ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
1.Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto.
2.No utilice este producto cerca del agua; por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero,
en un sótano húmedo, o cerca de una piscina
o similar.
3.Este producto sólo debe ser utilizado en el
soporte recomendado por el fabricante.
4.Este producto, ya sea solo o en combinación
con un amplificador y auriculares o altavoces
puede causar pérdida auditiva permanente. No
lo utilice durante largo tiempo a gran volumen,
o a un volumen que resulte incómodo. Si nota
alguna pérdida de audición, consulte con un
especialista.
5.El producto debe ser colocado en tal forma que
no se interfiera con su adecuada ventilación.
6.El producto debe ser situado lejos de fuentes
de calor, como radiadores, calefactores u otros
aparatos que produzcan calor.
7.El producto debe ser conectado a una fuente
de corriente eléctrica del tipo descrito en las
instrucciones de funcionamiento o tal como
esté marcado en el producto.
8.El cable de alimentación debe ser
desenchufado cuando no se vaya a utilizar el
aparato durante largo tiempo.
9.Debe ponerse especial cuidado en que no
caigan objetos o líquidos en el interior por las
aberturas.
10.El producto debe ser revisado por personal
cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya
dañado, o
B. Hayan caído objetos o líquidos en el producto,
o
C. El producto haya sido expuesto a la lluvia, o
D. El producto no funcione normalmente o exhiba
un cambio importante de prestaciones, o
E. El producto se haya caído, o el chasis se haya
dañado.
11.No intente realizar mantenimiento de este
producto más que como se describe en las
instrucciones de mantenimiento por parte del
usuario. Todas las demás tareas deben ser
llevadas a cabo por personal cualificado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Convenciones usadas en los Manuales
: Indica algo importante, que debe tener en cuenta.
&: Indica información adicional o sugerencias.
ii
Símbolo CE para Normas Unificadas Europeas
La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31
de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva
sobre la marca CE (93/68/EEC).
Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997, significa que cumplen la
Directiva EMC (89/336/EEC), la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de
Bajo Voltaje (73/23/EEC).
Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan con baterías,
significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE
(93/68/EEC).
Mantenimiento de los Datos
Los datos en memoria pueden perderse, en ocasiones, debido a acciones incorrectas por parte del
usuario. Asegúrese siempre de guardar los datos importantes en dispositivo externo.
Korg no será responsable de los daños y perjuicios que se puedan producir como resultado de
pérdidas de datos.
Pantallas
Algunas páginas de los manuales muestran reproducciones de pantallas junto con una explicación de
las funciones y operación. Todas las reproducciones de pantallas, figuras, nombres de sonidos,
Parámetros, y valores son meramente ejemplos, y no tienen por qué coincidir con la pantalla real en
la que esté trabajando.
Acerca de las opciones:
IMPORTANTE: Todas las opciones que se describen en este Manual se venden por
separado. Por favor, consulte con su distribuidor KORG.
Marcas Registradas
MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías.
Avisos
• Debido a mejoras en el producto, es posible que algunas características o funciones descritas en
este manual sean distintas de las de su instrumento.
KORG no es responsable de las diferencias entre las especificaciones del instrumento y las
características descritas en este manual.
• Especificaciones, apariencia y opciones sujetas a cambio sin previo aviso.
Manuales
Los Manuales del TRITON-LE están organizados de la siguiente forma:
• Guía Básica (el presente manual): describe los controles y el funcionamiento básico del
TRITON-LE.
• Guía de Parámetros: Describe todos los Parámetros del TRITON-LE.
iii
Introducción
Características Principales
- Generador de tono derivado del mismo
sistema de síntesis HI que en las series
TRITON y Karma, aclamadas
Guía Básica
- Diseño compacto y ligero para un fácil
transporte.
internacionalmente.
- Secuenciador de alta capacidad (200.000
notas) con 16 Pistas. Arpegiador dual y
función RPPR, haciendo la producción
musical fácil y rápida.
- Completo conjunto de 512 Programas,
128 Programas + 9 Programas de
batería para compatibilidad GM, y 384
Combinaciones. Multitud de nuevos
Programas para sonidos Dance.
- Opción EXB-SMPL SAMPLING
UPGRADE que añade Sampling y
Edición equivalente a la del TRITON
versión 2.0. También se pueden
conectar dispositivos SCSI a la tarjeta
para mayores posibilidades de
expansión.
- Nueva interfaz que permite incluso a
los usuarios neófitos realizar las
operaciones con facilidad.
- Ranura SmartMediaTM que permite
guardar e intercambiar gran cantidad
de datos.
- Dos tamaños de teclado: 76-teclas y 61teclas.
SISTEMA DE SÍNTESIS HI
Basado en el sistema de síntesis HI,
respetado por músicos profesionales de
todo el mundo.
Como generador de tono, el TRITON-Le
music workstation incorpora el sistema de
síntesis más sofisticado de KORG : HI
(Hyper Integrated), aclamado en la serie
TRITON por profesionales de todo el
mundo.
El Le tiene la misma frecuencia de
muestreo de 48-kHz que el TRITON, y
proporciona 32-Mbytes de sonidos
expresivos en memoria PCM.
1
Guía Básica
Los datos de alta calidad PCM pueden ser
filtrados, modulados y procesados con
sofisticados Efectos para crear sonidos con
presencia y originalidad.
SONIDOS DE ALTA CALIDAD
838 sonidos PCM del alta calidad de
TRITON, contiene 425 multimuestras,
incluyendo órgano, guitarra y metales
(todo lo que necesita para cualquier estilo
musical) más 413 muestras de batería.
Podrá crear sonidos con Efectos únicos
usando una de las 42 AMS (fuente de
Modulación alternativa) para aplicar
Modulación. Esto le permite usar los varios
controladores del TRITON-Le para
controlar el sonido, haciéndolo aún más
expresivo.
EFECTOS
Sección de Efectos de alta calidad para
mayor potencial de creación de sonidos
La sección de Efectos del TRITON-Le
Desde los brillantes sonidos de sinte
dance/tecno hasta el piano, guitarra,
metales, cuerdas, y percusión afinada,
cualquier sonido que pueda necesitar
estará a su disposición. Y la frecuencia de
muestreo de alta calidad a 48 kHz significa
que serán preservados todos los detalles y
matices de cada sonido.
MODULACIÓN ALTERNATIVA
Use Modulación alternativa para crear una
gran cantidad de posibilidades sonoras,
consta de un Efecto de inserción, dos
Efectos principales, un Ecualizador
principal (tres bandas estéreo) y un
mezclador que controla el flujo de señal de
estos Efectos. Los 89 tipos de Efectos
incorporan la misma calidad de procesado
que el TRITON.
Los Efectos se pueden ajustar para cada
Programa, Combinación y canción,
permitiendo perfeccionar el sonido con el
mayor detalle sin necesidad de equipo
adicional.
Cuando se instala la tarjeta opcional EXBcombinando EG, LFO, seguimiento de
teclado y controladores.
El TRITON-Le permite usar 55
modulaciones alternativas (29 tipos).
2
SMPL SAMPLING UPGRADE podrás
incluso grabar muestras estéreo con el
sonido procesado mediante el Efecto de
inserción.
Guía Básica
PROGRAMAS Y COMBINACIONES
512 Programas y 384 Combinaciones + 128
Programas y 9 Programas de batería para
GM.
Multitud de sonidos ideales para estilos
Dance y Tecno
Además de muchos Programas de alta
calidad seleccionados del TRITON, se
incluyen multitud de nuevos Programas y
Combinaciones.
La amplia gama de sonidos incluye
superpuestos, divididos, conmutación por
velocidad, o asignándolos a controladores.
Los Programas / Combinaciones /
Conjuntos de batería que cree pueden
guardarse en la memoria interna de
TRITON-Le: 512 Programas, 384
Combinaciones, y 24 conjuntos de batería.
Podrá guardar todos estos datos en
memoria SmartMediaTM o (si ha instalado
la opción EXB-SMPL SAMPLING
UPGRADE) en un disco duro externo
opcional, para crear su propia librería de
datos.
simulaciones realistas de piano, guitarra,
órgano, sintetizador y batería, así como
avanzados sonidos de sintetizador y
Efectos especiales, ideales para música
Dance.
Además de los 448 Programas de fábrica
(dejando 64 posiciones para tus propios
Programas), hay 128 Programas y 9
conjuntos de batería* compatibles GM.
El TRITON-Le contiene 384 Combinaciones
(cada una con hasta 8 Programas de
sonido).
Las Combinaciones se pueden usar para
producir sonidos aún más ricos e
* Los 9 conjuntos de batería son
compatibles con el mapa GM Level 2.
SECUENCIADOR
Completo Secuenciador de 16 pistas para
completa producción musical
Completo secuenciador de 16 pistas con
una capacidad de 200.000 notas y 200
canciones, proporcionando el mismo nivel
de funcionalidad que el TRITON y Karma
Music Workstation, convirtiendo al
TRITON-Le en el único instrumento que
necesitarás para la producción musical.
interpretaciones con mayor impacto,
asignando Programas para crear sonidos
3
Guía Básica
La función Cue List permite ensamblar la
canción a partir de elementos separados
(verso, coro, ruptura, etc.), e incluso
convertirlos en una única canción para
Grabación o Edición posterior.
Potentes funciones permiten la
Reproducción continua, cambios de
estructura y arreglo de las secciones de la
canción.
150 patrones de batería Preset y 100 de
usuario y una función de plantilla de
canción (16 Preset y 16 de usuario) que
contiene ajustes de Programas y Efectos
ARPEGIADOR
Arpegiador dual y RPPR heredados del
TRITON para mayor creatividad
TRITON-Le incorpora dos potentes
Arpegiadores polifónicos, que se pueden
usar para crear intrincados y expresivos
patrones.
La Función RPPR (Grabación /
Reproducción de Patrón en Tiempo Real)
de KORG permite asignar frases
secuenciadas a notas individuales del
teclado, y reproducir el patrón en tiempo
real pulsando simplemente varias
para varios Estilos musicales, hacen que la
producción musical sea fácil y eficiente.
Los datos de secuencia que cree pueden
guardarse en formato SMF 0 o 1,
facilitando la edición de sus datos en un
secuenciador de ordenador.
Los datos también pueden guardarse o
intercambiarse mediante SmartMediaTM o
dispositivos SCSI *.
* Con la opción EXB-SMPL SAMPLING
UPGRADE instalada.
combinaciones de teclas, con una
interpretación estilo DJ.
Función de Arpegiador Super Potente.
Dos potentes Arpegiadores ofrecen nuevas
posibilidades de interpretación.
Se puede usar un Arpegiador en modo de
Programa y dos en modo de Combinación
o secuenciador, e incluso grabarlos en el
secuenciador interno.
Otras muchas posibilidades incluyen el
uso de velocidad para conmutar los
patrones de Arpegio, ajustar distintos
arpegios a cada zona de un teclado
dividido con control de velocidad, y
mucho más.
4
Guía Básica
Se incluyen 200 patrones de arpegio,
adaptados a técnicas de interpretación de
varios sonidos y podrás crear tus propios
patrones, disponiendo de memoria para un
total de 216 patrones. Los patrones de
arpegio pueden sincronizarse con MIDI
Clock con equipo MIDI externo.
También se pueden controlar con otro
aparato MIDI conectado al MIDI IN.
Función RPPR (Grabación/Reproducción
de Patrón en Tiempo Real)
Esta función permite asignar frases
secuenciadas a notas individuales del
teclado, y reproducir el patrón en tiempo
real pulsando simplemente varias
combinaciones de teclas.
Esto permite mezclar distintas frases y
ritmos o tocar mientras dispara frases para
nuevas y excitantes posibilidades en
directo.
La opción EXB-SMPL SAMPLING
UPGRADE añade Sampling y conexión
con dispositivos SCSI externos
La opción EXB-SMPL SAMPLING
UPGRADE, instalable por el usuario,
añade Sampling a 48-kHz 16-bit lineal
mono/estéreo.
Funciones de Edición de onda como
Crossfade Loop, Truncate, Normalize,
Time Slice, Time Stretch, y Rate Convert
proporcionan todo el potencial que se
espera de un sofisticado sampler.
Cuando se instala la opción EXB-SMPL
SAMPLING UPGRADE, se puede usar su
conector SCSI para conectar dispositivos
SCSI externos, lo cual proporciona acceso a
una amplia gama de dispositivos de
almacenamiento y a librerías de sonido en
CD-ROM.
Admite formatos AIFF, WAVE, AKAI
S1000/3000 y KORG.
Existen 150 patrones de batería Preset.
EXB-SMPL SAMPLING UPGRADE
proporciona dos entradas de audio con
controles de ganancia y 16 Mb de memoria
SIMM.
5
Guía Básica
Esto permite una grabación de 2 minutos y
54 segundos en mono. Añadiendo
módulos adicionales SIMM 72 conectores,
se puede ampliar la memoria hasta un
máximo de 64 Mb (dos módulos SIMM de
32 Mb). Esto permite grabar hasta 11
minutos y 39 segundos de muestras mono
(o 5 minutos y 49 segundos en estéreo).
* Ampliación de memoria instalable por el
usuario mediante módulos 16-M byte o 32M 72-pin SIMM, tanto Fast Page o EDOcompatibles, con tiempo de acceso 60 nsec
o más rápido. Para más detalles consulte
Otras características
La pantalla LCD de 240x64 pixel dispone
de un Parámetro de contraste para una
excelente visibilidad.
Una función de selección por categoría se
usa no sólo para sonidos, sino también al
seleccionar ondas de oscilador y
algoritmos de Efectos, y una tecla
[CATEGORY] permite incluso a los
principiantes acceder al menú de selección
por categoría.
con su distribuidor KORG.
SmartMediaTM de alta capacidad para
mayor comodidad
El TRITON-Le tiene una ranura
SmartMediaTM que admite tarjetas
SmartMediaTM de alta capacidad,
permitiendo intercambiar y guardar
fácilmente gran cantidad de datos.
La velocidad de carga es mucho más
rápida que la de un disquete, y la gestión
de datos es muy sencilla.
La tecla [AUDITION], tan popular en el
TRITON-Le ha sido también incluida.
Ésta permite escuchar sonidos usando una
corta melodía que le permitirá disfrutar de
los sonidos del TRITON-Le en un entorno
musical adecuado.
El potencial del TRITON-Le se pone de
manifiesto plenamente gracias a su
excelente interfaz de usuario, la misma que
incorporan modelos tan populares como el
TRITON-Le y KARMA Music Workstation.
Admite tarjetas SmartMediaTM de hasta
128 Mb, y los datos pueden intercambiarse
fácilmente con adaptadores de los que se
usan para conectar cámaras digitales al PC.
6
Guía Básica
Controladores para aumentar el potencial
de interpretación
TRITON-Le proporciona un Joystick, dos
conmutadores asignables, y cuatro
controles en tiempo real.
La Modulación Alternativa y Modulación
Dinámica de Efectos pueden ser
controladas mediante estos controladores,
o también se pueden programar para
controlar funciones en aparatos MIDI
externos.
Con el TRITON-Le, sus aspiraciones
musicales se pueden expresar con libertad,
Diseño compacto y ligero
El diseño ligero y compacto hace que el
TRITON-Le se muy fácil de transportar...,
algo que apreciará cuando lo lleve a una
interpretación en directo.
ya sea en directo o en el estudio.
7
Guía Básica
Descripción de los Modos
Modo de Programa
Los sonidos del TRITON-Le reciben el
nombre de Programas.
El TRITON-Le tiene los Programas
organizados en bancos.
En el modo de Programa puede editar el
sonido y características tímbricas para
crear sus propios Programas originales.
Modo de Combinación
Las Combinaciones constan de una serie
de Programas, y crean colores tímbricos
más complejos que los que son posibles
utilizando Programas por sí solos.
Resultan ideales para directo y para trabajo
con Secuenciador.
Una vez que haya seleccionado una
Combinación, puede usar el Modo de
Edición de Combinación para seleccionar
los Programas, panorama, volumen, etc.
Modo Global
El modo Global le permite realizar los
siguientes ajustes y operaciones que
afectan a la funcionalidad de todo el
TRITON-LE.
Parámetros de afinación de teclado.
Ajustes MIDI
Creación de conjuntos de batería
Control de transmisión/recepción de
mensajes MIDI.
Niveles de entradas de audio.
Volcado de datos MIDI, etc.
Modo de Datos
En este modo podrá guardar datos del
TRITON-LE en SmartMedia o disco SCSI
(Si está instalada la opción EXB-SMPL).
También podrá cargar datos de
SmartMedia o disco SCSI (si está instalada
la opción EXB-SMPL).
Modo de secuenciador
Permite usar el secuenciador de 16 pistas
del TRITON-Le para Reproducción y
Grabación de canciones.
En este modo puede seleccionar el
Programa, ajustar el volumen, panorama y
niveles de envío a Efectos de cada canal.
También puede ajustar el tempo,
transposición y Efectos.
8
Modo SAMPLING
Sólo con opción EXB-SMPL instalada
Permite muestrear sonidos.
Editar los sonidos muestreados.
Editar multimuestras.
Usar las multimuestras en Programas.
Panel Frontal y Posterior
Panel Frontal
Guía Básica
1. Ranura SmartMedia
Ranura para tarjetas SmartMedia.
&Consulte las explicaciones en este
manual.
2. SW 1, SW 2
Se pueden asignar varias funciones a ellos.
3. Joystick
Puede moverse arriba y abajo, a derecha y
a izquierda para controlar el tono, la
modulación u otros Parámetros.
4. Auriculares
Conecte unos auriculares estéreo en la
toma de auriculares.
9
Guía Básica
5. [VOLUME]
Ajusta el Volumen de todo el TRITON-Le.
6. REALTIME CONTROLS
Use estos botones para controlar distintos
Parámetros en tiempo real.
TECLA SELECT
Úsela para seleccionar el modo A/ B/C
para los controladores.
LED A/B/C
Indican el modo de los controladores en
tiempo real.
7. Teclas de Modo
Le permiten seleccionar los distintos
modos.
BOTONES 1, 2, 3, 4
En modo A las funciones son las
siguientes:
1: frecuencia de corte del filtro
2: resonancia o frecuencia de corte del filtro
pasa-altos
3: intensidad EG del filtro
4: relajación del filtro/amplificador
En el modo B la función es programable.
En modo C:
1. no se usa.
2. ARP-GATE: puerta de Arpegiador.
3. ARP-VELOCITY: velocidad del
Arpegiador.
4. TEMPO: Arpegiador o RPPR.
COMBI: selecciona el modo de
Combinación.
PROG: selecciona el modo de Programa.
SEQ: selecciona el modo de secuenciador.
GLOBAL: selecciona el modo GLOBAL.
MEDIA: selecciona el modo de DATOS.
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los
valores a su estado original. El LED se
iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al
estado de Edición.
10
Guía Básica
SAMPLING: (Si está instalada la opción
EXB-SMPL) selecciona el modo
SAMPLING o muestreo en el que podrá
grabar y utilizar sus propios sonidos.
Teclas de función F1-F8: se usan para
seleccionar las lengüetas que aparecen en
cada página. También se usan para
ejecutar otras funciones.
Teclas de selección de Timbre/Pista 1/9 8-16:
Si mantiene pulsada TIMBRE/TRACK y
pulsa una de estas teclas podrá seleccionar
el Parámetro del Timbre o Pista
correspondiente.
10. VALUE
Use estos controladores para cambiar el
valor del Parámetro seleccionado.
Dial VALUE
Use este control para cambiar el valor de
un Parámetro.
INC, DEC
INC: incrementa el valor en una unidad.
DEC: disminuye el valor en una unidad.
Teclado numérico 0-9
ENTER
TIMBRE/TRACK
Consulte el punto anterior.
9. Pantalla LCD
Podrá seleccionar páginas, Parámetros y
ajustar valores.
Tecla -
Tecla ./ HOLD
Use estas teclas para introducir un
Parámetro numérico.
Use el teclado numérico para introducir el
número y pulse ENTER.
La tecla - invierte el signo.
La tecla 10 HOLD bloquea las decenas.
La tecla ENTER ejecuta el valor
seleccionado.
Mantenga pulsada ENTER y pulse un nº 0-
9 para entrar en menús de utilidad de la
página correspondiente.
11
Guía Básica
11. CATEGORY / AUDITION
CATEGORY
Permite acceder al menú de selección por
categoría.
AUDITION
Toca un sonido apropiado para cada uno
de los Programas.
En modo SAMPLING reproduce la
muestra seleccionada. (Si está instalada la
opción EXB-SMPL).
12. EXIT
En modo de Programa, Combinación,
secuenciador, SAMPLING (Si está
instalada la opción EXB-SMPL) o Global, si
pulsa EXIT irá a la página 1 del modo.
Cuando aparezca un cuadro de diálogo,
puede pulsar esta tecla para CANCELAR.
CURSOR 33 445566
Utilice estas teclas (cursor 3456) para
seleccionar Parámetros en la pantalla.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas
</> para navegar por las distintas páginas.
13. BANK
Selecciona los distintos Bancos de
Programa o Combinación.
PROG BANK A, B, C, GM
Seleccionan bancos de Programas.
GM: permite seleccionar bancos de
variación GM2.
MENU PAGE+/-
Use esta tecla para seleccionar páginas de
pantalla.
Aparecerá una lista de páginas. Use las
teclas del cursor para seleccionar una
página, y use F8 para ir a la página
seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas
</> para navegar por las distintas páginas.
COMBI BANK A, B, C
Seleccionan Bancos de Combinaciones.
Si el cursor está en el campo de Programa
podrá usarlas para seleccionar bancos de
Programas.
12
14. SEQUENCER / SAMPLING (Si está
instalada la opción EXB-SMPL)
Guía Básica
REC/WRITE
En modo secuenciador es la tecla de
Grabación (pulse junto con Reproducción).
En modo SAMPLING iniciará la Grabación
de sonido.
En modos Programa, Combinación y
Global es la tecla de guardar en memoria.
Aparecerá un cuadro de diálogo, y si pulsa
OK la Edición será guardada.
START/STOP
Es la tecla de Reproducción/Parada.
PAUSE
Pone en pausa la canción o lista de
Reproducción.
<< REW
Rebobinado.
FF>>
Avance Rápido.
LOCATE
Localiza un punto especificado.
13
Guía Básica
Panel Posterior
1. Ranura SmartMedia
Ranura para tarjetas SmartMedia.
&Consulte las explicaciones en este
manual.
2. POWER
Enciende y apaga el aparato.
3. Conector de alimentación eléctrica
Conecte aquí el adaptador AC9V incluido.
4. AUDIO OUTPUT
Conecte estas salidas a las entradas de su
mezclador o amplificador.
5. Conexiones de pedales
Conector ASSIGN PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de
pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de
sostenido DS-1H de KORG.
Conector ASSIGN SW
Aquí puede conectar un interruptor de
pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG.
MAIN L/MONO, R
Son las salidas principales no balanceadas.
Seleccione el sonido que desee con el
Parámetro BUS SELECT asignado a L/R.
INDIVIDUAL 1, 2
Son salidas individuales no balanceadas.
Puede asignar a estas salidas cualquier
sonido de oscilador, batería, etc.
14
Guía Básica
6. MIDI
MIDI THRU
El MIDI Thru retransmite la información
que llega al MIDI In.
MIDI OUT
El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros
aparatos.
MIDI IN
El conector MIDI In recibe mensajes MIDI
desde otros aparatos.
7. EXB-SMPL (Si está instalada la
opción EXB-SMPL, que se vende por
separado)
Conector SCSI
Use un cable SCSI para conectar
dispositivos SCSI.
AUDIO INPUT
Son entradas de audio que se utilizan para
grabar sonidos mediante la función
SAMPLING, o bien para aplicar los Efectos
del TRITON-Le a fuentes externas de
sonido.
LEVEL
Ajusta el nivel de las entradas de audio.
MIC-LINE
Ajusta el nivel entre micro y línea.
15
Guía Básica
Objetos y funciones de la
pantalla LCD
a d e
c b f
e: Cuadro de Selección
Use el cursor 3456 para seleccionar el
cuadro de selección y use VALUE o
INC/DEC para insertar o eliminar la
marca de selección.
Cuando está seleccionado el Parámetro
funcionará, y cuando esté No Seleccionado
el Parámetro no funcionará.
a: información de página actual
Muestra la página seleccionada. De
izquierda a derecha: Nombre de modo, nº
y nombre de página, nombre de lengüeta,
nombre de Parámetro.
b: lengüeta
Pulse la tecla de función F1-F7 situada
debajo de la lengüeta para acceder a la
página correspondiente.
c: Parámetros
Use las teclas del cursor para seleccionar el
Parámetro deseado.
f: Botones de función
Pulsando la tecla de función F1-F8 situada
debajo de cada botón podrá
activar/desactivar diversas funciones.
SW1/SW2:
Controles SW1/SW2 en modos de
Programa, Combinación, secuenciador o
SAMPLING (Si está instalada la opción
EXB-SMPL).
UTILITY:
Accede al menú de utilidad en el que
podrá ejecutar diversos comandos.
d: Campo de Edición
Al resaltar un Parámetro en la pantalla,
aparecerá su valor. Este valor recibe el
nombre de CAMPO DE EDICIÓN.
Para modificar el valor, use el dial VALUE
o las teclas INC/DEC.
16
Guía Básica
Menú UTILITY
En cada página podrá pulsar la tecla de
función F8 para acceder al menú de
utilidad.
El menú de utilidad es diferente en cada
página.
Pulse EXIT para salir.
Para el símbolo de flecha abajo, pulse F7
para seleccionar el comando.
También puede usar el cursor 3456
para seleccionar.
Para ejecutar el comando seleccionado
pulse F8.
Cuadro de texto
Pulse la tecla de función correspondiente a
NAME para que aparezca un cuadro de
diálogo en el que podrá introducir un
nombre de Programa, etc.
Barra de desplazamiento
Aparecerá cuando existan más valores de
los que aparecen en pantalla.
Use cursor 3456para moverse a lo
largo de la lista.
Cuadros de diálogo
Cuando seleccione un menú de utilidad,
comando, etc., aparecerá un cuadro de
diálogo.
Use cursor 3456para seleccionar un
Parámetro y use VALUE para cambiar el
valor.
Para ejecutar pulse F8 (OK).
Para cancelar pulse F7 (CANCEL).
Menú de página
Use la tecla MENU para seleccionar
páginas de pantalla.
Aparecerá una lista de páginas. Use las
teclas del cursor para seleccionar una
página, y use F8 para ir a la página
seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas
</> para navegar por las distintas páginas.
17
Guía Básica
Otros objetos
En la pantalla pueden aparecer controles
deslizantes, botones, etc.
En general, use cursor 3456para
seleccionar el objeto, y use VALUE para
ajustar el valor.
18
Todas las conexiones se deben realizar
Conexiones
con los aparatos apagados.
1. Conecte el cable de
Guía Básica
2. Conexiones de salida de
audio
Conecte el TRITON-LE a su sistema de
audio.
alimentación
Enchufe el cable procedente de la fuente de
alimentación externa al TRITON-Le, y
enchufe el cable de la fuente de
alimentación en una toma de corriente.
Asegúrese de que está insertado
correctamente en el enchufe.
Tenga presente que un volumen
excesivo puede dañar los altavoces.
Conecte las salidas AUDIO OUTPUT
MAIN L/MONO y R a las entradas de su
amplificador o mezclador.
Le recomendamos una conexión estéreo.
INDIVIDUAL 1, 2
Son salidas individuales no balanceadas.
Puede asignar a estas salidas cualquier
sonido de oscilador, batería, etc.
Conéctelas a las entradas de un mezclador.
19
Guía Básica
3. Conexión de pedales
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de
sostenido DS-1H de KORG.
Conector ASSIGN SW
Aquí puede conectar un interruptor de
pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG.
Conector ASSIGN PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de
pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
4. Conexiones MIDI
MIDI OUT
El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros
aparatos.
MIDI IN
El conector MIDI In recibe mensajes MIDI
desde otros aparatos.
MIDI THRU
El MIDI Thru retransmite la información
que llega al MIDI In.
5. Conexiones con un
ordenador
20
Use los conectores MIDI IN/OUT para
conectar el TRITON-Le con un ordenador
con software de secuenciador.
Otras Conexiones: Si está
instalada la opción EXBSMPL
Guía Básica
6. Conexiones de entrada
de audio
Se utilizan para el modo SAMPLING o
cuando desee aplicar los Efectos del
TRITON-LE a señales de audio externas.
(Si está instalada la opción EXB-SMPL).
AUDIO INPUT
Son entradas de audio que se utilizan para
grabar sonidos mediante la función
SAMPLING, o bien para aplicar los Efectos
del TRITON-LE a fuentes externas de
7. Conexiones SCSI
(Si está instalada la opción EXB-SMPL)
Use un cable SCSI para conectar
dispositivos SCSI.
Podrá usar discos duros, CD-ROM, etc.
sonido.
21
Guía Básica
FUNCIONES BÁSICAS
1. Selección de modos
Utilice las siguientes teclas para seleccionar
el modo correspondiente.
COMBI: modo de Combinación.
PROG: modo de Programa.
SEQ: modo de secuenciador.
GLOBAL: modo Global.
2. Selección de páginas y
lengüetas
Selección de una página
1. Asegúrese de que ha seleccionado el
modo deseado.
2. Use la tecla MENU para seleccionar
páginas de pantalla.
Aparecerá una lista de páginas.
MEDIA: modo de DATOS.
SAMPLING: modo SAMPLING. (Si está
instalada la opción EXB-SMPL).
22
3. Pulse la tecla de función F1-F7 que esté
debajo de la página que desee seleccionar.
Si hay varias páginas para una misma tecla
de función, púlsela varias veces para ir
hacia abajo.
4. Pulse F8 OPEN, para ir a la página
seleccionada.
Guía Básica
Métodos alternativos para seleccionar
páginas
Use las teclas del cursor para seleccionar
una página, y use F8 para ir a la página
seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas
</> para navegar por las distintas páginas.
&Si pulsa EXIT irá a la página 1.1.
Selección de una lengüeta
Pulse la tecla de función F1-F7 situada
debajo de la lengüeta para acceder a la
página correspondiente.
3. Selección de Parámetros
Use las teclas del cursor 3456 para
seleccionar el Parámetro deseado.
23
Guía Básica
4. Ajuste de un Parámetro
Para ajustar un Parámetro una vez que se
ha seleccionado puede usar los Controles
de la sección VALUE.
Por ejemplo el dial VALUE cambia el valor
rápidamente. Pero para cambiar de uno en
uno es más conveniente utilizar INC/DEC.
Controladores VALUE
Use estos controladores para cambiar el
valor del Parámetro seleccionado.
Teclado numérico 0-9
ENTER
Tecla Tecla ./ HOLD
Use estas teclas para introducir un
Parámetro numérico.
Use el teclado numérico para introducir el
número y pulse ENTER.
La tecla - invierte el signo.
La tecla 10 HOLD bloquea las decenas.
La tecla ENTER ejecuta el valor
Dial VALUE
Use este control para cambiar el valor de
un Parámetro.
seleccionado.
Mantenga pulsada ENTER y pulse un nº 0-
9 para entrar en menús de utilidad de la
página correspondiente.
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los
valores a su estado original. El LED se
iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al
estado de Edición.
Introducción de notas o velocidades
INC, DEC
INC: incrementa el valor en una unidad.
DEC: disminuye el valor en una unidad.
24
mediante el teclado
Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota
que desee en el teclado para introducir su
valor en los campos que lo admitan.
Encendido y Apagado
& Realice las conexiones tal como se ha
descrito anteriormente.
Guía Básica
1. Encendido
1. Pulse el interruptor POWER para
encender la unidad.
La pantalla muestra el modelo y versión.
2. Encienda su mezclador y monitores.
3. Suba el control VOLUME a un nivel
adecuado y ajuste el volumen del equipo
conectado.
2. Apagado
1. Ponga todos los controles de volumen a
0.
2. Apague sus monitores y mezclador.
3. Pulse el interruptor POWER en el
TRITON-LE para apagar la unidad.
Pantalla al encender la unidad
Ajuste el Parámetro POWER ON MODE
del modo Global tal como desee.
Si POWER ON MODE está en RESET el
TRITON-LE entra en modo de
Combinación.
Si POWER ON MODE está en MEMORIZE
aparecerá el modo y página seleccionado
antes de apagar la unidad.
Pantalla cuando hay opciones instaladas
Puede instalar diversas opciones en su
TRITON-LE.
Al encender la unidad aparecerán las
opciones instaladas.
EXB-SMPL: (Si está instalada la opción
EXB-SMPL).
25
Guía Básica
Canción de
Demostración
Contenido de los datos de fábrica
PRELOAD PCG
Contiene Programas, Combinaciones,
Arpegiador, y datos globales
Datos de Programas usados en la demo.
Al cargar se guardará en memoria interna
y no se borrará al apagar el aparato.
1. Cargar datos de
demostración
1. Pulse GLOBAL.
2. Pulse F8 UTILITY.
3. Pulse F7 para seleccionar LOAD
PRELOAD/DEMO DATA.
Pulse F8 OK.
Tenga en cuenta que los datos
existentes en memoria serán reemplazados
con los nuevos (es decir, los datos
existentes se perderán).
DEMO SONGS
Canción de demostración.
Al cargar se borrará al apagar el aparato.
Tenga en cuenta que los datos
existentes en memoria serán reemplazados
con los nuevos (es decir, los datos
existentes se perderán).
4. Use INC/DEC para seleccionar los datos
que desea cargar.
En este caso ALL.
5. Pulse F8 OK.
6. Pulse F8 OK, de nuevo.
Los datos son cargados en memoria.
26
No apague nunca la unidad mientras se
cargan datos.
Guía Básica
2. Reproducción de
canción de demostración
1. Pulse SEQ.
2. Vaya a la página SEQ 1.1: PLAY/REC.
Aparece la página:
3. Lista de Reproducción
1. Pulse la tecla MENU.
2. Pulse F2: CUE.
Pulse F8 OPEN.
3. Use CURSOR para ir al campo de
selección de canción SONG SELECT.
4. Use los controladores VALUE (dial
VALUE, INC/DEC, 0-9, y ENTER) para
seleccionar la canción que desee.
5. Pulse START/STOP.
Se inicia la Reproducción.
3. Pulse la tecla START/STOP.
4. Para parar la Reproducción pulse la tecla
START/STOP.
6. Para parar pulse START/STOP.
27
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.