Instructions for use and installation instructions
Instructions d’utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
EEB 9600.0
072392 I21
Ce que vous trouverez ici...
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre
votre four en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant
votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui
vous permettront d’en profiter longtemps.
En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous pouvez
souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des
frais d'intervention inutiles.
Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux
propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.
Le présent mode d’emploi fait appel aux symboles suivants:
Ce symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui
[
pourraient être occasionnés à l'appareil.
Vous trouverez ici des conseils et des remarques.
F
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour
l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas,
le document d'achat.
Symboles de commande et modes de cuisson
Indicateur de chauffage et voyant de fonctionnement
Mise en route et arrêt de l'éclairage du four
Mise en route et arrêt du four
Accessoires du four
Niveaux d’enfournement
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
Préchauffage rapide
Cuire (pâtisserie)
Cuisson de pizza
Remarques concernant le tableau: «Valeurs recommandées/pâtisserie»
Valeurs recommandées / pâtisserie
Valeurs indicatives / soufflés et gratins
Valeurs indicatives / plats tout prêts surgelés
Rôtissage
Valeurs recommandées / rôtissage
Grillades
Valeurs indicatives / grillades
Décongeler
Stérilisation
Réglage/ modification de l'heure
Réglage de la minuterie courte
Voilà comment programmer les fonctions
Modification d'un réglage
Lorsque la fin de la cuisson est atteinte
Réglage de la durée de cuisson 7 (fonction d’extinction)
Réglage de la fin de cuisson 8 (fonction d'extinction)
Réglage de la mise en route et de l'arrêt automatique
Utilisation de la thermosonde
Programmation de la température à cœur
Fonction de température à cœur avec mise en route temporisée
Valeurs indicatives «Températures à cœur»
Pour toutes les surfaces
Retrait des incrustations
Utilisation de la racle de nettoyage
Utilisation de sprays pour fours - remarques
Email
Inox
Verre
Aluminium
Boutons
Démonter et remonter la porte du four
Démonter et monter les grilles latérales
Rabattre et relever l’élément chauffant
Régénération du catalyseur ökotherm
9 Voyant de fonctionnement
10 Sélecteur de fonctions
11 Indicateur de chauffage
12 Régulateur de température
Accessoires en série:
Gril à rôtir
2 tôles de cuisson (émaillées)
Lèchefrite (émaillée)
Thermosonde
Accessoires en option disponibles:
Maxi-pierre à pizza, avec levier (No. acc. 146)
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
pour les glissières télescopiques:
Grille à rôtir, surbaissée, pour grosses volailles par ex. (No. acc. 752)
Lèchefrite en verre, convient uniquement à l'acc. 752 (No. acc. 753)
EEB 9600.035
Consignes de sécurité
Avant la première utilisation
Raccordement et fonctionnement
■ Seuls les plans de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été construits
et contrôlés pour être installés au-dessus d'un four encastrable
Küppersbusch. Ne pas utiliser d'autres plans de cuisson.
■ Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux
standards de sécurité applicables. Les travaux effectués de façon non
conforme mettent votre sécurité en danger.
■ N'utilisez l'appareil que monté!
■ La surface du four s'échauffe en cours d'utilisation. Eloignez
systématiquement les jeunes enfants.
■ Ne coincez pas le câble de raccordement d'appareils électriques dans la
porte du four.
■ N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four!
Les dégâts susceptibles d'être causés à l'appareil pourraient vous faire
courir un danger de mort.
■ Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.
Four
■ Lors des réparations, l'appareil doit être mis hors tension (coupez le fusible
ou débranchez la fiche).
■ Ne laissez pas à l'intérieur du four d'objet susceptible de présenter un
danger en cas de mise en route fortuite.
■ Prenez garde lorsque le four est très chaud. Utilisez des maniques, des
gants, etc.
■ Attention lors de l'ouverture du four chaud: ne vous penchez pas
immédiatement au dessus de la porte du four ouverte. Lors de l'ouverture,
une bouffée d'air brûlant, voire de vapeur, sort de l'ouverture.
■ La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration du joint
de porte, des charnières, des surfaces du joint de porte ou en cas de bris
de la porte en verre, mettez aussitôt l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il
ait été réparé ou inspecté par un professionnel.
■ Attention! Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne
manipulez pas les charnières. Vous pourriez vous blesser!
■ Lorsque vous faites cuire un plat au four, fermez toujours entièrement la
porte.
■ Respectez un écart d'au moins 5 cm du gril et de la convection de voûte.
Retrait de l'emballage et élimination de votre
ancien appareil
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport.
En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui
reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage
permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de
déchets. Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez
votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos
vieux appareils, rendez-les inutilisables. Ainsi vous évitez tout usage abusif.
Réglage de l'heure
Le four ne fonctionne que lorsque l’heure est programmée.
F
Avant la mise en service et après les pannes de courant, l'horloge doit être
réglée. Lorsque l'horloge n'est pas réglée, l'affichage «0.00 » clignote.
– Réglez l'heure actuelle au moyen
de «+» et «-».
Au bout de 3 sec. env. l'heure
réglée est acceptée, l'affichage ne
clignote plus.
Premier nettoyage
– Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil.
– Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, procédez à un
nettoyage.
A l'aide d'un chiffon humide additionné d'un peu de liquide vaisselle,
nettoyez la lèchefrite, la grille, etc.
– Chauffez le four.
Fermez la porte du four.
Chauffez le four avec la chaleur de sole à une température de 250 °C
pendant environ 60 min.
Aérez correctement la cuisine.
Thermosonde
■ N'utilisez que la thermosonde d'origine.
■ Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four.
■ Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez-la du four.
■ Respectez un écart d'au moins 5 cm du gril et de la convection de voûte.
36EEB 9600.0
Utilisation du four
Mise en route et arrêt du four
Respectez les instructions de sécurité figurant en page 36!
[
Attention, risque de surchauffe! Lors de l'utilisation, ne pas recouvrir
[
la sole du four avec du papier alu, ni y poser casserole, poêle ou autre
récipient similaire ! Une accumulation de chaleur se produirait et pourrait
endommager l'émail.
Le four s'échauffe lorsqu'il est utilisé. Le ventilateur d'air froid, destiné à
F
refroidir le bâti, se met alors en route. Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce
que le bâti ait refroidi - même une fois l'appareil éteint. Les bruits dus au
ventilateur sont des bruits normaux;
il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lorsque vous préparez au four un plat contenant de l'alcool ou de la
F
levure, une odeur de vinaigre peut s'échapper pendant les modes de
cuisson Chaleur tournante, Chaleur tournante intensive et fonction Pizza.
Si cette odeur vous dérange, utilisez alors les autres modes de cuisson,
p.ex. Convection de voûte/de sole.
Symboles de commande et modes de cuisson
Symbole de
commande
0
!
#
#
$
-
.
*
+
0
FonctionPrévue pour
Eteint
Eclairage
Air froidsans réglage de la température, pour
décongeler ou refroidir en douceur.
Chaleur tournante avec réglage de la température, pour rôtir, cuire
sur différents niveaux.
Convection de
voûte/de sole
Convection de sole cuire des gâteaux très moelleux
Convection de
voûte
Grilgriller de petites quantités. Placez les morceaux
Gril grande surface griller de grosses quantités, tels que steaks,
Chaleur tournante
intensive
Fonction Pizzacuire du pain, des pizzas et des gâteaux
préchauffer,
rôtir, cuire sur un niveau
gratiner
de viande au centre de la grille.
poissons, saucisses mais également pour
gratiner (toasts et gratins).
cuire des tartes à garniture sèche ("streusel" par
ex.), cuire en chaleur intensive de gros rôtis et
de grosses volailles telles que dindes et oies.
moelleux; stériliser
Les boutons sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la
F
position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun
réglage ne peut être effectué lorsque les boutons sont escamotés.
Choix de la fonction:
– Tournez vers la droite le sélecteur de fonctions (bouton du
haut), jusqu'à ce que la flèche pointe sur la fonction désirée.
Régulation de la température:
– Tournez vers la droite le régulateur de température (bouton
du bas), jusqu'à ce que la flèche pointe sur la température
désirée. Le four monte en température et l’indicateur de
chauffage s'allume.
Arrêt du four:
– Ramenez les deux boutons sur «0».
Accessoires du four
Tôles à pâtisserie:
■ Pour les retirer, soulevez-les légèrement. Lorsqu'elles sont remises en
place, le bord oblique doit faire face à la porte du four.
■ Enfournez la lèchefrite et la tôle de cuisson dans le four avec les deux trous
vers l’arrière.
Grille
■ Veillez à ce que la barre
transversale de la grille soit bien
située à l'arrière (par rapport à
vous).
Niveaux d’enfournement
Vous avez 8 niveaux d’enfournement dans les grilles latérales. Les niveaux
d’enfournement sont numérotés de 0 à 7, du bas vers le haut. Au niveau
d’enfournement 0, on peut enfourner la lèchefrite par exemple.
Grilles latérales:
Le niveau d’enfournement 0 est
le plus bas niveau
d’enfournement possible.
Indicateur de chauffage et voyant de
fonctionnement
L'indicateur de chauffage s'allume durant la montée en température et
s'éteint dès que la température désirée est atteinte. Il s'allume également en
cours d'utilisation, lorsque le four chauffe pour maintenir la température
désirée. Le voyant de fonctionnement s'allume tant que le four est en service.
Mise en route et arrêt de l'éclairage du four
Lorsque le sélecteur de modes de fonctionnement n'est pas escamoté,
l'éclairage du four est en service - à l'exception de la position 0. Si le sélecteur
de modes de fonctionnement est escamoté, l'éclairage est déconnecté.
L'éclairage fonctionne indépendamment du choix d'une fonction. L'éclairage
peut être coupé même durant l'utilisation du four. Vous économisez ainsi de
l'énergie et prolongez la durée de vie des lampes halogènes.
EEB 9600.037
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
Ces barres de guidage, proposées
en tant qu'accessoires, remplacent
les grilles latérales et vous simplifient
considérablement la tâche lorsque
vous utilisez votre four. Les plaques
ou les grilles sont posées à même
les glissières. On peut les extraire
individuellement et indépendamment
les unes des autres.
Si votre four est équipé des
glissières télescopiques,
conformez-vous à la notice jointe à
celles-ci.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.