Krups KM 321 User Manual

EN . . . . . . .p. . 5 - 7

FR . . . . . . .p. . 8 - 10

DE . . . . . . .p. . 11 - 13

IT . . . . . . .p. . 14 - 16

NL . . . . . . .p. . 17 - 19

FI . . . . . . .p. . 20 - 22

SV . . . . . . .p. . 23 - 25

NO . . . . . . .p. . 26 - 28

DA . . . . . . .p. . 29 - 31

ES . . . . . . .p. . 32 - 34

PT . . . . . . .p. . 35 - 37

www.krups.com PRO AROMA PLUS

www.krups.com

b

EN

FR

DE

IT

NL

FI

SV

NO

c

DA

e

ES

PT

d

a

h

f

g

NC00131316

Krups KM 321 User Manual

fig. 1

fig. 4

fig. 7

1

fig. 2

fig. 3

fig. 5

1

 

 

2

fig. 8

fig. 6

fig. 9

fig. 10

fig. 11

fig. 12

 

 

AROMA

fig. 13

fig. 14

fig. 15

KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE

 

English

CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on.

DESCRIPTION

a - Lid

e - Glass jug

b - Filter holder

f - On/Off button

c - Spoon

g - AROMA button

d - Water level indicator

h - Warming plate

 

 

BEFORE FIRST USE

 

nRemove all packaging and other accessories inside as well as outside the appliance.

nOperate the coffee maker for the first time without coffee, and with a full tank of water to rinse the circuit.

nThe glass jug, is dishwasher safe but should not be used in a microwave.

PREPARATION OF THE COFFEE

When you plug in the coffee maker, a bleep will sound.

nLift the lid of the coffee maker. Fig. 1.

nRemove the lid from the glass jug and put the required quantity of cold water into the tank. Fig. 2 and 3.

nThe measurements on the jug and the tank are the same. Fig. 4.

nClose the lid again then turn the filter holder. Fig. 5.

nFit the filter paper (after folding down the edges and push it down gently with your hand). Fig. 6.

nPut the coffee in (it can be measured using the spoon provided) . For medium-strength coffee, one measure per cup is sufficient. Fig. 7.

nPut the filter holder back in place, click it into place and put back the jug with its lid. Fig. 8 and 9.

nSwitch the coffee maker on by pressing the On/Off button. A bleep will sound, the cycle begins. Fig. 10.

nAfter use, throw away the coffee grounds and rinse the filter holder under running water. Fig. 13 and 14.

nAn anti-drip system allows you to remove the jug during the process . Replace it quickly to prevent overflowing. Fig. 12.

nDo not exceed the maximum quantity of water.

Your coffee maker is equipped with an automatic stop system:

nThe appliance will stop automatically after approximately 40 minutes.

nThe appliance can be switched off at any time by pressing the On/Off button. A bleep will sound.

FLAVOUR SELECTOR

For optimum flavour, use the flavour selector to vary the strength of your coffee.

The flavour selector increases the cycle time to make the coffee more intense.

nFollow steps 1 to 9.

nPress the On/Off button . A bleep sounds, the button lights up to indicate that the preparation cycle is starting. Fig 10.

nPress the Aroma button to select a more intense coffee. Another bleep sounds, the AROMA button lights.

Fig 11.

nDisable the flavour selector by pressing the Aroma button again. A bleep will sound.

5

English

CLEANING

nUnplug the appliance.

nDo not clean the appliance when hot.

nClean with a damp cloth or sponge.

nNever put the appliance in water or under running water.

nTo remove the used grounds, remove filter holder from the coffee maker.

nThe jug, the lid and the filter holder can be washed in the dishwasher.

DESCALING

n­­Why­ descale

The scale is naturally deposited in your coffee maker . Descaling preserves the coffee maker and ensures it a longer life . Descaling ensures a consistent quality of coffee . The scale may permanently deteriorate the performance of the machine . The guarantee does not cover appliances which become faulty because the descaling operations have not been carried out regularly.

n­­When­ to descale

The frequency of descaling depends on the water hardness and the number of coffee cycles . When the following signs are encountered: cycle time lengthened, high evaporation, high level of noise at the end of cycle, stop during the cycle, it signifies that your machine is calcified.

The descaling of the coffee maker must be between 20 and 30 cycles or once a month depending on the water hardness.

How to descale your KRUPS coffee maker

Use the KRUPS® descaling solution diluted in 0.5l of water or 1.5 oz of citric acid diluted in half-litre of water. Pour the solution into the water tank (without coffee).

Start the cycle (without coffee) . After 2 min, manually stop the cycle . Leave it still for an hour . Restart the coffee to complete the cycle.

To rinse the machine, run 2 cycles with water but no coffee. Repeat the operation if necessary.

n­­­The guarantee does not cover appliances which become faulty because the descaling operations have not been carried out regularly.

STORING THE CORD

Any unused cord can be stored underneath the appliance. Fig. 15.

IN THE EVENT OF PROBLEMS

nCheck:

-the connection.

-make sure that the switch light is on.

nIf the water flow time or the noise is excessive:

-descale your coffee maker

nYour appliance still does not work? Please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice.

nThe appliance is leaking:

- make sure that the tank has not been filled above the maximum level

6

English

nThe filter holder is overflowing or the coffee is coming out too slowly:

- There are too many coffee grounds.

- The coffee grounds are too fine and unsuitable for a filter coffee maker. - The jug has not been correctly placed on the hot plate.

- The jug was removed for too long during the preparation cycle or has not been correctly placed back on the hot plate.

- The paper filter is not fully open or has not been correctly fitted.

nEnvironment protection first !

i Your­ appliance contains valuable materials that can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

7

Français

AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.

DESCRIPTIF :

a - Couvercle

e - Carafe verre

b - Porte filtre

f - Bouton Marche/ Arrêt

c - Cuillère

g - Bouton AROMA

d - Indicateur de niveau d’eau

h - Plaque chauffante

 

 

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

 

nEnlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.

nFaire fonctionner une première fois votre cafetière filtre sans café avec l’équivalent d’une carafe d’eau pour la rincer (maximum 1 litre).

nLa verseuse verre peut passer au lave-vaisselle mais pas au micro-ondes.

PRÉPARATION DU CAFÉ

Quand vous branchez la cafetière, un signal sonore est émis.

nRelever le couvercle de la cafetière. Fig. 1.

nEnlever le couvercle de la carafe et mettre dans le réservoir la quantité d’eau froide souhaitée. Fig. 2 et 3.

nLa graduation de la verseuse et celle du réservoir correspondent. Fig. 4.

nRefermer le couvercle puis faire pivoter le porte-filtre. Fig. 5.

nMettre en place le filtre papier adapté (après avoir replié les bords et l’enfoncer légèrement avec la main.) Fig. 6.

nMettre la mouture (elle peut être dosée à l’aide de la cuillère fournie). Pour un café moyennement corsé, une dose par tasse suffit. Fig. 7.

nRemettre le porte filtre en place, bien l’enclencher et replacer la verseuse avec son couvercle. Fig. 8 et 9.

nMettre la cafetière en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Un signal sonore est émis, le cycle commence. Fig. 10.

nAprès usage, jeter le marc de café, et rincer porte filtre à l’eau courante. Fig. 13 et 14.

nUn système anti-goutte vous permet de retirer la verseuse en cours de réalisation. Replacez-la rapidement pour éviter tout débordement. Fig. 12.

nNe pas dépasser la quantité d’eau maximum.

Votre cafetière est équipée d’un système d’arrêt automatique :

nL’appareil s’arrêtera automatiquement après environ 40 min.

nL’appareil peut-être éteint à tout moment en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Il émet alors un signal sonore.

8

Français

SELECTEUR D’AROMES

Pour garantir une saveur optimale, le sélecteur d’Arômes permet de préparer un café plus ou moins corsé. Le sélecteur d’Arômes augmente le temps du cycle pour rendre le café plus intense.

nSuivre les étapes 1 à 9.

nAppuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Un signal sonore est émis, le bouton s’allume pour indiquer que le cycle de préparation commence. Fig. 10.

nAppuyer sur le bouton Aroma pour sélectionner un café plus intense. Un autre signal sonore est émis, le bouton AROMA s’allume. Fig. 11.

nPour désactiver le sélecteur d’Arômes, appuyer à nouveau sur le bouton Aroma. Votre appareil émet alors un signal sonore.

NETTOYAGE

nDébrancher l’appareil.

nNe pas nettoyer l’appareil chaud.

nNettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.

nNe jamais mettre l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante.

nPour évacuer la mouture usagée, retirer le porte-filtre de la cafetière.

nLa verseuse, le couvercle et le porte filtre sont lavables au lave-vaisselle.

DÉTARTRAGE

n­­Pourquoi détartrer

Le calcaire se dépose naturellement dans votre cafetière. Le détartrage préserve la cafetière et lui assure une plus longue longévité. Le détartrage assure une qualité de café constante dans le temps. Le calcaire risque d’altérer de façon définitive les performances de la machine . Les dysfonctionnements liés à l’entartrage ne seront pas pris sous garantie en cas de retour du produit.

n­­Quand­ détartrer

La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l’eau et du nombre de cycle de café . Lorsque l’on rencontre les signes suivants : temps de cycle rallongé, forte vaporisation, niveau de bruits élevé en fin de cycle, arrêt en cours de cycle, cela signifie que votre machine est entartrée.

Le détartrage de la cafetière doit avoir lieu entre 20 et 30 cycles ou une fois par mois selon la dureté de l’eau.

Comment détartrer votre cafetière KRUPS

Utiliser la solution de détartrage KRUPS® diluée dans un demi litre d’eau ou 40 gr d’acide citrique dilué dans un demi litre d’eau.

Verser la solution dans le réservoir d’eau (sans café).

Lancer le cycle (sans café). Après 2 min, interrompre manuellement le cycle. Laisser reposer une heure. Redémarrer la cafetière pour achever le cycle.

Afin de rincer la machine, lancer 2 cycles avec de l’eau mais sans café. Renouveler l’opération si nécessaire.

n­­­La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage.

RANGEMENT CORDON

Le cordon non utilisé peut-être logé sous l’appareil. Fig. 15.

9

Français

EN CAS DE PROBLÈME

n Vérifier :

-le branchement.

-que l’interrupteur est allumé.

nLe temps d’écoulement de l’eau est trop long ou les bruits sont excessifs :

- détartrez votre cafetière.

nVotre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé Krups.

nIl semble que l’appareil ait une fuite :

-vérifier que le réservoir n’est pas rempli au delà du repère maximal. n Le porte-filtre déborde ou le café s’écoule trop lentement :

-La quantité de mouture est trop importante.

-Votre mouture est trop fine et ne convient pas à une cafetière filtre.

-La verseuse n’est pas bien positionnée sur la plaque chauffante.

-La verseuse a été retirée trop longtemps pendant le cycle de préparation ou n’a pas été correctement replacée sur la plaque chauffante.

-Le papier filtre n’est pas bien ouvert ou est mal positionné.

nParticipons à la protection de l’environnement !

i Votre­ appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

10

Deutsch

ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können.

BESCHREIBUNG

a - Deckel

e - Glaskanne

b - Filterträger

f - Betriebsschalter

c - Löffel

g - AROMA-Taste

d - Wasserstandsanzeige

h - Warmhalteplatte

 

 

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

 

nEntfernen Sie sowohl innen als auch außen am Gerät die gesamte Verpackung und die verschiedenen Zubehörteile.

nFühren Sie vor dem ersten Gebrauch des Filter-Kaffeeautomaten einen Durchlauf ohne Kaffeemehl mit dem Inhalt einer Glaskanne (maximal 1 Liter) durch, um den Automaten mit Wasser auszuspülen.

nDie Glaskanne ist geeignet für Geschirrspülmaschinen, jedoch nicht für Mikrowellengeräte.

BEDIENUNG

Wenn Sie die Kaffeemaschine mit dem Netzstrom verbunden haben, ertönt ein akustisches Signal.

nÖffnen Sie den Deckel der Kaffeemaschine. Fig. 1.

nEntfernen Sie den Deckel der Glaskanne und füllen Sie die erforderliche Menge kaltes Wasser in den Behälter. Fig. 2 und 3.

nDie Maßangaben auf der Kanne und dem Behälter sind die gleichen. Fig. 4.

nSchließen Sie den Deckel wieder und drehen Sie dann den Filterkorb. Fig. 5.

nLegen Sie das Filterpapier ein (nachdem Sie die Kanten gefaltet und es vorsichtig mit der Hand nach unten geschoben haben). Fig. 6.

nGeben Sie Kaffee in den Filter . (Sie können ihn mit dem beiliegenden Löffel abmessen .) Für Kaffee von mittlerer Stärke genügt ein Löffel pro Tasse. Fig. 7.

nDrehen Sie den Filterkorb wieder in Position, lassen Sie ihn einrasten und stellen Sie die Kanne mit verschlossenem Deckel zurück. Fig. 8 und 9.

nSchalten Sie die Kaffeemaschine durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ein . Sie hören einen Piepton; der Brühvorgang beginnt daraufhin. Fig. 10.

nWerfen Sie nach der Benutzung den Kaffeesatz weg und spülen Sie den Filterkorb unter laufendem Wasser aus. Fig. 13 und 14.

nEine Tropf-Stopp-Funktion ermöglicht es, die Glaskanne auch während des Durchlaufs zu entnehmen . Stellen Sie die Glaskanne bald zurück, um ein Überlaufen des Filters zu vermeiden. Fig. 12.

nFüllen Sie das Wasser nicht über die max. Markierung im Wasserbehälter ein.

Ihr Kaffeeautomat ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet :

nNach ca. 40 Min. schaltet sich das Gerät automatisch ab.

nDas Gerät kann jederzeit durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet werden . Ein Piepton ertönt daraufhin.

11

Deutsch

AROMA-AUSWAHL

Für den optimalen Geschmack benutzen Sie die Aroma-Auswahl, um die Stärke Ihres Kaffees zu variieren. Die Aroma-Auswahl verlängert den Brühvorgang, um den Kaffeegeschmack zu intensivieren.

nFolgen Sie den Schritten 1 bis 9.

nDrücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Sie hören einen Piepton und die Taste leuchtet auf, um zu signalisieren, dass der Brühvorgang beginnt. Fig. 10.

nDrücken Sie die Aroma-Taste, um einen intensiveren Kaffee zu wählen . Es ertönt ein weiterer Piepton und die AROMA-Taste leuchtet auf. Fig. 11.

nDeaktivieren Sie die Aroma-Auswahl durch erneutes Drücken der Aroma-Taste . Ein Piepton ertönt daraufhin.

REINIGUNG

nZiehen Sie den Netzstecker.

nReinigen Sie das Gerät nicht, wenn es heiß ist.

nReinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.

nReinigen Sie das Gerät niemals in oder unter fließendem Wasser.

nUm das gebrauchte Kaffeemehl zu entfernen, nehmen Sie den Filter aus dem Kaffeeautomaten heraus.

nDie Glaskanne, der Kannendeckel und der Filter können in der Spülmaschine gereinigt werden (oberer Korb).

ENTKALKUNG

n Warum­ entkalken?

Kalkablagerungen in Ihrer Kaffeemaschine sind ganz natürlich . Die Entkalkung trägt zur Erhaltung Ihrer Kaffeemaschine bei und gewährleistet eine längere Betriebsdauer. Die Entkalkung gewährleistet darüber hinaus eine konstante Kaffeequalität über die gesammte Betriebsdauer. Die Verkalkung kann die Leistung Ihrer Maschine unwiderruflich beeinträchtigen. Die durch die Verkalkung entstehenden Funktionsstörungen werden im Falle einer Reklamation des Produkts nicht von der Garantie abgedeckt.

n Wann entkalken?

Wie oft entkalkt werden soll, hängt von der Wasserhärte und der Anzahl der Kaffeezyklen ab . Falls folgendes Verhalten auftritt: verlängerte Zyklusdauer, starke Verdampfung, verstärkter Geräuschpegel am Zyklusende, Abbruch während des Zyklus, dann bedeutet dies, dass Ihre Maschine verkalkt ist.

Die Entkalkung der Kaffeemaschine muss je nach Wasserhärte einmal pro Monat oder nach 20 bis 30 Zyklen durchgeführt werden.

Entkalkung Ihrer KRUPS-Kaffeemaschine

Verwenden Sie die KRUPS® Entkalkungslösung verdünnt mit 0,5 l Wasser oder 40 ml Zitronensäure verdünnt mit einem halben Liter Wasser.

Schütten Sie die jeweilige Lösung in den Wasserbehälter (ohne Kaffee).

Starten Sie den Zyklus (ohne Kaffee) . Unterbrechen Sie den Zyklus manuell nach 2 Minuten . Warten Sie eine Stunde. Starten Sie die Kaffeemaschine erneut, um den Zyklus abzuschließen.

Um die Maschine zu spülen, lassen Sie 2 Zyklen mit Wasser (1Liter) und ohne Kaffee durchlaufen. Wiederholen Sie den Vorgang falls erforderlich.

nVon der Garantie ausgeschlossen sind Ausfälle oder Funktionsstörungen des Geräts infolge nicht durchgeführter Entkalkungen.

KABELSTAUFACH

Das nicht benötigte Kabel kann an der Unterseite des Gerätes untergebracht werden. (Fig. 15)

12

Deutsch

WAS TUN IM FALLE EINES DEFEKTS?

nÜberprüfen Sie:

-den Netzanschluss

-ob der Schalter eingeschaltet ist.

nDauert der Durchlauf des Wassers zu lange oder treten verstärkte Geräusche auf:

-entkalken Sie Ihren Kaffeeautomaten.

nIhr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen Krups Kundendienst (siehe Liste im Krups Serviceheft).

nAm Gerät scheint ein Leck aufzutreten:

-Überprüfen Sie, dass der Wasserbehälter nicht über die maximale Markierung hinaus befüllt wurde. n Der Filterträger läuft über oder der Kaffee fließt zu langsam durch:

-Die Kaffeemehlmenge ist zu groß.

-Das verwendete Kaffeemehl ist zu fein und nicht für einen Filter-Kaffeeautomaten geeignet.

-Die Glaskanne ist nicht korrekt auf der Heizplatte platziert.

-Die Glaskanne wurde während des Zubereitungsvorgangs zu lange entnommen oder nicht korrekt auf die Heizplatte zurückgestellt.

-Der Papierfilter ist nicht richtig geöffnet oder falsch platziert.

n Helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen!

i Ihr­ Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

13

Italiano

ATTENZIONE: Le precauzioni di sicurezza fanno parte dell’apparecchio. Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservale in un posto dove possano essere trovate e consultate in seguito.

DESCRIZIONE

a - Coperchio

e - Caraffa in vetro

b - Porta filtro

f - Pulsante on/off

c - Cucchiaio

g - Pulsante AROMA

d - Indicatore del livello dell’acqua

h - Piastra di riscaldamento

 

 

AL PRIMO UTILIZZO

 

nTogliere tutti gli imballi, adesivi o accessori vari sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio.

nUtilizzare la caffettiera a filtro una prima volta senza caffè con l’equivalente di una caraffa d’acqua per lavarla (massimo 1 litro).

nLa brocca in vetro può andare in lavastoviglie ma non nel forno a microonde.

PREPARAZIONE DEL CAFFÈ

Una volta collegata la spina, l’apparecchio emetterà un segnale acustico.

nSollevare il coperchio della caffettiera. Fig. 1.

nRimuovere il coperchio dal recipiente in vetro e collocarvi la quantità d’acqua fredda necessaria. Fig. 2 e 3.

nLe misure del recipiente e il serbatoio sono le stesse. Fig. 4.

nChiudere il coperchio e ruotare il supporto del filtro. Fig. 5.

nInserire il filtro in carta (dopo aver piegato i bordi premerlo delicatamente verso il basso). Fig. 6.

nInserire il caffè (può essere misurato con il cucchiaio fornito). Per un caffè di media robustezza, una dose per tazzina è sufficiente. Fig. 7.

nReinserire il supporto del filtro fino a udire il “clic” di scatto e reinserire il recipiente con il coperchio. Fig. 8 e 9.

nAccendere la caffettiera premendo il tasto On/Off. Si udirà un avviso acustico, il ciclo del caffè si avvia. Fig. 10.

nDopo l’uso, gettare il caffè e sciacquare il supporto del filtro sotto acqua corrente. Fig. 13 e 14.

nUn sistema antigoccia consente di rimuovere il bricco durante la preparazione . Per evitare fuoriuscite, riposizionarlo rapidamente. Fig. 12.

nNon superare la quantità massima d’acqua consigliata.

La caffettiera è dotata di un sistema di arresto automatico :

nL’apparecchio si fermerà automaticamente dopo circa 40 min.

nL’apparecchio può essere spento in qualsiasi momento premendo il tasto On/Off . Si udirà un avviso acustico.

SELEZIONE AROMA

Per un gusto ottimale usare il selettore di aroma per variare la robustezza del caffè.

Il selettore di aroma aumenta il tempo di produzione del caffè per garantire un gusto più intenso.

nSeguire i passaggi da 1 a 9.

nPremere il tasto On/Off . Si udirà un avviso acustico, una spia luminosa indica l’avvio del ciclo di preparazione. Fig. 10.

nPremere il tasto Aroma per selezionare un caffè intenso. Si udirà un altro avviso acustico, la spia AROMA si illumina. Fig. 11.

nDisattivare selettore di aroma premendo il tasto Aroma. Si udirà un avviso acustico.

14

Loading...
+ 26 hidden pages