Vor der erstmaligen Verwendung Broschüre mit Sicherheitshinweisen lesen.
FR
Lisez le manuel des consignes de sécurité avant la première utilisation.
ES
Leer el folleto de precauciones de seguridad antes del primer uso.
PT
Ler o folheto de Recomendações de Segurança antes da primeira utilização
RU
Перед первым использованием прочитайте руководство по технике
безопасности.
www.dolce-gusto.com
IT
Leggere l’opuscolo con le precauzioni di sicurezza prima del primo utilizzo.
Lees het veiligheidsmaatregelenboekje door voor het eerste gebruik.
NL
Διαβάστε το φυλλάδιο ‘Προφυλάξεις ασφαλείας’ πριν από την πρώτη χρήση.
GR
Перед першим використанням прочитайте інструкцію по техніці безпеки.
UKR
Бірінші рет пайдаланудың алдында нұсқаулықты оқыңыз.
KZ
TR
İlk kullanımdan önce Güvenlik Uyarı kitapçığını okuyun.
STOP
STOP
RU
Первое использование
KZTR
Алғашқы қолдану
Erste Inbetriebnahme
1
Prima messa in funzione
İlk kullanım
Eerste gebruik
Primera puesta en funcionamientoPremière mise en serviceFirst use
Πρώτη χρήση
UKR
Перше використання
Primeira utilização
ON
STOP
2
~60 sec
3
Preparing a beverage
Preparação de bebidasBereiding van de dranken
Προετοιμασία ροφήματος
STOP
Getränkezubereitung
RU
Приготовление напитка
UKR
Приготування напою
Préparation d‘une boisson
Preparazione delle bevande
KZ
Сусынды әзірлеу
Preparación de una bebida
TR
İçecek hazırlama
ON
~60 sec
1
40 sec
40 sec
2
~5 sec
3
Recommendations for safe use
PT
Conselhos para uma utilização segura
GR
Συμβουλές για ασφαλή χρήση
NLUKR
Volg de aanbevelingen voor portiegroottes op
de capsuleverpakkingen.
GRKZ
Χρησιμοποιείτε τις συνιστώμενες μερίδες
σερβιρίσματος που αναγράφονται στη
Hinweise für die sichere VerwendungDEConseils pour une utilisation sûre
RU
UKR
Поради з безпечного використання
Советы по безопасному использованию
συσκευασία των καψουλών.
FR
KZ
Қолдану жөніндегі қауіпсіздік кеңестері
IT
Suggerimenti per un utilizzo sicuro
Дотримуйте рекомендований розмір
порцій, вказаний на упаковці капсул.
Капсуланың орамынды ұсынылған
мөлшерді нұсқау етіп қолданыңыз.
ES
Consejos para un uso seguro
NL
TR
Güvenli kullanım için öneriler
Tips voor een veilig gebruik
5 sec
Follow serving suggestions indicated on
capsules packs.
DE
Dosierempfehlungen auf der Kapselver-
packung beachten.
FR
Suivez les suggestions de préparation
recommandées sur les packs de capsules.
ES
Respete los tamaños de llenado recomendados en los paquetes de las cápsulas.
PT
Respeitar os tamanhos das chávenas reco-
mendados nas embalagens de cápsulas.
RU
Соблюдайте рекомендованный размер
порций, указанный на упаковке капсул.
IT
Rispettare le quantità di riempimento rac-
comandate sull’imballo delle capsule.
TR
Kapsüllerin üzerinde önerilen su miktarlarına uyunuz.
Cleaning
Καθαρισμός
1
2
3
ReinigungPulizia
UKR
Чищення
KZ
Тазарту
LimpiezaNettoyage
TR
Temizleme
Limpeza
RU
Очистка
ON
40 sec
OFF
STOP
~
Reiniging
10 sec
STOP
STOP
Descaling
Decalcicazione
1
2
3
Entkalken
Ontkalking
DescalcicaciónDétartrage
Αφαίρεση αλάτων
www.dolce-gusto.com
~45 sec
UKR
Видалення накипу
ON
5 sec
Descalcicação
RU
KZ
Татын кетіру
~45 sec
Удаление накипи
TR
OFF
0.8L
STOP
Kireç temizleme
4
5
STOP
OFF
ON
~45 sec~45 sec
Descaling at least every 3 - 4 months, depending on water hardness in your region
Entkalkung alle 3 - 4 Monate, abhängig von regionaler Wasserhärte
Eectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4 mois, suivant la dureté locale de l‘eau
Descalcicar al menos cada 3 - 4 meses, dependiendo de la dureza del agua de su región
Descalcicar no mínimo a cada 3 - 4 meses, consoante a dureza da água da região onde vive
RU
Необходимо удалять накипь не реже одного раза в 3-4 месяца, в зависимости от жёсткости
воды в регионе
Decalcicare almeno ogni 3 - 4 mesi a seconda della durezza dell‘acqua della vostra regione
Ontkalk a.u.b. minimaal eenmaal per 3 à 4 maanden, afhankelijk van de hardheid van het water in uw gebied
Αφαίρεση αλάτων κάθε 3 - 4 μήνες, ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας
UKR
Необхідно видаляти накип не рідше ніж один раз на 3-4 місяці, в залежності від жорсткості
води у регіоні
KZ
Сіздің өлкеңіздегі судың кермектігіне қарай кем дегенде 3-4 айда бір рет татын кетіріп отыру қажет
TR
Bulunduğunuz bölgedeki su sertliğine bağlı olarak en az her 3-4 ayda bir kireç temizleme
No vinegar
Kein Essig
Pas de vinaigre
Sin vinagre
Vinagre não
Без уксуса
Niente aceto
Geen schoon-
maakazijn
Χωρίς ξύδι
Без оцту
Сірке суын
пайдаланбау
Sirke yok
Troubelshooting
RU
Устранение неисправностей
Storingen oplossen
Störungsbehebung
UKR
1
2
Усунення несправностей
Risoluzione dei problemi
High pressure
Hoher Druck
Haute pression
Alta presión
Alta pressão
Высокое давление
Alta pressione
Hoge druk
Υψηλή πίεση
Високий тиск
Жоғары қысым
Yüksek basınç
Resolución de problemasDépannage
Αντιμετώπιση προβλημάτων
KZTR
Ақаулықтарды жою
20 min
Resolução de problemas
Sorun giderme
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de usuario
Manual de instruções
Руководство пользователя
Gebruikershandleiding
Οδηγίες χρήσης
Інструкція для користувача
Қолдану бойынша кеңестер
Kullanma Kılavuzu
OFF
20 min
www.dolce-gusto.com
www.dolce-gusto.com
ON
NESCAFÉ DOLCE GUSTO
HOTLINES
AL
0842 640 10
AR
0800-999-8100
AT
0800 365 23 48
BE
0800 93217
BG
0 800 1 6666
BR
0800 7762233
BS
0800 202 42
CA
1 888 809 9267
CH
0800 86 00 85
CL
800 4000 22
CO
01800-05-15566
CZ
800 135 135
DE
0800 365 23 48
DK
35460100
EE
6 177 441
ES
902 102 706
FI
0800 0 6161
FR
0 800 97 07 80
GR
800 11 68068
HK
2179 8888
HR
0800 600 604
HU
06 40 214 200
ID
001803657121
IE
00800 6378 5385
IT
800365234
JP
81-35651-6848
(machines)
81-35651-6847
(capsules)
KO
080-234-0070
KS
0842 640 10
KWT
+97148100081
KZ
8-800-080-2880
LU
8002 3183
LT
8 700 55 200
LV
67508056
ME
020 269 902
MEX
5267 3304
01800 365 2348
(Lada sin costo)
MK
0800 00 200
MT
80074114
MY
1800 88 3633
TR
0800 211 02 18/
444 31 60
NL
0800-3652348
NO
800 80 730
PE
80010210
PH
898-0061
PL
0800 174 902
PT
800 200 153
QTR
+97148100081
RO
0 800 8 637 853
RU
8-800-700-79-79
SE
020-29 93 00
SG
1 800 836 7009
SK
0800 135 135
SL
080 45 05
SR
0800 000 100
TH
1-800-295588,
0-2657-8601
TW
0800-000-338
UAE
800 348786
UK
0800 707 6066
UKR
0 800 50 30 10
US
1-800-745-3391
The guarantee does not cover appliances that do not work or do not work properly because they have not been maintained and/or descaled.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf unsachgemässer Wartung und/oder Entkalkung zurückzuführen sind.
La garantie ne prend pas en compte les machines qui ne fonctionnent plus ou mal, à cause d’une erreur de manipulation et/ou si le détartrage
n’a pas été eectué.
La garantía no cubre los aparatos que no funcionan o no funcionan correctamente porque no han sido debidamente mantenidos y/o descalcicados.
A garantia não cobre os aparelhos que não funcionam ou não funcionam correctamente devido à falta de manutenção e/ou descalcicação.
RU
Гарантия не распространяется на кофемашины, которые не работают или работают неправильно из-за того, что они были не
очищены от накипи.
La garanzia non copre i dispositivi non funzionanti o che non funzionano correttamente per i quali non sono state eettuate le dovute operazioni
di manutenzione e/o decalcicazione.
De garantie geldt niet voor apparaten die niet werken of niet goed functioneren doordat ze niet zijn onderhouden en/of ontkalkt.
Η εγγύηση δεν καλύπτει συσκευές που δεν δουλεύουν σωστά/ή καθολού που δεν έχουν συντηρηθεί ή αφαλατωθεί σωστά.
UKR
Гарантія не розповсюджується на прилади, що не працюють чи працюють неналежним чином через відсутність очищення від накипу.
KZ
Қағының тазаламағандығынан дұрыс жұмыс істемейтін немесе мүлдем жұмыс істемейтін кофемашиналарға кепілдік журмейді.
TR
Bakımı yapılmamış ve/veya kireci temizlenmemiş olan ve bu nedenle çalışmayan veya düzgün çalışmayan cihazlar garanti kapsamı dışındadır.
8080013308
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.