Korg Rhythm KR Mini User Manual

4 (1)

Thank you for purchasing the Korg Rhythm KR mini. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully.

Merci d’avoir choisi la Rythme KR mini de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux touteslespossibilitésoffertesparl’instrument,veuillezlireattentivementcemanuel.

Vielen Dank, dass Sie sich für einen KR mini Rhythmus von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollstädig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.

Gracias por comprar el ritmo KR mini de Korg. Por favor, lea este manual atentamente y gu delo para futuras consultas.

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.

In direct sunlight

Locations of extreme temperature or humidity

Excessively dusty or dirty locations

Locations of excessive vibration

Close to magnetic fields

Power supply

Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an ACoutletofvoltageotherthanthatforwhichyour unit is intended.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Neversetanycontainerwithliquidinitnearthisequipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slipintotheequipment,unplugtheACadapterfromthe walloutlet.ThencontactyournearestKorgdealerorthe store where the equipment was purchased.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that areapplicableinthecountryinwhichitisintended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify thatthisproductisintendedtobeusedinthecountry in which you reside.

WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerousandcouldinvalidatethemanufacturer’s or distributor’s warranty. Please also retain your receiptasproofofpurchaseotherwiseyourproduct may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.

THE FCC REGULATION WARNING

(for USA)

NOTE: This equipment has been tested and found tocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection againstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation. This equipment generates, uses, and can radiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalled and used inaccordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthis equipmentdoescauseharmfulinterferencetoradio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyone or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items. Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.

Notice regarding disposal (EU only)

When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’smanual,battery,orbatterypackage, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package orbatteryyoumustdosoinanapproved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with

ordinaryhouseholdwaste.Disposinginthecorrect manner will prevent harm to human health and potential damage to the environment. Since the correct method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your locality, please contact your local administrative body for details. If the battery contains heavy metals in excessoftheregulatedamount,achemicalsymbolis displayed below the “crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.

-Allproductnamesandcompanynamesarethetrademarks or registered trademarks of their respective owners.

Précautions

Emplacement

L’utilisationdecetinstrumentdanslesendroitssuivantspeutenentraînerlemauvaisfonctionnement.

En plein soleil

Endroits très chauds ou très humides

Endroits sales ou fort poussiéreux

Endroits soumis à de fortes vibrations

Aproximité de champs magnétiques

Alimentation

Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Lespostesderadioetdetélévisionsituésàproximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pouréviterdelesendommager,manipulezlescommandesetlesboutons decet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Neplacezjamaisderécipientcontenantduliquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laissertomberdesobjetsmétalliquesdansleboîtier (trombones,parex.).Sicelaseproduit,débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit,lemoded’emploi,lespilesou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle.

Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. La bonneméthoded’éliminationdépendradeslois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails.

Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barréed’unecroixsurlapileoulepackdepiles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES

CLIENTS

Ceproduitaétéfabriquésuivantdesspécificationssévèresetdesbesoinsentensionapplicablesdanslepaysoùceproduitdoitêtreutilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit estbienutilisabledanslepaysoùvousrésidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

-Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellungsort

Vermeiden Sie dasAufstellen des Geräts an Orten, an denen

es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;

hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;

Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;

dasGerätErschütterungenausgesetztseinkann.

in der Nähe eines Magnetfeldes.

Stromversorgung

Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.

Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte

Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rundfunkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungenhervorrufen.BetreibenSiesolcheGeräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.

Bedienung

Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.

Reinigung

Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungsoder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.

Flüssigkeiten und Fremdkörper

StellenSieniemalsBehältnissemitFlüssigkeitenin der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerätgelangen.SollteeinFremdkörperindasGerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. WendenSiesichdannanIhrenKORG-Fachhändler.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigenBedienungsanleitung,der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet,

dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit demnormalenHausmüllentsorgtwerden darf. Für Produkte dieserArt existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem.Gebrauchteelektrischeund elektronische Geräte müssen separat entsorgtwerden,umeinumweltgerechtes Recyclingsicherzustellen.DieseProdukte müssen bei benannten Sammelstellen abgegebenwerden.DieEntsorgungistfür den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diesevorAbgabedesProduktesentfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die AbgabediesesProduktesbeieinerzuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leistensiepersönlicheinennichtunerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuztenMülltonnegekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssenSiebestätigen,dassdiesesProduktfür Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.

WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmtist,verwendetwird,kanngefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

-Alle Produktund Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

Precauciones

Ubicación

El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puededarcomoresultadounmalfuncionamiento:

Expuesto a la luz directa del sol

Zonas de extremada temperatura o humedad

Zonas con exceso de suciedad o polvo

Zonas con excesiva vibración

Cercano a campos magnéticos

Fuente de alimentación

Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado.

Interferencias con otros aparatos

Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.

Manejo

Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.

Cuidado

Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos inflamables.

Guarde este manual

Despuésdeleerestemanual,guárdeloparafuturas consultas.

Mantenga los elementos externos alejados del equipo

Nuncacoloqueningúnrecipienteconlíquidocerca deesteequipo,podríacausaruncortocircuito,fuero odescargaeléctrica.Cuidedequenocaiganingún objeto metálico dentro del equipo.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)

Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el

embalajedecualquieradeéstos,significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdoconlanormativavigentedela UniónEuropea.Nodebeverterdichos

artículosjuntoconlabasuradecasa.Vertereste productodemaneraadecuadaayudaráaevitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente.Cadapaístieneunanormativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encimadellímitepermitido,habráunsímbolode un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSU-

MIDOR

Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet,atravésdecorreo,y/oventatelefónica, debeustedverificarqueelusodeesteproducto está destinado al país en el cual reside.

AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.

-Todoslosnombresdeproductosycompañíasson marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Rhythm Pattern List

GENRE

VARIATION

NAME

 

 

 

 

1

8 Beat 1

 

2

8 Beat 2

 

 

 

8 BEAT

3

8 Beat 3

4

8 Beat 4

 

 

 

 

 

5

8 Beat Shuffle 1

 

 

 

 

6

8 Beat Shuffle 2

 

1

16 Beat 1

 

 

 

 

2

16 Beat 2

 

 

 

16 BEAT

3

16 Beat 3

4

16 Beat 4

 

 

 

 

 

5

16 Beat Shuffle 1

 

6

16 Beat Shuffle 2

 

1

Rock 1

 

 

 

 

2

Rock 2

ROCK

3

Rock 3

 

 

4

Rock 4

 

 

 

 

 

5

Rock 6/8 1

 

6

Rock 6/8 2

 

 

 

 

1

Metal 1

 

 

 

 

2

Metal 2

METAL

3

Metal 3

 

 

4

Metal 4

 

 

5

Metal 5

 

 

 

 

6

Metal Shuffle

 

 

 

 

1

Pop 1

 

2

Pop 2

 

 

 

POP

3

Pop 3

 

 

4

Pop 4

 

 

5

Pop 5

 

 

 

 

6

Pop 6

 

1

R&B 1

 

 

 

 

2

R&B 2

 

 

 

R&B

3

R&B 3

4

R&B 4

 

 

 

 

 

5

R&B 5

 

 

 

 

6

R&B Shuffle

GENRE

VARIATION

NAME

 

 

 

 

1

Jazz 1

 

2

Jazz 2

 

 

 

JAZZ

3

Jazz 3

4

Jazz Fast 1

 

 

 

 

 

5

Jazz Fast 2

 

 

 

 

6

Jazz 6/8

 

1

Latin 1

 

 

 

 

2

Latin 2

 

 

 

LATIN

3

Latin 3

4

Latin 4

 

 

 

 

 

5

Latin Fast 1

 

6

Latin Fast 2

 

1

Dance 1

 

 

 

 

2

Dance 2

DANCE

3

Dance 3

 

 

4

Dance 4

 

 

 

 

 

5

Dance 5

 

6

Dance 6

 

 

 

 

1

User 1

 

 

 

 

2

User 2

USER

3

User 3

 

 

4

User 4

 

 

5

User 5

 

 

 

 

6

User 6

 

 

 

 

1

Song 1

 

2

Song 2

 

 

 

 

3

Song 3

 

 

 

Songs

4

Song 4

 

 

5

Song 5

 

 

 

 

 

6

Song 6

 

 

 

 

7 (Fill1)

Song 7

 

 

 

 

8 (Fill2)

Song 8

 

 

 

Korg Rhythm KR Mini User Manual

1

5

2

 

 

4

 

3

9

 

6

 

 

7

 

8

 

 

 

 

11 12 13

 

 

 

 

 

 

10

Panel description and functions

1.Genre selector

Select the genre for the rhythm pattern.

2.Tempo knob/LED

Set the tempo for playback of a rhythm pattern or chain. The LED will blink to match the set tempo.

3.Level knob

Set the volume for playback.

4.Patterns buttons

Select the rhythm pattern. The button will light-up or blink when the pattern is selected.

5.Fill1/2 buttons

Select a fill-in pattern. The button will lightup or blink when the pattern is selected.

6.Pattern playback button

Press this button to play back or stop the selected rhythm pattern. The button is unlit when the pattern is stopped, lit-up in green during playback, lit-up in red when the pattern is being edited, and lit-up in yellow while the pattern is being recorded.

7.Chain buttons

Select a chain number. The button will light-up or blink when the pattern is selected.

8.Chain playback button

Press this button to play back or stop the chain. The button is unlit when the chain is stopped and lit-up in green during playback.

para coincidir con el tempo definido.

3.Mando Level

Defina el volumen de la reproducción.

4.Botones Patterns

Seleccione un patrón de percusión. El botón se iluminará o parpadeará cuando el patrón esté seleccionado.

5.Botones Fill1/2

Seleccioneunpatrónderelleno.Elbotónse iluminará o parpadeará cuando el patrón esté seleccionado.

6.Botón de reproducción de patrón

Pulse este botón para reproducir o detener el patrón de percusión seleccionado. El botónseapagarácuandoelpatrónsedetenga, se iluminará en verde durante la reproducción, se iluminará en rojo cuando el patrón se esté editando y se iluminará en amarillo cuando el patrón se esté grabando.

7.Botones Chain

Seleccione un número de cadena. El botón se iluminará o parpadeará cuando el patrón esté seleccionado.

8.Botón de reproducción de cadena

Pulse este botón para reproducir o detener la cadena. El botón se apagará cuando la cadena se detenga y se iluminará en verde durante la reproducción.

9.Altavoz

Produce los sonidos de percusión.

Si hay un dispositivo conectado al jack de salida/auriculares,noseemitirásonidopor el altavoz.

10.Jack de salida/auriculares

Conecte un monitor o unos auriculares.

Asegúrese de conectar un dispositivo con un miniconector estéreo al jack de salida/auriculares.

11.Jacks FOOT SW 1/2

Conecte el conmutador de pedal opcional (se vende por separado). La función de un botón del panel se puede asignar a un Pedalera para su uso con esta unidad.

9.Speaker

This produces the rhythm sounds.

If a device is connected to the output/headphones jack, sound will not be produced from the speaker.

10.Output/headphones jack

Connect a monitor or headphones.

Be sure to connect a device with a stereo mini plug to the output/headphones jack.

11.FOOT SW 1/2 jacks

Connect the optional (sold separately) pedal switch. The function for a panel button can be assignedtoapedalswitchforusewiththisunit.

12.DC 9V jack

Connect the optional AC adapter here.

13.Power button

This button turns the power on/off. To turn the power on or off, hold down the button.

Description des commandes et fonctions

1.Sélecteur de genre

Sélectionneletype(ougenre)demotifderythme.

2.Commande et témoin de tempo (Tempo)

Règle le tempo pour la lecture d’un motif de rythme ou la lecture en continu. Le témoin clignote sur le tempo défini.

3.Commande de niveau (Level)

Règle le volume de lecture.

4.Boutons de motifs (‘Patterns’)

Sélectionnent le motif de rythme. Le bouton en question s’allume ou clignote quand le motif de rythme est sélectionné.

13.Botón de encendido

Este botón activa/desactiva la alimentación. Para activar o desactivar la alimentación, mantenga pulsado el botón.

12.Jack DC 9V

Conecte el adaptador de CA opcional aquí.

5.Boutons Fill1/2

Sélectionnent un motif de roulement (‘fill’ en anglais). Le bouton en question s’allume ou clignote quand le motif de roulement est sélectionné.

6.Bouton de lecture de motif

Appuyez sur cette bouton pour lancer ou arrêter la lecture du motif de rythme sélectionné. Le bouton est éteinte quand la lecture du motif est à l’arrêt, allumée en vert pendant la lecture, allumée en rouge pendant l’édition du motif et allumée en jaune pendant l’enregistrement d’un motif.

7.Boutons de chaîne de motifs (‘Chain’)

Sélectionnent une chaîne de motifs (reliés entre eux).Leboutonenquestions’allumeouclignote quand la chaîne est sélectionnée.

8.Bouton de lecture en continu

Appuyez sur cette bouton pour lancer ou arrêter la lecture de la chaîne. Le bouton est éteinte quand la lecture est à l’arrêt et s’allume en vert pendant la lecture.

9.Haut-parleur

Reproduit le son des motifs de rythme. Quand vous branchez un dispositif à la prise de sortie/casque, le son du haut-parleur est coupé.

10.Prise de sortie/casque

Permet de brancher un moniteur ou un casque.

Veillez à brancher un dispositif équipé d’une fiche minijack stéréo à cette prise.

11.Prises FOOT SW 1/2

Permettent de brancher un commutateur au pied (disponible en option). Vous pouvez assigner la fonction d’une bouton du panneau avant au commutateur connecté et commander la fonction au pied.

12.Prise DC 9V

Branchez l’adaptateur secteur disponible en option ici.

13.Interrupteur d’alimentation

Permet de mettre l’instrument sous tension et hors tension. Pour allumer/éteindre l’instrument, appuyez sur l’interrupteur et maintenezle enfoncé.

Beschreibung und Funktion des Bedienfelds

1.Genre-Wählknopf

Wählt ein Genre für das Rhythmus-Pattern aus.

2.Tempo-Regler/-LED

Stellt das Tempo für die Wiedergabe eines Rhythmus-Patterns oder einer Chain ein. Die LED blinkt im Takt des eingestellten Tempos.

3.Level-Regler

Stellt die Lautstärke für die Wiedergabe ein.

4.Patterns-Tasten

Wählen ein Rhythmus-Pattern aus. Die Taste des ausgewählten Patterns leuchtet oder blinkt.

5.Fill1/2-Tasten

Wählen ein Fill-in-Pattern aus. Die Taste des ausgewählten Patterns leuchtet oder blinkt.

6.Pattern-Wiedergabetaste

Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe des ausgewählten Rhythmus-Patterns zu startenoderstoppen.DieTasteleuchtetnicht,wenn das Pattern gestoppt ist; sie leuchtet bei der Wiedergabe grün, bei der Pattern-Bearbeitung rot und bei der Pattern-Aufnahme gelb.

7.Chain-Tasten

Wählen eine Chain-Nummer aus. Die Taste des ausgewählten Patterns leuchtet oder blinkt.

8.Chain-Wiedergabetaste

Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe der Chain zu starten oder stoppen. Die Taste leuchtet nicht, wenn die Chain gestoppt ist, und leuchtet bei der Wiedergabe grün.

9.Lautsprecher

Erzeugt den Rhythmus-Sound.

Wenn ein Gerät an der Ausgangs-/Kopfhörer- Buchse angeschlossen ist, bleibt der Lautsprecher stumm.

10.Ausgangs-/Kopfhörer-Buchse

Monitor oder Kopfhörer hier anschließen.

Der Anschluss eines Geräts an der Ausgangs-/

Kopfhörer-Buchse erfolgt über eine Stereo-

Miniklinke.

11.Buchsen FOOT SW 1/2

Einen als Sonderzubehör erhältlichen Fußschalter hier anschließen. Mit diesem Gerät kann einem Fußschalter die Funktion eines Bedienelements zugewiesen werden.

12.DC 9V-Buchse

Schließen Sie hier ein optionales Netzteil an.

13.Netzschalter

Schaltet das Gerät ein/aus. Halten Sie diesen Knopf gedrückt, um das Gerät einoder auszuschalten.

Descripción y funciones del panel

1.Selector de género

Seleccioneelgéneroparaelpatróndepercusión.

2.LED/mando Tempo

Definaeltempoparalareproduccióndeunacadena o patrón de percusión. El LED parpadeará

2

3

1

4

KR mini

Connections

1.AC adapter

2.Pedal switch

3.Monitor speaker (with amplifier)

4.Headphones

* All are sold separately.

Connexions

1.Adaptateur secteur

2.Commutateur au pied

3.Moniteur (actif)

4.Casque

* Tous ces éléments sont disponibles en option.

Geräteverbindungen

3.Monitorlautsprecher (mit Verstärker)

4.Kopfhörer

* Alle gesondert erhältlich.

Conexiones

1.Adaptador de CA

2.Conmutador de pedal

3.Receptáculo de altavoz del monitor (con amplificador)

4.Auriculares

* Todos se venden por separado.

1.AC-Netzteil

2.Fußschalter

Loading...
+ 4 hidden pages