Este manual se basa en la versión de producción del dispositivo
de C5121 Kyocera. Es posible que se hayan realizado cambios
en el software posteriores a esta publicación. Kyocera se
reserva el derecho de efectuar modificaciones en las
especificaciones técnicas y del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera Communications Inc. (“KCI”)
descritos en este manual pueden incluir software de KCI y de
terceros protegido bajo derechos de autor almacenado en la
memoria de semiconductores u otros medios. Existen leyes en
los Estados Unidos y en otros países que preservan, para KCI y
otros proveedores de software, los derechos exclusivos de
software protegido bajo copyright, tales como los derechos
exclusivos de distribución o reproducción del software protegido
por derechos de autor. Consecuentemente, cualquier software
protegido por derechos de autor contenido en los productos de
KCI no puede ser modificado, descompilado, distribuido o
reproducido en cualquier forma no permitida bajo la ley.
Adicionalmente, la compra de los productos KCI no será
considerada como una cesión, ya sea directamente o por
implicación, exclusión, o por alguna otra razón; de una licencia
bajo derechos de autor, patente o aplicaciones de patente de
KCI o cualquier proveedor tercero de software, excepto por la
licencia normal, no exclusiva, libre de regalías, para el uso que
surge por la operación de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca registrada de Kyocera Corporation.
Las marcas comerciales de Bluetooth son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y son usadas bajo licencia por Kyocera
Communications Inc. El logotipo de microSDHC es una marca
comercial. Android, Android Market, Google Maps, Gmail,
Google Talk son marcas com erciales de Google, Inc. WnnIME
OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2009-2011. Todos los derechos
reservados. El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance. El logotipo de miembro de Wi-Fi
Alliance es un logotipo de Wi-Fi Alliance.
El resto de las marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas
establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe generar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquélla que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Accesorios de uso corporal utilizados con este dispositivo no
deben contener componentes metálicos y deben emplearse
respetando una distancia mínima de 15 mm, incluyendo la
antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE LOS REQUISITOS
GUBERNAMENTALES EN CUANTO A LA EXPOSICIÓN A
LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de
emisión en cuanto a la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de EE. UU. (FCC). Estos límites
forman parte de pautas exhaustivas y establecen los niveles de
energía de radiofrecuencia permitidos para el público en
general. Las pautas se basan en normas desarrolladas por
organizaciones científicas independientes, mediante
evaluaciones periódicas y completas de estudios científicos. Las
normas contemplan un margen considerable de seguridad para
proteger a todas las personas, independientemente de su edad
o estado de salud.
La norma que rige la exposición de dispositivos móviles
inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como
índice de absorbencia específica o índice SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es 1.6 W/kg.*
2
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones normales
de funcionamiento, especificadas por la FCC, mientras el
dispositivo transmite a su máximo nivel de potencia certificado
en todas las bandas de frecuencia sometidas a pruebas.
Si bien el índice SAR se determina en base al máximo nivel de
potencia certificado, el nivel real de este índice durante el
funcionamiento del dispositivo puede encontrarse muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para funcionar a múltiples niveles de potencia, de
manera que sólo use la energía necesaria para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca se encuentre una persona de la
antena de una estación base inalámbrica, menor será el nivel de
potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de dispositivo al
público, la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento
no excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a
una exposición segura. Las pruebas se realizan en las
posiciones y los lugares (por ejemplo, en la oreja y partes del
cuerpo) indicados por la FCC para cada modelo.
Las medidas referentes al uso corporal difieren entre los
distintos modelos de dispositivos, dependiendo de la
disponibilidad de los accesorios y los requisitos de la FCC.
Aunque existan diferencias entre los niveles del índice SAR
para diversos dispositivos y distintas posiciones, todos cumplen
con los requisitos gubernamentales en cuanto a la exposición
segura.
La FCC ha autorizado el uso de este modelo de dispositivo a
todos los niveles del índice SAR evaluados, dado que cumple
con las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC.
Los valores SAR más altos registrados de este dispositivo son
los siguientes:
Modo WLAN (Parte 15)
Cabeza: 0.14 W/kg; Cuerpo: 0.06 W/kg
Modo CDMA celular (Parte 22)
Cabeza: 0.46 W/kg; Cuerpo: 0.82 W/kg
:
:
Modo PCS (Parte 24)
Cabeza: 1.42 W/kg; Cuerpo: 0.52 W/kg
Modo AWS (Parte 27)
Cabeza: 1.38 W/kg; Cuerpo: 0.56 W/kg
La información sobre el índice SAR de este modelo de
dispositivo se encuentra archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección de concesión de información
(“Display Grant”)
ID: OVFC51213CD.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el
sitio web de la Asociación Industrial de Telecomunicaciones
Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association,
CTIA) en
* En Estados Unidos y Canadá, el límite del índice SAR para el
uso público de dispositivos móviles es 1.6 vatios/kg (W/kg),
como promedio calculado por gramo de tejido.
:
:
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
www.ctia.org
.
tras buscar el FCC
Certificación Bluetooth®
Para obtener información acerca de la C5121 Certificación
Bluetooth, visite el sitio web del programa de Programa de
Calificación Bluetooth en
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Precaución
Se informa al usuario que todos los cambios o modificaciones
que no hayan sido expresamente aprobados por los organismos
pertinentes podrían anular la garantía del equipo y la autoridad
del usuario para operarlo.
Optimización del rendimiento de su dispositivo
Siga las instrucciones de esta guía para aprender a optimizar el
rendimiento y la vida útil del dispositivo y la batería.
Bolsas de aire
Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, NO coloque el
dispositivo fijo o portátil (ni otros objetos) sobre la bolsa de aire
o en el área que ésta ocuparía en caso de activarse. Si instala el
equipo en un lugar inadecuado, usted y sus acompañantes
podrían sufrir lesiones graves.
.
Guía del Usuario3
Dispositivos médicos
Marcapasos:
demostrado que cuando los dispositivos inalámbricos están
activados pueden interferir con el funcionamiento de los
marcapasos. El dispositivo debe mantenerse a una distancia
mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos para
reducir el riesgo.
La Asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health
Industry Manufacturers Association) y la comunidad de
investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos
recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles
interferencias.
• Siempre mantenga el dispositivo al menos a 15
• No transporte el dispositivo cerca del corazón.
• Use el oído opuesto al marcapasos.
• Si tiene alguna razón para sospechar que se produce
Audífonos:
interferir con los audífonos. En caso de tal interferencia, puede
que le convenga llamar a la línea de atención al cliente para
revisar las alternativas.
Otros dispositivos médicos:
médico personal, consulte al fabricante del dispositivo para
determinar si está adecuadamente protegido contra la energía
de radiofrecuencia externa. Su médico también puede ayudarle
a obtener esta información.
En centros de salud:
atención médica cuando se le indique. Es posible que en los
hospitales y centros de atención médica se use equipo sensible
a la energía de radiofrecuencia externa.
Aviso a usuarios de marcapasos: se ha
centímetros (6 pulgadas) de distancia del marcapasos
cuando el dispositivo esté encendido.
alguna interferencia, apague el dispositivo de inmediato.
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden
Si utiliza algún otro dispositivo
Apague el dispositivo en centros de
Áreas potencialmente riesgosas
Zonas con avisos de advertencia:
zonas donde haya avisos de advertencia que le soliciten
hacerlo.
Apague el dispositivo en
4
Aeronaves:
Las normas de la FCC prohíben el uso de
dispositivos cuando una aeronave está en el aire. Apague el
dispositivo o póngalo en modo Avión antes de embarcar en la
aeronave.
Vehículos:
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
sistemas electrónicos mal instalados o incorrectamente
protegidos de vehículos motorizados. Consulte al fabricante del
dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido
contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosiones:
interferir con operaciones en áreas donde se realizan
explosiones. Observe todas las advertencias y obedezca todas
las señales y normas.
Atmósferas potencialmente explosivas:
cuando esté en un área con atmósfera potencialmente
explosiva. Obedezca todas las señales e instrucciones. Una
chispa en dichas áreas podría producir explosiones o incendios
que pueden provocar lesiones personales e incluso la muerte.
Las zonas con riesgo de explosión están por lo general, aunque
no siempre, claramente señalizadas.
Entre ellas se incluyen las siguientes:
• áreas en donde se manipulan combustibles, por ejemplo
gasolineras
• lugares bajo la cubierta de embarcaciones
• instalaciones de transferencia y almacenamiento de
combustible o productos químicos
• vehículos que utilizan gas licuado a base de petróleo, tales
como el propano o el butano
• áreas en donde el aire contenga productos químicos o
partículas tales como granos, polvo o polvillos metálicos
• cualquier otra zona donde normalmente se le advierte
apagar el motor del vehículo
Apague el dispositivo para evitar
Apague el dispositivo
Sea cuidadoso
Use el dispositivo sólo en la posición normal (contra la oreja).
Evite que el dispositivo se caiga, se golpee o soporte mucho
peso.
Evite los entornos magnéticos
Mantenga el dispositivo lejos de los imanes. Éstos pueden
causar que el dispositivo no funcione correctamente.
Mantenga su dispositivo sin humedad
Mantenga el dispositivo sin humedad. Si el dispositivo entra en
contacto con la humedad puede dañarse. Los daños por agua
no están cubiertos por la garantía.
Restauración del dispositivo
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no responde,
restaure el dispositivo completando los siguientes pasos:
1. Retire la tapa de la batería.
2. Retire y vuelva a colocar la batería.
Si el problema continúa, lleve el dispositivo a su distribuidor o
técnico para repararlo.
Accesorios
Kyocera no respalda o garantiza ningún accesorio que no haya
sido empaquetados de origen con el dispositivo. Por favor
verifique la compatibilidad y la seguridad de cualquier otro
accesorio de terceros con el fabricante del mismo.
Energía de radiofrecuencia
El dispositivo es un transmisor y receptor de radio. Cuando está
encendido, recibe y emite energía de radiofrecuencia. La red
telefónica del proveedor de servicios controla el nivel de
potencia de la señal de radiofrecuencia. Este nivel puede
fluctuar entre 0.006 y 0.6 vatios.
En agosto de 1996, la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones de EE. UU.) adoptó ciertas pautas sobre los
niveles de seguridad en cuanto a la exposición a la
radiofrecuencia para los aparatos telefónicos inalámbricos
portátiles. Estas pautas cumplen con las normas de seguridad
previamente establecidas tanto por EE. UU. como por los
organismos reguladores internacionales en los siguientes
informes:
• ANSI C95.1 Instituto Nacional Estadounidense de Normas,
1992 (American National Standards Institute, 1992)
• Informe 86 del NCRP Consejo Nacional sobre Medidas y
Protección contra la Radiación, 1986 (National Council on
Radiation Protection and Measurements, 1986)
• ICNIRP Comisión Internacional sobre Protección contra la
Radiación no Ionizante, 1996 (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su dispositivo cumple con las normas establecidas en estos
informes y por la FCC.
Mandatos E911
Donde hay servicio disponible, este dispositivo cumple con las
fases I y II de los mandatos E911 emitidos por la FCC.
Compatibilidad de audífonos (HAC) con teléfonos
celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos
al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para
personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes
cocleares).
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas
son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia, y la
interferencia generada por los teléfonos también es variable.
La industria de telefonía celular ha desarrollado calificaciones
para algunos de sus teléfonos celulares a fin de ayudar a que
los usuarios de dispositivos para personas con dificultades
auditivas encuentren teléfonos compatibles. No todos los
teléfonos han sido evaluados.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa calificación
en la caja o en una etiqueta de la caja. Las calificaciones no
constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden
variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y
el dispositivo que utilice. Si su dispositivo es vulnerable a
interferencias, es posible que no pueda usar exitosamente un
dispositivo con calificación. La mejor manera de evaluar si el
dispositivo se ajusta a sus necesidades es probarlo con su
dispositivo.
Guía del Usuario5
Calificaciones M:
cumplen con los requisitos de la Comisión Federal de
Comunicaciones de EE. UU. (FCC, por sus siglas en inglés) y
es menos probable que generen interferencias que los teléfonos
que no han sido calificados. De las dos, M4 es la mejor
calificación, la más alta.
Calificaciones T:
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas
telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos
que no han sido calificados. De las dos, T4 es la mejor
calificación, la más alta. (Nótese que no todos los dispositivos
para personas con dificultades auditivas poseen bobinas
telefónicas).
Tamb ién se puede m ed ir la inmunidad de los dispositivos para
personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de
interferencias. El fabricante de su dispositivo o un médico
especialista puede ayudarle a elegir la calificación adecuada
para su dispositivo móvil. Cuanto mayor sea el nivel de
inmunidad de su dispositivo, menos probabilidades habrá de
que experimente ruido de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la compatibilidad con
audífonos, visite el sitio web de la Oficina de Asuntos
Gubernamentales y del Consumidor (Consumer &
Governmental Affairs Bureau) de la FCC en
2. Encuentre la muesca en la
parte inferior del
dispositivo. Ésta es
rectangular y está en medio
del dispositivo. Levante la tapa con la uña
del pulgar para quitarla.
3. Coloque la batería en el
espacio de la batería con
los contactos de metal
hacia arriba. Los contactos
de metal de la batería
deben hacer contacto con
los contactos de metal de la carcasa de la
batería.
4. Vuelva a colocar la tapa de
la batería alineando las
muescas con las aberturas
de la parte superior de cada
lado de la carcasa de la
batería.
5. Coloque la tapa en su lugar.
Guía del Usuario9
Para cargar la batería
1. Conecte el cable USB al
cargador de pared/USB y
luego conecte el extremo
del cable con conector
microUSB a la entrada
para micro USB que se
encuentra en el lado izquierda del
dispositivo..
2. Enchufe el cargador de pared/USB en un
tomacorriente.
El ícono de la batería que aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla le indica si la
batería del dispositivo está:
Para hacer o recibir llamadas, debe tener
cuando menos un poco de carga en su batería.
Puede volver a cargar la batería en cualquier
momento y de forma segura, incluso si
estuviera parcialmente cargada.
Nota:
También puede cargar su dispositivo
conectando el cable USB a su PC y el extremo
con conector micro USB al dispositivo.
Advertencia:
asegúrese de que el dispositivo esté apagado.
Antes de quitar la batería,
Pautas de seguridad sobre la batería
• No desarme ni abra la batería.
• No aplaste, doble, deforme, perfore ni
destroce la batería.
• No intente insertar objetos extraños en la
batería.
• No sumerja la batería ni la exponga a agua
u otros líquidos. Aunque la batería parezca
seca y funcione normalmente, las partes
internas se pueden deteriorar lentamente y
representar un peligro para la seguridad.
• Siempre mantenga la batería a una
temperatura entre 15 °C y 25 °C (59 °F y
77 °F). No exponga la batería a
temperaturas extremas (calor o frío), fuego
u otros peligros como una superficie de
cocción, hierro o un radiador.
• Nunca utilice baterías dañadas.
• Sólo utilice la batería específica para su
dispositivo.
• Sólo utilice la batería con el cargador
correcto. El uso de un cargador de batería
incorrecto puede provocar riesgo de
incendio, explosión, derrame u otros
peligros. Si no está seguro acerca de si un
cargador es el correcto o no, póngase en
contacto con el departamento de atención al
cliente.
• No ponga la batería en cortocircuito ni
permita que los objetos metálicos
conductores (como llaves, monedas o
joyas) entren en contacto con los extremos
de la batería.
10Batería del dispositivo
• Reemplace la batería únicamente por otra
que sea correcta. El uso de una batería
incorrecta puede provocar riesgo de
incendio, explosión, derrame u otros
peligros. Si no está seguro acerca de si una
batería de repuesto es compatible o no,
póngase en contacto con el departamento
de atención al cliente.
• Deseche las baterías usadas de inmediato
siguiendo las regulaciones locales. De ser
posible, recíclelas. No la arroje junto con la
basura doméstica.
• Supervise el uso que los niños hagan de las
baterías.
• Evite dejar caer el dispositivo o la batería.
Si el dispositivo o la batería se cae,
especialmente sobre una superficie dura,
puede ocurrir un cortocircuito y representar
un peligro para la seguridad. Si cree que la
batería está dañada, llévela al centro de
servicio técnico para que la revisen.
• El uso inadecuado de las baterías puede
causar un incendio, explosión u otros
daños.
Duración de la batería
Como su dispositivo ofrece una gran cantidad
de información y de aplicaciones a la velocidad
3G , requiere mucha energía. Para aprovechar al
máximo su batería, considere desactivar las
opciones que requieren una conexión de datos
para las tareas de notificación como Bluetooth,
GPS y Wi-Fi. También puede reducir el brillo
de la pantalla, el tiempo en que la pantalla se
apaga y escuchar música directamente desde la
tarjeta microSD en lugar de transmitir datos
desde la red o por Wi-Fi.
Las siguientes acciones también pueden
reducir la duración de la batería entre carga y
carga:
• Jugar juegos o utilizar Internet.
• Mantener la retroiluminación activada.
• Utilizar cuando se está lejos de una
estación base o sitio repetidor.
• Usar cables de datos o accesorios.
• Utilizar cuando no hay servicio disponible
o cuando el servicio sólo está disponible a
intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del
timbre muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o
iluminación.
Tarjeta de memoria
Es posible expandir la memoria del dispositivo
con una tarjeta de memoria MicroSD.
Para quitar la tarjeta de memoria
Advertencia:
siguientes pasos antes de quitar la tarjeta. De lo
contrario, se pueden perder o dañar los datos
de su dispositivo. No quite la tarjeta mientras
esté descargando o guardado archivos en la
misma.
1. En
Almacenamiento
2. Toque
puede quitar la tarjeta SD de manera
segura.
3. Sostenga el dispositivo hacia abajo.
4. Encuentre la muesca en la parte inferior del
dispositivo. Ésta es rectangular y está en
medio del dispositivo. Levante la tapa con
la uña del pulgar para quitarla.
5. Encuentre la lengüeta en la batería. Use la
lengüeta para levantar la batería y sacarla
de la carcasa.
6. Deslice la ranura de la
tarjeta SD hacia la
izquierda para destrabarla.
Asegúrese de seguir los
Configuración
Desmontar la tarjeta SD
, toque
.
. Ahora
Guía del Usuario11
7. Levante la ranura de la
tarjeta SD.
8. Deslice la tarjeta SD fuera
de la ranura.
9. Empuje la ranura de la
tarjeta SD hacia abajo para
colocarla en su lugar, luego
deslícela hacia la derecha
para trabarla.
10.Coloque la batería en el
espacio de la batería con
los contactos de metal
hacia arriba. Los contactos
de metal de la batería
deben hacer contacto con
los contactos de metal de la carcasa de la
batería.
11.Vuelva a colocar la tapa de la batería
alineando las muescas con las aberturas de
la parte superior de cada lado de la carcasa
de la batería.
12.Coloque la tapa en su lugar.
Para colocar la tarjeta SD
1. Sostenga el dispositivo hacia abajo.
2. Encuentre la muesca en la parte inferior del
dispositivo. Ésta es rectangular y está en
medio del dispositivo. Levante la tapa con
la uña del pulgar para quitarla.
3. Encuentre la lengüeta en la batería. Use la
lengüeta para levantar la batería y sacarla
de la carcasa.
4. Deslice la ranura de la tarjeta SD hacia la
izquierda para destrabarla.
5. Levante la ranura de la tarjeta SD.
6. Asegúrese de que los
contactos de metal estén
hacia abajo, deslice
firmemente la tarjeta SD
por la ranura.
7. Empuje la ranura de la
tarjeta SD hacia abajo para
colocarla en su lugar, luego deslícela hacia
la derecha para trabarla.
8. Coloque la batería en el espacio de la
batería con los contactos de metal hacia
arriba. Los contactos de metal de la batería
deben hacer contacto con los contactos de
metal de la carcasa de la batería.
9. Vuelva a colocar la tapa de la batería
alineando las muescas con las aberturas de
la parte superior de cada lado de la carcasa
de la batería.
10.Coloque la tapa en su lugar.
Nota:
Cuando la tarjeta esté lista para usarse,
aparecerá una notificación. No use la tarjeta
hasta que vea esta notificación.
12Tarjeta de memoria
Información general sobre el dispositivo
El dispositivo se muestra aquí cerrado. La cubierta externa es una pantalla táctil.
1. Altavoz del auricular.
2. Pantalla táctil.
3.
Inicio
- esta tecla le permite regresar a la pantalla de inicio.
Asegúrese de presionar la tecla debajo del ícono.
4.
Menú
- esta tecla abre las opciones del menú de la pantalla o
aplicación actual. Asegúrese de presionar la tecla debajo del
ícono.
5.
Buscar
- esta tecla abre la aplicación
Asegúrese de presionar la tecla debajo del ícono.
6.
Regresar
- esta tecla le permite regresar a la pantalla anterior o
cerrar el cuadro de diálogo. Asegúrese de presionar la tecla
debajo del ícono.
A continuación se muestra la parte posterior del dispositivo.
1.
Encendido
presionada la tecla
dispositivo. Presione la tecla
pantalla táctil.
2. Lente de la cámara.
3.
Cámara
tecla
4. Entrada para el auricular de manos libres (se vende por
separado).
5.
Volumen
También puede activar los modos de vibrar y silencioso con la
tecla
6. Entrada para el adaptador de CA y el cable micro USB.
7. Altavoz externo.
8. Ojal adicional (para correas y cordones opcionales).
Advertencia:
- esta tecla enciende el dispositivo. Mantenga
Encendido
Esta tecla activa la cámara. Mantenga presionada la
Cámara
para activar el modo cámara.
- esta tecla sube o baja el volumen del timbre.
Volumen
.
Si se conecta un accesorio en la entrada equivocada se dañará el dispositivo.
Búsqueda de Google
para encender o apagar el
Encendido
para bloquear la
.
Guía del Usuario13
El dispositivo se muestra aquí abierto. Puede ingresar texto usando el teclado QWERTY.
V-B&N,M!?
$
C=X-Z
+
F)G/H:J;K‘L
“
D(S*A
#
R T Y U I O PE
W
Q
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
@
space
.
.com
sym
Fn
1. Pantalla táctil.
2. Teclado QWERTY para ingresar números,
letras o símbolos.
3.
May/Min
- esta tecla cambia de
minúsculas a mayúsculas y viceversa en el
ingreso de texto. Presione la tecla
May/Min
una vez para cambiar a
minúsculas o mayúsculas, o presiónela dos
veces para alternar entre los modos de
mayúsculas y minúsculas.
4.
Función
- esta tecla le permite escribir
símbolos o alternar entre letras y símbolos.
Presione la tecla
Función
una vez para
cambiar el modo de ingreso de texto para el siguiente carácter; presione dos veces (en el lapso
de 2 segundos) para alternar entre letras y símbolos.
5.
Símbolo
- esta tecla permite buscar símbolos que no están disponibles en el teclado QWERTY.
6.
Borrar
- esta tecla borra caracteres durante el ingreso de texto.
7.
Enter
- esta tecla selecciona una opción en la pantalla o genera un retorno de carro durante el
ingreso de texto.
8.
Espacio
- esta tecla coloca un espacio durante el ingreso de texto.
14Información general sobre el dispositivo
Menú principal
En la pantalla de inicio, toque
cualquier aplicación que se haya descargado en su dispositivo. La siguiente tabla muestra las
aplicaciones que vienen con su dispositivo.
Nota:
Algunas aplicaciones necesitan una cuenta de Google. Si se le pide una cuenta de Google,
siga las instrucciones que se encuentran en pantalla.
Estado inactivo >Nivel 1 > Nivel 2
Menú PrincipalAyuda del Teléfono
icono Menú Principal
Búsqueda de Google
Búsqueda por voz
Calculadora
Calendario
Cámara
Configuración
Contactos
Descargas
Email
Gmail
Latitude
Libros
para ver las aplicaciones precargadas y
acceder a la información de ayuda para su dispositivo.
Realizar búsquedas por texto o por voz con el buscador
Google.
Realizar búsquedas por voz con el buscador Google.
Utilizar las funciones matemáticas básicas.
Programar citas y crear recordatorios.
Tomar una foto o grabar un video.
Acceder a estas opciones:
llamadas
,
Sonido, Pantalla, Ubicación y seguridad
Conexión PC, Aplicaciones, Cuentas y sincronización
Privacidad, Almacenamiento, Idioma y teclado
Comandos de voz, Accesibilidad, Fecha y hora
del teléfono
Acceder a sus contactos.
Ver las aplicaciones descargadas.
Acceder a su correo electrónico.
Acceder a su correo electrónico de Google.
Compartir con un amigo ubicación en Google Maps.
Leer sus libros electrónicos.
.
Inalámbricas y red, Configurar
,
y
Acerca
,
,
Guía del Usuario15
Estado inactivo >Nivel 1 > Nivel 2
Maps
Marcar de voz
Market
Mensajes
Modo Eco
Multimedia
Música
Navegador
Navigation
Noticias & Clima
Reloj
Sitios
Talk
Teléfono
Uso de la batería
YouTube
Nota:
Los elementos del menú en su dispositivo pueden cambiar dependiendo de las opciones compatibles
con su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
Ver lugares en un mapa.
Usar los comandos de voz.
Descargar aplicaciones.
Enviar y recibir mensajes.
Reducir el consumo de la batería.
Ver los archivos multimedia almacenados en su tarjeta SD.
Reproducir música.
Navegar por Internet.
Encontrar instrucciones con Google Maps.
Leer los canales de noticias (feeds) y las actualizaciones del
clima.
Consultar el reloj y programar alarmas.
Encontrar lugares cercanos a su ubicación por categoría.
Enviar y recibir mensajes instantáneos de Google.
Realizar llamadas telefónicas.
Ver el uso de batería por aplicación.
Ver videos.
16Menú principal
Cuenta de Google
Para acceder a varias de las funciones como
Gmail, Google Maps, Google Talk y el
Android Market, necesitará una cuenta de
Google. Antes de que pueda acceder a estas
aplicaciones de Google, debe ingresar la
información de su cuenta de Google.
Para obtener más información acerca de cómo
sincronizar su cuenta de Google con su
dispositivo, consulte “Cuentas y
sincronización” en la página 68.
Para crear una cuenta en la Web
Si aún no tiene una cuenta de Google, puede
crear una en Internet.
1. Desde una computadora, abra un
explorador de Internet.
2. Visite
www.google.com
3. Seleccione
inicio de sesión de Google.
4. Seleccione
crear una nueva cuenta.
5. Siga las instrucciones para crear una cuenta
gratuita.
Acceder
Crear una cuenta ahora
.
para ver la página de
para
Para crear una cuenta de un dispositivo
Puede crear una cuenta de Google desde su
dispositivo.
1. Desde
2. Seleccione la aplicación de Google.
3. Toque
4. Una vez que haya creado la cuenta,
Cuentas y sincronización
Agregar cuenta
para crear un nombre de usuario y
contraseña. También deberá aceptar los
términos de servicio de Google.
seleccione las aplicaciones de Google que
desee sincronizar con su dispositivo.
.
Siguiente
y siga las indicaciones
, toque
Guía del Usuario17
Íconos de notificación y
estado
Estos íconos de notificación y estado pueden
aparecer en la línea superior de la pantalla de
su dispositivo. Al instalar nuevas aplicaciones
en su dispositivo, se pueden agregar nuevos
íconos.
Alarma programada.
Micrófono silenciado.
Notificación de Google Talk.
Memoria llena.
Notificación de error.
Notificación de llamada perdida.
Sincronización activada.
Red Wi-Fi abierta disponible.
Potencia de la señal Wi-F i.
Batería descargada.
Batería baja.
Batería llena.
Cargando batería.
Bluetooth activado.
Conexión de datos por Bluetooth activada.
Servicio de datos 3G disponible. La
animación de la flecha indica que hay
actividad en la conexión de datos.
Servicio de datos 3G actualmente inactivo.
Servicio digital 1x disponible. La
animación de la flecha indica que hay
actividad en la conexión de datos.
Servicio de datos 1x actualmente inac tiv o .
Potencia de la señal. Cuantas menos barras
haya, más débil será la señal.
Sin señal.
El dispositivo es móvil en la red local.
La tarjeta SD está listo.
USB conectado.
Descarga en progreso.
Carga en progreso.
GPS activado.
Audífonos conectados.
18Íconos de notificación y estado
Llamada en progreso.
Modo silencioso activado.
Modo vibrar activado.
Modo avión activado.
Altavoz activado.
Notificación de buzón de voz.
Notificación de mensaje.
Notificación de Gmail.
Tocar para m ostrar más íconos en la barra
de estado.
Modo TTY activado.
Íconos comunes de Android
Puede tocar íconos para iniciar acciones
cuando éstos aparecen en el espacio de trabajo
de su pantalla. En la guía del usuario se hace
referencia a los íconos de la siguiente manera:
icono Menú Principal
principal. El menú principal li sta todas la
aplicaciones instaladas en su dispositivo.
icono Llamar
icono Llamar
llamada.
icono Navegador
icono Sonido
está activado mientras la pantalla del
dispositivo está bloqueada.
icono Vibrar
está desactivado mientras la pantalla del
dispositivo está bloqueada.
icono Bloquear
pantalla del dispositivo está bloqueada.
abre el menú
activa el
Teléfono
también puede iniciar un a
abre el
muestra cuando el sonido
muestra cuando el sonido
muestra cuando la
. El
Navegador
.
icono Basura
íconos y atajos de su pantalla de inicio.
icono Responder
recibe una llamada mientras el
dispositivo está bloqueado. Le permite
contestar una llamada.
Guía del Usuario19
se usa para eliminar
muestra cuando se
icono Terminar
recibe una llamada mientras el
dispositivo está bloqueado o durante una
llamada. Le permite finalizar una
llamada.
icono Buzón de voz
voz.
icono Mensaje
escribir mensajes de texto.
icono Favoritos
es uno de los favoritos.
icono Más
características o campos disponibles.
icono Suma
pantalla.
muestra cuando se
llama a su buzón de
abre la pantalla para
indica que un contacto
indica que hay más
agrega una entrada a la
icono Almacenar ubicación
función de localizar tienda para la
Cámara
.
icono Cámara
está funcionando en modo de cámara.
icono Cámara de video
dispositivo está funcionando en modo de
video.
icono Balance blanco
de balance de blancos para la
icono Zoom
para la
icono Configuración
configuración de la
icono Calidad de video
configuración de calidad de video para la
Cámara de video
indica que el dispositivo
habilita la función de zoom
Cámara
.
habilita la
indica que el
habilita la función
Cámara
abre la
Cámara
.
abre la
.
.
icono Resta
pantalla.
icono Buscar
búsqueda.
icon Búsqueda por voz
de búsqueda por voz. Siga las
indicaciones.
icono Tomar imagen
la
icono Grabar video
la
20Íconos comunes de Android
elimina una entrada de la
abre la pantalla de
Cámara
.
Cámara de video
abre la pantalla
toma una foto con
graba un video con
.
Convenciones de la guía
En esta guía, se usan las siguientes
convenciones al describir las funciones del
dispositivo.
T oque
significa tocar un áreas de la pantalla.
Por ejemplo, "Toque
tocar físicamente la palabra
pantalla de su dispositivo.
Toque por un momento
área de la pantalla durante unos segundos. Por
ejemplo: "Toque por un momento un contacto"
significa que toque físicamente el nombre de
un contacto en la pantalla de su dispositivo y
que siga tocándolo hasta que la pantalla
reaccione.
Toque y arrastre
pantalla y arrastrarla a otra ubicación. Por
ejemplo, "Toque
a la derecha" significa tocar físicamente
Responder
usar su dedo para moverlo a la derecha.
Mueva rápidamente
la pantalla y arrastrarla rápidamente a través de
la pantalla. Por ejemplo, "Mueva rápidamente
icono Responder
icono Responder
dispositivo y usar su dedo para moverlo
rápidamente a otra área de la pantalla.
Terminado
significa tocar un área de la
icono Responder
en la pantalla de su dispositivo y
significa tocar un área de
" significa tocar físicamente
en la pantalla de su
" significa
Terminado
significa tocar un
en la
y arrástrelo
icono
Presione
significa usar una tecla del
dispositivo. Por ejemplo: "Presione la tecla
Menú
para acceder a más funciones" le indica
que debe presionar físicamente la tecla
en su dispositivo.
Mantenga presionado
del dispositivo. Por ejemplo: "Mantenga
presionada la tecla
debe presionar físicamente la tecla
en su dispositivo y mantener la presión hasta
que la pantalla reaccione.
Deslícese
significa pasar o deslizarse para
moverse a través de una lista en la pantalla. Por
ejemplo: "Deslícese a través de su lista de
contactos para seleccionar un contacto"
significa que deslice físicamente su dedo sobre
la pantalla hacia arriba o hacia abajo para
moverse a través de la lista de contactos en
pantalla.
Seleccione
ejemplo, "Seleccione
significa tocar físicamente la pantalla para
seleccionar la opción
>
seleccionar una opción del menú o lista. Por
ejemplo, "
significa:
1. En el menú principal, toque
2. Deslícese a la opción
3. Toque
significa escoger una opción. Por
(símbolo mayor que) le indica que debe
Configuración
Configuración
Accesibilidad
significa usar una tecla
Encendido
Configuración
Configuración
>
Accesibilidad
.
Accesibilidad
.
Menú
" le indica que
Encendido
"
resaltada.
"
.
Guía del Usuario21
2Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto inicial para todas las aplicaciones. Desde allí puede acceder a las
aplicaciones y ver las notificaciones.
Información general sobre la pantalla de inicio
La pantalla de inicio conduce al estado inicial del dispositivo. Éste también se llama el estado
inactivo. La pantalla de inicio tiene los siguientes elementos.
1. La barra de estado muestra las notificaciones y
otros íconos del dispositivo.
2. La barra de búsqueda rápida abre
Google
. Puede hacer una búsqueda de un texto o
palabra usando la barra de búsqueda rápida.
3. Las áreas de trabajo muestran los objetos y atajos
que desea.
4.
icono Llamar
5.
icono Menú Principal
Esto lista todas las aplicaciones que hay
actualmente en su dispositivo.
6.
icono Navegador
7. Los indicadores del panel de la pantalla muestran
en qué panel de la pantalla de inicio está usted
actualmente.
Nota:
Presione la tecla
abre
Teléfono
abre el menú principal.
abre
Navegador
Inicio
Búsqueda de
.
.
desde cualquier aplicación para regresar a la pantalla de inicio.
22Información general sobre la pantalla de inicio
Para ver los paneles de la
pantalla
La pantalla de inicio tiene cinco paneles en los
que se pueden colocar atajos e íconos.
1. En la pantalla de inicio, desplácese a la
izquierda o a la derecha para ver otro panel.
2. En cualquiera de los paneles de la pantalla,
puede hacer lo siguiente:
–Tocar
icono Llamar
llamadas con
–Tocar
icono Menú Principal
acceder al menú principal.
–Tocar
icono Navegador
por Internet con
– Tocar por un momento la pantalla para
acceder a las funciones específicas para
ese panel.
– Presionar la tecla
más funciones.
– Presionar la tecla
panel central de sus cinco paneles.
Nota:
Los indicadores de los paneles de
pantalla que se encuentran en la parte inferior
de la pantalla muestran qué panel está viendo
actualmente.
Teléfono
Navegador
Menú
Inicio
para hacer
.
para
para navegar
.
para acceder a
para volver al
Opciones de las teclas del
dispositivo
Su dispositivo tiene teclas exclusivas que le
permiten acceder a las siguientes funciones.
Para encender el dispositivo
Para encender el dispositivo, mantenga
presionada la tecla
pantalla se encienda.
Encendido
hasta que la
Para apagar el dispositivo
1. Para apagar el dispositivo, mantenga
presionada la tecla
2. Toque
3. Toque
Apagar
Aceptar
para apagar el dispositivo.
Encendido
.
para confirmar la solicitud
.
Para activar el modo avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay
que apagar los dispositivos móviles porque
emiten señales de radiofrecuencia que
interfieren con el control del tráfico aéreo. Sin
embargo, cuando el dispositivo se encuentre en
modo avión, no emitirá señales de
radiofrecuencia. No podrá hacer ni recibir
llamadas normales, enviar mensajes de texto ni
utilizar el navegador ni los dispositivo con
Bluetooth, pero podrá jugar, utilizar el
calendario, configurar el reloj y realizar
llamadas de emergencia a determinados
servicios de emergencia. Consulte al personal
de uniforme antes de utilizar su dispositivo en
modo avión.
1. Para habilitar el modo avión, mantenga
presionada la tecla
2. Toque
Para deshabilitar el modo avión, repita estos
pasos.
Modo avión
modo avión en la barra de estado.
Encendido
. Aparecerá el ícono de
.
Guía del Usuario23
Para activar el modo silencioso
Es posible activar el modo silencioso para su
dispositivo en cualquier momento.
1. Para activar el modo silencioso, mantenga
presionada la tecla
2. Toque
Para desactivar el modo silencioso, repita estos
pasos.
Nota:
rápidamente
modo silencioso. Para desactivar el modo
silencioso, mueva rápidamente
Modo silencioso
ícono de sólo vibrar en la barra de estado.
Si su dispositivo está bloqueado, mueva
icono Sonido
Encendido
. Aparecerá el
para activar el
icono Vibrar
.
Para bloquear la pantalla táctil
Para evitar tocar la pantalla accidentalmente,
su pantalla táctil se bloqueará automáticamente
después de determinado tiempo. También
puede bloquear la pantalla táctil manualmente
en cualquier momento.
Para bloquear la pantalla táctil, presione la
tecla
Encendido
bloqueada, la luz de fondo permanecerá
apagada.
Para desbloquear la pantalla táctil, presione la
tecla
Encendido
icono Bloquear
. Mientras la pantalla esté
. Luego mueva rápidamente
.
Para abrir Búsqueda de Google
Para abrir
momento, presione la tecla
obtener más información, consulte “Búsqueda
de Google” en la página 85.
24Opciones de la pantalla de inicio
Búsqueda de Google
Buscar
en cualquier
. Para
Para acceder al menú actual
Para ver las funciones para la aplicación o
pantalla actual, presione la tecla
funciones cambiarán de acuerdo a la aplicación
que esté utilizando.
Nota:
Si una de las opciones e s
significa que hay más funciones disponibles
aparte de las que se muestran. Toque
ver esas funciones.
Menú
Más
Para volver a la pantalla de inicio
En la pantalla de inicio, presione la tecla
Inicio
.
.
Para regresar a la pantalla anterior
Para regresar a la pantalla que se mostraba
anteriormente en su dispositivo, presione la
tecla
Regresar
.
Para ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de su dispositivo,
presione la tecla
El parámetro de volumen que esté ajustando
dependerá de la aplicación que esté utilizando.
Por ejemplo, cuando ajusta el volumen
mientras se está reproduciendo música,
ajustará el volumen de medios.
Volumen
hacia arriba o abajo.
Opciones de la pantalla de
inicio
Desde la pantalla de inicio, puede acceder a las
siguientes opciones.
. Las
, esto
Más
para
Para crear un atajo
Es posible crear un atajo para su pantalla de
inicio.
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento un espacio vacío de la pantalla.
2. Toque
3. Seleccione una opción de atajo de la lista.
4. Realice la tarea que corresponda. El atajo
Nota:
presionar la tecla
Atajos
Atajos
.
ahora aparecerá en su pantalla de inicio.
En la pantalla de inicio, también puede
para crear un atajo.
Menú
y tocar
Agregar >
Para instalar un widget
Es posible instalar un widget en su pantalla de
inicio.
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento un espacio vacío de la pantalla.
2. Toque
3. Seleccione un widget de la lista.
4. Finalice la instalación. El widget ahora
Nota:
presionar la tecla
Herramientas
Herramientas
aparecerá en su pantalla de inicio.
En la pantalla de inicio, también puede
para instalar un widget.
Menú
.
y tocar
Agregar >
Para poner un enlace a una carpeta
Puede crear un atajo a una carpeta en su
dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento un espacio vacío de la pantalla.
2. Toque
Guía del Usuario25
Carpetas
.
3. Seleccione una carpeta de su dispositivo. El
atajo a la carpeta ahora aparecerá en la
pantalla de inicio.
Nota:
En la pantalla de inicio, también puede
presionar la tecla
Carpetas
Menú
y tocar
para crear un enlace a la carpeta.
Agregar >
Para colocar un fondo de pantalla
Es posible cambiar el fondo de pantalla de su
dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento un espacio vacío de la pantalla.
2. Toque
3. Seleccione un fondo de pantalla de entre
4. Toque
Nota:
presionar la tecla
para colocar la imagen de fondo.
Papeles tapiz
los fondos de pantalla de su dispositivo.
Definir como fondo de pantalla
para asignarlo como la imagen de fondo.
En la pantalla de inicio, también puede
Menú
.
y tocar
Papel tapiz
Para administrar las aplicaciones
1. En la pantalla de inicio, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. En la lista de aplicaciones, seleccione la
Administrar aplicaciones
aplicación que desee administrar.
.
Para ver las notificaciones
Al recibir una notificación, su dispositivo
mostrará un ícono en la barra de estado que se
encuentra en la parte superior de la pantalla.
También escuchará o sentirá una alerta,
dependiendo de su notificación.
1. En la pantalla de inicio, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. En la lista de notificaciones, seleccione una
4. Realice la tarea que corresponda.
Nota:
toque el ícono y arrástrelo hacia abajo para
abrir la lista de notificaciones. No necesita
estar en la pantalla de inicio.
Notificaciones
notificación.
Cada vez que reciba una notificación,
.
Para acceder a la configuración del
dispositivo
1. En la pantalla de inicio, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. En el menú
Para obtener más información, consulte
“Configuración” en la página 56.
Configuración
Configuración
parámetro que desee cambiar.
.
, seleccione un
Para usar Búsqueda de Google
1. En la pantalla de inicio, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Escriba los caracteres que desea buscar.
Buscar
.
Para obtener más información, consulte
“Búsqueda de Google” en la página 85.
Para acceder al menú principal
En la pantalla de inicio, toque
Principal
todas las aplicaciones instaladas en su
dispositivo.
para ir al menú principal. Esto lista
icono Menú
Para acceder al historial de llamadas
En la pantalla de inicio, toque
para ir al historial de llamadas. Para obtener
más información, consulte “Registro de
llamadas” en la página 31.
icono Llamar
Para abrir el navegador
En la pantalla de inicio, toque
Navegador
obtener más información, consulte
“Navegador” en la página 78.
para abrir el navegador. Para
icono
Para cambiar un elemento de lugar
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento el elemento (como un atajo o
ícono) que desea cambiar de lugar. El
elemento ahora se podrá mover.
2. Arrástrelo al lugar que desee.
3. Suelte el elemento para que quede en ese
lugar.
Nota:
Para mover un elemento a un panel
extendido, arrástrelo hasta el borde de la
pantalla hasta que se extienda la pantalla de
inicio.
26Opciones de la pantalla de inicio
Para eliminar un elemento
1. En la pantalla de inicio, toque por un
momento el elemento (como un atajo o
ícono) que desea eliminar. El elemento
ahora se podrá mover.
2. Arrástrelo al
3. Suelte el elemento para eliminarlo de la
pantalla de inicio.
icono Basura
.
Para ver las aplicaciones recientes
En la pantalla de inicio, mantenga presionada
la tecla
Inicio
que utilizó en su dispositivo.
para ver las últimas aplicaciones
Guía del Usuario27
3Teléfono
En
Teléfono
, puede marcar números.
Para hacer llamadas
telefónicas
Asegúrese de estar en un área donde haya
señal. Mire el símbolo de potencia de la señal
en la pantalla de inicio. Cuantas más barras
haya, mayor será la potencia de la señal. Si no
ve ninguna barra, busque otro sitio donde
mejore la señal.
Hay varias maneras de realizar una llamada
telefónica.
Para marcar un número
1. En la pantalla de inicio, toque
Principal
2. En el menú principal, toque
3. Si es necesario, toque
4. En el teclado numérico, ingrese un número.
5. Toque
número.
.
icono Llamar
Para llamar a un contacto
1. En el teclado numérico, toque
2. En la lista de contactos, toque por un
momento un contacto.
3. Toque
Llamar al contacto
icono Menú
Teléfono
Teléfono
nuevo.
para llamar a ese
Contactos
.
.
4. Dado el caso, seleccione un número de la
lista.
5. Haga la llamada telefónica.
Para llamar a un contacto favorito
1. En el teclado numérico, toque
2. En la lista de favoritos, toque
Llamar
junto al número que desee marcar.
3. Haga la llamada telefónica.
Para volver a marcar un número
1. En el teclado numérico, toque
llamadas
.
2. En la lista de entradas, toque
junto al número que desee marcar.
3. Haga la llamada telefónica.
Para guardar un número en Contactos
1. Al ingresar un número, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
Agregar a contactos
número a sus
Contactos
para agregar el
.
Para hacer una pausa temporal
.
1. Al ingresar un número, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
Agregar pausa de 2 segundos
insertar una pausa temporal. Una pausa
temporal detiene la operación de marcación
durante dos segundos.
Favoritos
icono
Registro de
icono Llamar
para
.
28Para hacer llamadas telefónicas
3. Ingrese los números restantes.
4. Toque
número.
icono Llamar
para llamar a ese
Para hacer una pausa forzada
1. Al ingresar un número, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
3. Ingrese los números restantes.
4. Toque
Agregar espera
pausa forzada. Una pausa forzada hace que
el dispositivo tenga que esperar su
confirmación de marcación para continuar.
icono Llamar
número.
para insertar una
para llamar a ese
Para utilizar la marcación por voz
Es posible utilizar los comandos de voz para
llamar a un contacto o para marcar el número
de un dispositivo. Para obtener más
información, consulte “Marcar de voz” en la
página 87.
Para llamar a los servicios de
emergencia
Puede hacer llamadas a los códigos de
emergencia aun si su dispositivo está
bloqueado o su cuenta está restringida. Al
llamar, el dispositivo entra en modo de
emergencia. Esto permite al servicio de
emergencia el acceso exclusivo al dispositivo
para devolverle la llamada, si fuera necesario.
Para realizar o recibir llamadas normales
después de marcar el código, es preciso salir
del modo de emergencia.
Para marcar a un código de emergencia:
1. En el teclado numérico, ingrese el código
de emergencia de tres dígitos.
2. Toque
3. Cuando finalice su llamada, toque
4. Toque
icono Llamar
servicios de emergencia.
T erminar
emergencia.
.
Salir
para marcar a los
para salir del modo de
Para atender llamadas
telefónicas
Cuando se recibe una llamada, el dispositivo
suena, vibra o se ilumina. También aparece el
número de teléfono de la persona que está
llamando a menos que esté restringido. Si el
número está guardado en su lista de contactos,
aparecerá el nombre del contacto.
Hay varias maneras de atender una llamada
entrante.
Para contestar una llamada
Cuando reciba una alerta de llamada, toque
Responder
Si su dispositivo está bloqueado, mueva
rápidamente
la llamada.
para contestar la llamada.
icono Responder
para contestar
Guía del Usuario29
Para ignorar una llamada
Cuando reciba una alerta de llamada, toque
Ignorar
para silenciar la alerta. Dado el caso,
la llamada irá directamente a su buzón de voz.
Si su dispositivo está bloqueado, mueva
rápidamente
llamada.
icono Terminar
para ignorar la
Para finalizar una llamada
Durante una llamada, toque
T erminar
.
Para ajustar el volumen durante una
llamada
Durante una llamada, presione la tecla
Volumen
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el volumen del auricular.
Para marcar un número durante una
llamada
Durante una llamada, toque
marcar otro número.
Cuando tenga dos o más llamadas activas,
toque estado de la llamada para alternar entre
las llamadas o
conferencia.
Integrar
Agregar
para
para hacer una
Para crear conferencias
1. Durante una llamada, toque
marcar otro número.
2. Toque
Durante una conferencia, toque
para acceder a las líneas de teléfono de
conferencia.
30Para atender llamadas telefónicas
Integrar
conferencia.
para hacer una
Agregar
para
Administrar
Para utilizar el teclado durante una
llamada
Esta función funciona como un interruptor.
Durante una llamada, toque
el teclado numérico. Toque
nuevamente para cerrar el teclado numérico.
Teclado
Ocultar
Para utilizar el altavoz durante una
llamada
Esta función funciona como un interruptor.
Durante una llamada, toque
Altavoz
para activar el altavoz. Toque
Desactivar
para desactivar el altavoz.
Activar
Para silenciar el sonido durante una
llamada
Esta función funciona como un interruptor.
Durante una llamada, toque
Silenciar
para silenciar el micrófono. Toque
Desactivar
para desactivar el micrófono.
Activar
Para utilizar el Bluetooth durante una
llamada
1. Esta función funciona como un interruptor.
Durante una llamada, presione la tecla
Menú
.
2. Toque
Para obtener más información, consulte
“Configuración Bluetooth” en la página 59.
Bluetooth
dispositivo con Bluetooth sincronizado.
Toque
Bluetooth
desconectarse.
para conectarse a un
nuevamente para
para usar
debajo de
debajo de
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.