Krups KP 3505 operation manual [de]

DROP
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
www.dolce-gusto.com
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE
6.1 EINE KAPSEL (Z. B. LUNGO) ......................................9
6.2 ZWEI KAPSELN (Z. B. CAPPUCCINO) ........................ 10
7. REINIGUNG ................................................................ 12
8. ENTKALKUNG ZUMINDEST ALLE 3 - 4 MONATE ............... 13
9. STÖRUNGSBEHEBUNG ................................................. 15
9.1 WENN KEINE FLÜSSIGKEIT HERAUSFLIESST –
WASSER FEHLT ....................................................... 15
9.2 WENN KEINE FLÜSSIGKEIT HERAUSFLIESST –
KAPSEL / DÜSE BLOCKIERT .................................... 15
9.3 VERSCHIEDENES .................................................... 17
1. Alle Anwendungshinweise lesen und aufbewahren.
2. Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen entsprechen. Der unsachgemäße Anschluss des Geräts führt zu einem Verlust der Ga­rantie und kann gefährlich sein.
3. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Ge­brauch gedacht. Der Einsatz des Geräts zu den nachstehenden Zwecken ist nicht vorgesehen und wird von der Garantie nicht abgedeckt:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe;
- durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
- Frühstückspensionen und dgl.
4. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch in Haushalten auf einer Meereshöhe bis maximal 3400 m gedacht.
5. Im Falle einer unsachgemäßen Verwendung oder Missachtung der Anwendungshinweise lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab und die Garantie er­lischt.
6. Wir empfehlen die Verwendung von NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Kapseln, die speziell für die Maschine NESCAFÉ® Dolce Gusto® entwickelt und damit getestet wurden. Kapseln und Maschine sind aufeinander abgestimmt und ergeben die Kaeequalität, für die NESCAFÉ® Dolce Gusto® bekannt ist. Jede Kapsel ergibt genau eine Tasse und kann nicht wiederverwendet werden.
7. Heiße Kapseln nicht von Hand entfernen. Hebel oder Knöpfe verwenden.
8. Gerät immer auf einer achen, stabilen, hitzebe-
ständigen Oberäche außerhalb der Reichweite von Wärmequellen und Spritzwasser aufstellen.
9. Zur Vermeidung von Bränden, elektrischen Schlä­gen und Personenschäden Stromkabel, Stecker und Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Stromkabel niemals mit nassen Händen berühren. Wasserbehälter nicht überfüllen.
10. Gerät im Notfall sofort ausstecken.
11. Beim Betrieb des Geräts in Gegenwart von Kindern ist besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit gebo­ten. Gerät / Stromkabel / Kapselhalter außerhalb
der Reichweite von Kindern positionieren. Kinder
sind zu beaufsichtigen, damit sichergestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Gerät während der Zubereitung eines Getränks niemals unbeaufsichtigt lassen.
12. Das Gerät ist nicht für die Bedienung durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, mangel­haften Kenntnissen oder fehlender Erfahrung geeig­net, es sei denn, diese Bediener werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder eingeschult. Personen mit begrenztem oder fehlendem Verständnis für den Betrieb und die Nut­zung des Geräts müssen die Bedienungsanleitung lesen und verstehen und bei der Bedienung gege­benenfalls die Unterstützung der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in Anspruch nehmen.
13. Maschine niemals ohne Abtropfschale bzw. Abtropf­gitter betreiben, es sei denn, dass eine sehr große Tasse verwendet wird. Gerät nicht zur Zubereitung von heißem Wasser verwenden.
14. Wasserbehälter aus Gesundheitsgründen immer mit frischem Trinkwasser füllen.
15. Kapsel nach der Verwendung immer aus dem Gerät entfernen und Kapselhalter reinigen. Abtropfschale und Kapselbehälter jeden Tag leeren und reinigen. Benutzer mit Allergien gegen Molkereiprodukte: Brühkopf spülen, wie unter Reinigungsvorgang be­schrieben.
16. Gerät ausstecken, wenn es nicht verwendet wird.
17. Gerät vor der Reinigung ausstecken. Gerät vor dem Entnehmen oder Anbringen von Teilen sowie vor der Reinigung abkühlen lassen. Gerät niemals nass rei­nigen oder in eine Flüssigkeit eintauchen. Gerät nie-
mals mit ießendem Wasser reinigen. Gerät niemals mit Reinigungsmitteln säubern. Gerät nur mit einem
weichen Schwamm und einer sanften Bürste reini­gen. Der Wasserbehälter kann mit einer Bürste für
Babyaschen gereinigt werden.
18. Die Maschine niemals auf den Kopf stellen.
19. Vor längerer Abwesenheit, z. B. Urlaub, Gerät ent­leeren, reinigen und ausstecken. Gerät vor der Wie­derverwendung spülen. Vor der Wiederverwendung den Spülzyklus aktivieren.
20. Gerät während des Entkalkungsvorgangs nicht aus­schalten. Wasserbehälter spülen und Gerät reini­gen, um Entkalkerrückstände zu entfernen.
2 3
0
B
21. Über die übliche Verwendung hinausgehende Be-
triebs-, Reinigungs- und Wartungsvorgänge müssen
durch die von der NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Hotline autorisierten Servicezentren vorgenommen werden. Gerät nicht zerlegen und keine Gegenstände in die
Geräteönungen stecken.
22. Bei intensiver Nutzung ohne ausreichende Abküh­lungszeit stellt das Gerät den Betrieb vorübergehend ein. Dabei blinkt die rote Statusleuchte. Durch die Be­triebsunterbrechung wird das Gerät vor Überhitzung geschützt. Gerät 20 Minuten lang ausschalten, um eine Abkühlung zu ermöglichen.
23. Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker betreiben. Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, ein Servicezentrum oder eine ähnlich
qualizierte Einrichtung bzw. Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden. Geräte mit Fehl­funktionen oder Beschädigungen jeder Art dürfen nicht betrieben werden. Netzkabel sofort ausste­cken. Beschädigtes Gerät dem nächstgelegenen, von der NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Hotline autorisier­ten Servicezentrum übergeben.
cherstifte oder sonstige Datenträger, Videobänder, Fernseher und Computerbildschirme mit Bildröhren, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher.
33. Patienten mit Herzschrittmachern oder Debrillatoren:
Kapselhalter nicht direkt über den Herzschrittmacher
oder Debrillator halten.
34. Wenn der Gerätestecker nicht in die Steckdose passt, Stecker von einem von der NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Hotline autorisierten Servicezentrum aus­tauschen lassen.
35. Die Verpackung besteht aus wiederverwendba-
ren Materialien. Für Informationen über Recycling-
programme wenden Sie sich bitte an die Gemeinde bzw. die zuständige Behörde. Ihr Gerät besteht aus wertvollen Materialien, die entnommen oder wie­derverwertet werden können.
36. Weitere Informationen zur Verwendung des
Geräts nden Sie in der Bedienungsanleitung auf
www.dolce-gusto.com oder wenden Sie sich an die NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Hotline.
37. Bitte beachten Sie, dass das Gerät auch im Sparmo­dus Strom verbraucht (ca. 0.4 W/Stunde).
24. Die Verwendung von Zubehör, das nicht ausdrück-
Um Risiken wie Brände oder elektrische
lich vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Personenschäden führen.
25. Kabel nicht über eine Tisch- oder Thekenkante hi-
nunterhängen lassen. Keine heißen Oberächen
oder scharfen Kanten berühren. Kabel nicht frei hän­gen lassen (Stolpergefahr). Kabel niemals mit nas-
Schläge zu vermeiden, Abdeckung niemals
entfernen. Im Inneren des Geräts benden
sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt werden!
sen Händen berühren.
26. Gerät niemals auf oder neben eine heiße Gas- oder Elektroherdplatte oder ein aufgeheiztes Backrohr stellen.
27. Zum Trennen der Verbindung mit dem Stromnetz Netzschalter des Geräts ausschalten und Stecker des Netzkabels aus der Steckdose ziehen! Netzste­cker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen!
28. Zur Getränkezubereitung immer den Kapselhalter in das Gerät einführen (Brühkopf mit dem Kapselhalter verschließen). Kapselhalter erst herausziehen, wenn die Statusleuchte nicht mehr blinkt. Das Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden, wenn sich der
Kapselhalter nicht an seinem Platz bendet.
29. Finger während der Getränkezubereitung nicht un­ter den Getränkeauslass halten.
30. Nadel des Brühkopfs nicht berühren.
31. Gerät niemals am Brühkopf anheben.
32. Der Kapselhalter ist mit Dauermagneten ausgestattet. Kapselhalter niemals in die Nähe von Geräten oder Gegenständen legen, die durch Magnetismus be-
NUR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
38. Die Maschine und ihr Kabel müssen außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahrt
werden. Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen.
39. Unter Aufsicht und Anleitung kann diese Maschine von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sowie von Personen mit wenig Erfahrung benutzt werden. Voraussetzung ist, dass die o.g. Per­sonen die bestehenden Risiken verstehen und wis­sen, wie sie die Maschine sicher benutzen.
40. Die Maschine darf nicht von Kindern gewartet oder gereinigt werden, es sei denn, sie sind äl­ter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/
EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) mit
einer Kennzeichnung versehen. Diese Richtlinie re­gelt den Rahmen für die Rückgabe und das Recy-
cling von Altgeräten innerhalb der EU.
schädigt werden können, z. B. Kreditkarten, USB-Spei-
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf unsachgemässe Wartung und/oder Entkalkung zurückzuführen sind.
2. ÜBERSICHT
1
2
3
C
Sparmodus:
nach 5 min Inaktivität
EIN AUS
12
Heiß
1
2
Kalt Berührungsempndliche
3
Auswahl/Leuchtbalkenanzeige
DE 230 V, 50 Hz, max. 1500 W
max. 15 bar
Wasserbehälter
4
Abfallbehälter
5 6
Reinigungsnadel Düse-Werkzeug
7
0.8 L
11
8
Abtropfgitter
9
Abtropfschale
10
Kapselhalter
~3 kg
4
5
6
7
10
Netzschalter /
11
Entkalkungsanzeige / Fehleranzeige
12
Düse
5-45 °C 41-113 °F
5
8
9
A = 25.2 cm
B
B = 31.9 cm
C
A
C = 25.2 cm
3. PRODUKTÜBERSICHT
Ristretto
Espresso
Espresso Intenso
4. EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERE VERWENDUNG
ESPRESSO
CAPPUCCINO
CHOCOCINO
Kalte Getränke
1
1
1
2
1
2
Heiße Getränke
2
2
Niemals heißes Wasser in den Wasserbehälter geben!
Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
Maschine nicht mit nassen Händen berühren!
5 sec
Nach Abschluss der Zubereitung blinken die Leuchtbalkenanzeige und der Netzschalter (rot) für ca. 5 Sekunden.
Währenddessen darf der Kapselhalter nicht entfernt werden!
Niemals einen nassen Schwamm verwenden. Oberseite der Maschine ausschließlich mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Maschine nicht kippen oder auf den Kopf stellen!
Für Spülvorgänge und Getränkezubereitung nur Trinkwasser verwenden.
CAPPUCCINO ICE
1 2
1 2
C
Nadel niemals mit dem Finger berühren!
Maschine niemals ohne Nadel verwen­den!
Gebrauchte Kapsel nach der Getränkezubereitung nicht berühren! Heiße Oberäche, Verbrennungsgefahr!
6 7
WENN MASCHINE LÄNGER ALS 2 TAGE NICHT VERWENDET WIRD: Wasserbehälter mit frischem
Trinkwasser füllen und in die Maschine einsetzen.
Maschine spülen; Anweisungen in „7. REINIGUNG“
auf Seite 12 ab Schritt 4 befolgen. Wasser aus Wasserbehälter entfernen. Wasserbehälter trocknen. Wasserbehälter in die Maschine einsetzen.
Loading...
+ 7 hidden pages