OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 4
2. PŘEHLED PŘÍSTROJE 6
3. KLÍČOVÉ FUNKCE 7
3. 1 INTUITIVNÍ OVLÁDACÍ LED KOLEČKO 7
3. 2 JAK SPUSTIT STROJ 7
3. 3 STUDENÝ REŽIM 8
4. PŘÍKLADY NÁPOJŮ 9
5. DOPORUČENÍ PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ 10
6. PROPLÁCHNUTÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 11
7. PŘÍPRAVA NÁPOJE 12
7. 1 Z JEDNÉ KAPSLE (NAPŘ. LUNGO) 12
7. 2 ZE DVOU KAPSLÍ (NAPŘ. CAPPUCCINO) 13
8. ČIŠTĚNÍ 15
9. ODVÁPŇOVÁNÍ PROVÁDĚJTE KAŽDÉ 3–4 MĚSÍCE 16
10. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 18
10. 1 ROZSVÍTÍ SE ORANŽOVÁ KONTROLKA ODVÁPŇOVÁNÍ 18
10. 2 NEVYTÉKÁ ŽÁDNÁ TEKUTINA – JE DOPLNĚNÁ VODA? 18
10. 3 NEVYTÉKÁ ŽÁDNÁ TEKUTINA – NENÍ ZASEKNUTÁ KAPSLE? 19
2
1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Přečtěte si veškeré pokynya uschovejte je. Jakékoli nesprávné použití
přístrojemůže vést k potenciálnímuúrazu.
V případě jakéhokoli nevhodného používání nebo nedodržení těchto
pokynů výrobce nepřebírá žádnou odpovědnosta záruka může pozbýt
své platnosti.
Zárukase nevztahuje na přístroje, které nefungují nebo nefungují
správně z důvodu neprovádění údržbyaneboodvápňování.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
1.
Tento přístroj je určen pouze k použití v domácnosti. Není určen k
následujícímu použití, na něž se nevztahuje záruka:
– vprostorech prodejen určených pro kuchyň personálu,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
– hospodářských staveních;
– k použití klienty hotelu, motelu av jiných prostředích rezidenčního
typu;
– vpenzionech typu„bed and breakfast“.
2.
Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití vnadmořské
výšce nepřesahující 3400 m.
PŘÍVOD ELEKTRICKÉENERGIE
3.
Přístroj zapojujte pouze do síťové zásuvky s uzemněním. Síťové
napětí musí odpovídat údajům uvedeným navýkonnostním štítku
přístroje. Nesprávné zapojení zneplatní záruku a může být
nebezpečné.
4.
Abyste zabránili požáru, úrazu elektrickým proudem azranění osob,
neponořujte síťový kabel, zástrčky ani celý přístroj do vody nebo jiné
kapaliny. Zabraňte tomu, aby se kapalina dostala na zástrčku. Nikdy
se nedotýkejte síťového kabelu mokrýma rukama. Nepřeplňujte
zásobník vody.
5.
V případě nehody okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
6.
Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte jej ze síťové zásuvky.
7.
Přístroj odpojíte vytažením zástrčky ze síťové zásuvky. Neodpojujte
přístroj taháním za kabel.
8.
Zabraňte ohnutí a skřípnutí kabelu, nedopusťte, aby se dotýkal
horkých povrchů či ostrých rohů. Kabel vždy upevněte, nenechte jej
volně viset (hrozí riziko překlopení). Nikdy se nedotýkejte kabelu
mokrýma rukama.
9.
Přístroj neprovozujte s poškozeným kabelem nebo poškozenou
zástrčkou. Aby se předešlo jakémukoli nebezpečí, výměnu
poškozeného síťového kabelu musí provést výrobce nebo výrobcem
pověřené servisní středisko, případně kvalifikovaný odborník. Nikdy
nepoužívejte žádný přístroj, který vykazuje jakékoli poškození nebo
poruchu. Okamžitě přístroj odpojte ze zásuvky. Poškozený přístroj
odevzdejte v nejbližším servisním středisku, které určí nainfolince
společnosti NESCAFÉ®DolceGusto®.
10.
Pokud zástrčka přístroje neodpovídá typusíťové zásuvky, nechte
zástrčku vyměnitza vhodný typv poprodejním servisním středisku,
které určí nainfolince NESCAFÉ®DolceGusto®.
PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ
11.
Přístroj udržujte mimo dosah zdrojůtepla a stříkající vody a
používejte jej vždy na rovném astabilním povrchu, který je
odolný vůči teplu.
12.
Nepoužívejte přístroj bez odkapávacího tácku a odkapávací
mřížky, vyjma případů, kdy budete používat velmi vysoký
hrnek. Přístroj nepoužívejte k přípravě horké vody.
13.
Nikdy neotáčejte přístroj vzhůru nohama.
14.
Použití příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, může
vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo ke zranění
osob.
15.
Přístroj neumisťujte v blízkosti horkého plynového nebo
elektrického hořákuani v blízkosti pečicí trouby.
16.
Během přípravy nápoje nesahejte prsty pod výtok.
17.
Nedotýkejte se vstřikovací trysky hlavy stroje.
18.
Nikdy přístroj nepřenášejte za napařovací hlavici.
19.
Držák kapslí je vybavenpermanentním magnetem.
Neumisťujte držák kapslí do blízkosti přístrojů a předmětů,
které mohou být působením magnetizmu zničeny, jedná se
např. o kreditní karty, jednotky USB nebo jiná datová zařízení,
videokazety, televizory a monitory počítačů, mechanické
hodiny, naslouchátka areproduktory.
20.
V průběhuodvápňování nevypínejte přístroj. Vypláchněte
zásobník vody a důkladně vyčistěte přístroj, aby napovrchu
nezůstaly zbytky odvápňovacího prostředku.
21.
Pokud plánujete delší nepřítomnost, např. dovolenou, přístroj
vyprázdněte, vyčistěte a odpojte ze zásuvky. Před opětovným
použitím vypláchněte. Před opětovným použitím přístroje
proveďte vyplachovací cyklus.
22.
Doporučujeme používatkapsle NESCAFÉ®DolceGusto®,
které byly navrženy a testovány pro přístroj
NESCAFÉ®DolceGusto®. Kapsle jsou vyrobeny tak, aby byly s
přístrojem vzájemně kompatibilní. Jendíky této součinnosti
získáte nápoj jedinečné kvality, pro kterou je
NESCAFÉ®DolceGusto®známý. Každákapsle je určena k
přípravě perfektního šálku a nelze ji použítopakovaně.
23.
Horké kapsle nevyjímejte rukou. Kvyhození použitých kapslí
používejte vždy úchop držáku kapslí.
24.
K přípravě nápoje je vždy nutné vložit držák kapslí do přístroje.
Držák kapslí nevytahujte, dokud kontrolky nepřestanou blikat.
Přístroj nebude pracovat, pokudnení vložen držák kapslí.
25.
Stroje vybavené zavírací pákou: Pokudje během varných cyklů
otevřenazavírací páka, může dojít k opaření. Nevytahujte
zavírací páku, dokud světla napřístroji nepřestanou blikat.
26.
Ze zdravotních důvodů naplňujte vždy zásobník vody čerstvou
vodou.
27.
Po použití přístroje vyjměte kapsle a vyčistěte držák kapslí.
Denně vyprázdněte a vyčistěte odkapávací tácek a odpadní
nádobu na kapsle. Spotřebitelé, kteří trpí potravinovými
alergiemi, musí vypláchnout přístroj podle čisticího postupu.
4
28.
Po použití přístroje na povrchu topného článku zůstává zbytkové
teplo, z tohoto důvodu budou plastové kryty několik minut po použití
horké na dotyk.
29.
Upozornění pro pacienty skardiostimulátory nebo defibrilátory:
Držák kapslí nedržte přímo před kardiostimulátory a defibrilátory.
30.
Pokud se přístroj používá, nesmí být ve skříni.
DĚTI
31.
Udržujte přístroj a přívodní kabel mimo dosahdětí mladších 8 let.
Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
32.
Tento spotřebič mohou používatděti ve věku od 8 let avýše aosoby
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo bez patřičných zkušeností aznalostí, pokudjim byl poskytnut
dohled nebo instruktážní výklad týkající se používání spotřebiče
bezpečným způsobem a v případě, že rozumí jeho rizikům.
33.
Tento spotřebič by neměly používatděti a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi, případně
nedostatečnými zkušenostmi aznalostmi, pokud nejsou pod
dozorem, nebo nebyly řádně poučeny o používání přístroje osobou
odpovědnou zajejich bezpečnost. Osoby, které mají omezené nebo
žádné znalosti ohledně činnosti a používání tohoto přístroje, si musí
nejprve přečísta plně porozumět obsahu této uživatelské příručky, a
v případě potřeby si vyžádat další informace ohledně činnosti a
používání přístroje od osoby odpovědné za jejichbezpečnost.
34.
Děti by měly býtvždy pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si
nebudou hráts přístrojem.
35.
Čištění a uživatelskou údržbunesmí provádět děti, pokudnejsou
starší 8let anejsoupoddohledem dospělé osoby.
36.
Děti si nesmějí s přístrojem hrát.
RECYKLACE
41.
Obal je vyrobenz recyklovatelných materiálů. Více informací o
recyklaci získáte u místního úřadu/orgánu místní správy. Tento
přístroj je vyroben z užitkových materiálů, které jsou
obnovitelné nebo recyklovatelné.
URČENO POUZEPRO EVROPSKÝ TRH: Mysletena životní
prostředí!
Tento přístroj je vyrobenz užitkových materiálů,
které jsou obnovitelné nebo recyklovatelné.
Předejte jej do místní sběrny odpadů nebo do
schváleného servisního střediska, kde bude přístroj
řádně zlikvidován. Evropská směrnice 2012/19/ES o
odpadníchelektrickýchaelektronických zařízeních
(WEEE)stanovuje, že použité domácí spotřebiče
nesmějí být likvidovány společně sběžným
netříděným komunálním odpadem. Vysloužilé
spotřebiče musejí být sbírány zvlášť, aby třídění a
recyklace jejich součástí byla co nejlepší a aby se
snížil dopad na lidské zdraví a životní prostředí.
ÚDRŽBA
37.
Před čištěním vytáhněte zástrčku přístroje ze síťové zásuvky. Před
vkládáním či vyjímáním součástek při čištění nechte přístroj
vychladnout. Přístroj nikdy nečistěte v mokrém stavu ani jej nikdy
neponořujte do jakékoli kapaliny. Přístroj nikdy nečistěte pod
tekoucí vodou. K čištění přístroje nikdy nepoužívejte čisticí
prostředky. Přístroj čistěte pouze pomocí měkkých
houbiček/kartáčů. Zásobník vody by měl býtčištěn čistým biologicky
bezpečným kartáčem.
38.
Jakákoli činnost, čištění a údržba přístroje, která nespadá do
běžného používání, musí být provedena poprodejním servisním
střediskem určeným infolinkou NESCAFÉ®DolceGusto®Přístroj
nerozebírejte anestrkejte nic do otvorů.
39.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, neodstraňujte kryt. Uvnitř přístroje se nenacházejí žádné
osbluhovatelné součásti. Opravy by měly být prováděny pouze
autorizovaným servisem!
40.
Další pokyny k používání přístroje naleznete v uživatelské příručce,
nawebové stránce www.dolce-gusto.com nebo na infolince
NESCAFÉ®DolceGusto®.
5
2. PŘEHLED PŘÍSTROJE
1.
Zásobník vody
2.
Kryt zásobníku vody
3.
Intuitivní ovládací LED kolečko
4.
Zavírací páka
5.
Proplachovací nástroj
6.
Držák kapslí
7.
Čisticí jehla
8.
Vstřikovací try ska
9.
Odkapávací tácek
ÚSPORNÝ REŽIM:
Po1 minutě nepoužívání po ex trakci.
5 minut po zapnutí, nedojde-li k extrakci.
Upozorňujeme, že přístroj je pod napětím (0,45 W/hod) i
v úsporném režimu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
CZ
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C
41–113°F
A = 11,21 cm
B = 27,32 cm
C = 28,65 cm
6
3. KLÍČOVÉ FUNKCE
3. 1 INTUITIVNÍ OVLÁDACÍ LED KOLEČKO
1.
Ovládací kolečko
Vyberte množství pro přípravu nápoje
2.
Ukazatel odvápňování
Přistroj je třeba odvápňovat po asi 300 extrakcích
3.
Funkce XL
Připravte si extra velký šálek
4.
VOLBA HORKÁ A STUDENÁ
Teplotu nápoje lze nastavit (2 předdefinovaná
nastavení):
Studená Horká
Studená, ale teplota vody je stále příliš vysoká
5.
Tlačítko Start/Stop
Start/Stop přípravy nápoje
6.
Počet čárek
Jak čárky postupně ubývají od zvoleného množství až
po dokončení, lze sledovat průběh ex trakce
3. 2 JAK SPUSTIT STROJ
1
Ověřte, zdapoužíváte správnésíťové napětí, jak je uvedeno
v „PŘEHLED PŘÍSTROJE“ nastraně 6. Síťovouzástrčku
připojte do síťové zásuvky.
2
Stisknutím libovolného tlačítkanebo otočením ovládacího
kolečkapřístroj spustíte.
7
3
Přístroj lze také zapnoutotevřenímzavíracípáky.