Votre machine peut éventuellement présenter des traces d’utilisation résultant
des tests de fonctionnement que nous menons sur nos machines
Wanneer u opmerkt dat uw apparaat al is gebruikt, dan is dit veroorzaakt door
een praktijktest. Deze worden regelmatig op willekeurige apparaten uitgevoerd.
-Pas d’eau chaude,
d’eau minérale, de lait ou
MAX
Remplir jusqu’au «MAX»
Emballage
Tot «MAX» vullen
- Remplir de grains avec max. 250 g
- N’utilisez que des grains fraîchement
torréfiés (pas de café congelé)
-Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne
se mélange aux grains afin de ne pas
endommager l’appareil
- Met max. 250 g koffiebonen vullen
- Alleen versgebrande koffiebonen gebruiken
- Attentie! Vreemde voorwerpen
(stenen, ...) beschadigen het maalwerk
Insérer le réservoir
Reservoir plaatsen
tout autre liquide
-Geen heet water, mineraalwater, melk of andere
vloeistoffen gebruiken
* en option
* optie
Aan/ uit
Appuyer la touche
Toets drukken
Marche/ arrêt
Mettre le récipient sous la buse
Remplissage système
Kom onder stoompijpje
Apparaat vullen
plaatsen
Appuyer une touche
Een toets drukken
ca. 15 sec
Eau coule
Water loopt
Appuyer sur rincer
Druk spoelen
Appareil prêt
Apparaat klaar
Réglages
Instellingen
* Réglage d’usine
* Fabrieksinstelling
DEMARRER LE MODE PROGRAMMATION
PROGRAMMEERMODUS STARTEN
voir «Nettoyage»/ «Détartrage»
*
zie «Schoonmaken»/ «Ontkalken»
*
ARRET AUTO
AUTO STOP
Arrêt automatique après
non-utilisation en heures.
Automatische uitschakeling
in uren, indien niet gebruikt.
FORCE CAFE
STERKTE KOFFIE
Les réglages restent en mémoire lorsque que vous débranchez
l’appareil et en cas de coupure de courant.
Opgeslagen instellingen blijven bij stroomonderbreking
resp. stroomuitval behouden.
off
*
2 sec
Eteindre la machineDémarrer la programmation
Apparaat uitschakelenProgrammeren starten
Sélectionner heures …
Uren kiezen …
Sélectionner force du café…
Kies koffiesterkte …
Confirmer
Bevestigen
Confirmer
Bevestigen
cligote
knippert
allumé
constant
arrêt
stoppen
>>>
*
>>
Choisir le mode
Kies Modus
Temps d’arrêt/Uitschakel tijd
Confirmer
Bevestigen
[h]
1
2
3
4
*
5
Niveau/Niveau
1
2
*
3
normal/normaal
fort/sterk
extra fort/extra sterk
Mesurer la dureté d’eau
Hardheid waten meten
Tenir la bande de test dans l’eau pendant 1 sec.
1.
d’abord
eerst
Teststrookje 1 sec. in het water houden
DURETE D’EAU
HARDHEID WATER
2.
LAVER LE FILTRE
FILTER SPOELEN
Sélectionner niveau ...
Niveau kiezen ...
Sélectionnner la
dureté de l’eau
Kies waterhardheid
Lire après 1 min. …
Na 1 min. aflezen ...
Confirmer
Bevestigen
min. 0,5 ltr.
Mettre le récipient sous la buse
Kom onder stoompijpje
plaatsen
Sélectionner l’eau chaude
Kies warm water
0
1
2
*
3
4
Filtre activé!
F
Filter geactiveerd!
Le filtre doit être installé;
voir «Mise en marche»
De filter moet ingezet zijn;
zie «In gebruik nemen»
Appareil prêt
Apparaat klaar
Espresso
Espresso
Grains de café
Koffiebonen
Recommandation: pour un café chaud, préchauffer les tasses
Aanbeveling: voor een goed smakende koffie de kopjes voorverwarmen
Café moulu
Koffiepoeder
Pas de café instantané
ni de boissons intantanées
Geen oploskoffie resp. poe
der voor instantdrank
1
Placer la (les) tasse(s)
Kopje(s) plaatsen
2
Régler la quantité de café
Hoeveelheid koffie instellen
3
Choisir la touche désirée
(Stop = appuyer à nouveau)
Gewenste toets kiezen
(Stop = opnieuw drukken)
Régler la hauteur d’écoulement
Hoogte Espresso-pijpje instellen
ou
of
Régler la quantité automatique
Auto-hoeveelheid instellen
1grande tasse/
grote kop
2 Tasses/ Kopjes
1 Tasse /Kopje
1
1
Placer la (les) tasse(s)
Kopje(s) plaatsen
2
2
Verser le café moulu
Met poeder vullen
3
Régler la quantité de café
Hoeveelheid koffie instellen
Régler la hauteur d’écoulement
Hoogte Espresso-pijpje instellen
1x
2x
*
ou
of
Régler la quantité automatique
Auto-hoeveelheid instellen
1grande tasse/
grote kop
Réglage de la quantité (mode auto)
Instelling van de hoeveelheid (Auto)
Définir la quantité
Hoeveelheid definiëren
ou
ou
of
of
Appuyer sur la touche mémoire
Op de geheugentoets drukken
Démarrer la préparation du café…
Afname van koffie starten...
4
4
Choisir la touche désirée
(Stop = appuyer à nouveau)
Gewenste toets kiezen
(Stop = opnieuw drukken)
et arrêter quand la quantité est atteinte
en stoppen wanneer de hoeveelheid bereikt is
1 Tasse /Kopje
1 Tasse /Kopje
2 Tasses/ Kopjes
1 grrande tasse /grote kop
Marche /arrêt
Aan / uit
Rincer
Spoelen
Touche mémoire
Toets geheugen
Bouton de réglage du
remplissage des tasses
Bedieningsknop
«grootte kopjes»
Régler le degré de finesse
de la mouture
Fijnmaalregeling instellen
Ne régler que pendant le processus de broyage!
Alleen gedurende het maalproces verstellen!
gros /
grof
fin /
fijn
...valable après 2 tasses
...werkzaam na 2 kopjes
Plus le réglage du broyeur à café est fin,
plus le café est fort et crémeux
avec un temps d'écoulement allongé
Hoe fijner de fijnmaalregeling ingesteld is,
hoe sterker en romiger de koffie
is dankzij de verlengde doorlooptijd.
Vapeur
Stoom
Eau chaude
Heet water
Cappuccino: 1/3 café, 1/3 lait chaud, 1/3 mousse de lait
Café crème: 1/2 café, 1/2 lait légèrement moussant
Chocolat chaud: faire mousser légèrement le lait chaud,