Krups KP350B10 User Manual [ru]

Page 1
OBLO
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.dolce-gusto.com
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
2. ОБЩИЙ ВИД МАШИНЫ 5
3. ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ 6
4. СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 7
5. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 8
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА 9
6. 1 ОДНА КАПСУЛА (НАПР. ЛУНГО) 9
6. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО) 10
7. ОЧИСТКА 12
8. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА 13
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 15
9. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – НЕТ ВОДЫ? 15
9. 3 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ / ИНЖЕКТОРА? 16
9. 4 РАЗНОЕ 17
2
Page 3
1. МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.Прочтите все указанияи сохранитеданноеруководство пользователя. Любоенеправильное использование прибораможет привестик травме.
2.Подключайтеприбортолькок розеткеэлектросети с заземлением. Напряжение всетидолжносоответствоватьданнымзаводской таблички. Использованиенеправильногоподключенияотменяет гарантиюи можетбытьопасно.
3.Данное устройстворекомендуетсядляиспользованиявдомашних условиях.Гарантийное обслуживаниене предоставляетсяв следующих случаях:
–использованиевкухонныхзонах дляперсоналав магазинах,
офисах идругих рабочих помещениях; –использованиевжилыхдеревенскихдомах; –использованиеклиентамивотелях,мотеляхи других
заведениях длявременногопроживания; –использованиевдомашних гостиницах;
4.Ваше устройствопредназначенотолькодлябытового использованиядоманавысотенадуровнемморяне выше 3400м.
5.В случае ненадлежащего использованияилинесоблюденияданных указаний,производительответственностиненесет,игарантияв этомслучае аннулируется.
6.Мы рекомендуемиспользоватькапсулы NESCAFÉ®DolceGusto®, разработанные специальнодлякофе-машины NESCAFÉ®DolceGusto®ипрошедшиесоответствующие испытания. Ониразработаны длясовместногоиспользования,чтогарантирует высочайшее качествокофе,которымславится NESCAFÉ®DolceGusto®. Каждаякапсуларассчитанана приготовление однойотличнойчашкикофеи не может использоватьсяповторно.
7.Не извлекайтегорячие капсулы руками. Для удаления использованныхкапсул всегдаиспользуйтедержателькапсул.
8.Всегдаиспользуйтеустройствонаровной,устойчивой,жаропрочной поверхностивдали от источниковтеплаилибрызгводы.Этот приборне долженнаходитьсявшкафу вовремяиспользования.
9.Для предотвращенияпожара, пораженияэлектрическимтокоми травм не опускайте шнурпитания, штепсельнуювилкуилисамо устройство вводу илидругиежидкости.Избегайтепроливания жидкостинавилку.Никогдане притрагивайтесьмокрымирукамик шнурупитания.Не переполняйте емкостьдляводы.
10. В случаевозникновениячрезвычайнойситуациинемедленно извлеките вилкуиз розеткиэлектросети.
11. Необходимотщательноследить,когдаустройство используется вблизиотдетей.Держите прибор/ сетевойшнур/ держатель капсул вдалиотдетей.Следитезадетьми, чтобыонине играли с устройством.Приприготовлениинапитканикогдане оставляйте приборбез присмотра.
12. Данное устройствонепредназначенодляиспользованиядетьми илилюдьмис ограниченнымифизическими, сенсорнымиили
умственнымиспособностями,а такжес отсутствиемопытаи знаний,кроме случаевиспользованияподнадзоромилипосле полученияинструкцийпо использованиюустройства от ответственного заихбезопасностьлица.Лица, мало разбирающиесявпринципеработы и эксплуатацииданного прибора, должнысначалапрочестьиполностьюпонять содержание данного руководствапользователя,а при необходимости обратитьсязадополнительнымуказаниямпо егоработеи эксплуатациик лицу, ответственному заих безопасность.
13. Не пользуйтесьприборомбезподдонаи решеткиподдона, кроме тех случаев, когдаиспользуетсяочень высокаякружка. Не используйтеприбор дляприготовлениягорячейводы.
14. Всегданаполняйтеемкостьсвежейпитьевой водой,чтобыне навредитьздоровью.
15. Послеиспользованияприборавсегдавынимайтекапсулуи очищайтедержателькапсулы. Ежедневноопустошайтеи очищайтеподдони емкостьдлякапсулы.Для пользователейс аллергией намолочные продукты:промывайте приборв соответствиис процедуройочистки.
16. Поверхностьнагревательногоэлементаподвергается воздействиюостаточного теплапослеиспользования,и пластмассовые деталикорпусамогутбыть теплыми наощупьв течение несколькихминут послеиспользования.
17. Когдаприборне используется, отключитеегоотрозетки электросети.
18. Передочисткойнеобходимо отключитьприборотрозетки электросети.Прибордолжен остытьперед надеваниемили сниманиемего частей,атакже очисткой.Никогдане мойте приборвлажнымисредствамии не погружайте его вжидкости. Никогданемойте приборподпроточнойводой.Дляочистки прибораникогдане используйтемоющие средства.Очищайте прибортолькос помощьюмягкойгубки/щетки.Очистку емкостидля воды необходимопроводитьс помощьючистой щетки,совместимой с продуктамипитания.
19. Никогдане переворачивайте кофе-машинувверх дном.
20. Придлительномнеиспользованииприбора, навремя отпускаи т.п. его необходимоопустошить, очиститьи отключитьот сети. Промойтепередповторнымиспользованием. Проведите цикл промывкиперед повторнымиспользованиемприбора.
21. Не выключайте приборвовремяпроцессаудалениянакипи. Промывайтеемкостьдляводыи очищайте прибордля предотвращенияскопленияостатковсредстваудаления накипи.
22. Любыедействия,очисткаи обслуживаниезарамками стандартногоиспользованиядолжны производитьсявцентрах послепродажного обслуживания, о которыхможно узнатьпо «горячейлинии»NESCAFÉ®DolceGusto®. Не разбирайте прибори не помещайтеничеговотверстия.
23. В случаеинтенсивного использованиябезобеспечения
Page 4
охлаждениявтечение достаточного времениприборвременно перестанетфункционировать,приэтомбудетмигатькрасный световой индикатор.Даннаямеранеобходимадлязащитывашего прибораот перегрева.Отключите приборна20минут,чтобыон остыл.
24. Не используйтеприборс поврежденнымшнуромиливилкой.Если шнур питанияповрежден,ондолжен бытьвоизбежание опасности заменен производителем, его сервиснымагентомили специалистоманалогичнойквалификации.Не используйтеприбор, которыйнеисправноработает илиимееткакие-либоповреждения. Немедленноотключитешнуротсетипитания. Верните поврежденныйприборвближайшийавторизованныйсервисный центр,названный«горячейлинией»NESCAFÉ®DolceGusto®.
25. Использование дополнительных принадлежностей,не рекомендуемых производителемприбора, можетпривестик пожару,поражениюэлектрическимтокомили травмированию.
26. Шнурпитанияне долженсвисатьс краястолаилибарнойстойки, касатьсягорячих поверхностей илиострыхкраев. Шнурпитанияне должен свободнопровисать(опасностьзаламывания). Никогдане притрагивайтесьмокрымирукамикшнурупитания.
27. Не помещайте приборнагазовуюилиэлектрическуюплиту,в разогретуюдуховкуиливозле них.
28. Чтобыотключитьприборотсети,выключитеего,затемизвлеките вилкуиз розеткиэлектросети. Приизвлечениивилкине тяните за провод.
29. Дляприготовлениянапиткавсегдавставляйте держателькапсул в машину.Не вытягивайтедержателькапсул дотого,как индикатор перестанетмигать.Приборне будет работатьбезустановленного держателякапсул.
30. Приборыоснащеныфиксирующейручкой:приразблокировке ручкивпроцессе варкиможнообжечься.Не тянитеручкувверхдо того,каксветовые индикаторынаприбореперестанутмигать.
31. Не подставляйте пальцыподносикво времяприготовлениянапитка.
32. Не прикасайтеськинжекторувверхнейчастиприбора.
33. Не переносите прибор, удерживаяегозаверхнюючасть.
34. Держателькапсул снабженпостоянныммагнитом. Неставьте держателькапсул рядомс приборамииобъектами,которыеможно повредитьвоздействиемэлектромагнитов,такимикаккредитные карты,USB-флеш-накопителии другиеносители информации, видеокассеты,телевизионныеикомпьютерные мониторыс кинескопами,механические часы,слуховые аппараты и колонки.
35. Дляпациентовс кардиостимуляторамиилидефибрилляторами:не держите держателькапсулы непосредственно над кардиостимуляторомилидефибриллятором.
36. Еслиразъемрозетки электросетине совпадаетс вилкойприбора, замените вилкунавилкуподходящеготипа, воспользовавшись горячейлиниейцентровпослепродажногообслуживания NESCAFÉ®DolceGusto®.
37. Упаковкаизготовленаиз перерабатываемых материалов. Дальнейшуюинформациюпопрограммам переработкиможно
узнатьвместных инстанциях/компетентныхорганах.В вашем приборе содержатсяценные материалы,которые можно восстановить илипереработать.
38. Дальнейшиеуказанияпо использованиюприборасмотрите в руководствепользователя насайтеwww.dolce-gusto.comили позвоните в«горячуюлинию»NESCAFÉ®DolceGusto®.
39. Помните,чтоприбор, находясьв экономномрежиме, продолжаетпотреблятьэлектроэнергию(0,4Вт/час).
40. Прибориегопроводдолжны находитьсявне пределов досягаемостидетеймладше 8лет.Не позволяйтедетямигратьс прибором.
41. Приборможетиспользоватьсядетьмистарше 8лет,атакже лицами сограниченнымифизическими, сенсорнымиили умственнымиспособностямиилинедостаточнымопытоми знаниямиподнадзоромилипослеполученияуказанийпо безопасному использованиюприбора,и если ониприэтом понимают связанныес этимопасности.
42. Очисткаипользовательскоетехобслуживание могут проводитьсядетьми,толькоеслионистарше8летитолькопод надзоромвзрослых.
Чтобыснизитьрискпожараилипоражения электрическимтоком,неснимайте крышку.Внутри прибораотсутствуюткакие-либодетали,подлежащие техобслуживаниюсиламипользователя.Ремонт подлежит осуществлениютолько силами авторизованногосервисногоперсонала!
Гарантия не распространяется на приборы, неработающие или неправильно работающие по причине недостаточного техобслуживания и/илиудаления накипи.
Page 5
STOP
1 2 3 4 5 8
9 12
6
131
0 11
7
2. ОБЩИЙВИДМАШИНЫ
1.
Емкость для воды
2.
Рычаг выбора режима
3.
Холодная вода
4.
Стоп
5.
Горячая вода
6.
Блокирующая рукоятка
7.
Промывочная воронка
8.
Держатель капсул
9.
Игла для очистки
10.
Кнопка включения / Сигнал удаления накипи / Сигнал ошибки
11.
Инжектор
12.
Поддон
13.
Решетка поддона
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ:
После 5 минут неиспользования.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU 220-240 V, 50/60 Hz, 1340-1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2,5 kg
5–45 °C 41–113 °F
A = 24,5 cm B = 31,5 cm C = 18 cm
5
Page 6
3. ПРИМЕРЫНАПИТКОВ
Регулировка положения поддона Выберитережимгорячей илихолодной воды
ЭСПРЕССО КАПУЧИНО ЧОКОЧИНО КАПУЧИНО АЙС
Двека псул ыОднак апсу ла
Двека псул ы
Двека псул ы
6
Page 7
4. СОВЕТЫПО БЕЗОПАСНОМУИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Никогда не наливайте горячую воду в емкость для воды! Для споласкивания и приготовления напитков используйте только питьевую воду.
Некасайтесь вилкируками. Не касайтесь машины влажными руками!
Всегда держите машину в вертикальном положении!
Никогда не используйтевлажную губку. Для очисткиверхнейчастимашины используйте только мягкую влажную тряпку.
Послезавершения приготовления кнопка питания будет мигать красным в течениеприбл. 5 секунд. В течениеданноговремени не
поднимайтеблокирующуюрукоятку!
Некасайтесь капсулыпосле приготовления напитка! Горячая поверхность, опасность ожога!
Никогда не касайтесь инжектора подушечками пальцев!
Неиспользуйте промывочную воронку для приготовления чая илигорячей воды.
7
При неиспользовании машиныв течение более 2 дней (на время отпуска и т.п.)ее необходимо опустошить, очистить и отключить от сети. Перед повторным использованием промойте машину в соответствиис инструкциями, приведенными в п.
7.«Очистка» на стр.12,начиная сшага 4 и заканчивая шагом 8.
Page 8
STOP
STOP
STOP
5. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1
Промойте емкость для водывручную свежейпитьевой водой. Наполните емкость для водысвежей питьевой водой. Установите емкость в машину.
3
Убедитесь, чторычаг выбора режима находится в положении «СТОП».Убедитесь в наличииправильного напряжения питания согласно указаниям в п. 2. « ОБЩИЙ ВИД МАШИНЫ» на стр. 5. Включите вилку питания в розетку.
2
Поднимите блокирующую рукоятку. Убедитесь в том, что промывочная воронка вставлена вдержатель капсул, а держатель капсул установленв машину. Опустите блокирующуюрукоятку. Поместитебольшой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.
5
Переместите рычаг выбора режима в положение «ХОЛОДНАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять промывку.
4
Включите машину. Пока машина нагревается, кнопка включения начинает мигать красным в течение прим. 40 секунд.После этогокнопка включения загорается постояннымзеленым светом. Машина готова к использованию.
6
Попрошествии прибл. 60 секунд переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП». Машина останавливает промывку. Кнопка питания будетмигать красным в течение прибл.5 секунд.
7
Переместите рычаг выбора режима в положение «ГОРЯЧАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять промывку.
8
Попрошествии прибл. 60 секунд переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП». Поднимите блокирующуюрукоятку. Вытянитедержатель капсул. Выньте промывочную воронку. Вставьте держатель капсул в машину.
8
9
Опорожнитесосуд. Наполнитеемкость для воды свежей питьевой водой. Установитеемкость в машину. Поместите решетку поддона на поддон. Затемпоместите поддон в нужное положение.
Page 9
STOP
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕНАПИТКА
6.1 ОДНАКАПСУЛА(НАПР. ЛУНГО)
1
2
3
Убедитесь, чтоемкость для воды содержит достаточное количество свежейпитьевой воды.Включитемашину. Пока машина нагревается,кнопка включения начинает мигать красным в течение прим.40 секунд. После этого кнопка включения загорается постоянным зеленым светом. Машина готова к использованию.
4
Переместите рычаг выбора режима в положение «ГОРЯЧАЯ ВОДА» или«ХОЛОДНАЯ ВОДА» в соответствиис рекомендациями, приведенными на упаковке с капсулами. Начинается приготовление напитка.
7
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку правильногоразмера на поддон. См.п. 3. «ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ» илиупаковку.
5
На протяжении всего времениприготовления будьте рядомс машиной! Подостижениинеобходимого уровня переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП». Машина останавливает приготовление.
8
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытянитедержатель капсул. Убедитесь, что промывочная воронка извлечена. Вставьте капсулу в держатель капсул.Вставьте его обратно в машину. Опустите блокирующую рукоятку.
6
Послезавершения приготовления кнопка питания будет мигать красным в течение прибл.5 секунд. В течение
данного времени не поднимайте блокирующую рукоятку!
9
Поокончании слива снимите чашку с поддона.
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытянитедержатель капсул. Удалите использованную капсулу. Положите использованную капсулу в сборник капсул.
9
Промойте держатель капсул собеих сторонсвежей питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте его обратнов машину. Наслаждайтесь напитком!
Page 10
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕНАПИТКА
STOP
6.2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)
1
2
3
Убедитесь, чтоемкость для воды содержит достаточное количество свежейпитьевой воды.Включитемашину. Пока машина нагревается,кнопка включения начинает мигать красным в течение прим.40 секунд. После этого кнопка включения загорается постоянным зеленым светом. Машина готова к использованию.
4
Переместите рычаг выбора режима в положение «ГОРЯЧАЯ ВОДА» или«ХОЛОДНАЯ ВОДА» в соответствиис рекомендациями, приведенными на упаковке с капсулами. Начинается приготовление напитка.
7
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку правильногоразмера на поддон. См.п. 3. «ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ» илиупаковку.
5
На протяжении всего времениприготовления будьте рядомс машиной! Подостижениинеобходимого уровня переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП». Машина останавливает приготовление.
8
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытянитедержатель капсул. Убедитесь, что промывочная воронка извлечена. Вставьте первую капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратнов машину. Опуститеблокирующую рукоятку.
6
Послезавершения приготовления кнопка питания будет мигать красным в течение прибл.5 секунд. В течение
данного времени не поднимайте блокирующую рукоятку!
9
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытянитедержатель капсул. Удалите использованную капсулу. Положите использованную капсулу в сборник капсул.
Установите вторую капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратнов машину. Опуститеблокирующую рукоятку.
10
Переместите рычаг выбора режима в положение «ГОРЯЧАЯ ВОДА» или«ХОЛОДНАЯ ВОДА» в соответствиис рекомендациями, приведенными на упаковке с капсулами. Начинается приготовление напитка.
Page 11
STOP
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕНАПИТКА
6.2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)
10
11
12
На протяжении всего времениприготовления будьте рядомс машиной! Подостижениинеобходимого уровня переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП». Машина останавливает приготовление.
13
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытянитедержатель капсул. Удалите использованную капсулу. Положите использованную капсулу в сборник капсул.
Послезавершения приготовления кнопка питания будет мигать красным в течение прибл.5 секунд. В течение
данного времени не поднимайте блокирующую рукоятку!
14
Промойте держатель капсул собеих сторонсвежей питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте его обратнов машину. Наслаждайтесь напитком!
Поокончании слива снимите чашку с поддона.
11
Page 12
STOP
7. ОЧИСТКА
1
Сполосните и промойте емкость для воды. По мере необходимости используйте совместимую с продуктами питания щетку и чистящую жидкость. Затем снова наполнитеемкость свежей питьевой водой иустановите ее в машину. Емкость для воды не подходит для мытья в посудомоечной машине!
4
Поднимите блокирующую рукоятку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в машину. Опустите блокирующую рукоятку. Поместите большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.
2
Промойте поддони промывочную воронку свежей питьевой водой. Прочистите поддончистой щеткой, совместимой спродуктами питания.Поддон не подходит для мытья в посудомоечной машине!
5
Включите машину. Пока машина нагревается, кнопка включения начинает мигать красным в течение прим. 40 секунд.После этогокнопка включения загорается постояннымзеленым светом. Машина готова к использованию.
3
Промойте обе стороныдержателя капсул жидким моющим средствоми свежей питьевой водой.Или же можно промыть его в посудомоечноймашине. После этого высушите его.
6
Переместите рычаг выбора режима в положение «ГОРЯЧАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять промывку.
7
Попрошествии прибл. 10 секунд переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП». Снимите сосуди опорожните его.Предупреждение: Вода горячая!
Обращайтесьс осторожностью!
8
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытянитедержатель капсул. Выньтепромывочную воронку. Вставьте держатель капсул в машину. Поместите решетку поддона на поддон. Затемпоместите поддон в нужное положение. Удалите имеющуюся воду иземкости для воды.
12
9
Выключите машину. Вытяните вилку изрозетки!Очистите машину мягкойвлажнойтряпкой. Затем просушите мягкой сухойтряпкой.
Page 13
www.dolce-gusto.com
0.5L
8. УДАЛЕНИЕ НАКИПИНЕРЕЖЕ ЧЕМРАЗ В3–4МЕСЯЦА
Используйте жидкость для удаления накипиNESCAFÉ®DolceGusto®.Чтобы оформить заказ,свяжитесь с «горячей линией» NESCAFÉ®DolceGusto® или посетите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGusto®.
1
Если подача напитка идет медленней,чем обычно (вплоть достекания по капле), еслинапиток холоднее,чем обычно,или есликнопка включения постоянносветится оранжевым (сигнал удаления накипи), то в машине необходимо удалить накипь.
4
Неиспользуйте уксус для удаления накипи!
Избегайте контакта жидкости для удаления накипи слюбой частью машины.
2
Выключите машину. Удалите имеющуюся воду иземкости для воды.
5
Ненажимайтекнопку включения вовремя цикла удаления накипи.
3
Смешайте 0.5 л свежей питьевойводысосредствомдля удаления накипи вмернойемкости. Налейте данный раствор в емкость для водыи установитеее в машину.
6
Поднимите блокирующую рукоятку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в машину. Опустите блокирующую рукоятку. Поместите большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.
Нажмите иудерживайте кнопку включения в течение как минимум5 секунд.Кнопка включения начинает мигать оранжевым.Машина перейдетв режимудаления накипи.
13
Переместите рычаг выбора режима в положение «ГОРЯЧАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять промывку.Кнопка включения начинает мигать оранжевым.
Page 14
STOP
STOP
1/2
STOP
8. УДАЛЕНИЕ НАКИПИНЕРЕЖЕ ЧЕМРАЗ В3–4МЕСЯЦА
7
Путем визуального осмотра убедитесь, что емкость для воды пуста. Переместитерычаг выборарежима в положение «СТОП».
10
Переместите рычаг выбора режима в положение «ГОРЯЧАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять промывку.Кнопка включения начинает мигать оранжевым.
8
Для большейэффективности удаления накипи подождите 2 мин, это позволит надлежащимобразом обработать машину средствомдля удаления накипи.
11
Путем визуального осмотра убедитесь, что емкость для воды наполовину заполнена.Переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП».
9
Опорожнитеи очистите сосуд. Сполосните ипромойте емкость для воды. По мере необходимости используйте совместимую спродуктами питания щетку ичистящую жидкость. Затем снова наполнитеемкость свежей питьевой водойи установитеее в машину.
12
Переместите рычаг выбора режима в положение «ХОЛОДНАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять промывку.Кнопка включения начинает мигать оранжевым.
13
Путем визуального осмотра убедитесь, что емкость для воды пуста. Переместитерычаг выборарежима в положение «СТОП».
14
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытянитедержатель капсул. Выньтепромывочную воронку. Промойте держатель капсул собеих сторон свежей питьевой водой. Вставьте держатель капсул в машину. Опорожните и очистите сосуд.Поместите решетку поддона на поддон. Затем поместите поддонв нужноеположение.
14
15
Выключите машину. Сполосните и промойте емкость для воды. Наполните емкость для водысвежей питьевой водой. Вставьте его обратно в машину. Очистите машину мягкой влажной тряпкой.Затемпросушите мягкойсухой тряпкой.
Page 15
9. УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
STOP
9.1 СИМВОЛВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯЗАГОРЕЛСЯОРАНЖЕВЫМ.
1
СИМВОЛВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫМ.
Это означает,что машину необходимо очистить от накипи. Следуйте указаниям в п. 8. «Удаление накипине реже чем раз в 3–4месяца» на стр. 13.
9.2 ЖИДКОСТЬ НЕПОСТУПАЕТ – НЕТ ВОДЫ?
1
Жидкость не выходит, из машины слышен громкийшум.
Переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП».2Убедитесь, чтоемкость для воды содержит достаточное
количество свежейпитьевой воды.Есливодынет, заново заполнитеее свежей питьевой водой и переместите рычаг выбора режима вположение «ГОРЯЧАЯ ВОДА» или«ХОЛОДНАЯ ВОДА» соответственно, чтобы продолжить приготовление.Еслиемкость для воды полная,действуйте в порядке,указанномв п. «ЖИДКОСТЬНЕ ПОСТУПАЕТ –БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ / ИНЖЕКТОРА?» на стр.16.
15
Page 16
STOP
STOP
9. УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
9.3 ЖИДКОСТЬ НЕПОСТУПАЕТ – БЛОКИРОВКАКАПСУЛЫ/ ИНЖЕКТОРА?
1
2
Жидкость не выходит:возможно, капсула зажата и находится поддавлением.
3
Выполните промывку машины: Следуйте указаниямв п. 5. «ПЕРВОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ» на стр. 8. Промойте обе стороныдержателя капсул жидким моющимсредствоми свежей питьевой водой. Промойте поддон свежей питьевой водойи прочистите чистойщеткой,совместимой с продуктами питания.
Всегда держите машину в вертикальном положении!
Чтобыостановить приготовление,переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП». Не применяйте силу, чтобыподнять блокирующую рукоятку. В машине сбрасывается давление. Подождите 20 минут, пока не снизится давление.
4
Опуститеблокирующую рукоятку. Снимите емкость для воды иизвлеките очистительную иглу. Держите иглу в
недоступном для детей месте!
Непейте этот кофе! Поднимитеблокирующую рукоятку. Извлекитедержатель капсул. Положите использованную капсулу в сборник капсул.
5
Вытяните вилку из розетки! Выньте решетку поддона и поддон.Для более удобного доступа к инжектору наклоните машину. Никогда не касайтесь инжектора пальцами! Очистите инжектор с помощью очистительной иглы. Следуйте указаниямв п. 8. «Удаление накипи не реже чем раз в 3–4месяца» на стр. 13.
16
Page 17
STOP
www.dolce-gusto.com
9. УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
9.4 РАЗНОЕ
1
2
Машина не включается.
Напиток разбрызгивается из отверстия для выпуска кофе.
Убедитесь, чтовилка правильно подключенак сети питания. Еслиэтотак, проверьте электропитание.
1
Переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП». Вытяните держатель капсул.Положите использованную капсулу в сборник капсул.
1
Если машина все равноне включается, позвоните в «горячую линию» NESCAFÉ®DolceGusto®. Номера «горячей линии» вы найдете на последней странице.
2
Вставьте новую капсулу в держатель капсул и установите его обратно в машину.
Если подача напитка идет медленнее, чем обычно (вплоть достекания по капле), или если напиток холоднее, чем обычно,то в машине необходимо удалить накипь.
Используйте жидкость для удаления накипи NESCAFÉ®DolceGusto®. Чтобыоформить заказ, свяжитесь с «горячей линией» NESCAFÉ®DolceGusto® илипосетите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGusto®.
17
Page 18
9. УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
9.4 РАЗНОЕ
1
2
Кнопка включения быстромерцаеткрасным.
Вода скапливается подмашиной или вокруг нее. Четкие протечки водывокруг держателя капсул в процессе приготовления напитка.
Выключите машину. Проверьте, незажата ли капсула, см. п.«ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ– БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ/ ИНЖЕКТОРА?» на стр. 16.Извлеките вилку питания и подождите 20 минут. Затем вставьтевилку в розетку питания ивключите машину.
1
Вытяните вилку из розетки!
1
Если кнопка питания все еще мерцает красным,вызовите «горячую линию» NESCAFÉ®DolceGusto®. Номера «горячей линии» вы найдете в п. "Служба поддержки".
2
Позвоните в «горячую линию» NESCAFÉ®DolceGusto® илипосетите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGusto®. Номера «горячей линии» вы найдете на последней странице.
При промывании илиудалениинакипи вода разбрызгивается из отверстия для выпуска кофе.
Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в машину.
18
Page 19
Page 20
AE
800348786
AL
0842 640 10
AR
0800 999 81 00
AT
0800 365 23 48
AU
1800 466 975
BA
0800 202 42
BE
0800 93217
BG
0 800 1 6666
BR
0800 7762233
CA
1 888 809 9267
CH
0800 86 00 85
CL
800 800 711
CO
01800-05-15566
CN
400 630 4868
CR
0800-507-4000
CZ
800 135 135
DE
0800 365 23 48
DK
80 300 100
DO
(809) 508-5100
EC
1800 637-853 (1800 NESTLE)
EE
6 177 441
ES
900 10 21 21
FI
0800 0 6161
FR
0 800 97 07 80
G B
0800 707 6066
GR
800 11 68068
GT
1-800-299-0019
HK
(852) 21798999
HN
800-2220-6666
HR
0800 600 604
HU
06 40 214 200
ID
0800 182 1028
IE
00800 6378 5385
IL
1-700-50-20-54
IT
800365234
JO
+962-65902998
JP
0120-879-816
KR
080-234-0070
KW
+965 22286847
KZ
8-800-080-2880
LB
+961-4548595
LU
8002 3183
LT
8 700 55 200
LV
67508056
MA
080 100 52 54
ME
020 269 902
M
iddle East: +971 4- 8100081
MX
01800 365 2348
MK
0800 00 200
MT
80074114
MY
1800 88 3633
NI
1-800-4000
NL
0800-3652348
NO
800 80 730
NZ
0800 365 234
PA
800-0000
PE
80010210
PH
898-0061
PK
0800-62282
PL
0800 174 902
PT
800 200 153
PY
0800-112121
QA
+974-44587688
RO
0 800 8 637 853
RU
8-800-700-79-79
SA
8008971971
SE
020-299200
SG
1 800 836 7009
SI
080 45 05
SK
0800 135 135
SR
0800 000 100
SV
800-6179
TH
1-800-295588
0-2657-8601
TR
0800 211 02 18
4 44 31 60
T T
(868) 663-7853
TW
0800-000-338
UA
0 800 50 30 10
US
1-800-745-3391
UY
0800-2122
VN
1800 6699
ZA
+27 11 514 6116
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ
www.dolce-gusto.com
8080014186-03 2017/07
Loading...