla
Para hacer una búsqueda en cualquier
momento, presione la tecla
dispositivo.
Ir
para realizar una búsqueda en
Internet en la consulta tal cual usted la
escribe.
más funciones.
Menú
para acceder a
Buscar
en su
Para hacer una búsqueda por voz
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
voz
3. Siga las indicaciones para terminar su
búsqueda.
Para hacer una búsqueda por voz desde el
buscador
Búsqueda por voz
parte superior de la pantalla.
.
.
Búsqueda de Google
en la barra de íconos de la
icono Menú
Búsqueda por
, toque
icon
Para abrir Talk
Talk
es un programa de mensajería instantánea
proporcionado por Google. Éste le permite
chatear con otra gente que también tiene una
cuenta de Google. Su dispositivo debe estar
sincronizado con una cuenta válida de Google
para usar esta función.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
.
2. En el menú principal, toque
3. En la lista de amigos, puede hacer una de
las siguientes cosas:
– Tocar un amigo para iniciar una nueva
conversación o continuar con una
actual.
– Tocar por un momento un amigo para
acceder a las funciones para ese amigo
específico.
– Presionar la tecla
más funciones.
Menú
para acceder a
icono Menú
Talk
.
Para abrir YouTube
YouT ube
es un servicio de video simultáneo
en línea que le permite ver videos cargados por
los miembros de YouTube.
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. En la lista de videos, puede hacer una de las
.
ésta es la primera vez que usa
necesitará aceptar los términos de servicio.
siguientes cosas:
– Tocar un video para reproducirlo.
– Tocar un ícono en la parte superior de la
barra de íconos para grabar un nuevo
video o buscar videos.
– Presionar la tecla
más funciones.
Menú
para acceder a
icono Menú
YouTube
YouTube
. Si
,
86Para abrir Talk
10 Marcar de voz
Utilice
Marcar de voz
comandos a través del reconocimiento de voz.
Para abrir Marcar de voz
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
voz
.
3. Cuando se le pida hablar, diga un comando
de la lista que se muestra en pantalla.
Cuando las aplicaciones reconozcan el
comando, se ejecutará el comando
inmediatamente.
Marcar de voz Opciones
Para llamar a un contacto
1. Active
2. Cuando se le pida que hable, diga
3. Haga la llamada telefónica.
Marcar de voz
a [contacto]
teléfono celular de John Smith, diga
"Llamar a John Smith". Su dispositivo
llamará automáticamente al contacto
pronunciado.
Si la aplicación no puede reconocer el
nombre o el número, mostrará varias
coincidencias posibles. Diga o toque
bien
No
.
para ejecutar ciertos
icono Menú
.
Marcar de
.
Llamar
. Por ejemplo, para llamar al
Sí
o
Para marcar un número
1. Active
2. Cuando se le pida que hable, diga
3. Haga la llamada telefónica.
Marcar de voz
[número]
. Por ejemplo, para marcar el
800-555-1234, diga “Marcar 8005551234”.
Su dispositivo marcará el número
automáticamente.
Si la aplicación no puede reconocer el
nombre o el número, mostrará varias
coincidencias po sibles. Diga o toque
bien
No
.
.
Marcar
Sí
o
Para abrir una aplicación
1. Active
2. Cuando se le pida que hable, diga
3. Utilice la aplicación.
Nota:
del comando "Abrir", la pantalla mostrará una
lista de aplicaciones, luego esperará a que diga
el nombre de una aplicación.
Marcar de voz
[aplicación]
Calculadora
. Por ejemplo, para abrir
Si no especifica una aplicación después
.
, diga “Abrir
Abrir
Calculadora
”.
Guía del Usuario87
11Ayuda técnica
Ayuda del teléfono
En el menú principal, seleccione
Teléfono
para acceder a la información de
ayuda para su dispositivo. Puede encontrar una
guía del usuario completa en
www.kyocera-wireless.com/support
Ayuda del
.
Atención al cliente
Puede comunicarse con el departamento de
ayuda técnica de su proveedor de servicios
directamente desde su dispositivo al marcar un
número, tal como *611 (consulte a su
proveedor de servicios). El centro de atención
al cliente puede responder a sus preguntas
sobre el dispositivo, tarifas telefónicas, área de
cobertura de las llamadas y funciones
específicas del aparato (como la trasferencia de
llamadas o el buzón de voz). Si tiene alguna
duda sobre las funciones del dispositivo,
consulte esta guía y cualquier otra
documentación incluida con su dispositivo o
visite
www.kyocera-wireless.com
Si tiene preguntas adicionales, comuníquese
con el centro de atención al cliente de Kyocera
Communications Inc. mediante una de las
siguientes formas:
• Teléfono (EE. UU. y Canadá):
1-800-349-4478 o 1-858-882-2000
(presione 2 para obtener información sobre
el producto).
Antes de solicitar asesoría, intente reproducir e
identificar el problema. Cuando se comunique
con el Centro de atención al cliente, tenga a
mano la siguiente información:
• El nombre del proveedor del servicio.
• El problema o mensaje de error específico
que tenga.
• Los pasos que siguió para reproducir el
problema.
• El identificador de equipo móvil del
dispositivo (MEID).
Nota:
Estado
(dec)
MEID. Si su dispositivo utiliza un número de
servicio electrónico (ESN),
al
MEID
Servicio calificado
Si el problema continúa, lleve el dispositivo
con todos sus accesorios y embalaje a su
distribuidor para que reciba un servicio
calificado.
www.kyocera-wir eless.com
En
Acerca del teléfono
. Desplácese hacia abajo hasta
. El número de 18 dígitos es el número
.
, seleccione
el ESN
reemplaza
MEID
.
Garantía limitada del consumidor
Kyocera Wireless Corp. (“KYOCERA”) ofrece al
usuario una garantía limita da en la que se estipula
que el o los productos incluidos (el “Producto”)
no presentarán defectos de materiales ni de mano
de obra durante un período de un año a partir de la
fecha de compra del Producto, siempre y cuando
usted sea el usuario final comprador original del
Producto y que haya efectuado la compra con un
distribuidor autorizado. La transferencia o reventa
de un Producto anulará automáticamente la
cobertura de la garantía con respeto al Producto en
cuestión. Esta garantía limitada no puede ser
transferida a terceros, entre ellos, futuros
compradores o titulares del Producto.
KYOCERA reparará o sustituirá un Producto,
según su criterio exclusivo y absoluto (en la
unidad se podrán usar componentes
reacondicionados de similar calidad y
funcionalidad) si KYOCERA estima que present a
defectos de materiales o de mano de obra, o en el
caso de que KYOCERA determine que es incapaz
de reparar o sustituir el Producto en cuestión,
reembolsará el precio de compra de dicho
Producto, siempre que tal Producto (i) se devuelva
con el envío pagado por adelantado, a un centro de
servicio autorizado de KYOCERA dentro del
período de garantía de un año, y (ii) se incluya
junto a éste el recibo de compra en la forma de
boleta o factura que compruebe que el Producto
en cuestión se encuentra dentro del período de un
año de garantía ("Comprobante de compra"). Una
vez concluido el período de un año de garantía, el
usuario deberá pagar todos los cargos de
despacho, piezas y mano de obra.
Esta garantía limitada no cubre los siguientes
puntos y, por lo tanto, es nula con respecto a ellos:
Guía del Usuario89
(i) cualquier Producto que se haya instalado,
reparado, manipulado o modificado
incorrectamente; (ii) cualquier Producto expuesto
a uso indebido (incluyendo todo Producto
utilizado en conjunto con hardware que sea
eléctrica o mecánicamente incompatible, o que se
use con accesorios no suministrados por
KYOCERA), mal uso, accidente, daño fís ico ,
operación anormal, manipulación incorrecta,
negligencia, exposición al fuego, agua o humedad
excesiva o cambios extremos en la temperatura o
clima; (iii) cualquier Producto operado al margen
de los valores máximos publicados; (iv) daños
estéticos; (v) cualquier Producto en que se hayan
eliminado, alterado, dejado ilegibles los rótulos
adhesivos de la garantía o números de serie del
Producto; (vi) costo de instalación, desensamblaje
o reinstalación; (vii) problemas en la recepción de
señales (a menos que se hayan originado por
defectos de materiales y mano de obra); (viii)
daños debido a incendios, inundaciones,
cataclismos naturales u otras condiciones que no
sean el resultado de fallas de KYOCERA y par a
los cuales no se haya diseñado el Producto,
incluyendo daños causados por manipulación
incorrecta, despacho y fusibles fundidos; (ix)
artículos fungibles (tales como fusibles); o (x)
cualquier Producto que alguie n no perte necie nte a
KYOCERA o que no forme parte de un centro de
servicio autorizado de KYOCERA haya abierto,
reparado, modificado o alterado.
KYOCERA NO RESPALDA O GARANTIZA
NINGÚN ACCESORIO QUE NO HAYA SIDO
EMPAQUETADOS DE ORIGEN CON EL
TELÉFONO. POR FAVOR VERIFIQUE LA
COMPATIBILIDAD Y LA SEGURIDAD DE
CUALQUIER OTRO ACCESORIO DE
TERCEROS CON EL FABRICANTE DEL
MISMO.
KYOCERA RECHAZA ESPECÍFICAMENTE
TODA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
ESPECIAL, GENERAL, PUNITIVO,
EJEMPLAR, AGRAVADO, INCIDENTAL O
CONSECUENCIAL, INCLUSO SI SE HUBIESE
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS, Y SIN IMPORTAR SI EN
ALGUNA MEDIDA FUERAN O NO
PREDECIBLES, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDAS
ECONÓMICAS, BENEFICIOS O GANANCIAS
NO PREVISTAS Y UTILIDADES QUE
SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD DE
USAR CUALQUIER PRODUCTO (POR
EJEMPLO, COSTOS POR TIEMPO EN
TRANSPORTE AÉREO PE RDIDOS DEBIDO A
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO DE UN
PRODUCTO) O APORTES O
INDEMNIZACIONES CON RESPECTO A
CUALQUIER DEMANDA RELACIONADA
CON UN PRODUCTO.
LA REPA RACIÓN O SUSTITUCIÓN DE UN
PRODUCTO DEFECTUOSO, O EL
REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA DE
UN PRODUCTO EN MAL ESTADO,
REPRESENTAN EL ÚNICO RECURSO
(SEGÚN SE ESTIPULA EN ESTA GARANTÍA)
POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA, Y SEGÚN SE
ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA, EL
USUARIO APRUEBA Y ACEPTA LOS
PRODUCTOS “TAL CUAL”.
KYOCERA NO OFRECE OTRAS
GARANTÍAS, PROMESAS O CONDICIONES
DE NINGUNA CLASE, YA SEAN ORALES O
90Servicio calificado
VERBALES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
LEGALES O DE CUALQUIER OTRA
MANERA, CON RESPECTO A LOS
PRODUCTOS, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE
COMERCIABILIDAD O CONVENIENCIA.
UN PROPÓSITO PARTICULAR O CONTRA
LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN
PROVENIENTE DEL USO COMERCIAL O DE
UNA LÍNEA DE NEGOCIACIÓN O DE
DESEMPEÑO.
NINGÚN DISTRIBUIDOR, AGENTE O
EMPLEADO CUENTA CON LA
AUTORIZACIÓN PARA EFECTUAR
MODIFICACIÓN O ADICIÓN ALGUNA A
ESTA GA RANTÍA.
Algunas jurisdicciones no perm iten la exclu sión o
limitación de daños accidentales o
consecuenciales, o permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía implícita , por
lo que puede que la limitación o exclusión anterior
no sea pertinente a su caso particular. Esta
garantía limitada le otorga derechos legales
específicos, y puede que también tenga otros
derechos que pueden variar de una jurisdicción a
otra.
Si desea obtener información sob r e el se rv icio de
garantía, llame a los siguientes números
telefónicos desde cualquier lugar del territorio
continental de Estados Unidos y Canadá:
1-800-349-4478 o 858-882-1401.
Contrato de licencia del usuario final de Kyocera
Communications Inc. ("Kyocera")
LEA ATENTAMENTE LOS SIGUIENTES
TÉRMINOS Y CONDICIONES ("CONTRATO")
ANTES DE USAR O ACCEDER DE
CUALQUIER MANERA AL SOFTWARE O
LOS SERVICIOS QUE SE PROPORCIONAN
CON SU DISPOSITIVO KYOCERA. EL
SOFTWARE Y LOS SERVICIOS QUE SE
PROPORCIONAN CON SU DISPOSITIVO
KYOCERA SON SOLAMENTE PARA SU USO
PERSONAL, EL USUARIO FINAL ORIGIN AL,
SEGÚN SE EST A BLE CE A CONTINUACIÓ N.
AL ACTIVAR, USAR, DESCARGAR O
INSTALAR ESTE DISPOSITIVO KYOCERA
Y/O EL SOFTWARE QUE SE PROPORCIONA
CON ÉL, USTED ACEPTA REGIRSE POR LOS
TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO DE
LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
CONTRATO, NO USE, DESCARGUE NI
ACCEDA DE NINGUNA MANERA AL
SOFTWARE O LOS SERVICIOS Y (I)
REGRESE INMEDIATAM EN TE EL
SOFTWARE O SERVICIO A KYOCERA O
ELIMÍNELO; O (II) SI HA COMPRADO EL
DISPOSITIVO KYOCERA EN EL CUAL EL
SOFTWARE O SERVICIO HA SIDO
INSTALADO PREVIAMENTE, REGRESE
INMEDIATAMENTE EL DISPO SITI VO Y EL
SOFTWARE QUE LO ACOMPAÑA
(INCLUYENDO LA DOCUMENTACIÓN Y
EMPAQUE) A KYOCERA O AL
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE
KYOCERA AL CUAL LE COMPRÓ EL
DISPOSITIVO KYOCERA.
Guía del Usuario91
Licencia
: Sujeta a los términos y condiciones de
este Contrato y a cualquier otro término que se
pueda incorporar como referencia o que haga de
su conocimiento de cualquier otra manera previo
al uso del Software, Kyocera le otorga una
licencia limitada no exclusiva para usar el
software de Kyocera o de un tercero así como los
servicios que se encuentran en su dispositivo
Kyocera y/o que fueron empacados con éste,
incluyendo cualquier actualización del
mencionado material, por cualquier medio y
cualquier documentación re laci on ad a
("Software"). Sólo puede usar el Software según
este Contrato se lo autorice expresamente.
Limitaciones
cubre el uso en el dispositivo Kyocera que usted
compró originalmente. Usted reconoce y está de
acuerdo en que la propiedad del Software y todos
los otros derechos relacionados con el Software
que no se le otorgan expresamente en este
Contrato se mantienen como propiedad de
Kyocera o sus proveedores o licenciantes. Usted
no está autorizado de ninguna manera a distribuir
el Software ni a ponerlo a disposición en la red
para su uso en otros dispositivos que no sean el
dispositivo Kyocera para el cual fue originalmente
suministrado. El Software sólo puede ser copiado
de acuerdo a las leyes aplicables y según sea
necesario con propósitos de respaldo. Usted no
puede eliminar ningún aviso o etiqueta de
propiedad en el Software ni en ninguna de sus
copias. No puede, de ninguna forma, modificar,
hacer ingeniería inversa, descompilar,
desensamblar ni crear trabajos derivados basados
en el Software (excepto en la medida en que esta
: La licencia de este Software sólo
restricción sea expresamente prohibida por la ley).
Usted acepta que no intentará eludir, de shabilitar o
modificar ninguna tecnología de seguridad
relacionada con el Software. Puede usar el
Software sólo de forma que cumpla con todas las
leyes aplicables en la jurisdicción en la cual lo
use, incluyendo pero sin limitarse a ello,
restricciones aplicables respecto a los de rechos de
autor y a otros derechos de propiedad intelectual
y/o a las reglamentaciones de control de
exportaciones.
Parte del Software empacado con su dispositivo
Kyocera puede ser proporcionado por terceros
("Software de terceros") El Software de terceros
también puede estar disponible con distribuidores
de contenido de terceros tales como las tiendas de
aplicaciones. El contenido de terceros puede estar
sujeto a términos y condiciones diferentes o
adicionales según lo determine el proveedor de
software de terceros. EL SOFTWARE DE
TERCEROS NO ES UN PRODUCTO DE
KYOCERA. KYOCERA NO ES
RESPONSABLE NI NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR EL SOFTWARE DE
TERCEROS.
Software de código abierto
contiene determinado software de código abierto
el cual puede estar sujeto a la Licencia Público
General ("GNU", por sus siglas en inglés),
Biblioteca GNU/ Licencia Pública General
Limitada de GNU ("LGPL") y/u otras licencias de
derechos de autor, exención de responsabilidad y
avisos ("Términos de licencia de código abierto").
Los términos de licencia de código abierto
aplicables del software de código abierto
correspondiente se reproducen y están disponibles
en http://www.opensource.org/licenses. Consulte
los Términos de licencia de código abierto
respecto a sus derechos de acuerdo a tales
92Servicio calificado
: El Software
licencias para software de código abierto. En la
medida en que tal contrato requiera que Kyocera
le otorgue los derechos de copiar, modificar,
distribuir o usar de cualquier manera el software
de código abierto de forma que no sea consistente
con los derechos limitados que se le han otorgado
mediante este Contrato, tales derechos aplicables
en la licencia de código abierto tomarán
precedencia sobre los derechos y restricciones
otorgados en este Contrato, pero solamente
respecto al mencionado software de código
abierto.
Limitación de garantía y responsabilidad
SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL"
SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
KYOCERA ADICIONALMENTE
DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A
ELLO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD, CONVENIENCIA
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, NO
CONTRAVENCIÓN, TÍTULO, EX AC T IT UD ,
CORRESPONDENCIA CON DESCRIPCIÓN Y
SATISFACCIÓN DE CALIDAD. EN LA
EXTENSIÓN MÁXIMA QUE PERMITE LA
LEY, EL RIESGO TOTAL DERIVADO DEL
USO O DESEMPEÑO DEL SOFTWARE
PERMANECE COMO RESPONSABILIDAD
DE USTED. EN NINGÚN CASO NI
KYOCERA, NI SUS EMPLEADOS,
EJECUTIVOS, ACCIONISTAS,
LICENCIANTES, PROVEEDORES, CLIENTES
PORTADORES O DISTRIBUIDORES NI
AFILIADOS, SERÁN RESPONSABLES DE
NINGÚN DAÑO YA SEA CONSECUENCIAL,
INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL,
PUNITIVO U OTROS DAÑOS EN GENERAL
(INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A
ELLO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE
: EL
UTILIDADES COMERCIALES,
INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES
COMERCIALES, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER
OTRO TIPO DE PÉRDIDA ECONÓMICA)
RESULTANTE DE ESTE CONTRATO O DEL
USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL
SOFTW ARE, YA SEA QUE ESTÉ BASADO EN
EL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), ESTRICTA
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O
CUALQUIER OTRA HIPÓTESIS, AUN SI
KYOCERA HA SIDO ADVERTIDO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y AUN SI
CUALQUIER REMEDIO LIMITADO SE
ESTIME COMO FRACASADO EN SU
PROPÓSITO ESENCIAL. LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE KYOCERA
POR CUALQUIER DAÑO DE ACUERDO CON
ESTE CONTRATO NUNCA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA QUE USTED PAGÓ
POR EL DISPOSITIVO KYOCERA.
Ningún software está libre de fallas. El Software
está diseñado para usarse en sistemas que no
requieren un desempeño a prueba de fallas. Usted
no debe usar el software en cualquier dispositivo o
sistema en el cual un funcionamiento incorrecto
del software podría causar un riesgo previsible de
pérdida, lesión o muerte de cualquier persona.
Esto incluye la operación de instalaciones o de
infraestructura nuclear, equipo médico,
navegación aérea o sistemas de comunicación, o
su uso en situaciones o ambientes riesgosos o
peligrosos.
Conformidad para usar los datos
acuerdo en que Kyocera, sus afiliados y agentes
designados pueden recopilar y usar información
técnica y relacionada, obtenida de cualquier
manera, como parte de los servicios de respaldo
Guía del Usuario93
: Usted está de
de sus productos. Kyocera, sus afiliados y agentes
designados pueden usar esta información
únicamente para mejorar sus productos o para
proporcionar servicios o tecnologías
personalizados para usted. Kyocera recopilará y
usará esta información de acuerdo con su política
de privacidad y conforme a las leyes de protección
de datos aplicables. Kyocera, sus afiliados y
agentes designados pueden revelar esta
información a otros, pero no de una forma que le
identifique a usted personalmente.
Modificación de Software y términos de uso
Kyocera se reserva el derecho de modificar
ocasionalmente cualquier parte del software.
Kyocera puede verse precisado a tomar estas
acciones debido a las restricciones de licenciantes
externos, debido a la seguridad, a consideraciones
de seguridad, a restricciones del gobierno u
órdenes judiciales.
Kyocera se reserva el derecho de modificar los
términos de este Contrato a su exclusiva
discreción. Cualquier modificación de ese tipo se
hará efectiva en el momento en qu e Ky ocera o los
afiliados o agentes de Kyocera le envíen una
notificación por correo electrónico , me n sa je de
texto u otra comunicación electrónica o co rr eo
postal. Si continúa usando el Software después de
esta notificación, esto constituirá su aceptación
contractual del Contrato tal como se haya
revisado. Adicionalmente, parte del Software
puede estar sujeto a términos diferentes o
adicionales que le serán informados a usted al
hacer clic en un enlace independiente u otro tipo
de acuerdo o notificación previamente a que usted
use dicho Software.
Terminación
automáticamente sin previo aviso o necesidad de
acción por parte de Kyocera si usted deja de
: Este Contrato de licencia terminará
:
cumplir con cualquiera de los términos del
presente.
Ley aplicable
leyes del estado de California excepto en caso de
cualquier conflicto o estipulación jurídica. La
convención de la ONU sobre Contratos para la
venta de bienes internacionales por el presente se
excluye en su totalidad de este Contrato.
Exclusión
encuentra que es inválida, ilegal o no se puede
hacer cumplir, esto no afectará ni perjudicará la
validez, legalidad o coercitividad de las cláusulas
restantes.
T o talidad del Contr ato
cualquier otra manera al Software, usted estará
aceptando que este Contrato establece la totalidad
del contrato entre usted y Kyocera respecto al
Software y reemplaza todos los acuerdos previos,
a pesar de los términos de tales acuerdos.
: Este Contrato está regido por las
: Si alguna cláusula de este Contrato se
: Al usar o acceder de
94Servicio calificado
Índice
A
actualizaciones
alerta de vibración
configurar
alertas
emergencia
animación
configuración
aplicaciones
administrar
almacenamiento
atajos
batería
desarrollo
descargar
desconocidas
Aplicaciones de Google
atajos
atajos de navegación
ayuda del teléfono
ayuda técnica
ayuda, cliente
ayuda, obtener
B
batería
ahorrar
cargar
colocar
descarga
pautas de seguridad
recargando
bloqueo de pantalla
configuración
Guía del Usuario95
, 25
, 67
, 68
, 9
, 82
, 9
, 68
, 80
, 88
, 88
, 88
, 11
, 76
, 63
, 65
, 65
, 68, 80
, 67
, 88
, 9
, 66
, 68
, 78
, 13
, 10
Bluetooth
, 59
agregar dispositivos
conectar dispositivos
nombre del teléfono
sincronizar
visibilidad
brillo
configuración
buscar
búsqueda
palabra
voz
buzón de voz
configuración número
configurar
configurar servicio
recibir
C
calculadora
calendario
crear eventos
ver
cámara
balance de blancos
calidad
cambiar de modo
configuración predeterminada
efecto de color
exposición automática
modo de enfoque
modo nocturno
tamaño de la imagen
tomar fotografías
, 85
, 52
, 86
, 79
, 31
, 79
, 79
, 85
, 54
, 60
, 60
, 31
, 65
, 79
, 54
, 53
, 53
, 53
, 52
, 60
, 61
, 53
, 60
, 60
, 62
, 54, 55
, 53
, 54
ubicación de tienda
última fotografía
zoom
carpetas
certificados
clima
comandos de voz
configuración
96
, 53
, 25
seguridad
, 67
, 85
accesibilidad
actualizaciones del sistema
almacenamiento
anclaje a red
aplicaciones
Bluetooth
conexión inalámbrica
cuentas
fecha
Idioma
idioma
información del teléfono
llamada
llamadas por Internet
mensajería
pantalla
privacidad
punto de acceso Wi-Fi
puntos de acceso Wi-Fi
reconocimiento de voz
red
red inalámbrica
red móvil
seguridad
sonido
Swype
teclado
teclado Android
, 68
, 75
, 70
, 70
, 58, 59
, 63
, 71
, 70
, 61
, 65
, 59
, 46
, 69
, 61
, 66
, 31
, 75
, 61
, 67
, 66
, 53
, 70
, 72
, 52
, 58
, 63
, 61
, 61
, 74
, 76
, 76
teclado integrado
texto a voz
ubicación
USB
, 67
voz
, 74
Wi-Fi
contactos
convenciones, uso de esta guía
correo electrónico
credencial de seguridad
credenciales de seguridad
, 58
agregar cuentas
borrar
, 34
buscar
, 34
compartir
crear
, 33
editar
, 34, 36
eliminar
enviar a buzón de voz
enviar mensaje
enviar mensajes
etiquetas de números
exportar
favoritos
imagen
importar
llamar
, 28, 33, 35
opciones de visualización
ordenar
timbre
, 36
ver
, 33
ver todos
configurar
crear
, 83
responder
ver
, 82
contraseña
, 66
, 35, 37
, 37
, 35
, 34, 36
, 36
, 35
, 34
, 33
, 82
, 83
, 67
, 74
, 35
, 34
, 35
, 73
, 37
, 36
, 34, 35
, 21
borrar
cuentas
D
datos móviles
desarrollo
descargas
diccionario de usuario
dispositivo
dispositivo teletipo
F
favoritos
fecha
fondos de pantalla
G
galería
galerías
Guía del Usuario97
, 67
agregar
, 35, 69
crear
, 17, 69
datos de fondo
editar
, 69
, 68
sincronización automática
roaming
, 61
depuración del USB
permanecer encendida
ubicaciones falsas
, 45
borradores
borrar
buscar
CMAS
contactos
copiar
crear
diapositiva
eliminar
eliminar viejos
informes leídos
insertar carita sonriente
límites de hilos
llamar a quien lo envió
notificaciones
número de respuesta
prioridad
recibir
reenviar
responder
timbre
, 40
, 43
, 47
, 39
, 46
, 39, 43
, 43, 46
, 40, 46
, 39, 80
, 45
, 47
, 40, 46
, 40, 44
, 43
, 87
, 87
, 87
, 39, 40, 44
, 44
, 43, 44
, 39
, 47
, 46
, 47
, 46, 47
, 47
, 47
, 40, 44
, 44
, 48
ver
, 43
ver contacto
ver detalles
ver emisor
ver todos
vibrar
menú principal
menús
configuración
principal
modo avión
modo silencioso
móvil
datos
multimedia
música
, 52, 84
N
Navegación
navegador
abrir
marcadores
noticias
notificaciones
LED
número
llamar
números
volver a marcar
P
pantalla
mayúsculas automáticas
rotación automática
tiempo antes de apagar
pantalla de inicio
aplicaciones
aplicaciones recientes
Guía del Usuario99
, 78
, 85
, 38
, 47
, 15
, 23, 58
, 61
, 49, 52
, 85
, 26, 78
, 65
, 28
, 44
, 46
, 43
, 26
, 24, 63
, 78
, 24
, 25
, 56
, 28
, 65
, 71
, 65
, 27
buscar
, 24, 26
cambiar elementos de lugar
configuración
eliminar elementos
información general
notificaciones
ver
, 23
pantalla táctil
bloquear
privacidad
respaldo de datos
restablecer a valores de fábrica
restauración automática
prótesis auditiva
, 26
, 27
, 26
, 24
, 69
, 64
Prótesis auditiva telecoil
R
reconocimiento de voz
bloquear ofensas
filtro
, 74
idioma
registro de llamadas
reloj
retroalimentación táctil
S
seguridad
, 74
borrar
, 32
eliminar
enviar mensajes de texto
guardar números
llamar
, 32
ver
, 32
, 79
crear alarmas
programar alarmas
administradores del dispositivo
contraseñas visibles
credenciales de seguridad
, 32
, 80
, 31
, 74
, 32
, 79
, 64
, 22
, 64
, 66
, 69
, 32
, 26
, 69
, 66
, 66
selección audible
servicios ejecutándose
sonidos de pantalla
bloqueo
seleccionar
Swype
ayuda
espacio automático
idioma
mostrar rastro
opciones de palabra
respuesta rápida
sonido
sugerencias de palabras
tutorial
vibración
T
tarjeta de memoria
colocar
quitar
tarjeta SD
desmontar
formatear
tecla atrás
tecla de volumen
tecla encender/apagar
apagar
tecla encender/pagar
encender
tecla inicio
tecla menú
teclado
Android
Swype
tiempo antes de apagar
Teclado Android
100
, 64
, 71, 72
, 71
, 71
, 72
, 71
, 12
, 11
, 24
, 23
, 23
, 24
, 24
, 72
, 70
, 64
, 64
, 71
, 70
, 70
, 24
, 71
, 68
, 71
, 71
, 71
, 65
autocompletar
corrección
ícono de voz
menús emergente s
tecla de configuración
uso automático de mayúsculas
teclado Android
soluciones rápidas
sonido
sugerencias de palabras
vibración
teclado integrado
reemplazo automático
signos de puntuación automáticos
uso automático de mayúsculas
teléfono
atender llamadas
batería
estado
hacer llamadas
íconos
información gen e r a l
información legal
servicio
tutoriales
texto a voz
buscador
configuración predeterminada
datos de idioma
datos de voz
ejemplo
idioma
velocidad de voz
timbres
mensaje
tonos
notificaciones
, 72
, 72
, 72
, 77
, 76
, 18, 19
, 88
, 77
, 74
, 74
, 75
, 47
, 72
, 74
, 73
, 28
, 64
, 29
, 75
, 74
, 72
, 73
, 77
, 13, 14
, 72
, 73
, 72
, 73
, 74
, 73
, 74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.