Om lang en probleemvrij gebruik te garanderen,
lees a.u.b. zorgvuldig deze handleiding.
Voorzorgsmaatregelen
Locatie
Het gebruik van het apparaat op de volgende locaties kan
tot een defect leiden.
• In direct zonlicht
• Locaties met extreme temperaturen of vochtigheidsgraad
• Zeer stoffige of vervuilde locaties
• Locaties waar veel trilling voorkomt
Adapter
Sluit de daarvoor bestemde adapter aan op een stopcontact met het juiste voltage. Sluit hem niet aan op een stopcontact met een ander voltage, dan dat waar uw apparaat
voor is bestemd.
De adapter zal een bepaalde hoeveelheid warmte bij
gebruikproduceren, maar dit is geen defect. Als de stroom is
aangesloten, plaats het in een locatie die goed is geventileerd, en vermijd plaatsing op een plastic voorwerp of iets
waar een concentratie van warmte kan voorkomen.
Storing met andere elektrische apparaten
Dit product bevat een microcomputer. Radio’s en televisies,
die er vlakbij zijn geplaatst, kunnen te maken krijgen met
verstoring van ontvangst. Gebruik dit apparaat op voldoende
afstand van radio’s en televisies.
CE merkteken voor European Harmonized Standards
Het CE merkteken dat aan de elektrische producten van ons
bedrijf is toegekend tot 31 december 1996 betekent dat het
voldoet aan EMC richtlijnen (89/336/EEC) en CE merkteken
richtlijnen (93/68/EEC).
En, het CE merkteken dat na 1 januari 1997 is toegekend
betekent dat het voldoet aan EMC richtlijnen (89/336/EEC),
CE merkteken richtlijnen (93/68/EEC) en laag voltage
richtlijnen (73/23/EEC).
Daarbij, het CE merkteken dat is toegekend aan producten
van ons bedrijf die door een batterij worden gevoed, betekent
dat het voldoet aan EMC richtlijnen (89/336/EEC) en CE
merkteken richtlijnen (93/68/EEC).
Het hanteren van gegevens
Onvoorziene defecten kunnen leiden tot verlies van de
inhoud van het geheugen. Zorg a.u.b. dat u belangrijke
gegevens op een externe gegevensbestand (extern geheugen) opslaat. Korg kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor verlies of schade, die u oploopt als gevolg van
het verlies van gegevens.
Gebruik
Om breken te voorkomen, gebruik geen brute kracht bij de
knoppen of besturing.
Voorzichtig
Als de buitenkant vies wordt, maak het dan schoon met een
schone, droge doek. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen zoals wasbenzine of verdunner, schoonmaakmengsels of ontvlambare glansmiddelen.
Bewaar deze handleiding
Bewaar de handleiding na het lezen voor later gebruik.
Houd vreemde materie ver van uw materiaal
• Zet nooit een houder met vloeistof erin dichtbij dit instrument. Als er vloeistof in het instrument komt, kan het
defect, brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Zorg dat er geen metalen objecten in het instrument
terechtkomen. Als er toch iets invalt, haal dan de adapter uit het stopcontact. Neem hierna contact op met de
dichtstbijzijnde Korg dealer of de winkel, waar u het
instrument hebt gekocht.
Index ............................................................................87
5
6
Inleiding
Dank u voor het kopen van de Korg SP-500 digitale piano.
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig, en gebruik het instrument zoals voorgeschreven
om volledig van de mogelijkheden te kunnen genieten.
1. Voor u begint
Lees a.u.b. de secties getiteld “Voorzorgsmaatregelen“ op p. ii van deze handleiding.
Kijk de bijgesloten items na
Verzeker u ervan dat de volgende items zijn bijgesloten bij de SP-500.
• “Gebruikershandleiding“ (het boek dat u nu aan het lezen bent)
• Adapter
• Pedaal
• Muziekstandaard
2. Hoe u deze handleiding kunt gebruiken
Gebruik van tekens in deze handleiding
☞p.■■: Dit geeft aan op welke pagina u kunt kijken.
Inleiding
, Deze symbolen betekenen respectievelijk ’voorzichtig’ en ’belangrijk’.
Paneel: […] schakelaar, draaiknop, […] schuif: De namen die tussen de [haakjes]
staan, staan op het voorste paneel. Bedien het corresponderende item.
LCD scherm: ’…’ cel, ’…’ knop: De namen tussen aanhalingstekens verschijnen op het
LCD scherm, en u kunt dan de corresponderende cel, knop, hokje of radio knop die is
afgebeeld bedienen.
Een hokje wordt gezien als ’aan’ als het is afgebeeld als een omlijnd hokje, een ingevuld hokje wordt als ’uit
Als u ’Engels
Engels worden vertoond. Als u ’Japans
Japans zijn.
*LCD scherm display: De parameter waarden etc. die worden getoond in de schermen
die in deze handleiding geprint staan zijn alleen voorbeelden die worden gebruikt
met uitleg als doel, en zullen niet altijd hetzelfde zijn als de schermen die verschijnen
op uw instrument.
’ selecteert als de taal voor de Help functie zal de gehele display in het
’ gezien.
’ selecteert zal niet alles op de display in het
7
3. Belangrijkste kenmerken
Aanraking, zoals bij een vleugel
De SP-500 heeft een RH2 (Real Weighted Hammer Action 2) toetsenbord, die een verschil in zwaarte aan de toetsen geeft in alle vier de toetsenbord reeksen, net als bij een
vleugel.
Diverse klanken
Gebruik het toetsenbord om 412 verschillende klanken (inclusief 16 drum kits) te spelen, voortgebracht door Korg’s gepatenteerde stereo sampling systeem.
U kunt de Layer functie gebruiken om twee klanken tegelijk af te spelen of de Split
functie om het toetsenbord te splitsen en twee verschillende klanken in aparte reeksen
te spelen.
Veelzijdige ritmestijlen
De automatisch begeleidingsstijlen komen inclusief verschillende ritmestijlen vanuit
de hele wereld. U kunt genieten van het aan uw spel toevoegen van de muzikale stijlen
uit verschillende landen.
Effecten
Twee digitale effect-processors (37 effect types) zijn ingebouwd, die u weerkaatsing
laten toevoegen om de indruk te geven dat u in een concertgebouw speelt of een chorus gebruiken om een voller geluid te produceren.
Pedaal effecten
De Demper pedaal stekker geeft aansluiting met een demper pedaal, iets wat onmisbaar is voor pianospelen, en een Expressiepedaal stekker geeft u de mogelijkheid om
een zacht pedaal of een andere schakelaar aan te sluiten. Als een apart aangeschafte
DS-1H demper pedaal is aangesloten, kunt u gebruik maken van de half-pedaal functie
die de hoeveelheid effect aanpast door middel van de mate waarin u het pedaal
intrapt.
Metronoom
De bijgevoegde metronoom is beschikbaar na gebruik van een schakelaar. U kunt ook
het volume aanpassen.
Recorder
De ingebouwde recorder is net zo gemakkelijk in gebruik als een cassetterecorder. Aangezien u vijf nummers kunt opnemen, kunt u zelfs kleine kamer-ensembles of muziekpartituren invoeren.
Natuurlijk kunt u de automatische begeleiding toevoegen, als u dat wilt. Het interne
geheugen kan tot 100 nummers opslaan, die zelfs bewaard blijven als het instrument
uitstaat.
Stap-voor-stap opnemen
De stap-voor-stap opneemfunctie biedt u de mogelijkheid om automatische begeleiding op te nemen, door akkoorden en paneelhandelingen één voor één in te voeren.
Deze functie maakt het opnemen van begeleiding vanaf bladmuziek met akkoordsymbolen gemakkelijk, zelfs als u geen vakkundig pianist bent.
8
Controle van aanslag
Aanslaan tijdens spelen, is een vitaal aspect van de reactie van een piano, en u kunt kiezen uit zes verschillende instellingen voor de aanslag. Dit zorgt ervoor dat de SP-500
bespeeld kan worden door iedereen, van kinderen (die meestal een lichtere aanslag
hebben) tot ervaren pianisten.
U kunt ook een instelling selecteren waarop de manier van spelen geen invloed heeft –
ideaal voor het spelen van orgelklanken etc..
Stemmingen
U kunt tien verschillende stemmingen gebruiken, inclusief klassieke stemmingen en
stemmingen in etnische muziek. Ook kunnen vier gebruikersschalen worden
gecreëerd.
Het aanpassen van de toonhoogte (Transpose)
De Transpose functie maakt het regelen van de toon (-hoogte) aan andere instrumenten
of stemhoogte gemakkelijk.
MIDI
MIDI aansluitklemmen maken het mogelijk om een computer of een ander MIDI apparaat aan te sluiten. Zo kunt u uw pianospel op een computer met muzieksoftware
opnemen.
Inleiding
Touch-View LCD scherm
Het 64-240 pixel LCD grafische scherm maakt het bedienen intuïtief en gemakkelijk.
De selecties, die op het LCD scherm worden getoond, kunnen simpelweg door aanraking worden bediend.
9
4.Paneel overzicht
Voorkant paneel
2
1
3
4
1. Bedieningspaneel
Voor de namen van de knoppen, zie p. 12
“Bedieningspaneel“.
2. [ACC VOLUME] (volume van de begeleiding)
schuif
Als u automatische begeleiding gebruikt of de
demo songs afspeelt, kan deze schuif het
volume van de geluiden die niet op het keyboard worden gespeeld regelen. Als de schuif
op 0 wordt gezet, zal er geen ander geluid te
horen zijn dan dat van het keyboard.
C1[24]C2[36]C4[60]C3[48]C5[72]C6[84]C7[96]C8[108]
5
6
[ ]:MIDI note No.
5. Screen with touch switch. (☞p.15)
Aanwijsscherm met schakelaar.
6. Draaischijf. (☞p.16)
3. [MASTER VOLUME] schuifje
Deze regelt het algehele volume van de koptelefoon- en uitgangen. (☞ p.14)
4. Koptelefoonaansluitingen
Er kunnen stereo koptelefoons worden aangesloten op deze aansluitingen. Twee koptelefoons kunnen tegelijkertijd worden
aangesloten. Gebruik koptelefoons met een
mini-stekker (1/8 inch) aansluiting. (☞ p.13)
4
10
Achterkant paneel
56784231
1. 9V aansluiting
Sluit hier de bijgesloten adapter aan.
2. [POWER] knop
Met deze knop zet u het instrument aan. Elke
keer dat u de knop indrukt, zal de stroom aanof uitgaan. (☞ p.14)
3. TOEWIJSBARE SCHAKELAAR aansluiting
Het bijgesloten pedaal of een apart verkochte
DS-1H demper pedaal kan hier worden aangesloten. (☞ p.13,44,66)
4. DEMPER (pedaal) aansluiting
Het bijgesloten pedaal of een apart verkochte
DS-1H demper pedaal kan hier worden aangesloten. (☞ p.13,44,66)
Inleiding
deze apparaten gegevens kunnen uitwisselen.
☞ p.69 “Het aansluiten van MIDI apparatuur”
8. Contrast
Dit regelt het contrast op het scherm. (☞ p.15)
9. Gaatjes om de muziekstandaard in te
bevestigen (☞ p.14)
Bevestig de muziekstandaard met deze twee
gaatjes.
9
5. Aansluiting voor de OUTPUT
Deze uitgang kan aan de ingang van een audio
apparaat worden bevestigd om het geluid af te
spelen of aan een cassetterecorder om uw spel
mee op te nemen. Gebruik de [MASTER
VOLUME] schuif van de SP-500 om het volume
te regelen.
Als u stereo-verbindingen maakt, gebruik dan
de L/MONO aansluiting samen met de R aansluiting. Als u mono-verbindingen maakt,
gebruik dan alleen de L/MONO aansluiting.
Gebruik snoeren met monaural (geluid op één
oor) koptelefoonplugs van 1/4 inch.
6. Aansluiting voor de INPUT
De aansluiting voor de uitgang van een CDspeler of een ander audio apparaat kan hierop
worden aangesloten, waardoor het geluid hoorbaar is door de koptelefoons van de SP-500.
Gebruik de bedieningsknoppen van het aangesloten audio apparaat om het volume te regelen. Gebruik een snoer met een stereo tulpplugje (1/8 inch).
7. [MIDI] aansluitingen
Dit is de MIDI aansluiting voor communicatie
met andere MIDI apparaten, zoals een synthesizer, sequencer of een ritme apparaat, zodat
11
Bedieningspaneel
14
12
345
15
17
19
20
16
18
6
9
11
7813
24
22
21
23
25
10
12
3132
3334
3029282726
35
1. [DEMO] knop☞p.19
2. [HELP] knop☞p.17
3. [ACC] (begeleiding) knop☞p.37
4. [SMALL ACC] knop☞p.45
5. [ACC RESET] knop☞p.38
6. [RHYTHM STYLE GROUP]☞p.38
7. [FILL 1, 2] knoppen☞p.44
8. [INTRO/ENDING 1, 2] knoppen☞p.43
9. [ENSEMBLE] knop☞p.42
10. [SINGLE TOUCH] knop☞p.44
11. [SYNCHRO START/STOP] knop☞p.41
12. [TOUCH] knop☞p.34
13. [START/STOP] knop☞p.38
14. Geeft de [BEAT] aan☞p.38
19. [PAGE ˆ , ¤ ] knoppen☞p.16
20. [VALUE –, +] knoppen☞p.16
21. [TEMPO UP, DOWN] knoppen☞p.39
22. [TAP TEMPO] knop☞p.39
23. [METRONOME] knop☞p.31
24. [PROGRAM GROUP]☞p.24
25. [SONG SELECT] knop☞p.51
26. [PAUSE] knop☞p.52
27. [REW] (rewind) knop☞p.52
28. [FF] (fast-forward) knop☞p.52
29. [PLAY/STOP] knop☞p.50
30. [RECORD] knop☞p.49
31. [REVERB] knop☞p.29
32. [CHORUS etc.] knop☞p.30
15. [FUNCTION] knop☞p.63
16. [MIXER] knop☞p.40
17. [DISPLAY HOLD] knop☞p.16
18. [EXIT] knop☞p.16
12
33. [SPLIT] knop☞p.27
34. [LAYER] knop☞p.26
35. [PLAY PIANO] knop☞p.28
Voorbereidingen voor het spelen
1.Voor u het instrument aanzet
Sluit het bijgesloten pedaal en de apart verkochte aangedreven monitor speaker/audio systeem
aan, vóór u het instrument inschakelt.
Aansluitingen
Audio systeem
~AC9V
KNOP
DEMPER
TOEWIJSBARE
UITGANF
L R
AANSLUITING
STEREO-
AUX IN
L R
Inleiding
CD, MD, enz.
Als u koptelefoons gebruikt
Sluit het plugje (stereo tulpplug) van uw koptelefoon aan op één van de koptelefoon aansluitingen, die zich aan de linkervoorkant van het instrument bevinden. Omdat er twee aansluitingen
voor koptelefoons zijn, kunnen twee mensen de uitvoering tegelijkertijd beluisteren.
Koptelefoon
Stereo plug
Als u een koptelefoon gebruikt, bescherm uw gehoor door niet te hard te spelen.
13
Het gebruik van de muziekstandaard
ZachterHarder
Om de muziekstandaard te gebruiken bevestigt u hem aan de gaatjes aan de achterkant van het
paneel.
Het aanzetten
Sluit de adapter aan
1
Plaats de ronde plug van de adapter in de achterkant van de SP-500.
Sluit de plug van de adapter aan op een stopcontact.
~AC9V
1
De [POWER] knop van de SP-500 moet uitstaan als u de adapter aansluit. Ook behoort
u de adapter aan te sluiten op het 9V aanluitpunt aan de achterkant voor u in het stopcontact inplugt.
Gebruik alleen de bijgesloten adapter. Zorg ervoor dat het stopcontact het juiste voltage geeft voor uw SP-500.
Zet de stroom aan
Druk op de [POWER] knop die aan de achterkant van het paneel zit. Als u het instrument aanzet, zullen de lampjes op het paneel aangaan, en het startup scherm zal verschijnen.
Het instrument uitzetten
Druk nogmaals op de [POWER] knop. Als u het instrument uitschakelt, gaan alle
lampjes op het paneel uit.
Als u het intrument uitschakelt, terwijl er gegevens worden verwerkt, kan de inhoud
van het geheugen worden beschadigd. Als de inhoud van het geheugen is beschadigd,
zullen de user ritmestijlen, de user programma’s en de All Setup automatisch worden
teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
14
Het volume regelen
Gebruik de [MASTER VOLUME] schuif om het volume van de koptelefoonaansluitingen en de
uitgangen op de achterkant van het paneel te regelen.
.
Haal de[MASTER VOLUME] schuif omhoog naar de midden-positie.
Het verplaatsten van de schuif naar rechts zal het volume verhogen, en
het verplaatsten naar links verlaagt het volume. Op positie “0“ komt er
geen geluid uit het instrument. Regel het volume tot u de juiste hoogte vindt tijdens het bespelen
van het instrument.
Basisbediening
1. LCD scherm
Items op het LCD scherm
Het LCD scherm van de SP-500 komt met een Touch View systeem en een one-touch paneel. U
kunt meteen pagina’s selecteren, waarden instellen, een geselecteerd programma verplaatsen of
een instelling aanpassen door het aanraken van iconen of cellen (deze worden “objecten“
genoemd).
Cellen (rechthoekige frames met afgeronde hoeken):
Als u op een cel drukt, zal deze oplichten. Nu kunt u de draaiknop of de [VALUE]
knoppen gebruiken om deze waarde te veranderen. Als de cel “▲“ “▼“ symbolen
heeft, kunt u deze “▲“ “▼“ symbolen gebruiken om de waarde in de cel te veranderen.
Knoppen (rechthoekige frames):
Door op een knop te drukken, kunt u de bediening van die knop uitvoeren of een
pagina openen. Als de knop “▲“ “▼“ symbolen heeft, kunt u deze “▲“ “▼“ symbolen
gebruiken om de waarde van de ermee corresponderende cel te veranderen.
Keuzevakjes:
Elke keer als u een keuzevakje selecteert, wordt hij hiermee ingesteld.
Als hij aanstaat, zal het hokje als een zwart vak verschijnen.
Draaiknoppen:
Draaiknoppen worden gebruikt om een keuze te maken uit meerdere mogelijkheden.
Als u op een knop drukt, zal de ermee corresponderende keuze worden geselecteerd.
Inleiding
LCD scherm contrast
Regel het contrast van het scherm door aan de [CONTRAST] knop op de achterkant
van het paneel te draaien.
Gebruik van het LCD scherm
De objecten, die afgebeeld staan op het LCD scherm, kunnen worden geselecteerd door middel
van een lichte aanraking van de vingertop. Als er met teveel kracht op wordt gedrukt, is het
mogelijk dat ze niet reageren of dat het scherm een defect vertoont. Als een afgebeeld object in
grijs wordt vertoond, is het niet mogelijk om dit object te selecteren.
Om beschadiging te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te
nemen:
• Duw of wrijf nooit over het LCD scherm met een scherp of hard voorwerp, zoals
een mechanisch potlood.
• Schraap nooit over de rand van het LCD scherm met een pen of vingernagel, etc.
15
Het beginscherm
Dit is de pagina, die wordt afgebeeld als het instrument aanstaat.
U zult de SP-500 meestal bespelen vanaf dit beginscherm.
Program cel
Tempo
Programma wissel knop
Akkoordnaam
Het LCD scherm kan ruisen als het instrument aan of uit wordt gezet. Dit is geen
defect.
2. Bedieningspaneel
[PAGE ˆ , ¤ ] knoppen
Als op het LCD scherm “1/2“ of “1/3“ verschijnt als u een klank of stijl selecteert, kunt
u deze knoppen gebruiken om door de pagina’s op het LCD scherm heen te bladeren.
[EXIT] knop
Gebruik deze knop om terug te keren naar het vorige scherm.
Style cel
Stijl wissel knop
Variatie cel
16
[DISPLAY HOLD] knop
Als het indicatielampje van de [DISPLAY HOLD] knop uitstaat, zal het gebruik van de
[PROGRAM GROUP] of [RHYTHM STYLE GROUP] knoppen om een klank of stijl te
selecteren ervoor zorgen dat het scherm met de geselecteerde klank of stijl een aantal
seconden wordt getoond, om vervolgens terug te gaan naar het vorige scherm.
Dit type scherm heet een popup scherm.
Als het indicatielampje van de [DISPLAY HOLD]knop aanstaat, zal het scherm blijvend vertoond worden. U kunt op de [EXIT] knop drukken om terug te keren naar het
vorige scherm.
U kunt de hoeveelheid tijd dat een popup scherm wordt vertoond specificeren. (☞p.68)
Als het instrument aanstaat, zal de [DISPLAY HOLD] knop uitstaan (indicatielampje is
dan donker), maar u kunt deze instelling wijzigen.
VALUE [+] knop, [-] knop, draaiknop
De waarde van een cel op het LCD scherm kan met de draaiknop op de voorkant van
het paneel worden ingesteld of met de [+] en [-] knoppen.
Gebruik de [+] en [-] knoppen om kleine veranderingen in de waarde aan te brengen,
en de draaiknop om grote veranderingen in de waarde aan te brengen.
3. De help functie
Door gebruik van de Help functie kunt een eenvoudige uitleg van de functies van de SP-500 in
het LCD scherm gebruiken.
1
2
Druk op de [HELP] knop
Inleiding
Het [HELP] knop indicatielampje zal oplichten, en het LCD scherm vertoont een lijst
met Help items.
Selecteer de taal, die u wilt voor het afbeelden
De inhoud van Help kan worden afgebeeld in Engels of Japans. Om in het Engels te
laten afbeelden, druk op de “English“ knop. Om in het Japans af te beelden, druk op de
“Japanese“ knop.
3
Het veranderen van het LCD scherm voor andere items dan Help
U kunt dezelfde procedure gebruiken om de afbeelding in het Engels of Japans te laten
verschijnen, voor andere items dan de Help schermen, zoals bijvoorbeeld voor programmanamen en sommige namen van knoppen.
Zet nooit het instrument uit tijdens het veranderen.
Selecteer het item
Druk op een knop op het LCD scherm voor de gewenste uitleg.
IntroductionBediening van het Help scherm en gemakkelijke functies
DemoLuisteren naar de demo
ProgramVer anderen van klanken
StyleDe ritmestijl veranderen
Accompaniment Automatische begeleiding gebruiken
RecordingOpnemen
FunctionNoem de diverse [FUNCTION] pagina’s
Symbolen op de diverse schermen
[ ] duidt de knoppen op het paneel aan.
“ “ duidt de knoppen op het scherm aan.
“>>“ is de eerste pagina van Help.
“<<“ is de laatste pagina van Help.
“⇔“ betekent dat er meerdere pagina’s beschikbaar zijn.
“[ ]:ON“ betekent dat u de knop in dient te drukken om het indicatielampje aan te
zetten.
“[ ]:OFF“ betekent dat u de knop in dient te drukken om het indicatielampje uit te
zetten.
17
4
5
Bladeren door de pagina’s
Druk op de [PAGE ¤ ] knop om door te gaan naar de volgende pagina.
Druk op de [PAGE ˆ ] knop om door te gaan naar de vorige pagina.
Om een ander item te bekijken
Druk op de [EXIT] knop. U keert dan terug naar de lijst met Help items.
Het verlaten van Help
Druk op de [HELP] knop om het indictielampje uit te zetten, en u keert terug naar het
vorige scherm.
18
Demo afluisteren
1.Demo afluisteren
De SP-500 bevat vierentwintig piano demo songs, negen stijl demo songs, en negen klank demo
songs. Luister naar deze demo uitvoeringen om een eerste indruk te krijgen van de volle klanken
van de SP-500 en de expressieve mogelijkheden.
Het luisteren naar de demo songs
teren
1
Druk op de [DEMO] knop
Het [DEMO] knop indicatielampje zal oplichten, en de “Demo” pagina zal verschijnen.
Naam van de componist
Naam van de song
Demo Group knoppen
Demo afluis-
2
1
Selecteer een “Demo Group”
Gebruik de “Demo groep” knoppen om de gewenste groep demo songs te kiezen.
Selecteer een song
Druk op de “Song name” cel, en gebruik de draaiknop of de [WAARDE] knoppen om
de song die u wilt horen te selecteren.
Zie p.83 voor de namen van de demo songs.
De “Song name” kan worden geselecteerd door op de volgende knoppen te drukken.
Het drukken op een ritmestijl knop in de [RHYTHM STYLE GROUP] voor de
gewenste ritmestijl zal “Style” selecteren. Het drukken op een programma groep
knop in de [PROGRAM GROUP] zal ”Prog.” selecteren. De demo songs van de
geselecteerde song zullen gespeeld worden.
Om alle songs uit de geselecteerde groep te horen
Als er op de “Play mode” radioknop “All” is gedrukt, zullen alle songs in de “Demo
groep” opeenvolgend worden afgespeeld, beginnend met de geselecteerde song. Als
19
2
de knop “One” wordt ingedrukt, zal alleen de geselecteerde song worden afgespeeld.
Beginnen met het afspelen van de demo
Druk op de RECORDER [PLAY/STOP] knop.
Als de [ACC VOLUME] schuif op 0 is ingesteld, zult u de demo uitvoering niet kunnen horen. Gebruik de [ACC VOLUME] schuif en de [MASTER VOLUME] schuif om
het volume te regelen.
Stoppen van de demo uitvoering
Druk op het [PLAY/STOP] scherm om de demo uitvoering te stoppen. Druk op de
[EXIT] knop als u klaar bent met het afluisteren van de demo songs. Het indicatielampje van de [DEMO] knop zal uitgaan, en u keert terug naar het beginscherm.
Pauzeren tijdens de demo uitvoering
U kunt op de [PAUSE] knop drukken om tijdens de uitvoering te pauzeren. Als u nog
eens op de [PAUSE] knop drukt, zal de uitvoering worden hervat.
Het veranderen van het keyboardgeluid tijdens de demo uitvoering
U kunt ook meespelen op het keyboard met de demo uitvoering. Op dat moment zal
het keyboard de klank afspelen, die geselecteerd was, voordat u de [DEMO] knop
indrukte. Als u deze klank wilt veranderen , druk dan weer op de [DEMO] knop om
terug te keren naar het beginscherm, en selecteer dan een ander geluid. ☞ p.24 “2. Het
selecteren van klanken”.
20
2.Oefenen tijdens het afspelen van een demo song
Als de “Demo groep” radioknop “Piano” is geselecteerd, kunt u de volgende functies gebruiken
om te oefenen met meespelen met de song.
De rechterhand en linkerhand apart oefenen
Voor de piano demo songs kunt u zowel het deel voor de rechterhand als het deel voor de linkerhand selecteren om door de demo te laten spelen; u kunt ook het volume van het deel dat overblijft omlaag draaien zodat u zelf mee kunt spelen.
1
2
3
Kies de song die u wilt oefenen
Selecteer de “Piano” radioknop uit de “Demo groep”zoals wordt beschreven in stappen 1-3 van “Luisteren naar een demo song”., en gebruik de “Song name” cel om de
song te selecteren.
Deze functies zijn niet beschikbaar als er een andere “Demo groep” knop wordt
gekozen dan “Piano”.
Zet het volume van het deel, waarmee u wilt oefenen, lager
Als u het volume van het deel voor de linkerhand lager wilt draaien, selecteer dan het
keuzevakje voor “Left”.
Als u het volume van het deel voor de rechterhand lager wilt draaien, selecteer dan het
keuzevakje voor “Right”.
Left keuzevakje
Right keuzevakje
Begin met het afspelen van de demo
Druk op de [PLAY/STOP] knop om te beginnen met het afspelen van de demo.
Speel het gedeelte, waarvan het volume lager was gezet, tegelijkertijd mee met de
demo.
Gebruik de [MASTER VOLUME] schuif om het volume van het keyboard te regelen.
Gebruik de [ACC VOLUME] schuif om het volume van het gedeelte, waarvan het
volume lager was gezet, aan te passen. Het volume van het geselecteerde gedeelte zal
de helft zijn van de instelling van de [ACC VOLUME] schuif.
teren
Demo afluis-
Het veranderen van het tempo voor het afspelen van de demo.
Als u moeite hebt met een song kunt u deze op een langzamer tempo afspelen om zo makkelijker
mee te kunnen spelen.
Specificeer het “Tempo”
1
Druk op de “Tempo” cel op de “Demo” pagina en gebruik de draaiknop of de [VALUE]
knoppen om de instelling te regelen. “+00%” is het oorspronkelijke tempo, “+” is een
sneller tempo, en “-“ is een langzamer tempo. De beschikbare reeks varieert van –50%
tot +50%.
21
22
Het bespelen van de SP-500
1. Een klank produceren
Laten we eerst het instrument aanzetten en het keyboard bespelen, zodat er een klank uitkomt.
Stroom aanzetten
Zoals omschreven in de aansluitprocedure op pag. 14 sluit u eerst de adapter, koptelefoon en
pedaal aan. Pas daarna schakelt u de stroom in.
Zet het instrument aan
1
Laat de [VOLUME] schuif op ongeveer 0 ingesteld staan.
Druk op de [POWER] knop, die zich aan de achterkant van het paneel bevindt. Als u
het instrument aanzet, zullen de indicatielampjes van het paneel aangaan, en zal het
startup scherm verschijnen.
de DP-500
Het bespelen van
Het instrument uitzetten
Druk nogmaals op de [POWER] knop. Als het instrument wordt uitgezet, zullen alle
indicatielampjes op het paneel uitgaan.
Bespeel het keyboard
2
Verschuif tijdens het bespelen van het keyboard geleidelijk de [VOLUME] schuif om
het volume te regelen.
Als u door de speakers van uw monitor, cassetteradio of audio systeem naar de SP500 luistert, regel dan ook het volume van deze apparaten.
Het regelen van volume
Schuif de [MASTER VOLUME] schuif tot de middenpositie omhoog. Het bewegen van de schuif
naar rechts zal het volume verhogen, en het bewegen naar links verlaagt het volume. Op positie
“0” zal er geen geluid hoorbaar zijn.
Regel het volume tot het het juiste niveau heeft bereikt als u het instrument werkelijk aan het
bespelen bent.
ZachterHarder
23
Het selecteren van klanken
De 412 verschillende klanken van de SP-500 zijn gerangschikt in 10 verschillende groepen. Alle
klanken, die opgeslagen zijn in deze groepen worden Programma genoemd.
Het wisselen van klanken
Selecteer een programma groep
1
Druk op de [DISPLAY HOLD] knop om de DISPLAY HOLD functie te activeren. Druk
vervolgens op één van de [PROGRAM GROUP] knoppen om een programma groep te
selecteren. Er zal een popup scherm op het LCD scherm verschijnen.
Als u de [DISPLAY HOLD] knop gebruikt om hem aan te zetten, zullen de popup
schermen worden afgebeeld zonder dat ze automatisch worden gesloten.
2
3
Kies een programma
Druk op de naam van één van de afgebeelde programma’s in het popup scherm om het
te selecteren. Als op het scherm “1/2” of “1/3” etc. verschijnt kunt u de [PAGE ¤ ] knop
of de draaiknop gebruiken om naar de volgende pagina te gaan en andere programma’s te selecteren. Voor een lijst van programma’s zie de tabellen op p.75.
Keer terug naar het beginscherm
Druk op de [EXIT] knop om terug te keren naar het beginscherm. Als u het keyboard
bespeelt, zal de klank die u net hebt gekozen te horen zijn.
Er zijn nog meer manieren om een programma uit een groep te selecteren.
•Druk op “▼ Upp 1 ▲.” op het beginscherm. Dit geeft u de mogelijkheid om pro-
gramma’s uit die groep te selecteren.
•Druk op de programmanaam op het beginscherm. Gebruik dan de draaischijf of de
[VALUE] knoppen om programma’s uit die groep te selecteren.
•Druk op een instrument icoon (grafisch weergegeven) van het beginscherm. Er ver-
schijnt een popup scherm dat een lijst met programma’s voor die groep laat zien.
Selecteer het gewenste programma.
24
Het selecteren van de klanken voor de percussie-instrumenten
U kunt percussie instrument geluiden spelen op het keyboard.
Druk op de PROGRAM GROUP [PERCUSSION] knop
1
Selecteer een programma
2
Als u één van de programma’s, die eindigen op “kit”- (“GM kit 1”-“SFX kit”) op pagina
5/6 selecteert, zal er aan elke toets van het toetsenbord een ander instrument worden
toegewezen. Zie de Drum kit lijst.
Het selecteren van klanken uit de [USER] programma groep
U kunt de [USER] programma groep opnieuw indelen, zodat de programma’s makkelijker kunnen worden afgespeeld of u kunt uw eigen programma groep met uw favoriete programma’s
creëren.
Druk op de PROGRAM GROUP [USER] knop.
1
Kies een programma
2
Nu kunt u de klanken op het keyboard spelen.
de SP-500
Het bespalen van
25
3. Het combineren van klanken
De Layer functie (het tegelijkertijd spelen van twee klanken)
Dit geeft u de mogelijkheid om twee programma’s te combineren om ze samen te
spelen, terwijl u één enkele noot speelt. Dit wordt de Layer functie genoemd.
Druk op de [LAYER] knop
1
Het indicatielampje van de [LAYER] knop zal oplichten, en de “Layer” pagina verschijnt.
2
3
A
B
Selecteer alle klanken
Om het “Upp1” programma te selecteren drukt u op cel A. Om het “Upp2” programma
te selecteren, drukt u op cel B. Kies dan de gewenste klank, ☞ p.24 “2: Het selecteren
van klanken”
Upp1
Upp2
Als de Layer functie wordt aangezet, zal de gehele polyfonie 32 tonen bedragen. Als
een programma, zoals “Grand piano 1” wordt geselecteerd, zal de polyfonie bestaan
uit 21 tonen. ☞ p.73 “Problemen oplossen”
Regel de volumebalans van de twee klanken
Gebruik de draaiknop of de [VALUE] knoppen om de waarde van de “Vol”(volume)
cel te regelen. Het volumebereik ligt tussen 0 (minimum) en –127 (maximum).
26
4
Specificeer de octaaf van elke klank
De toonhoogte van het keyboard kan voor elk programma worden geregeld in stappen
van één octaaf.
Gebruik de “Octave” cel “▲” of “▼” om de waarde in te stellen.
De octaaf kan binnen het bereik van -2, -1, 0, +1, +2 worden geregeld.
Keer terug naar het beginscherm
5
Als de [DISPLAY HOLD] knop aanstaat, druk dan op de [EXIT] knop om terug te keren
naar het beginscherm. De namen van de “Upp1” en de “Upp2” programma’s zullen
op het beginscherm worden afgebeeld.
Op dit scherm kunt u ook de “▼ Upp2 ▲” en “▼ Upp1 ▲” knoppen gebruiken om ver-
schillende programma’s te selecteren.
Het uitschakelen van de Layer functie
Druk op de [LAYER] knop om het indicatielampje van de [LAYER] knop uit te laten
gaan.
Het selecteren van verschillende klanken voor onder- en boventonen van het keyboard (de Split functie)
U kunt verschillende programma’s selecteren en spelen voor de onder- en boventonen van het
keyboard. Dit wordt Split functie genoemd.
Druk op de [SPLIT] knop
1
Het indicatielampje van de [SPLIT] knop zal oplichten, en de “Split” pagina zal verschijnen.
de SP-500
Het bespalen van
2
A
B
Selecteer alle klanken
Gebruik de “A” cel om de “Upp1” (boventoon) te selecteren, en de “B” cel om de
“Low” (ondertoon). ☞ p.24 “Het selecteren van klanken”
Low
Split point
Upp1
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.