KORG KONTROL49 User Manual [ru]

Korg KONTROL49. Руководство пользователя 1
ÎÎôôèèööèèààëëüüííûûéé èè ýýêêññêêëëþþççèèââííûûéé ääèèññòòððèèááüüþþòòîîðð êêîîììïïààííèèèè KKoorrgg ííàà òòååððððèèòòîîððèèèè ÐÐîîññññèèèè,, ññòòððààíí ÁÁààëëòòèèèè èè ÑÑÍÍÃÃ êêîîììïïààííèèÿÿ AA&&TT TTrraaddee..
ÄÄààííííîîåå ððóóêêîîââîîääññòòââîî ïïððååääîîññòòààââëëÿÿååòòññÿÿ ááååññïïëëààòòííîî.. ÅÅññëëèè ââûû ïïððèèîîááððååëëèè ääààííííûûéé ïïððèèááîîðð ííåå óó îîôôèèööèèààëëüüííîîããîî ääèèññòòððèèááüüþþòòîîððàà ôôèèððììûû KKoorrgg èèëëèè ààââòòîîððèèççîîââààííííîîããîî ääèèëëååððàà êêîîììïïààííèèèè AA&&TT TTrraaddee,, êêîîììïïààííèèÿÿ AA&&TT TTrraaddee ííåå ííååññååòò îîòòââååòòññòòââååííííîîññòòèè ççàà ïïððååääîîññòòààââëëååííèèåå ááååññïïëëààòòííîîããîî ïïååððååââîîääàà ííàà ððóóññññêêèèéé ÿÿççûûêê ððóóêêîîââîîääññòòââàà ïïîîëëüüççîîââààòòååëëÿÿ,, àà òòààêêææåå ççàà îîññóóùùååññòòââëëååííèèåå ããààððààííòòèèééííîîããîî ññååððââèèññííîîããîî îîááññëëóóææèèââààííèèÿÿ..
©© ®® AA&&TT TTrraaddee,, IInncc..
Гарантийное обслуживание
По всем вопросам, связанным с ремонтом или сервисным обслуживанием студийного MIDI-контроллера KONTROL49, обращайтесь к представителям фирмы Korg — компании A&T Trade. Телефон для справок (095) 796-9262; e-mail: synth@attrade.ru
Korg KONTROL49
Руководство пользователя
Студийный MIDI-контроллер
ППППррррааааввввииииллллаааа ббббееееззззооооппппаааассссннннооооссссттттии
ии
Размещение
Эксплуатация прибора в описанных ниже условиях может привести к выходу его из строя.
• Прямое попадание солнечных лучей
• Повышенные температура или влажность
• Загрязненное, пыльное помещение
• Интенсивная вибрация
• Близость магнитных полей
Питание
Подключайте прибор к сети с соответствующим блоку питания напряжением. Не перегружайте одну розетку подключением к ней большого количества приборов.
Интерференция с другим электронным оборудованием
Во избежание электромагнитных наводок располагайте прибор на возможно большем расстоянии от теле- и радиоприемников.
Эксплуатация
Не прикладывайте чрезмерных усилий при манипуляциях с регуляторами. Это может привести к выходу их из строя.
Уход
Пыль с внешних поверхностей прибора следует удалять чистой сухой материей. Использование жидких моющих средств, таких как бензин или растворитель, а также горючих полиролей запрещается.
Руководство пользователя
После прочтения, сохраняйте данное руководство для дальнейшего использования.
Попадание инородных тел внутрь корпуса прибора
Не ставьте на прибор или не располагайте рядом с ним емкости с жидкостью. Попадание жидкости внутрь корпуса прибора может привести к его поломке, возгоранию или поражению пользователя электрическим током. Не допускайте попадания внутрь корпуса прибора посторонних металлических предметов. При попадании инородних тел внутрь корпуса прибора, отключите сетевой адаптер от розетки. Затем обратитесь к местному дилеру Korg или в магазин, где совершалась покупка.
Электромагнитное излучение
Оборудование прошло тестовые испытания и соответствует требованиям, накладываемым на цифровые приборы класса “B” согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения надежной защиты от интерференции при стационарных инсталляциях. Прибор генерирует, использует и способен излучать электромагнитные волны и, если установлен и эксплуатируется без соблюдения приведенных рекомендаций, может вызвать помехи в работе радио систем. Полной гарантии, что в отдельных инсталляциях прибор не будет генерировать радиочастотные помехи, нет. Если он влияет на работу радио или телевизионных систем (это проверяется включением и отключением прибора), то рекомендуется предпринять следующие меры:
• Переориентируйте или расположите в другом месте принимающую антенну.
• Разнесите на возможно большее расстояние прибор и приемник.
• Включите прибор в розетку, которая находится в другом контуре нежели розетка приемника.
• Проконсультируйтесь с дилером или квалифицированным телевизионным мастером.
Внесение в схему прибора несанкционированных изменений и модификаций может привести к потере права эксплуатации соответствующего оборудования.
2 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Декларация соответствия европейским стандартам CE
Маркировка CE на приборах компании Korg, работающих от сети и выпущенных до 31 декабря 1996 года означает, что они удовлетворяют требованиям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) и CE mark Directive (93/68/EEC). Приборы с этой маркировкой, выпущенные после 1 января 1997 года, кроме перечисленных стандартов удовлетворяют еще и требованиям стандарта Low Voltage Directive (73/23/EEC). Маркировка CE на приборах компании Korg, работающих от батарей, означает, что они удовлетворяют требованиям стандартов EMC Directive (89/336/EEC) и CE mark Directive (93/68/EEC).
Корректность данных
Сбои в работе могут привести к потере хранящейся в памяти прибора информации. Поэтому настоятельно рекомендуется создавать резервные копии данных на компьютере. Компания Korg не отвечает за ущерб, который может возникнуть вследствие потери данных.
Лицензионное соглашение
Перед установкой прграммного обеспечения для данного продукта вам необходимо ознакомиться с отдельно прилагаемым “Лицензионным соглашением”. Установка данного прграммного обеспечения возможна только после вашего согласия с данным соглашением.
• Apple, Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer.
• Логотип “Built for Mac OS X” является лицензированной торговой маркой Apple Computer, Inc.
• Windows XP является торговой маркой Microsoft Corporation, зарегистрированной в США и других странах.
• Названия других продуктов и компаний являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих правообладателей.
• Все спецификации могут изменяться без предварительного уведомления. Все права зарегистрированы.
Используемые обозначения
Кнопки и энкодеры
Термины, заключенные в квадратные скобки [...], относятся к физическим элементам управления, расположенным на панелях прибора.
Параметры
Термины, заключенные в кавычки “...”, относятся к параметрам.
Примеры экранов дисплея
В данном руководстве используются примеры экранов дисплея. Приводимые на них значения параметров функциональной нагрузки не несут и используются исключительно в целях повышения наглядности. Поэтому они могут не совпадать с теми, которые появляются на экране конкретного прибора.
Важное замечание для пользователей
Изделия KORG разработана согласно точным спецификациям и требованиям по напряжению для каждой страны. Эти изделия These имеют гарантию дистрибьютера KORG только в стране покупки. Все изделия KORG, не имеющие гарантийной квитанции или серийного номера, освобождаются от гарантийных обязательств и технического обслуживания со стороны производителя / дистрибьютера. Это требование необходимо для защиты прав потребителя и его безопасности.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 3
ССССооооддддеееерррржж
жжааааннннииииееее
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Основные характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Общий вид устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Лицевая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Тыльная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Коммутация и питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Коммутация MIDI и сетевого адаптера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Коммутация USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Работа с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Режимы работы KONTROL49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Режим Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Режим Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Режим Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Режим Scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Выбор сцены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Назначения контроллеров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Сохранение сцены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Управление сценами от компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Режим Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Энкодеры и слайдеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Триггерные пэды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Векторный джойстик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Колеса высоты тона и модуляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Переключатели SW 1 и 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Педаль (разъем PEDAL/SWITCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Главный энкодер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Режим Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установки параметров сцены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установки общих параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR, [ENTER] и [EXIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[1] ENCODER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[2] SLIDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[3] PAD 1`8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[4] PAD 9`16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[5] Pitch Bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
[6] MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[7] VECTOR`X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[8] VECTOR`Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[9] SW1/SW2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[10] PEDAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[11] FOOT SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[12] KEYBOARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
[13] MAIN ENC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
[14] MESSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
[15] USB`MIDI PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
[16] GLOBAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Режим Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
[1] PANIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
[2] SNAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
[3] NOTE OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
[4] GM ON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
[5] STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
[6] START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
[7] CONTINUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
[8] TAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
[9]`[16] USER MESG 1`8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Режим Scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR, [ENTER] и [EXIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
[1]`[12] Select Scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
[13] MIDI Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
[14] DUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
[15] PRELOAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
[16] WRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Доступные MIDI`сообщения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Канальные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Сообщения System Realtime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Сообщения MIDI Control Change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Сообщения Channel Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
RPN MSB/LSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Номера нот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Названия пресетных сцен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MIDI`совместимость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Собственный режим Korg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 5
Комплект поставки
KONTROL49 поставляется в комплекте.
После вскрытия упаковки, убедитесь в наличии всех нижеприведенных элементов. При отсутствии каких-либо из них, обратитесь к вашему дистрибьютеру Korg.
• Прибор KONTROL49 (основной блок)
• Сетевой адаптер
Используется для питания KONTROL49 при его коммутации с внешним оборудованием по MIDI.
USB-кабель
Используется для коммутации KONTROL49 с компьютером.
CD-ROM
Содержит драйверы для компьютера (только Windows XP) и библиотечное программное обеспечение Editor Librarian.
Не воспроизводите CD-ROM в аудио CD-плейере. Это может привести к повреждению слуха и системы звукоусиления.
• Наклейки для пэдов
Используются для напоминания о MIDI-сообщениях или контроллеров, назначенных на триггерные пэды KONTROL49, и размещаются над секцией пэдов.
• Руководство пользователя, таблица MIDI-сообщений
• Руководство по установке
• Лицензионное соглашение
ВВВВввввееееддддееееннннииииее
ее
Основные характеристики
Благодарим за приобретение студийного MIDI-контроллера Korg KONTROL49. Для поддержания длительной бесперебойной службы прибора, внимательно прочитайте данное руководство.
KONTROL49 представляет собой MIDI-контроллер, предоставляющий пользователю четырехоктавную динамическую клавиатуру, 8 вращающихся регуляторов ввода (энкодеров), 8 слайдеров, векторный джойстик, два переключателя, колеса высоты тона и модуляции, а также 16 триггерных пэдов, позволяющих осуществлять управление программными синтезаторами и DAW (цифровыми аудио рабочими станциями), а также внешними тон-генераторами и другим оборудованием по MIDI. Также, KONTROL49 прекрасно подходит для концертной работы, позволяя вам направлять различные MIDI-сообщения одним нажатием, а также играть на клавиатуре и триггерных пэдах в реальном времени.
8 энкодеров и 8 слайдеров с “суб`дисплеями”
Служат для назначения на них сообщений MIDI Control Change (включая NRPN или RPN). Они имеют “суб­дисплеи” для индикации параметров и значений. Вы также можете задавать цвет подсветки дисплеев для наглядности различия различных назначений управления.
16 динамических триггерных пэдов
Их можно использовать для воспроизведения и программирования ударных и других звуков. Пэды не имеют нотных ограничений, с их помощью также можно посылать сообщения MIDI Control Change, управлять функциями транспорта программ или переключать группы установок (сцены) в KONTROL49.
Колеса, переключатели и другое
Колеса высоты тона и модуляции, два назначаемых переключателя плюс две назначаемых педали служат для увеличения потенциала возможностей управления.
Векторный джойстик
Вы можете назначать различные MIDI-контроллеры на оси X и Y, используя их для интуитивного управления двумя параметрами программного синтезатора WAVESTATION или другого оборудования.
6 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Доступное назначение параметров
Для облегчения назначения MIDI-сообщений на каждый контроллер, в приборе предусмотрен вывод подробной информации на дисплеи.
12 пользовательских ячеек памяти
Возможно сохранение настроек KONTROL49 в любую из 12 сцен, переключаемых пэдами. KONTROL49 также содержит заводские сцены для управления популярным программным обеспечением.
Программное обеспечение и шаблоны сцен в комплекте поставки
KONTROL49 поставляется с библиотечным программным обеспечением Editor Librarian для управления сценами от компьютера и набором шаблонов сцен для популярного программного обеспечения. Библиотечное программное обеспечение интегрировано с KONTROL49, позволяя модифицировать или создавать новые шаблоны сцен для нужд пользователя.
Универсальное питание
KONTROL49 может питаться от компьютера через шину USB (при этом сетевой адаптер не требуется). Соединение прибора кабелем USB с компьютером обеспечивает питание и устойчивую связь. Вы также можете подавать питание на KONTROL49 от сетевого адаптера.
Общий вид устройства
Лицевая панель
Векторный джойстик
На 4 направления джойстика (±Y, ±X) можно назначать различные сообщения Control Change.
Переключатели SW 1, SW 2
Вы можете использовать данные переключатели в режимах одного параметра (Inc/Dec) или двух параметров (SW x 2).
• Режим одного параметра назначает одно сообщение Control Change или Program Change на оба переключателя, позволяя увеличивать или уменьшать значение параметра кнопками SW1 и SW2.
• Режим двух параметров позволяет назначать различные сообщения (демпфер, состенуто, приглушающая педаль, портаменто или другие контроллеры) на кнопки SW1 и SW2.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 7
Векторный джойстик
Переключатели 1, 2
Колеса высоты тона/ модуляции
Клавиатура
Главный дисплей
Индикатор TEMPO
Главный энкодер
Триггерные пэды
Колеса высоты тона/модуляции
На данные колеса можно назначать MIDI-сообщения для управления внешним оборудованием.
• Колесо высоты можно назначить на изменение высоты тона, мастер-баланс, послекасание, динамику или контроллер.
• Колесо модуляции можно назначить на послекасание, динамику или контроллер.
Клавиатура
49-нотная динамическая клавиатура, передающая нотные данные.
Основной дисплей
В каждом режиме здесь отображаются имя сцены, страница, параметры и другая информация.
Индикатор TEMPO
Индикатор TEMPO мигает с интервалами в четверть ноты, согласно темпу MIDI Clock, определенному главным энкодером.
Главный энкодер
В режиме Play им устанавливается темп MIDI Clock или передача сообщений Program Change, в других режимах — значения параметров.
Триггерные пэды
Служат для назначения на них сообщений Control Change или номеров нот (C-1 — G9).
При назначении Control Change, вы можете выбрать передачу значения 127 при нажатии пэда и значения 0 при отпускании, или наоборот.
При назначении ноты, вы можете выбрать передачу сообщения note-on (с velocity) при нажатии пэда и значения note-off при отпускании, или передачу обоих сообщений note-on и note-off при каждом нажатии пэда.
В других режимах, вы можете использовать пэды для выбора страниц, ввода числовых значений или для выполнения других функций.
8 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Кнопка [MESSAGE]
Кнопка [SETTING]
Кнопка [SCENE]
Кнопка [HEX LOCK]
Кнопка [EXIT] Суб-дисплеи
Кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR
Кнопка [ENTER] Энкодеры и слайдеры
Кнопка [MESSAGE]
Удерживайте данную кнопку и нажмите пэд выбранного сообщения для передачи назначенного на него MIDI­сообщения.
Кнопка [SETTING]
Для входа в режим Setting, удерживайте данную кнопку и нажмите пэд для выбранной страницы.
Кнопка [SCENE]
Для входа в режим Scene, удерживайте данную кнопку и нажмите пэд для выбранной страницы.
Кнопка [HEX LOCK]
Включает/отключает режим HEX LOCK. При ее включении загорается индикатор, и вы можете пэдами вводить шестнадцатеричные значения. Сообщения и значения MIDI при этом отображаются на дисплеях в шестнадцатеричном формате.
Кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR
В режиме Play, данные кнопки функционируют в качестве Octave Shift, транспонируя клавиатуру по октавам.
В других режимах, индикаторы обеих кнопок загораются, и данные кнопки функционируют в качестве кнопок курсора для установок параметров и т.д.
Кнопка [EXIT]
Нажатие данной кнопки осуществляет переход в режим Play из режимов Setting, Message или Scene, а также отменяет установку или операцию. Также, ее нажатие в режиме Play приводит к выводу на суб-дисплеи значений текущих энкодера и слайдера.
Кнопка [ENTER]
В режиме Setting, нажатие данной кнопки подтверждает установку или значение.
В режиме Message, нажатие данной кнопки передает определенное сообщение MIDI.
Суб-дисплеи
Отображают назначенные на энкодеры и слайдеры параметры или передаваемые при их перемещении значения.
Энкодеры и слайдеры
Служат для назначения на них различных сообщений MIDI (включая NRPN или RPN).
Функции триггерных пэдов
Данные пэды являются одной из наиболее полезных частей KONTROL49 благодаря своей многофункциональности.
Передача MIDI-сообщений
В режиме Play, при каждом нажатии пэда передается сообщение MIDI, назначенное в режиме Setting.
В режиме Message, при удержании нажатой кнопки [MESSAGE] и каждом нажатии пэда передается выбранное сообщение MIDI.
Выбор режимов KONTROL49
Для перехода из режима Play в другой режим, удерживайте кнопку режима и нажмите соответствующий пэд для перехода в него или для передачи сообщения MIDI.
Нумерация пэдов
Приведенная в данном руководстве нумерация пэдов (например, пэд [1]) соответствует реальной нумерации на KONTROL49 следующим образом.
Надписи вокруг пэдов на панели KONTROL49 индицируют страницу или функцию для каждого режима.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 9
[2]
[1]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
Режим Setting
Число или
[HEX LOCK]
Текстовый символ
Режим Message
Режим Scene
[11]
[10]
[9]
[13] [14] [15]
[8]
[12]
[16]
Ввод числовых значений
В режимах Setting или Scene, с помощью пэдов можно вводить числовые значения контроллеров или каналов MIDI. Возможен ввод в десятичном или шестнадцатеричном форматах.
Ввод в десятичном формате
Отключите кнопку [HEX LOCK] и используйте пэды, как показано на рисунке. Значение стирается при нажатии любого другого пэда.
Ввод в шестнадцатеричном формате
Включите кнопку [HEX LOCK] и используйте пэды, как показано на рисунке.
Тыльная панель
Регулятор контраста
Устанавливает контраст дисплея, поскольку читабельность дисплея сильно зависит от угла просмотра.
Разъем SWITCH
Служит для подключения демпферной педали или педального переключателя (типа опциональных Korg DS-1H или PS-1). На подключенный переключатель можно назначать демпфер, состенуто, приглушающую педаль, портаменто или другие сообщения Control Change. Вы можете выбрать передачу значения 127 при нажатии педали и значения 0 при отпускании, или наоборот.
Разъем PEDAL
Служит для подключения педали экспрессии (типа опциональных Korg XVP-10 или EXP-2) или ножного переключателя. На подключенную педаль можно назначать мастер-громкость, ножную педаль, время портаменто, громкость, панораму, экспрессию или другие сообщения Control Change.
Разъем USB
Служит для подключения KONTROL49 к компьютеру по шине USB.
Разъемы MIDI
Служат для подключения внешнего MIDI-оборудования. При USB-коммутации с компьютером могут использоваться им в качестве портов MIDI.
Выключатель питания
Включает/отключает питание KONTROL49.
Разъем блока питания
Служат для подключения прилагаемого сетевого адаптера. Адаптер используется при независимой от компьютера работе с внешним MIDI-оборудованием. В противном случае, питание на KONTROL49 подается от компьютера через шину USB, и сетевой адаптер не требуется.
Некоторые компьютеры могут не подавать питание на шину USB. В этом случае, используйте принимающий питание от внешнего источника USB-хаб или сетевой адаптер.
10 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
7
8
4
5
1
0
2
CDE F
-
9
6
3
B
A
4
6
5
9
8
7
01
2
3
Разъем SWITCH
Регулятор контраста
Разъем PEDAL
Разъем USB Выключатель питанияРазъемы MIDI
Разъем блока питания
Коммутация и питание
Коммутация MIDI и сетевого адаптера
ÏÏååððååää ííàà÷÷ààëëîîìì êêîîììììóóòòààööèèèè îîòòêêëëþþ÷÷èèòòåå ïïèèòòààííèèåå ââññååõõ óóññòòððîîééññòòââ.. ÍÍååññîîááëëþþääååííèèåå ääààííííîîããîî óóññëëîîââèèÿÿ ììîîææååòò ïïððèèââååññòòèè êê ííààððóóøøååííèèÿÿìì ââ ððààááîîòòåå èè ââûûõõîîääóó èèçç ññòòððîîÿÿ îîááîîððóóääîîââààííèèÿÿ..
1) Подключите сетевой адаптер к разъему питания на KONTROL49 и к сетевой розетке.
2) MIDI-кабелем соедините KON­TROL49 с внешним устройством. При использовании педали, подключите ее к разъему PEDAL.
3) Установите выключатель питания KONTROL49 в положение DC.
4) Включите внешнее оборудование.
5) Для отключения питания переведите выключатель питания KONTROL49 в положение STANDBY.
Никогда не отключайте питание в процессе сохранения установок (в процессе операции Write). Это может повредить внутренние данные.
Коммутация USB
1) USB-кабелем соедините KONTROL49 с компьютером. При этом компьютер может оставаться включенным. При использовании педали, подключите ее к разъему PEDAL. Разъем MIDI OUT A передает MIDI­сообщения с энкодеров и других контроллеров KONTROL49. Разъем MIDI OUT B передает MIDI­сообщения с компьютера, подключенного по USB.
KONTROL49 может использоваться в качестве интерфейса USB-MIDI. Если внешний тон-генератор подключить к разъему MIDI OUT A, вы сможете управлять им с клавиатуры и контроллеров KONTROL49. Вы можете подключить внешний тон­генератор к разъему MIDI OUT B и посылать на него сообщения с компьютера.
2) Установите выключатель питания KONTROL49 в положение USB. При такой коммутации, питание подается от компьютера по шине USB.
При работе от USB сетевой адаптер не требуется. Однако, если компьютер не обеспечивает достаточную мощность питания по USB или при коммутации нескольких USB-устройств, дисплей отобразит “LowPower”. В таком случае, используйте сетевой адаптер, и переведите выключатель питания в положение DC.
3) Для отключения питания переведите выключатель питания KONTROL49 в положение STANDBY.
Никогда не отключайте питание в процессе сохранения установок (в процессе операции Write). Это может повредить внутренние данные.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 11
Дампер-педаль
Педальный переключатель
èëè
Педаль экспрессии
MIDI тон-генератор
Сетевой адаптер
к розетке
Дампер-педаль
Педальный переключатель
èëè
Педаль экспрессии
USB-кабель
MIDI-кабели
MIDI тон-генератор
Компьютер
MIDI синтезатор
РРРРааааббббооооттттаааа сссс ппппррррииииббббоооорррроооомм
мм
Режимы работы KONTROL49
KONTROL49 имеет 4 режима: Play, Setting, Message и Scene.
Режим Play
В этом режиме вы можете использовать клавиатуру, пэды, слайдеры, энкодеры и другие контроллеры для воспроизведения звука внешнего оборудования и программных синтезаторов, а также управления ими.
Назначения для каждого контроллера (параметры сцены) могут загружаться в качестве сцен в режиме Scene или определяться в режиме Setting.
Режим Setting
В этом режиме вы можете устанавливать параметры сцены (назначения контроллеров) и общие параметры (действующие на весь KONTROL49).
В параметры сцены входят назначенные на каждый контроллер MIDI-сообщения, MIDI-канал и порт USB-MIDI для передачи этих сообщений. Данные параметры устанавливаются в соответствии с управляемым оборудованием. Вы можете создавать описательные названия для назначенных на энкодеры и слайдеры функций. Эти имена будут отображаться на суб-дисплеях. Параметры сцены могут сохраняться в памяти KON­TROL49 в режиме Scene. Совокупность сохраненных параметров называется сценой.
Общие параметры включают в себя тип подключенной педали, подсветку дисплея и пэдов. Они автоматически сохраняются в память при нажатии кнопки [ENTER] для возврата из режима Setting в режим Play.
Режим Message
В этом режиме вы можете передавать различные MIDI-сообщения, назначенные на пэды.
Режим Scene
В этом режиме доступны следующие функции.
• Выбор сцен из пользовательской памяти.
• Выбор сцен и общего MIDI-канала.
• Сохранение параметров сцены, созданных в режиме Setting, в память в виде сцен.
• Загрузка пресетных сцен в пользовательскую память для восстановления заводских установок.
• Передача/прием дампов текущих сцен или общих параметров.
Начало работы
Включение питания
Подключите KONTROL49 к компьютеру и включите питание.
Прибор автоматически перейдет в режим Play. Основной дисплей отобразит имя текущей сцены.
Запустите в компьютере управляемую от KONTROL49 программу и установите в ней необходимые USB и MIDI установки.
Выбор сцены
KONTROL49 позволяет назначать параметры на каждый свой контроллер (энкодеры и слайдеры и др.) для максимального удобства управления программами. Эти установки называются сцены. KONTROL49 содержит 12 пресетных сцен. Из списка сцен на прилагаемом CD-ROM выберите наиболее подходящую. Например, выберем сцену 2.
1. Нажмите кнопку [SCENE]. При нажатии кнопки главный дисплей отобразит “ScenePd?”; все пэды сцены засветятся, а пэд текущей сцены будет мигать.
12 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
2
1
Номер сцены показан в прямоугольнике в верхнем правом углу над каждым пэдом.
2. Удерживайте кнопку [SCENE] и нажмите пэд “2”. Главный дисплей отобразит имя сцены 2, и сцена изменится.
3. После отпускания пэда и кнопки [SCENE] прибор вернется в режим Play. Клавиатура и контроллеры KON­TROL49 будут соответствовать новой сцене.
Назначения контроллеров
Вы можете назначать пэды, слайдеры, энкодеры, джойстик и педали на различные MIDI-сообщения.
Например, назначим энкодер 1 на MIDI Control Change #10 на MIDI-канале 1, а энкодер 2 на MIDI Control Change #15 на MIDI-канале 2.
1. Нажмите кнопку [SETTING]. При нажатии кнопки главный дисплей отобразит “MenuPad?”.
2. Продолжая удерживать кнопку [SETTING], нажмите пэд, помеченный типом назначаемого контроллера, то есть [ENCODER].
Главный дисплей отобразит “Encodr#1”.
3. Отпустите кнопку [SETTING]. Кнопка OCTAVE SHIFT/CURSOR [<] засветится красным цветом, а кнопка [>] — зеленым. Зеленый цвет означает существование большего количества страниц в данном направлении, красный — отсутствие таковых.
4. Главным энкодером выберите номер назначаемого энкодера. Поскольку мы осуществляем назначение энкодера 1, главный дисплей должен отображать “Encodr#1”.
5. Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода на страницу выбора MIDI­сообщений.
Главный дисплей отобразит текущее MIDI-сообщение, назначенное на энкодер 1.
6. Главным энкодером выберите новое MIDI-сообщение Control Change 10.
Содержимое суб-дисплея над энкодером 1 также изменится.
Также для ввода номера контроллера можно использовать пэды.
7. Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [<] для возврата на страницу выбора энкодера.
8. Выберите “Encodr#2” и аналогично назначьте на него MIDI-сообщение Control Change 15. Содержимое суб­дисплея над энкодером 2 также изменится.
9. Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>]. Отобразится страница установки MIDI-канала. Здесь определим MIDI-канал для энкодера 2.
10. Главным энкодером выберите канал.
Далее определим MIDI-канал для энкодера 1.
11. Можно вернуться на страницу выбора энкодера или непосредственно манипулировать назначаемым энкодером. Вращайте энкодер 1, и показания главного дисплея и дисплея энкодера 1 изменятся.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 13
2
1
3
6, 8
6
7
10
9
5
11
Данный способ можно использовать на странице выбора MIDI-сообщений. Также возможно одновременное изменение назначений двух и более энкодеров при наблюдении за их суб-дисплеями.
Аналогичный способ используется для назначения слайдеров.
12. Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>]. Отобразится страница ввода имени.
13. Доступны три способа ввода имени: главным энкодером, пэдами или энкодерами и слайдерами. Имя может включать в себя до 8 символов. Когда курсор достигнет восьмого символа, кнопка OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] будет светится красным цветом, а кнопка [ENTER] будет мигать.
14. После осуществления выбора нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения установок. Прибор вернется в режим Play.
Если вы нажмете кнопку [ENTER] на одной из предшествующих страниц, установки будут обновлены до состояния на выбранный момент.
Страницы назначения сообщений RPN или NRPN отличны.
Повторите данную процедуру для всех контроллеров для завершения сцены.
Быстрое назначение
Для назначения только номера Control Change на энкодер или слайдер можно воспользоваться более простым способом.
Удерживайте кнопку [SETTINGS] и манипулируйте назначаемым энкодером или слайдером. Суб-дисплей отобразит выбранное MIDI-сообщение. После отпускания кнопки [SETTING] назначение будет обновлено, и прибор вернется в режим Play.
Для отмены нажмите кнопку [EXIT].
Сохранение сцены
Если модифицированные назначения не сохранены, при смене сцен или отключении питания они будут утеряны. Чтобы этого не произошло, их необходимо сохранить. Сцены сохраняются в режиме Scene.
1. Нажмите кнопку [SCENE]
2. Удерживая кнопку [SCENE], нажмите пэд [16] с меткой WRITE. Отобразится страница WRITE. Например, сохраним назначения сцены 2.
3. Нажмите пэд 2, на который сохраняется сцена, или главным энкодером выберите номер сцены 2.
4. Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода на следующую страницу. Отобразится страница выбора имени сцены.
5. Введите имя сцены главным энкодером, пэдами или энкодерами и слайдерами. Имя может включать в себя до 8 символов (см. выше).
6. Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] или [ENTER] для перехода на следующую страницу.
7. Здесь будет выдано подтверждающее сообщение. Для сохранения сцены нажмите кнопку [ENTER].
После сохранения сцены, главный дисплей отобразит “Complete”, и прибор вернется в режим Play.
Для отказа от сохранения отмены нажмите кнопку [EXIT].
14 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
13
14
3
3
5
12
1
2
4
6
7
Управление сценами от компьютера
Для управления и редакции набора из 12 сцен KONTROL49 служит библиотечное программное обеспечение Editor Librarian. Обмен данными с ним производится в режиме Scene на странице DUMP.
1. Нажмите кнопку [SCENE]. Главный дисплей отобразит “ScenePd?”.
2. Удерживая кнопку [SCENE], нажмите пэд 14 с меткой DUMP. Отобразится страница DUMP.
Запустите библиотечное программное обеспечение и нажмите кнопку “Receive” для загрузки набора сцен из памяти KONTROL49.
Нажмите кнопку “Save” для наименования набора сцен и сохранения его в файл. Данный файл можно при необходимости загрузить в KONTROL49.
Режим Play
В режиме Play вы можете использовать KONTROL49 для управления подключенным MIDI-оборудованием или программными синтезаторами и DAW в компьютере. При включении питания, KONTROL49 всегда переходит в режим Play. Главный дисплей отображает номер текущей сцены, которая использовалась последней перед выключением.
В данном состоянии, при манипулировании главным энкодером, пэдами, джойстиком, колесами, переключателями или педалью, главный дисплей отобразит назначенное на контроллер MIDI­сообщение и его значение.
Суб-дисплеи отображают назначенное на каждый энкодер имя. При манипулировании энкодером или слайдером, суб-дисплей отобразит значения обоих контроллеров.
По истечении определенного интервала времени после манипулирования контроллером, дисплей переключится на отображение его имени.
Обычно, каждый суб-дисплей отображает имя энкодера или слайдера, но одновременно только одно. Для проверки не отображаемого имени нажмите кнопку [ENTER].
Вы можете менять цвет подсветки всех дисплеев.
В режиме Play вы можете использовать 7 типов контроллеров.
Энкодеры и слайдеры
Данные контроллеры передают назначенные сообщения при каждой манипуляции с ними.
Дисплей
При манипуляции с энкодером или слайдером, его суб-дисплей отображает текущее значение. При включении питания, суб-дисплей отображает его название. Если MIDI-сообщение не назначено, дисплей индицирует “NoAssign”.
Пример: При назначении Control Change (Pan)
При манипуляции с энкодером или слайдером в данном состоянии, отображаются значения обоих контроллеров. Для контроллера, операции с которым не производятся, отображается значение текущей его позиции. Если MIDI­сообщение не назначено, отображается “—--”.
Цвет подсветки дисплея меняется в зависимости от манипулируемого контроллера. По умолчанию, зеленый — для слайдера и красный — для энкодера.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 15
2
1
При работе контроллера (Дисплей значений)
Через некоторое время
Отображается назначенное имя
HEX LOCK отключена
(десятичный)
Энкодер Слайдер Энкодер Слайдер
HEX LOCK включена
(шестнадцатеричный)
По прошествии некоторого времени по окончании манипулирования контроллером, отобразится последний использованный контроллер.
KONTROL49 запоминает последнее установленное значение (значение, а не функцию, которая уже сохранена в сцене) для каждого энкодера в каждой сцене. Эта информация сохраняется только до момента отключения питания.
Если в процессе манипуляций с контроллером удерживать нажатой кнопку [EXIT], индикация суб-исплея не изменяется на соответствующее название; продолжает отображаться значение контроллера. Это позволяет производить более наглядную редакцию.
Вы можете выбирать цвет подсветки суб-дисплеев.
Установки энкодеров и слайдеров
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на энкодер.
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на слайдер.
• Вы можете определять порт USB-MIDI для передачи назначенного MIDI-сообщения.
Триггерные пэды
При нажатии на пэд, передается назначенные на него нотные данные или Control Change.
При назначении ноты, также передается динамика (velocity).
При назначении Control Change, передается значение 0 или 127.
Дисплей
При назначении ноты
При нажатии пэда главный дисплей отобразит номер и величину velocity передаваемой ноты.
При передаче ноты, пэд однократно вспыхивает.
При назначении Control Change
При нажатии пэда главный дисплей отобразит содержимое передаваемого сообщения Control Change.
При назначении Control Change, пэд загорается зеленым цветом. Если в качестве режима выбрано Momentary, пэд загорается оранжевым цветом при его нажатии и передает значение 127 (и загорается зеленым цветом при передаче значения 0). Если в качестве режима выбрано Toggle, он попеременно загорается зеленым и оранжевым цветом при каждом нажатии.
Вы можете изменять состояние загорания пэдов.
Установки триггерных пэдов
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на пэд.
• Вы можете определять порт USB-MIDI для передачи назначенного MIDI-сообщения.
• Вы можете определять режим свечения пэда при передаче MIDI-сообщения.
Векторный джойстик
При перемещении джойстика, он передает назначенное MIDI-сообщение. Вы можете назначить MIDI-сообщения на два направления перемещения (±X, ±Y).
Для четырех направлений, назначенное MIDI-сообщение передается со значениями в диапазоне 0-127.
Дисплей
При манипуляциях с джойстиком, главный дисплей отобразит передаваемое сообщение.
В зависимости от назначенного MIDI-сообщения, вы можете включить кнопку [HEX LOCK] для просмотра MIDI-сообщения в шестнадцатеричном формате.
16 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
HEX LOCK выключена
(десятичный)
HEX LOCK включена
(шестнадцатеричный)
Номер ноты
Velocity
Номер ноты
HEX LOCK выключена
(десятичный)
HEX LOCK включена
(шестнадцатеричный)
MIDI-сообщение Значение MIDI-сообщение Значение
Y
Velocity
X
Манипуляции с джойстиком
При назначении контроллера, отображается его значение в пределах 0-127.
Если MIDI-сообщение не назначено (NoAssign), показания главного дисплея не изменяются даже при манипуляциях с джойстиком. Дисплей продолжает отображать имя сцены.
Установки джойстика
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на горизонтальное направление перемещения джойстика.
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на вертикальное направление перемещения джойстика.
• Вы можете определять порт USB-MIDI для передачи назначенного MIDI-сообщения.
Колеса высоты тона и модуляции
При манипуляциях с колесами, передается назначенное MIDI-сообщение. Колесо высоты можно назначать на передачу одного параметра в диапазоне усиления-ослабления или для передачи разных параметров для поддиапазонов усиления и ослабления.
Дисплей
При манипуляциях с колесами, главный дисплей отобразит передаваемое сообщение.
В зависимости от назначенного MIDI-сообщения, вы можете включить кнопку [HEX LOCK] для просмотра MIDI­сообщения в шестнадцатеричном формате.
Установки колес
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на колесо высоты тона.
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на колесо модуляции.
• Вы можете определять порт USB-MIDI для передачи назначенного MIDI-сообщения.
Переключатели SW 1 и 2
При нажатии переключателя SW 1 или 2, передается назначенное MIDI­сообщение. Для переключателей 1 и 2 вы можете использовать или режим одного параметра (увеличение/уменьшение) или режим двух параметров (два переключателя передают независимые сообщения). Режим одного параметра назначает одно MIDI-сообщение на оба переключателя, позволяя пошагово увеличивать/уменьшать его значение. Режим двух параметров позволяет передавать независимое MIDI-сообщение с каждого переключателя.
Дисплей
При манипуляциях с переключателем 1 или 2, главный дисплей отобразит передаваемое сообщение.
В зависимости от назначенного MIDI-сообщения, вы можете включить кнопку [HEX LOCK] для просмотра MIDI-сообщения в шестнадцатеричном формате.
Если MIDI-сообщение не назначено (NoAssign), показания главного дисплея не изменяются даже при манипуляциях с переключателями. Дисплей продолжает отображать имя сцены.
При использовании режима двух параметров, нажатие переключателя вызывает его свечение и передачу значения 127.
При использовании режима одного параметра, значение будет сбрасываться одновременным нажатием переключателей 1 и 2.
Установки переключателей 1 и 2
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на переключатели 1/2.
• Вы можете определять порт USB-MIDI для передачи назначенного MIDI-сообщения.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 17
При назначении контроллера
Значение по оси X
Значение по оси Y
MIDI-сообщение Значение
Назначен pitch bend
Назначен канальный aftertouch
(шестнадцатеричный)
MIDI-сообщение Значение
При назначении Program Change
(десятичный)
MIDI-сообщение
Значение
При назначении Program Change
(шестнадцатеричный)
MIDI-сообщение
Значение
Педаль (разъем PEDAL/SWITCH)
При манипуляциях с педалью демпфера или ножным переключателем, подключенными к разъему PEDAL или SWITCH, передается назначенное MIDI-сообщение. Оперирование переключателем передает значения 127 или
0. Оперирование педалью передает значения 0-127.
Дисплей
При манипуляциях с педалью, главный дисплей отобразит содержимое сообщения.
Если MIDI-сообщение не назначено (NoAssign), главный дисплей не изменится даже при оперировании педалью, а будет продолжать отображать номер сцены.
Установки педали
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на педаль.
• Вы можете определять порт USB-MIDI для передачи назначенного MIDI-сообщения.
• Вы можете определять полярность подключенного переключателя и диапазон значений педали.
Главный энкодер
Главным энкодером устанавливается темп MIDI Clock или осуществляется передача сообщений Program Change. Он также используется при управлении темпом внешних устройств от KONTROL49. Диапазон изменений: Clock Off, 020 — 300. При выборе Clock Off, сообщения MIDI Clock не передаются. Сообщения MIDI Clock передаются в порт, определенный для передачи в режиме Message.
При назначении главного энкодера на передачу сообщений Program Change, можно передавать любое значение в диапазоне 1-128. возможно совместная передача сообщений Program Change и Bank Select. В зависимости от назначения главного энкодера, кнопки [SETTING], [MESSAGE] и [EXIT] будут функционировать следующим образом:
MIDI-сообщение Кнопка [SETTING] Кнопка [MESSAGE] Кнопка [EXIT]
NoAssign Без изменений Без изменений Без изменений
TempoChg Редакция десятичного Смена темпа Всегда отображает
разряда при отпускании òåìï
ProgChg Без изменений Передача Prog# Всегда отображает Prog#
при отпускании
PChg&BS Редакция MSB/LSB Передача Prog#&BS Всегда отображает Prog#
при отпускании
При включении питания KONTROL49, темп MIDI Clock всегда устанавливается в 120.
При назначении TempoChg, удержанием кнопки [SETTING] и вращением главного энкодера, вы можете задать темп в единицах десятых долей. В этом случае, диапазон равен 20.0 — 300.0.
При назначении Program Change & Bank Select, удержанием кнопки [SETTING] и вращением главного энкодера, вы можете редактировать Bank Select MSB или LSB.
Дисплей
При назначении TempoChg и манипуляциях с главным энкодером, главный дисплей отобразит темп MIDI Clock. Индикатор TEMPO будет мигать с интервалами четверть такта от выбранного темпа MIDI Clock.
При назначении Program Change & Bank Select и манипуляциях с главным энкодером, главный дисплей отобразит номер Program Change.
Установки главного энкодера
• Вы можете назначать MIDI-сообщение на главный энкодер.
• Вы можете определять порт USB-MIDI для передачи назначенного MIDI-сообщения.
Использование в режиме Message пэда [8] Tap, вы можете установить нужный темп нажатиями пэда [8] с необходимыми интервалами.
18 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
MIDI-сообщение Значение
Назначено damperНазначено control change
MIDI-сообщение Значение
Клавиатура
При игре на клавиатуре, нотные данные передаются по общему MIDI-каналу.
Установка октавы
Для сдвига клавиатуры с шагом в октаву можно использовать кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR [<]/[>]. Для возврата к стандартной установке ±0 одновременно нажмите кнопки [<] и [>].
1) При каждом нажатии кнопки [>] высота тона сдвигается на октаву вверх. Текущая установка индицируется цветом кнопки [>].
Не горит: ±0 октав
Зеленый: +1 октава
Оранжевый: +2 октавы
Красный: +3 октавы
2) При каждом нажатии кнопки [<] высота тона сдвигается на октаву вниз. Текущая установка индицируется цветом кнопки [<].
Не горит: ±0 октав
Зеленый: -1 октава
Оранжевый: -2 октавы
Красный: -3 октавы
Установки клавиатуры
• Вы можете определять MIDI-канал для передачи нотных данных.
• Вы можете транспонировать клавиатуру с шагом в полутон.
• Вы можете изменять кривую динамики (velocity).
• Вы можете определять порт USB-MIDI для передачи нотных данных.
Режим Setting
В режиме Setting вы можете устанавливать параметры сцен (назначение каждого контроллера, и т.д.) и общие параметры (действующие на весь прибор KONTROL49).
Режим Setting делится на 16 страниц.
Удерживайте кнопку [SETTING] (главный дисплей отобразит “MenuPad?”) и нажмите один из пэдов для перехода к выбранной странице параметров.
Если вы удерживая кнопку [EXIT], нажмете кнопку [SETTING], главный дисплей отобразит “MenuPad?”, и KONTROL49 перейдет в режим ожидания выбора страницы. В данном состоянии, вы можете выбрать страницу нажатием пэда.
Установки параметров сцены
Пэды [1] — [15] дают доступ к страницам параметров сцены. После редакции этих параметров, их необходимо сохранить в режиме Scene.
Ïýä Содержание страницы
[1] Назначение сообщений на энкодер
[2] Назначение сообщений на слайдер
[3] Назначение сообщений на пэды [1]-[8]
[4] Назначение сообщений на пэды [9]-[16]
[5] Назначение сообщений на колесо высоты тона
[6] Назначение сообщений на колесо модуляции
[7] Назначение сообщений на ось джойстика X
[8] Назначение сообщений на ось джойстика Y
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 19
C0
Октава:
Октава:
-2 +1
-3
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
Октава: ±0
-1
Октава:Октава:
+2
Октава:
Октава:
C9
+3
[9] Назначение сообщений на переключатели 1/2
[10] Назначение сообщений на ножной контроллер
[11] Назначение сообщений на демпферную педаль или ножной переключатель
[12] Назначение сообщений на MIDI-канал клавиатуры
[13] Назначение сообщений на главный энкодер
[14] Назначение сообщений на пэды [9]-[16] режима Message
[15] Установки порта USB-MIDI
Установки общих параметров
Пэд [16] дает доступ к странице общих параметров. Эти установки сохраняются автоматически при выходе со страницы или выборе другой сцены.
При работе KONTROL49 от батарей и при их разряде, сохранять общие параметры невозможно.
Ïýä Содержание страницы
[16] Установка значений педали, цвета подсветки дисплея, свечения пэдов
Кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR, [ENTER] и [EXIT]
В режиме Setting, кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR [<]/[>] используются в качестве кнопок курсора для перемещения между параметрами.
При удержании кнопки [SETTING] и нажатии пэда для перехода к странице данного режима, кнопка(и) загораются зеленым цветом, индицируя направление возможного перемещения. Невозможно перемещаться в направлении, кнопка которого не светится или горит красным цветом. Вы можете вернуться на первую страницу удержанием кнопки [>] и нажатием кнопки [<].
: Вы можете передвигаться вправо к другому параметру.
: Вы можете передвигаться влево к другому параметру.
По достижении последней страницы, кнопка [ENTER] начнет мигать. Нажмите кнопку [ENTER] для принятия установок и возврата в режим Play. Если вы нажмете кнопку [ENTER] до достижения последней страницы, в момент нажатия установки будут сохранены, и вы вернетесь в режим Play.
Нажмите кнопку [EXIT] для отказа от изменений до нажатия кнопки [ENTER].
[1] ENCODER
Данная страница позволяет назначить MIDI-сообщения на вращающиеся энкодеры, определить MIDI-канал для их передачи, и т.д. На каждый энкодер можно назначить контроллер (CC#), сообщение RPN или NRPN.
1) Удерживайте нажатой кнопку [SETTING] и нажмите пэд [1].
Кнопка [SETTING] и пэд [1] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения энкодера. Главный дисплей отобразит “Encoder Select”, предлагая выбрать энкодер.
Каждый суб-дисплей будет индицировать назначенное на соответствующий энкодер MIDI-сообщение и передающий MIDI-канал.
На главном дисплее будут мигать выбранные параметры или значения.
Для проверки назначенного на энкодер или слайдер MIDI-сообщения, войдите в режим Setting и проверьте суб­дисплеи.
2) Главным энкодером выберите назначаемый энкодер. Также, для выбора энкодера можно повернуть его.
Если светятся оба переключателя SW1 и 2, для назначения энкодера можно воспользоваться ими.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Message Select”, где выбирается назначаемое на энкодер MIDI-сообщение.
4) Главным энкодером или пэдами выберите назначаемое MIDI-сообщение.
20 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
(Зеленый)(Красный)
(Зеленый) (Красный)
MIDI-канал Номер Control change
NoAsgn (No Assign)
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAsgn, нажмите кнопку [ENTER] для обновления установки.
CC#000-127 (Control Change)
Назначается сообщение Control Change.
NRPN, RPN
Назначается сообщение NRPN или RPN. При выборе NRPN или RPN, для контроллера необходимо определить “MSB” и “LSB”.
Вы также можете использовать энкодер (или слайдер) для индивидуального назначения MIDI-сообщения Control Change, NRPN или RPN и MIDI-канала его перемещением вместо главного энкодера. При вращении другого энкодера, вы переключите сообщения данного энкодера. Дисплей бует отображать установку манипулируемого энкодера (или слайдера), и цвет подсветки дисплея соответственно изменится.
Вы можете нажать кнопку [HEX LOCK] для ввода шестнадцатеричных значений.
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI-канал”, где выбирается MIDI-канал для энкодера.
6) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
7) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Name”, где определяется имя для энкодера.
8) Главным энкодером выберите имя. Выбранное имя отобразится на суб-дисплее в режиме Play.
9) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Назначение NRPN или RPN
При выборе в “Message Select” NRPN или RPN, необходимо установить для сообщения “MSB”, “LSB” и “MIDI­канал”.
RPN (Registered Parameter Number) представляет собой сообщение для осуществления установок различных приборов одного производителя. Сообщения этого типа включают в себя RPN Fine Tune [MSB=00, LSB=01], RPN Coarse Tune [MSB=00, LSB=02] и RPN Pitch Bend Range [MSB=00, LSB=00].
NRPN (Non Registered Parameter Number) представляет собой сообщение, которое может без ограничений использоваться производителями инструментов и устройств.
1) В “Message Select” выберите NRPN или RPN вращением главного энкодера вправо после CC#127.
2) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MSB”.
3) Главным энкодером или пэдами введите значение “MSB”. Доступный диапазон: 0-127. “MSB” означает “старший значащий байт”.
4) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “LSB”.
5) Главным энкодером или пэдами введите значение “LSB”. Доступный диапазон: 0-127. “LSB” означает “младший значащий байт”.
6) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI-канал”.
7) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи назначенного MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 21
8) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Name”, где определяется имя для энкодера.
9) Главным энкодером выберите имя. Выбранное имя отобразится на суб-дисплее в режиме Play.
10)Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Ввод имени
В режиме Setting вы можете назначать имена параметрам, назначенным на энкодер или слайдер. Также, в режиме Scene вы можете назначать имена сценам.
Доступные символы
Вы можете использовать следующие символы.
Перемещение курсора
Курсор отображается на главном дисплее. Если курсор расположен на символе, данный символ мигает. Используйте кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR [<] и [>] для перемещения курсора.
Ввод текста
Доступны три способа ввода текста: главным энкодером, пэдами и энкодерами или слайдерами.
Использование главного энкодера
Вращайте главный энкодер для выбора символа в порядке (blank — «пробел»), A-Z, a-z, 1-9, 0 и символов. Переместите курсор в позицию вводимого символа и выберите символ главным энкодером.
Использование пэдов
Буквы, символы или blank назначены на каждый пэд. Также доступны функции Insert (вставка пробела в позицию курсора), Delete (удаление символа в позиции курсора и сдвиг влево проследующих символов) и Clear (стирание символа в позиции курсора). Выбранный символ переключается при каждом нажатии пэдов [5]-[8] или [10]-[16]. Переместите курсор в позицию вводимого символа и пэами вводите или редактируйте символы.
Использование энкодеров и слайдеров
Вне зависимости от позиции курсора, вы можете использовать энкодеры и слайдеры для ввода символов, показанных на дисплее. Используйте слайдер 1 или энкодер 1 для ввода первого символа (начиная с левого края) дисплея. Используйте слайдер 2 или энкодер 2 для ввода второго символа дисплея. Таким способом слайдеры 1-8 или энкодеры 1-8 будут редактировать восемь символов, показанных на дисплее. Однако, необходимо использовать слайдеры 1-8 для ввода имени параметра, назначенного на энкодер. Соответственно, необходимо использовать энкодеры 1-8 для ввода имени параметра, назначенного на слайдер.
Быстрое назначение Control Change
В режиме Play возможно быстрое назначение контроллеров на энкодер. Данный способ справедлив только для уже назначенного на сообщение Control Change энкодера.
Для назначенного на NRPN или RPN энкодера данный метод невозможен.
22 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
[1]
[5]
[9]
[13]
[2]
[6]
[10]
[14]
[3]
[7]
[11]
[15]
[4]
[8]
[12]
[16]
Переключение регистра
1) В режиме Play, удерживайте кнопку [SETTING] и вращайте выбранный энкодер для выбора нового сообщения Control Change.
Суб-дисплей отобразит новое назначение энкодера.
2) Новая установка вступит в силу после отпускания кнопки [SETTING] или при оперировании другим контроллером. Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] до отпускания кнопки [SETTING].
MIDI-канал будет соответствовать установке “MIDI-канал”, произведенной на странице назначения энкодера.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
[2] SLIDER
Данная страница позволяет назначить MIDI-сообщения на слайдеры, определить MIDI-канал для их передачи, и т.д. На каждый слайдер можно назначить (CC#), сообщение RPN или NRPN.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [2].
Кнопка [SETTING] и пэд [2] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения слайдера. Главный дисплей отобразит “Slider Select”.
Повторите процедуру назначения сообщения на энкодер.
Также возможно быстрое назначение контроллеров на слайдер.
[3] PAD 1`8
Данная страница позволяет назначить MIDI-сообщения на пэды 1-8, определить MIDI-канал для их передачи, и т.д. На каждый пэд можно назначить ноту или контроллер (CC#).
При назначении Control Change, будет передаваться сообщение со значением 0 или 127.
Установки velocity пэда раздельны для каждой сцены. Кроме типа velocity, вы можете выбрать передачу значения velocity соответственно силе удара по пэду или передачу фиксированного значения, вне зависимости от силы удара по пэду.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [3].
Кнопка [SETTING] и пэды от [1] до [8] будут гореть/мигать. Главный дисплей отобразит “PAD# 01” (выбор назначаемого пэда).
Суб-дисплеи от 1 до 8 будут отображать передающий MIDI­канал, MIDI-сообщение и установки передачи для каждого пэда.
Например, при манипулировании пятым энкодером или слайдером, будет выбран PAD#5 и главный дисплей отобразит “PAD# 05”.
2) Главным энкодером выберите назначаемый пэд, или нажмите нужный пэд.
Выбранный пэд начнет мигать.
Если светятся оба переключателя SW1 и 2, для назначения энкодера можно воспользоваться ими.
На следующих страницах, где определяются тип MIDI-сообщений, номер ноты или контроллера, вы можете использовать энкодер или слайдер с соответствующим номером для выбора параметра или редакции его значения. Обычно удобно использовать слайдер для грубой установки значения и энкоер — для точной.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Message Select”.
4) Главным энкодером выберите тип MIDI-сообщения.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] (мигает) для обновления установки.
Note#
Назначается нотное сообщение.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 23
MIDI-канал Номер Control change
MIDI-канал
Тип MIDI-сообщения
Номер ноты
Режим работы пэда
CtrlChg# (Control Change)
Назначается сообщение Control Change. В этом случае, выберите номер контроллера.
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Note Select” или “Control Change Select”.
6) Главным энкодером или пэдами выберите номер ноты или контроллера. Доступный диапазон: 0-127.
При назначении ноты вы можете взять ноту на клавиатуре для передачи назначенного на текущий пэд нотного сообщения.
7) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI-канал”.
8) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI-канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
9) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “PAD Type”.
10)Главным энкодером выберите режим работы пэда.
Momt (Momentary)
При назначении на пэд Control Change, нажатие пэда будет передавать сообщение Control Change со значением 127, а отпускание — значение 0.
При назначении на пэд ноты, нажатие пэда будет передавать сообщение note-on, а отпускание — note-off.
Tgle (Toggle)
При назначении на пэд Control Change, нажатие пэда будет попеременно передавать сообщения Control Change со значениями 127 и 0.
При назначении на пэд ноты, нажатие пэда будет попеременно передавать сообщения note-on и note-off.
11)Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Velocity Type”.
12)Главным энкодером выберите тип динамики.
VelSens (Velocity Sens)
Передаваемое значение velocity будет зависеть от силы удара по пэду. (При выборе VelSens, нажмите кнопку [ENTER] (мигает) для сохранения установки.)
Constant
При ударе по пэду будет передаваться фиксированное значение velocity.
13)При установке “Velocity Type” в Constant, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Constant” (установка значения velocity) и главным энкодером установите нужное значение velocity в диапазоне 1-127.
Установка постоянной velocity производится для всех пэдов 1-8 и 9-16.
14)Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
В режиме Play, пэды с назначениями Control Change светятся зеленым цветом, а пэды с назначениями нот или NoAssign — не светятся.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут утеряны.
[4] PAD 9`16
Данная страница позволяет назначить MIDI-сообщения на пэды 9-16 и определить MIDI-канал для их передачи.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [4].
24 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
При назначении ноты
При назначении control change
Кнопка [SETTING] и пэды от [9] до [16] будут гореть или мигать. Главный дисплей отобразит “PAD# 09” (выбор назначаемого пэда).
Процедура назначений для пэдов 9-16 аналогична процедуре назначений на пэды 1-8 (см. выше).
[5] Pitch Bend
Данная страница позволяет назначить MIDI-сообщения, передаваемые при перемещении колеса высоты тона вверх или вниз, а также определить MIDI-канал для их передачи. При необходимости, вы можете назначить различные MIDI-сообщения на верхний и нижний диапазоны перемещения.
Назначение одного MIDI`сообщения на весь диапазон (вверх/вниз)
Вы можете назначить смену высоты тона, мастер-баланс, aftertouch, velocity или контроллер (CC#).
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [5].
Кнопка [SETTING] и пэд [5] будут светится. Главный дисплей отобразит “Assignment Select”. Здесь осуществляется выбор между передачей MIDI­сообщения в полном диапазоне перемещения (вверх и вниз) или передачей раздельных MIDI-сообщений в верхнем и нижнем поддиапазонах.
2) Главным энкодером выберите назначение, например UP-DOWN.
UP-DOWN
Назначение одного MIDI-сообщения на полный диапазон перемещения (вверх и вниз).
UP/DOWN
Назначение раздельных MIDI-сообщений в верхнем и нижнем поддиапазонах перемещения.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Message Select”.
4) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI­сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] (мигает) для обновления установки.
PitchBnd (Pitch Bend)
Назначение высоты тона. При выборе PitchBnd, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к «MIDI Channel».
При работе с контроллером Pitch Bend в режиме Play, главный дисплей отображает “Pbend—-”..
MastrBal (Master Balance)
Назначение мастер-баланса. Передается сообщение Master Balance [F0, 7F, 7F, 04, 02, vv, mm, F7] (идентификатор прибора фиксирован и равен 7Fh). При выборе MastrBal, нажмите кнопку [ENTER] для обновления установки.
При работе с контроллером Pitch Bend в режиме Play, главный дисплей отображает “MstBl—-”..
A.Touch (AfterTouch)
Назначение клавиатурного послекасания. При выборе A.Touch, продолжайте выбором типа послекасания.
Velocity
Назначение динамики клавиатуры или пэдов. При выборе Velocity, продолжайте выбором типа динамики.
При назначении Velocity, установки, типа Key Curve, игнорируются.
CtrlChg# (Control Change)
Назначение сообщения Control Change. При выборе CtrlChg#, выберите номер контроллера.
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 25
6) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
7) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут утеряны.
Назначение различных MIDI`сообщений на поддиапазоны вверх/вниз
Вы можете назначить aftertouch, velocity или контроллер (CC#).
1) Удерживайте кнопку [SETTING], нажмите пэд [5] и выберите для “Assignment Select” значение UP/DOWN.
2) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “UP/DOWN Select”.
3) Главным энкодером выберите назначение для верхнего или нижнего поддиапазона перемещения.
UP
Назначение для верхнего поддиапазона.
DOWN
Назначение для нижнего поддиапазона.
4) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Message Select”.
5) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI­сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] (мигает) для обновления установки.
A.Touch (AfterTouch)
Назначение клавиатурного послекасания. При выборе A.Touch, продолжайте выбором типа послекасания.
Velocity
Назначение динамики клавиатуры или пэдов. При выборе Velocity, продолжайте выбором типа динамики.
CtrlChg# (Control Change)
Назначение сообщения Control Change. При выборе CtrlChg#, выберите номер контроллера.
6) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
7) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
8) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [<] для возврата к “UP/DOWN Select” и произведите установки для другого подиапазона перемещения (шаги 3-7).
9) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут утеряны.
Назначение aftertouch
Если в “Message Select” выбрано A.Touch, установите “Pressure Type” для выбора типа послекасания и затем перейдите к установке «MIDI Channel».
26 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
1) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Pressure Type”.
2) Главным энкодером выберите тип послекасания.
Ch (Канальное послекасание)
На всех взятых нотах будет действовать канальное послекасание.
При работе с колесами высоты (или модуляции) в режиме Play, главный дисплей будет отображать “ChAft—-”.
Last (Полифоническое послекасание)
При взятии нескольких нот, полифоническое послекасание будет действовать только на последнюю взятую ноту.
При работе с колесами высоты (или модуляции) в режиме Play, главный дисплей будет отображать “PyAft---”.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
4) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [<] для возврата к “UP/DOWN Select” и произведите установки для другого подиапазона перемещения (шаги 3-7).
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут утеряны.
Назначение velocity
Если в “Message Select” выбрано Velocity, используйте “Velocity Type” для выбора типа динамики и сохраните установку.
1) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Velocity Type”.
2) Главным энкодером выберите тип динамики.
Данная установка имеет приоритет над установками velocity для пэдов 1-8, 9-16 и клавиатуры.
В режиме Play, передаваемые значения velocity будет определять положение колеса высоты (или модуляции). Если контроллер определяет значение 0, дисплей отобразит “KbdOnVel” или “PadOnVel”, и будет передаваться значение velocity, производимое клавиатурой или пэдом.
KBD (Keyboard)
Контроллер определяет динамику клавиатуры.
При работе с колесами высоты (или модуляции) в режиме Play, главный дисплей будет отображать “KyVel---”.
PAD (Pad)
Контроллер определяет динамику пэда. В данном случае, значения velocity будут управляться колесами высоты (или модуляции) для нотных сообщений, передаваемых по MIDI-каналу, определенному для пэдов.
При работе с колесами высоты (или модуляции) в режиме Play, главный дисплей будет отображать “ PdVel---”.
3) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут утеряны.
Назначение Control Change
Если в “Message Select” выбрано CtrlChg#, используйте “Control Change Select” для выбора контроллера, и затем перейдите к установке «MIDI Channel».
1) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Control Change Select”.
2) Главным энкодером или пэдами выберите номер контроллера в диапазоне 0-127.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 27
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
4) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут утеряны.
[6] MOD
Данная страница позволяет назначить MIDI-сообщения, передаваемые при перемещении колеса модуляции, а также определить MIDI-канал для их передачи. Вы можете назначить aftertouch, velocity или контроллер (CC#).
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [6].
Кнопка [SETTING] и пэд [6] будут светится. Главный дисплей отобразит “Assignment Select”.
2) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI-сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] (мигает) для обновления установки.
A.Touch (AfterTouch)
Назначение клавиатурного послекасания. При выборе A.Touch, продолжайте выбором типа послекасания.
Velocity
Назначение динамики клавиатуры или пэдов. При выборе Velocity, продолжайте выбором типа динамики.
CtrlChg# (Control Change)
Назначение сообщения Control Change. При выборе CtrlChg#, выберите номер контроллера.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
4) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут утеряны.
[7] VECTOR`X
Данная страница позволяет определить MIDI-сообщение Control Change (CC#), передаваемое при горизонтальном перемещении джойстика (±X).
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [7].
Кнопка [SETTING] и пэд [7] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения Vector-X. Главный дисплей отобразит “Message Select”.
2) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI-сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAsgn, нажмите кнопку [ENTER] для обновления установки.
CChg#000-127 (Control Change)
Назначается сообщение Control Change.
28 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
3) Главным энкодером или пэдами выберите номер контроллера в диапазоне 0-127.
4) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
5) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
7) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
[8] VECTOR`Y
Данная страница позволяет определить MIDI-сообщение Control Change (CC#), передаваемое при вертикальном перемещении джойстика (±Y).
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [8].
Кнопка [SETTING] и пэд [8] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения Vector-Y. Главный дисплей отобразит “Message Select”. Процедура назначения для оси Y джойстика сходна с назначением оси X (см. выше).
[9] SW1/SW2
Данная страница позволяет определить MIDI-сообщения для переключателей 1 и 2, а также выбрать передающий MIDI-канал.
Переключатели 1 и 2 можно использовать в режимах одного параметра (операции увеличения/уменьшения) или двух параметров (независимые назначения для каждого переключателя).
Режим одного параметра
В данном режиме на переключатели 1 и 2 можно назначать сообщения Control Change (CC#) или Program Change.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [9].
Кнопка [SETTING] и пэд [9] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения SW1/ SW2. Главный дисплей отобразит “Assignment Select”. Здесь можно выбрать один из двух режимов параметров.
2) Главным энкодером выберите режим для переключателей 1 и 2. Выберем INC-DEC.
INC-DEC (Режим одного параметра)
Назначение одного MIDI-сообщения на переключатели 1 и 2.
SW1/SW2 (Режим двух параметров)
Назначение различных MIDI-сообщений на переключатель 1 и переключатель 2.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Message Select”.
4) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI­сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] (мигает) для обновления установки.
CtrlChg# (Control Change)
Назначается сообщение Control Change.
ProgChg (Program Change)
Назначается сообщение Program Change. При выборе ProgChg, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к «MIDI Channel». (шаг 6)
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 29
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/ CURSOR [>] для перехода к “Control Change Select”.
6) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
7) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
8) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Переключатели 1/2 будут увеличивать или уменьшать передаваемое значение в диапазоне 0-127 для Control Change и в диапазоне 1-128 для Program Change.
Режим двух параметров
В данном режиме на переключатели 1 и 2 можно назначать сообщения Control Change (CC#), демпфер, состенуто, приглушение или портаменто. Сообщения и процедура их назначения аналогичны для обоих переключателей 1 или 2.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [9].
Кнопка [SETTING] и пэд [9] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения SW1/ SW2. Главный дисплей отобразит “Assignment Select”. Здесь можно выбрать один из двух режимов параметров.
2) Главным энкодером выберите режим для переключателей 1 и 2. Выберем SW1/SW2.
INC-DEC (Режим одного параметра)
Назначение одного MIDI-сообщения на переключатели 1 и 2.
SW1/SW2 (Режим двух параметров)
Назначение различных MIDI-сообщений на переключатель 1 и переключатель 2.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для выбора назначаемого переключателя.
4) Главным энкодером выберите назначаемый переключатель
“SW1”
“SW2”
5) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI-сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] (мигает) для обновления установки.
Damper
Назначается сообщение Damper (CC#64).
При нажатии переключателя передается значение 127, при отпускании — значение 0.
При работе с переключателем в режиме Play, главный дисплей отобразит “Dampr---”.
Sostenut (Sostenuto)
Назначается сообщение Sostenuto (CC#66).
При нажатии переключателя передается значение 127, при отпускании — значение 0.
При работе с переключателем в режиме Play, главный дисплей отобразит “Sostn---”.
Soft (Soft Pedal)
Назначается сообщение Soft Pedal (CC#67).
30 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
При нажатии переключателя передается значение 127, при отпускании — значение 0.
При работе с переключателем в режиме Play, главный дисплей отобразит “Soft---”.
Portmnt (Portamento)
Назначается сообщение Portamento (CC#65).
При нажатии переключателя передается значение 127, при отпускании — значение 0.
При работе с переключателем в режиме Play, главный дисплей отобразит “Porta---”.
CtrlChg# (Control Change)
Назначается сообщение Control Change. При выборе CtrlChg#, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Control Change Select”.
6) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
7) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI-канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
8) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [<] для возврата к “SW1/SW2 Select” и произведите установки для другого переключателя (шаги 4-7).
9) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
[10] PEDAL
Данная страница позволяет назначить MIDI-сообщения на ножной контроллер или педаль экспрессии, подключенные к разъему PEDAL тыльной панели, и определить MIDI-канал для их передачи. Возможные назначения: мастер-громкость, ножная педаль, громкость, панорама, время портаменто, экспрессия или контроллер (CC#).
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [10].
Кнопка [SETTING] и пэд [10] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения педали. Главный дисплей отобразит “Message Select”.
2) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI-сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] для обновления установки.
MastrVol (Мастер-громкость)
Назначается сообщение Master Volume [F0, 7F, 7F, 04, 01, vv, mm, F7] (идентификатор прибора фиксирован и равен 7Fh). При работе с педалью в режиме Play, главный дисплей отобразит “MstVl---”. При выборе MastrVol, нажмите кнопку [ENTER] для сохранения установки. (шаг 5)
FootPdl (Ножная педаль)
Назначается сообщение Foot pedal (CC#04). При нажатии педали передается значение 127, при отпускании — значение 0. При работе с педалью в режиме Play, главный дисплей отобразит “FootP---”.
PortaTm (Время портаменто)
Назначается сообщение Portamento (CC#05). При нажатии педали передается значение 127, при отпускании — значение 0. При работе с педалью в режиме Play, главный дисплей отобразит “Ptime---”.
Volume (Громкость)
Назначается сообщение Volume (CC#07). При нажатии педали передается значение 127, при отпускании — значение 0. При работе с педалью в режиме Play, главный дисплей отобразит “Volum---”.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 31
Pan (Панорама)
Назначается сообщение Panpot (CC#10). При нажатии педали передается значение 127, при отпускании — значение 0. При работе с педалью в режиме Play, главный дисплей отобразит “Pan---”.
Express (Экспрессия)
Назначается сообщение Expression (CC#11). При нажатии педали передается значение 127, при отпускании — значение 0. При работе с педалью в режиме Play, главный дисплей отобразит “Exprs---”.
CtrlChg# (Контроллер)
Назначается сообщение Control Change. При выборе CtrlChg#, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Control Change Select”.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
4) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Назначение Control Change
Если в “MessageSelect” выбрано CtrlChg#, необходимо произвести установки “Control Change Select”, а затем “MIDI Channel”.
1) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/ CURSOR [>] для перехода к “Control Change Select”.
2) Главным энкодером или пэдами выберите номер Control Change. Доступный диапазон: 0-127.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
4) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
[11] FOOT SW
Данная страница позволяет назначить MIDI-сообщения на ножной переключатель или демпферную педаль, подключенные к разъему PEDAL тыльной панели, и определить MIDI-канал для их передачи. Возможные назначения: демпфер, состенуто, приглушающая педаль, портаменто или контроллер (CC#).
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [11].
Кнопка [SETTING] и пэд [11] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения переключателя. Главный дисплей отобразит “Message Select”.
2) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI-сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] для обновления установки.
Damper
Назначается сообщение Damper (CC#64). При нажатии переключателя передается значение 127, при отпускании — значение 0.
При работе с переключателем в режиме Play, главный дисплей отобразит “Dampr---”.
32 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Sostenut (Sostenuto)
Назначается сообщение Sostenuto (CC#66). При нажатии переключателя передается значение 127, при отпускании — значение 0.
При работе с переключателем в режиме Play, главный дисплей отобразит “Sostn---”.
Soft (Soft Pedal)
Назначается сообщение Soft Pedal (CC#67). При нажатии переключателя передается значение 127, при отпускании — значение 0.
При работе с переключателем в режиме Play, главный дисплей отобразит “Soft---”.
Portmnt (Portamento)
Назначается сообщение Portamento (CC#65). При нажатии переключателя передается значение 127, при отпускании — значение 0.
При работе с переключателем в режиме Play, главный дисплей отобразит “Porta---”.
CtrlChg# (Control Change)
Назначается сообщение Control Change. При выборе CtrlChg#, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Control Change Select”.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
4) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Назначение Control Change
Если в “MessageSelect” выбрано CtrlChg#, необходимо произвести установки для “Control Change Select”, “MIDI Channel” и “Pedal Type”.
1) В “Message Select” выберите CtrlChg#. Затем нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/ CURSOR [>] для перехода к “Control Change Select”.
2) Главным энкодером или пэдами выберите номер Control Change. Доступный диапазон: 0-127.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
4) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Pedal Type”.
6) Главным энкодером выберите режим работы педали.
Momt (Momentary)
Нажатие педали будет передавать MIDI-сообщение со значением 127, а отпускание — значение 0.
Tgle (Toggle)
Нажатие педали будет попеременно передавать MIDI-сообщения со значениями 127 и 0.
7) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 33
[12] KEYBOARD
Данная страница позволяет определить MIDI-канал, транспонирование и кривую динамики для нотных сообщений, передаваемых с клавиатуры. Значение velocity передаваемого нотного сообщения определяется кривой динамики или может быть фиксировано. Доступен выбор одной из восьми кривых динамики или фиксированное значение velocity.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [12].
Кнопка [SETTING] и пэд [12] загорятся, и вы перейдете на страницу установок клавиатуры. Главный дисплей отобразит “MIDI Channel”.
2) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI-канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Transpose”.
Установка транспонирования позволяет сдвигать настройку клавиатуры с шагом в полутон.
4) Главным энкодером или пэдами установите величину транспонирования в диапазоне от -24 до +24 (±2 октавы).
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Velocity Type”.
6) Главным энкодером выберите кривую динамики.
После выбора кривой, нажмите кнопку [ENTER] для сохранения изменений.
V-Curve1 — V-Curve3 (Кривые 1-3)
Данные кривые производят повышение динамики при усилении нажатия на клавиши. V-Curve3 дает большую динамику.
V-Curve4, V-Curve5 (Кривые 4, 5)
Типовые кривые. V-Curve5 дает большую динамику.
V-Curve6 (Кривая 6)
Данная кривая производит высокую динамику даже при слабых нажатиях на клавиши.
V-Curve7 (Кривая 7)
Данная кривая производит небольшое изменение при средних нажатиях на клавиши.
V-Curve8 (Кривая 8)
Данная кривая несколько ровнее кривой 7 и производит небольшое изменение при средних нажатиях на клавиши.
Поскольку кривые 7 и 8 производят малые изменения динамики при средних нажатиях на клавиши, они подходят для “ровной” игры. Однако, при слабых нажатиях на клавиши, динамикой сложнее управлять. Выбирайте кривую исходя из индивидуальных особенностей вашего исполнения.
Constant
Ноты передаются с определенным значением velocity.
7) При выборе в “Velocity Type” значения Constant, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Cnst” и главным энкодером установите значение velocity. Доступный диапазон: 1-127.
8) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки сохранятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
34 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
MAX (127)
Velocity
5
4
3
8
7
2
6
1
MIN (1)
ppp
Сила нажатия (MIDI Velocity)
(1) (127)
fff
[13] MAIN ENC
Данная страница позволяет определить функцию главного энкодера. На главный энкодер можно назначить смену темпа, сообщения Program Change или сообщения Program Change с Bank Select.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [13].
Кнопка [SETTING] и пэд [13] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения главного энкодера. Главный дисплей отобразит “Message Select”.
2) Главным энкодером выберите назначаемое MIDI-сообщение.
NoAssign
MIDI-сообщение не назначается. При выборе NoAssign, нажмите кнопку [ENTER] для обновления установки.
TempoChg (Смена темпа)
Назначение смены темпа. При выборе TempoChg, нажмите кнопку [ENTER] для обновления установки.
ProgChg (Program Change)
Назначение Program Change.
PChg&BS (Program Change & Bank Select)
Назначение Program Change с Bank Select. Удержанием нажатой кнопки [SETTING] при вращении главного энкодера вы можете выбрать MSB или LSB для Bank Select. При выборе PChg&BS, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Assigning Program Change and Bank Select”.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
4) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи назначенного MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Назначение Program Change и Bank Select
Если выбрано Program Change и Bank Select, необходимо произвести установку “MIDI Channel”.
1) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
2) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI­канал для передачи MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MSB/LSB Select”.
Вы можете определять какой из байтов, MSB или LSB, будет изменяться при удержании кнопки [SET­TING] при вращении главного энкодера. Другой байт (LSB или MSB) будет иметь фиксированное значение. На данной странице можно выбрать байт с фиксированным значением.
4) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] и главным энкодером или пэдами определите значение фиксированного байта сообщения Bank Select. Доступный диапазон: 0-127.
Также можно нажать кнопку [HEX LOCK] и ввести шестнадцатеричное значение.
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 35
[14] MESSAGE
В режиме MESSAGE вы можете создавать MIDI-сообщения и назначать их на пэды 9-16. Эти сообщения будут передаваться при нажатии пэдов 9-16 в режиме MESSAGE.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [14].
Кнопка [SETTING] и пэд [14] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения сообщения. Главный дисплей отобразит “Message Select”.
2) Главным энкодером или непосредственным нажатием пэдов 9-16 выберите назначаемый пэд. Выбранный пэд начнет мигать.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Message Select”.
4) Выберите назначаемое сообщение.
CtrlChg# (Control Change)
Определяет сообщение Control Change, передаваемое при нажатии пэда. Вы можете выбрать фиксированное значение, передаваемое при каждом нажатии пэда.
ProgChg (Program Change)
Определяет сообщение Program Change [Cn, mm] (n: канал, mm: номер программы), передаваемое при нажатии пэда.
BankSel (Bank Select)
Bank Select [Bn, 00, mm], [Bn, 20, bb], передаваемое при нажатии пэда. Заданием значений MSB и LSB вы можете получить доступ к 16384 банкам.
Free Mesg (Free Message)
Определяет сообщение, передаваемое при нажатии пэда. Вы можете использовать это для назначения и передачи нескольких сообщений.
CtrlChg (Сообщение Control Change)
1) Главным энкодером или пэдами выберите номер Control Change для передачи. Доступный диапазон: 0-127.
Выбранный параметр или значение замигает на дисплее.
2) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Data”.
3) Главным энкодером или пэдами установите значение сообщения. Доступный диапазон: 0-127.
4) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
5) Главным энкодером или пэдами выберите MIDI-канал для передачи назначенного MIDI-сообщения. Доступный диапазон: 1-16.
6) Нажмите кнопку [ENTER] для принятия установок.
Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
ProgChg (Сообщение Program Change)
1) Главным энкодером или пэдами введите номер программы. Доступный диапазон: 1-
128.
Вы также можете нажать кнопку [HEX LOCK] и вводить значение в шестнадцатеричном формате.
2) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
3) Главным энкодером или пэдами определите MIDI­канал для передачи. Доступный диапазон: 1-16.
36 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
4) Нажмите кнопку [ENTER] для принятия установок.
Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
BankSel (Сообщение Bank Select)
1) Главным энкодером или пэдами введите значение “MSB”. Доступный диапазон: 0-127.
2) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “LSB” (Least Significant Byte).
3) Главным энкодером или пэдами введите значение “LSB”. Доступный диапазон: 0-127.
4) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “MIDI Channel”.
5) Главным энкодером или пэдами определите MIDI­канал для передачи. Доступный диапазон: 1-16.
6) Нажмите кнопку [ENTER] для принятия установок.
Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Free Mesg (Произвольное сообщение)
Вы можете создать и передать любые произвольные MIDI-сообщения. Например, передадим два сообщения; All Note Off [B0, 7B, 00] и Master Volume Off (set the Master Volume to zero) [F0, 7F, 7F, 04, 01, 00, 00, F7].
1) Главным энкодером или пэдами определите длину (количество байтов) передаваемого сообщения. Допустимый диапазон: 1-32 (байт). В данном примере, два сообщения в общей сложности занимают 11 байт, поэтому здесь задайте “11”.
2) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к вводу сообщения.
3) Главным энкодером или пэдами введите “B0” и нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к вводу следующего байта. При этом, кнопка [HEX LOCK] автоматически загорится.
Ввод с пэдов автоматически производится в шестнадцатеричном формате.
При вводе количества байтов, определенного в шаге 1, кнопка OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] засветится красным цветом.
4) По окончании ввода сообщения All Note Off, главным энкодером или пэдами и кнопкой OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] введите “F0, 7F, 7F, ...” и конец сообщения.
5) После ввода последнего байта 00, нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для ввода “F7” (окончание эксклюзивного сообщения).
5) Нажмите кнопку [ENTER] для сохранения установок.
Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
[15] USB`MIDI PORT
Данная страница позволяет определить независимые установки портов USB-MIDI для каждого контроллера при работе через USB.
Данные установки актуальны только при USB-коммутации. Все MIDI-сообщения будут передаваться через разъем MIDI OUT A, вне зависимости от установок порта.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [15].
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 37
Кнопка [SETTING] и пэд [15] загорятся, и вы перейдете на страницу назначения порта USB-MIDI. Главный дисплей отобразит “Controller Select”.
2) Главным энкодером выберите порт передачи для контроллера.
Encoder
Определяет порт для энкодеров.
Slider
Определяет порт для слайдеров.
PAD 1-8
Определяет порт для пэдов [1]-[8].
PAD 9-16
Определяет порт для пэдов [9]-[16].
PITCH
Определяет порт для колеса высоты тона.
MOD
Определяет порт для колеса модуляции.
VECTOR-X
Определяет порт для оси X джойстика.
VECTOR-Y
Определяет порт для оси Y джойстика.
SW1/2
Определяет порт для переключателей 1 и 2.
Pedal
Определяет порт для подключенного ножного контроллера.
FOOT SW
Определяет порт для подключенных демпферной педали или педального переключателя.
Keyboard
Определяет порт для клавиатуры.
MAIN ENC
Определяет порт для сообщений Program Change или Bank Select, передаваемых главным энкодером.
MESG A
Определяет порт для MIDI-сообщений, передаваемого при удержании кнопки [MESSAGE] и нажатии пэда [2]­[8], а также для сообщений MIDI Clock.
MESG B
Определяет порт для пользовательских MIDI-сообщений для каждой сцены, передающихся нажатием пэдов [9]-[16].
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “USBPort”.
4) Главным энкодером выберите порт передачи.
38 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
A (USB Port A)
Назначенные на контроллер MIDI-сообщения будут передаваться в порт A.
B (USB Port B)
Назначенные на контроллер MIDI-сообщения будут передаваться в порт B.
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [<] для возврата на страницу “Controller Select” и определите порты передачи для других контроллеров (шаги 2-4).
6) По окончании всех установок, нажмите кнопку [ENTER]. Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для записи изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
Установки портов сохраняются независимо для каждой сцены.
Порты KONTROL49 и драйвера
При взгляде из компьютера, коммутация USB-MIDI в KONTROL49 имеет 3 входа и 2 выхода (см. рис.).
Устройства MIDI IN
MIDI IN
Через данный порт в компьютер направляются MIDI-сообщения, принимаемые на вход MIDI IN в KONTROL49. При использовании KONTROL49 в качестве интерфейса USB-MIDI, выберите этот порт в MIDI-программе для приема сообщений с внешних MIDI-устройств, типа синтезаторов, секвенсеров и т.д.
Порты A и B
Через данные порты посылаются MIDI-сообщения с клавиатуры и контроллеров KONTROL49. Установки на странице порта USB-MIDI определяют используемые группами контроллеров порты. Возможно разделение: порт A — для клавиатуры, а порт B — для энкодеров, слайдеров и других контроллеров.
Для дистанционного управления программным обеспечением компьютера от KONTROL49, выберите один из этих портов в качестве входного.
Устройства MIDI OUT
MIDI OUT
На разъем MIDI OUT в KONTROL49 напрямую без изменений направляются MIDI-сообщения, передаваемые программным обеспечением.
Выбирайте данный порт в качестве MIDI-выхода программы при использовании KONTROL49 в качестве интерфейса USB-MIDI для передачи MIDI-сообщений из компьютера во внешнее оборудование.
Назначенный порт (CTRL)
Используется для передачи/приема дампов и в собственном режиме.
MIDI`разъемы KONTROL49
При отсутствии коммутации через USB
MIDI IN
При приеме MIDI-сообщений, они пересылаются на разъем MIDI OUT B в KONTROL49.
Также на данный разъем могут приниматься команды смены сцен KONTROL49.
В собственном режиме KORG могут приниматься системные эксклюзивные сообщения.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 39
Драйвер
MIDI IN
(MIDI IN Port) MIDI IN
(Port A) PORT A
(Port B) PORT B
MIDI OUT
MIDI OUT B MIDI OUT
Назначенный порт CTRL
KONTROL49
Клавиатура и контроллеры
Дампы данных в собственном режиме
MIDI IN
MIDI OUT A
MIDI OUT B
MIDI OUT A
Клавиатура и контроллеры KONTROL49 посылают данные на разъем MIDI OUT A.
MIDI OUT B (MIDI THRU)
Через данный порт без изменений (THRU) перенаправляются MIDI-сообщения, принимаемые на вход MIDI IN в KONTROL49.
При коммутации через USB
MIDI IN
Принимаемые сообщения непосредственно передаются в компьютер через порт USB MIDI IN драйвера.
MIDI OUT A
Клавиатура и контроллеры KONTROL49 посылают данные на разъем MIDI OUT A, вне зависимости от установок порта USB-MIDI.
MIDI OUT B
Принимаемые из программ портом драйвера USB MIDI OUT B сообщения передаются на разъем MIDI OUT B без изменений.
[16] GLOBAL
Здесь осуществляются установки для подключенных педалей, цвета подсветки дисплея и пэдов.
1) Удерживайте кнопку [SETTING] и нажмите пэд [16].
Кнопка [SETTING] и пэд [16] загорятся, и вы перейдете на страницу общих установок. Главный дисплей отобразит общий параметр.
2) Главным энкодером выберите общий параметр.
Polarity (Полярность)
Позволяет задать полярность педали или ножного переключателя, подключенных к разъему ASSIGNABLE SWITCH тыльной панели.
PdlCalib (Калибровка педали)
Определяет диапазон действия педали, подключенной к разъему ASSIGNABLE PEDAL тыльной панели.
Backlit (Подсветка дисплея)
Позволяет определить цвета подсветки главного дисплея и суб-дисплеев. Для суб-дисплеев можно независимо определять цвета подсветки для энкодеров и слайдеров. Цвет подсветки будет меняться в зависимости от манипулируемого контроллера.
PadBlink (Свечение пэдов)
Позволяет задать изменение свечения пэда при передаче MIDI-сообщения.
Установка полярности педали
1) При выборе установки Polarity, главный дисплей отобразит “Polarity setting”.
2) Главным энкодером установите полярность педали.
+: Для педали с “положительной” полярностью ().
-: Для педали с “отрицательной” полярностью ( ). Данная установка корректна при использовании опциональных педали Korg DS-1H или ножного переключателя Korg PS-1. При отсутствии педали, выбирайте установку “-”.
3) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки сохранятся, и прибор вернется в режим Play.
Для отказа, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Никогда не отключайте питание в процессе сохранения установок. Это может повредить внутренние данные.
40 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Установка калибровки педали
1) При выборе установки PdlCalib, главный дисплей отобразит диапазон между максимальным и минимальным значениями.
2) Переместите педаль между максимальным и минимальным положениями.
Диапазон перемещения педали отобразится символми “*” на главном дисплее.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>].
Главный дисплей отобразит “Sure?”, выдавая запрос на сохранение калибровочной установки.
4) Нажмите кнопку [ENTER]. По окончании сохранения, главный дисплей отобразит “Complete” прибор вернется в режим Play.
Нажмите кнопку [EXIT], и отобразится имя сцены. Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Если в процессе калибровки произошол сбой, при нажатии кнопки [ENTER] отобразится сообщение “CalibErr”. Повторите процедуру заново.
Никогда не отключайте питание в процессе сохранения установок. Это может повредить внутренние данные.
Установка подсветки дисплея
1) При выборе установки Backlight, главный дисплей отобразит “LCD Backlight setting”.
2) Главным энкодером выберите дисплей, для которого осуществляется установка.
Encd (Encoder)
Цвет подсветки суб-дисплея энкодера.
Sldr (Slider)
Цвет подсветки суб-дисплея слайдера.
Main
Цвет подсветки главного дисплея.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Backlit Select”.
4) Главным энкодером выберите цвет подсветки.
Off: отсутствует
Red: красный
Grn: зеленый
Org: оранжевый
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [<] для возврата к “Display Select” и аналогично настройте другие дисплеи.
6) Нажмите кнопку [ENTER]. Установки сохранятся, и прибор вернется в режим Play. Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Никогда не отключайте питание в процессе сохранения установок. Это может повредить внутренние данные.
Установка свечения пэдов
1) При выборе установки PadBlink, главный дисплей отобразит “Padblink setting”.
2) Главным энкодером определите режим свечения пэда при его касании в режиме Play.
BlinkOff: свечение пэда не изменяется (он продолжает оставаться темным или светиться.)
BlinkOn: пэд на момент вспыхивает или гаснет.
3) Нажмите кнопку [ENTER]. Установки сохранятся, и прибор вернется в режим Play. Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Никогда не отключайте питание в процессе сохранения установок. Это может повредить внутренние данные.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 41
Режим Message
В режиме Message вы можете передавать различные типы MIDI-сообщений.
Режим Message содержит 16 страниц. Пэды [1]-[8] передают пресетные MIDI-сообщения. Пэды [9]-[16] передают сообщения, созданные в режиме Setting на странице [14] MESSAGE.
В режиме Play, удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажимайте пэды [1]-[16] для передачи приведенных ниже MIDI-сообщений. При нажатии кнопки [MESSAGE], пэды [1]-[8] будут светиться красным цветом, а пэды [9]­[16] с назначенными MIDI-сообщениями — зеленым.
Также вы можете удерживать кнопку [EXIT] и нажать кнопку [MESSAGE]; главный дисплей отобразит “MesgPad?”, и KONTROL49 будет ожидать выбора сообщения. Нажатие пэда передаст сообщение. При нажатии пэда, KONTROL49 будет оставаться в данном состоянии и после передачи сообщения (режим блокировки). Вы сможете нажать другой пэд для передачи другого сообщения. Для выхода из данного состояния нажмите кнопку [EXIT].
Ïýä Страница Содержание сообщения
[1] PANIC Передача сообщений All Note Off, All Sound Off и Reset All Controller
[2] SNAP Передача значений энкодеров и слайдеров
[3] NOTE OFF Передача сообщения All Note Off
[4] GM ON Передача сообщения GM System On
[5] STOP Передача сообщения Stop
[6] START Передача сообщения Start
[7] CONTINUE Передача сообщения Continue
[8] TAP Установка темпа
[9]-[16] USER MESSG Сообщение, назначенное в режиме Setting
Параметры порта USB-MIDI в режиме Setting определяют порт передачи сообщения.
[1] PANIC
Передает сообщения All Note Off [Bn, 7B, 00], All Sound Off [Bn, 78, 00] и Reset All Controllers [Bn, 79, 00] по всем MIDI-каналам.
Это полезно при “зависании” нот или нестабильной работе MIDI-оборудования. (Числа в скобках являются шестнадцатеричными значениями сообщений; “Bn” — текущий MIDI-канал.)
1) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [1].
Пэд [1] быстро погаснет, и по всем MIDI-каналам передадутся сообщения All Note Off, All Sound Off и Reset All Controllers. Главный дисплей отобразит “PANIC!”.
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
Только в данном случае, сообщения Panic передаются в оба порта USB Port A и USB Port B, вне зависимости от установок режима Setting [15] USB-MIDI PORT.
[2] SNAP
Передает текущие значения энкодеров и слайдеров (функция “снимка”). Это полезно для записи в секвенсер начальных установок песни и т.д.
Функция “снимка” одновременно передает текущие значения всех энкодеров и слайдеров.
1) В режиме Play, установите энкодеры и слайдеры в нужные положения. Суб-дисплеи будут отображать значения.
2) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [2].
Пэд [2] быстро погаснет, и передадутся значения энкодеров и слайдеров. Главный дисплей отобразит “SNAP”.
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
42 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
[3] NOTE OFF
Передает сообщение All Note Off [Bn, 7B, 00] по всем MIDI-каналам.
1) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [3].
Пэд [3] быстро погаснет, и по всем MIDI-каналам будет передано сообщение All Note Off. Главный дисплей отобразит “NOTE OFF”.
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
[4] GM ON
Передает сообщение GM System On [F0, 7E, 7F, 09, 01, F7].
1) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [4].
Пэд [4] быстро погаснет, и будет передано сообщение GM System On. Главный дисплей отобразит “GM ON”.
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
[5] STOP
Передает сообщение Stop [FC].
1) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [5].
Пэд [5] быстро погаснет, и будет передано сообщение Stop. Главный дисплей отобразит “STOP”.
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
[6] START
Передает сообщение Start [FA].
1) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [6].
Пэд [6] быстро погаснет, и будет передано сообщение Start. Главный дисплей отобразит “START”.
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
[7] CONTINUE
Передает сообщение Continue [FB].
1) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [7].
Пэд [7] быстро погаснет, и будет передано сообщение Continue. Главный дисплей отобразит “CONTINUE”.
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
[8] TAP
Нажатиями пэда [8] с определенными интервалами можно задать темп секвенсера и т.д.
1) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [8] два или более раз в нужном темпе.
Пэд [8] быстро погаснет, и главный дисплей отобразит передаваемый темп (с точностью до десятых долей).
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
При удержании кнопки [EXIT] и нажатии кнопки [MESSAGE] для выбора состояния блокировки, вы сможете задать темп нажатиями пэда [8] без удержания кнопки [MESSAGE].
[9]`[16] USER MESG 1`8
Здесь можно передавать сообщения, созданные в режиме Setting на странице [14] MESSAGE.
1) Удерживайте кнопку [MESSAGE] и нажмите пэд [9]-[16].
Нажатый пэд быстро мигнет оранжевым цветом, и будет передано назначенное на него сообщение. Главный дисплей отобразит “MESSAGE номер”, где номер равен 1-8, соответственно пэдам [9]-[16].
Отпустите кнопку [MESSAGE] для возврата в режим Play.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 43
Режим Scene
В режиме Scene вы можете выбирать и сохранять сцены, загружать пресетные сцены, а также передавать и принимать дампы данных. Режим Scene имеет пять страниц.
Удерживайте кнопку [SCENE] и нажмите пэд [1]-[16] для выбора сцены или функции. Соответствующий текущей сцене пэд будет мигать. Затем нажмите один из следующих пэдов для выбора сцены или страницы. Иначе, вы можете удерживать кнопку [EXIT] и нажать кнопку [SCENE]; главный дисплей отобразит “ScenePad?”, и KONTROL49 будет ожидать выбора страницы (режим блокировки). Далее, нажмите пэд для выбора страницы.
Ïýä Страница Содержание
Pad [1]-[12] Select Scene Загрузка сцены из внутренней памяти
Pad [13] MIDI Channel Определение MIDI-канала
Pad [14] Dump Сохранение/загрузка сцен в/из компьютера
Pad [15] Preload Загрузка пресетных сцен
Pad [16] Write Сохранение сцены во внутреннюю память
Кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR, [ENTER] и [EXIT]
На страницах [13] MIDI Channel, [15] PRELOAD и [16] WRITE, вы можете использовать кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR [<]/[>] в качестве кнопок курсора для перемещения между параметрами.
При удержании кнопки [SCENE] и нажатии пэда для перехода к странице данного режима, кнопка(и) загораются зеленым цветом, индицируя направление возможного перемещения. Невозможно перемещаться в направлении, кнопка которого не светится или горит красным цветом.
: Вы можете передвигаться вправо к другому параметру.
: Вы можете передвигаться влево к другому параметру.
По достижении последней страницы, кнопка [ENTER] начнет мигать. Нажмите кнопку [ENTER] для выполнения команд Load или Write и возврата в режим Play. Нажмите кнопку [EXIT] для отказа от изменений.
[1]`[12] Select Scene
Здесь осуществляется выбор сцены из внутренней памяти KONTROL49.
1) Удерживайте кнопку [SCENE] и нажмите пэд с номером сцены ([1]-[12]).
Пэд начнет мигать, и главный дисплей отобразит имя выбранной сцены.
Отпустите кнопку [SCENE] для возврата в режим Play.
При включении питания, устанавливается последняя выбранная сцена.
Будьте внимательны, после модифицирования текущей сцены ее повторный выбор отменяет все изменения.
Загрузка сцены изменяет внутренние установки KONTROL49 и не вызывает передачи MIDI-сообщения через разъемы USB или MIDI.
Никогда не отключайте питание при смене сцен; это может повредить внутренние данные.
[13] MIDI Channel
Здесь осуществляется выбор MIDI-канала для текущей сцены и общего MIDI-канала.
Обычно, контроллеры каждой сцены передают сообщения по MIDI-каналу, определенного для каждого контроллера в режиме Setting (установка “Any”, описанная ниже). Однако, вы можете использовать установки данной страницы для определения MIDI-канала для всей сцены, и сообщения всех контроллеров будут передаваться по данному MIDI-каналу вне зависимости от установок отдельных контроллеров.
1) Удерживайте кнопку [SCENE] и нажмите пэд [13].
Кнопка [SCENE] и пэд [13] засветятся, а кнопка [ENTER] начнет мигать. Главный дисплей отобразит MIDI-канал для сцены.
2) Главным энкодером или пэдами выберите передающий MIDI-канал. Доступный диапазон: 1-16.
44 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
(Зеленый)(Красный)
(Зеленый) (Красный)
Any Ch (Любой)
При выборе “Any Ch”, сообщения будут передаваться по MIDI-каналу, выбранному для каждого контроллера.
ScnCh#01-16 (MIDI-канал сцены)
MIDI-сообщения всех контроллеров будут передаваться по MIDI-каналу, выбранному здесь.
Для выбора установки “Any Ch” пэды использовать невозможно.
MIDI-канал канал сцены сохраняется независимо для каждой сцены Для сохранения изменений, сохраните их в режиме Scene. При отключении питания или переключении сцены без сохранения, все изменения будут отменены.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Global MIDI Channel”.
4) Главным энкодером или пэдами выберите общий MIDI-канал. Доступный диапазон: 1-16.
5) Нажмите кнопку [ENTER].
Установки обновятся, и прибор вернется в режим Play.
Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Никогда не отключайте питание в процессе сохранения установок. Это может повредить внутренние данные.
[14] DUMP
На данной странице можно осуществлять обмен данными между KONTROL49 и библиотечным программным обеспечением компьютера Editor Librarian. Возможна передача параметров сцен и общих данных.
1) Удерживайте кнопку [SCENE] и нажмите пэд [14].
Кнопка [SCENE] и пэд [14] загорятся, и вы переместитесь на страницу Dump.
2) В программе библиотеки Editor Librarian выполните MIDI Data Dump или Dump Request для обмена данными.
3) Нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
При использовании библиотечного программного обеспечения, KONTROL49 переместится на страницу Dump автоматически.
[15] PRELOAD
Здесь осуществляется загрузка пресетных сцен в память KONTROL49.
Возможна загрузка любой из 12 пресетных сцен под любым номером сцены.
1) Удерживайте кнопку [SCENE] и нажмите пэд [15].
Кнопка [SCENE] загорится, и вы переместитесь на страницу Preload. Главный дисплей отобразит “Source” (выбор пресета), и соответствующий пэд замигает.
Выбираемый параметр или значение будут мигать на главном дисплее.
2) Главным энкодером или пэдами выберите пресетную сцену. При использовании пэдов, просто нажмите кнопку соответствующего загружаемой сцене пэда.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Destination” (выбор позиции загрузки).
4) Главным энкодером или пэдами выберите позицию загружаемой сцены.
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>]. Главный дисплей отобразит “Sure ?”.
6) Нажмите кнопку [ENTER] для загрузки пресетной сцены.
По окончании загрузки, главный дисплей отобразит “Complete” и прибор вернется в режим Play.
Если вы нажмете кнопку [EXIT], отобразится номер сцены.
Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Никогда не отключайте питание при загрузке данных; это может повредить внутренние данные.
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 45
[16] WRITE
Здесь осуществляется сохранение текущих установок контроллеров в виде сцены.
В память KONTROL49 возможно сохранение 12 различных сцен.
1) Удерживайте кнопку [SCENE] и нажмите пэд [16].
Кнопка [SCENE] загорится, и вы переместитесь на страницу WRITE. Главный дисплей отобразит номер текущей сцены, и соответствующий пэд замигает.
2) Главным энкодером или пэдами выберите назначение записи.
3) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>] для перехода к “Name”.
4) Главным энкодером выберите имя.
Выбранное имя будет отображаться на главном дисплее в режиме Play.
5) Нажмите кнопку OCTAVE SHIFT/CURSOR [>]. Главный дисплей отобразит “Sure ?”.
6) Нажмите кнопку [ENTER] для выполнения записи.
По окончании записи, главный дисплей отобразит “Complete” и прибор вернется в режим Play.
Если вы нажмете кнопку [EXIT], отобразится номер сцены.
Для отмены, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
Никогда не отключайте питание при загрузке данных; это может повредить внутренние данные.
ППППррррииииллллоооожж
жжеееенннниииияяяя
Доступные MIDI`сообщения
KONTROL49 позволяет передавать следующие MIDI-сообщения.
Канальные сообщения
Сообщение Функция
8n Note-on
9n Note-off
An Polyphonic Key Pressure
Bn Control Change/Mode
Cn Program Change
Dn Channel Aftertouch
En Pitch Bend Change
*n: MIDI-канал (0-F)
Сообщения System Realtime
Сообщение Функция
F0 System Exclusive
F1 MIDI Time Code
F2 Song Position Pointer
F3 Song Select
F6 Tune Request
F7 End Of System Exclusive
F8 Timing Clock (режим Message, [8] TAP)
FA Start (режим Message, [6] START)
FB Continue (режим Message, [7] CONTINUE)
FC Stop (режим Message, [5] STOP)
FE Active Sensing
FF System Reset
46 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Сообщения MIDI Control Change
CC# (Hex) Функция
000 (00) 032 (20) Bank Select MSB/LSB
001 (01) 033 (21) Modulation MSB/LSB
002 (02) 034 (22) Breath Controller MSB/LSB
003 (03) 035 (23) не определено
004 (04) 036 (24) Foot Controller MSB/LSB
005 (05) 037 (25) Portamento MSB/LSB
006 (06) 038 (26) Data Entry MSB/LSB
007 (07) 039 (27) Channel Volume MSB/LSB
008 (08) 040 (28) Balance MSB/LSB
009 (09) 041 (29) не определено
010 (0A) 042 (2A) Pan MSB/LSB
011 (0B) 043 (2B) Expression MSB/LSB
012 (0C) 044 (2C) Effect Control 1 MSB/LSB
013 (0D) 045 (2D) Effect Control 2 MSB/LSB
016 (10) 048 (30) General Purpose Controller 1 MSB/LSB
017 (11) 049 (31) General Purpose Controller 2 MSB/LSB
018 (12) 050 (32) General Purpose Controller 3 MSB/LSB
019 (13) 051 (33) General Purpose Controller 4 MSB/LSB
020 (14) 052 (34)
… … не определено
031 (1F) 063 (3F)
064 (40) Hold 1 (Damper, Sustain)
065 (41) Portamento Switch (on/off)
066 (42) Sostenuto
067 (43) Soft Pedal
068 (44) Legato Foot Switch
069 (45) Hold 2
070 (46) Sound Controller 1 (Sound Variation)
071 (47) Sound Controller 2 (Resonance)
072 (48) Sound Controller 3 (Release Time)
073 (49) Sound Controller 4 (Attack Time)
074 (4A) Sound Controller 5 (Brightness)
075 (4B) Sound Controller 6 (Decay Time)
076 (4C) Sound Controller 7 (Vibrato Rate)
077 (4D) Sound Controller 8 (Vibrato Depth)
078 (4E) Sound Controller 9 (Vibrato Delay)
079 (4F) Sound Controller 10
080 (50) General Purpose Controller 5
081 (51) General Purpose Controller 6
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 47
082 (52) General Purpose Controller 7
083 (53) General Purpose Controller 8
084 (54) Portamento Control
085 (55)
не определено
090 (5A)
091 (5B) Effect Depth (Reverb Send Level)
092 (5C) Effect Depth (Tremolo Depth)
093 (5D) Effect Depth (Chorus Send Level)
094 (5E) Effect Depth (Celeste Depth)
095 (5F) Effect Depth (Phase Depth)
096 (60) Data Increment
097 (61) Data Decrement
098 (62) 099 (63) NRPN LSB/MSB
100 (64) 101 (65) RPN LSB/MSB
102 (65)
не определено
191 (77)
Сообщения Channel Mode
CC# MSB/LSB (Hex) Функция
120 (78) All Sound Off
121 (79) Reset All Controllers
122 (7A) Local Control
123 (7B) All Notes Off
124 (7C) Omni Off
125 (7D) Omni On
126 (7E) Mono On (Poly Off)
127 (7F) Poly On (Mono Off)
RPN MSB/LSB
MIDI-сообщение MSB (Hex) LSB (Hex)
RPN Fine Tune 00 (00) 01 (01)
RPN Coarse Tune 00 (00) 02 (02)
RPN Pitch Bend Range 00 (00) 00 (00)
Номера нот
Íîòà No. (Hex) Íîòà No. (Hex) Íîòà No. (Hex) Íîòà No. (Hex)
C-1 0 (00) C2 36 (24) C5 72 (48) C8 108 (6C)
C#-1 1 (01) C#2 37 (25) C#5 73 (49) C#8 109 (6D)
D-1 2 (02) D2 38 (26) D5 74 (4A) D8 110 (6E)
D#-1 3 (03) D#2 39 (27) D#5 75 (4B) D#8 111 (6F)
E-1 4 (04) E2 40 (28) E5 76 (4C) E8 112 (70)
F-1 5 (05) F2 41 (29) F5 77 (4D) F8 113 (71)
48 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
F#-1 6 (06) F#2 42 (2A) F#5 78 (4E) F#8 114 (72)
G-1 7 (07) G2 43 (2B) G5 79 (4F) G8 115 (73)
G#-1 8 (08) G#2 44 (2C) G#5 80 (50) G#8 116 (74)
A-1 9 (09) A2 45 (2D) A5 81 (51) A8 117 (75)
A#-1 10 (0A) A#2 46 (2E) A#5 82 (52) A#8 118 (76)
B-1 11 (0B) B2 47 (2F) B5 83 (53) B8 119 (77)
C0 12 (0C) C3 48 (30) C6 84 (54) C9 120 (78)
C#0 13 (0D) C#3 49 (31) C#6 85 (55) C#9 121 (79)
D0 14 (0E) D3 50 (32) D6 86 (56) D9 122 (7A)
D#0 15 (0F) D#3 51 (33) D#6 87 (57) D#9 123 (7B)
E0 16 (10) E3 52 (34) E6 88 (58) E9 124 (7C)
F0 17 (11) F3 53 (35) F6 89 (59) F9 125 (7D)
F#0 18 (12) F#3 54 (36) F#6 90 (5A) F#9 126 (7E)
G0 19 (13) G3 55 (37) G6 91 (5B) G9 127 (7F)
G#0 20 (14) G#3 56 (38) G#6 92 (5C)
A0 21 (15) A3 57 (39) A6 93 (5D)
A#0 22 (16) A#3 58 (3A) A#6 94 (5E)
B0 23 (17) B3 59 (3B) B6 95 (5F)
C1 24 (18) C4 60 (3C) C7 96 (60)
C#1 25 (19) C#4 61 (3D) C#7 97 (61)
D1 26 (1A) D4 62 (3E) D7 98 (62)
D#1 27 (1B) D#4 63 (3F) D#7 99 (63)
E1 28 (1C) E4 64 (40) E7 100 (64)
F1 29 (1D) F4 65 (41) F7 101 (65)
F#1 30 (1E) F#4 66 (42) F#7 102 (66)
G1 31 (1F) G4 67 (43) G7 103 (67)
G#1 32 (20) G#4 68 (44) G#7 104 (68)
A1 33 (21) A4 69 (45) A7 105 (69)
A#1 34 (22) A#4 70 (46) A#7 106 (6A)
B1 35 (23) B4 71 (47) B7 107 (6B)
Названия пресетных сцен
1 WAVESTATION (KORG)
2 MS-20 (KORG)
3 Polysix (KORG)
4 LegacyCell (KORG)
5 Cubase SX/SL (Steinberg)
6 Digital Performer 4 (MOTU)
7 Logic Pro/Express (Emagic)
8 Reason (Propellerhead)
9 SampleTank 2 Korg Edition (IK Multimedia)
10 Lounge Lizard EP-2 (Applied Acoustics Systems)
11 VOKATOR (Native Instruments)
12 Live (Ableton)
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 49
MIDI`совместимость
Системные эксклюзивные сообщения KONTROL49
F0: Начало сообщения
42: Korg ID
4n: [n=0-F] общий MIDI-канал 1-16
6E: Идентификатор модели
02: Суб-идентификатор KONTROL49
ff: Идентификатор функции (тип сообщения)
~
F7: Конец сообщения
Переключение сцен
Когда KONTROL49 принимает сообщение [F0, 42, 4n, 6E, 02, 1F, 14, ss, F7] (ss=00: сцена номер 1 — 0B: сцена номер 12), он переключается на соответствующую сцену. При переключении сцены, KONTROL49 передает [F0, 42, 4n, 6E, 02, 5F, 4F, ss, F7]
Передача сцен или общих данных (дампы)
KONTROL49 может передавать параметры сцен и общие параметры в виде эксклюзивных MIDI-данных. Передача таких данных во внешнее устройство называется “дамп данных”. Дамп данных передается при получении KONTROL49 запроса от программы библиотеки Editor Librarian.
Собственный режим Korg
Кроме работы в качестве контроллера общего назначения, KONTROL49 также имеет “собственный режим”. В данном режиме KONTROL49 может использоваться в качестве контроллера программного обеспечения, поддерживающего этот режим.
Установки режима Setting игнорируются. Сохраните их до перехода в собственный режим.
Понятие режимов Play, Setting, Message и Scene не используется.
Собственный режим также поддерживает прием/передачу через разъемы MIDI.
Установки порта USB также изменяются.
1) В программном обеспечении выберите собственный режим Korg KONTROL49.
Дисплей отобразит соответствующее сообщение.
2) Манипулируйте контроллерами, как обычно.
Функции кнопок, отличных от OCTAVE SHIFT/CURSOR [<]/[>], и назначения контроллеров будут зависеть от установок программного обеспечения. Кнопки OCTAVE SHIFT/CURSOR [<]/[>] будут функционировать в качестве сдвига октавы, и установки октавы будут сбрасываться при переходе в собственный режим.
В собственном режиме, порты USB будут передавать следующие сообщения.
Port A: Собственные сообщения кнопок и контроллеров.
Port B: Сообщения нот и Pitch Bend.
3) Для выхода из собственного режима произведите соответствующие операции в программном обеспечении или удерживая одну из кнопок [SETTING], [MESSAGE] или [SCENE], нажмите кнопку [EXIT]. KON­TROL49 вернется в режим Play.
Обычно выход из собственного режима осуществляется специальной командой меню программного обеспечения. При раскоммутации оборудования или по другим причинам недоступности данного способа, осуществляйте выход из собственного режима кнопками KONTROL49.
50 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 51
Таблица MIDI-сообщений
Функция Передача Прием Дополнительно
Basic Channel
Mode
Note Number:
Velocity
Aftertouch
Pitch Bend
Control Change
Default Changed
Memorized Messages Altered
True Voice
Note On Note Off
Polyphonic (Key) Monophonic (Channel)
0–127
98, 99
100, 101
1 – 16 1 – 16
0 – 127
1 – 127
64
Memorized
*1
Клавиатура, пэды
Колеса высоты тона, модуляции
Колеса высоты тона, модуляции
Энкодеры, слайдеры, пэды, колеса переключатели SW1/2, джойстик, педаль, ножной переключатель NRPN (LSB, MSB) RPN (LSB, MSB)
Program Change
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Messages
Примечания
*1: Передается в режиме “Message”. *2: При приеме, сообщения запросов поддерживаются аналогично эксклюзивным сообщениям Korg.
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO : Äà
Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO : Íåò
Variable Range
Song Position Song Select Tune
Clock Command
Local On/Off All Notes Off Active Sense Reset
0 – 127
*
1, *2
* *1 *1
*1
*1 *1
*1
1
Неисправности
Отсутствует питание
• Проверьте положение выключателя питания.
• Проверьте коммутацию KONTROL49 с компьютером через USB. Если дисплей отображает “LowPower”, используйте сетевой адаптер или хаб с собственным питанием.
Не устанавливается драйвер
• Проверьте правильность установки CD-ROM в привод.
• Очистите линзу CD-привода.
• Драйвер не может быть установлен с сетевого CD-привода.
Программное обеспечение не распознает KONTROL49
• Проверьте USB-кабель.
• Проверьте следующее:
В Windows XP перейдите в “Sounds and Audio Devices Properties” панели управления и выберите меню Hardware.
В Mac OS X перейдите в директории Application, затем Utility “Audio MIDI Settings”, выберите меню “MIDI Devices” и проверьте распознавание KONTROL49.
Некоторые компьютеры могут не распознавать KONTROL49 из-за их нестандартной аппаратной конфигурации.
• Проверьте назначения KONTROL49 и установки порта USB-MIDI.
• Выйдите из собственного режима.
• Если KONTROL49 находится в состоянии “блокировки”, нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Play.
• Подключенное оборудование и программное обеспечение могут не распознавать некоторые сообщения. Обращайтесь к руководству пользователя соответствующего оборудования.
Отсутствует синхронизация с внешним оборудованием
• Темп MIDI Clock в KONTROL49 установлен в “Clock Off”.
• Некорректны установки MIDI Clock во внешнем оборудовании.
Клавиатура или пэды не передают динамику
• Если параметр velocity назначен на колесо высоты тона/модуляции, то он игнорируется при отличных от нуля значениях.
• Проверьте установки velocity.
На некоторых нотах отсутствует aftertouch
• При использовании Polyphonic Pressure и взятии аккорда, aftertouch эффективен только для последней взятой ноты.
Зависание нот
• Если нотные сообщения назначены на пэд, и пэд работает в режиме Toggle, в некоторых случаях может не передаваться соответствующее сообщение note-off. При наличии такой ситуации, выполните команду [3] All Note Off или [1] Panic режима Message.
52 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Технические характеристики
Контроллеры
• Клавиатура: 49-нотная, динамическая
• Вращающиеся энкодеры: 8
• Слайдеры: 8
• Пэды: 16, динамические
• Колеса высоты тона/модуляции
• Переключатели 1/2
• Векторный джойстик
• Главный энкодер (колесо [VALUE])
Дисплей
• Главный дисплей: 8-символьный (8 х 5 точек) жидкокристаллический с трехцветной подсветкой
• Суб-дисплей х 8: 8-символьный (8 х 5 точек) жидкокристаллический с трехцветной подсветкой
• Индикатор темпа
Память
• Пользовательские позиции: 12
• Общая память: 1
Разъемы
• Педаль/Переключатель
• MIDI IN/OUT
• USB
• Питание (9 В постоянного тока)
Питание
• 9 В постоянного тока, сетевой адаптер
• Шина USB (при работе через USB)
Потребляемый ток
• При питании от USB: около 350 мА (макс. 450 мА)
• При питании от сетевого адаптера: около 350 мА (макс. 450 мА)
Габариты
• Ширина 730 мм, глубина 319 мм, высота 86 мм
Вес
•4.9 êã
Korg KONTROL49. Руководство пользователя 53
Комплект поставки
• Сетевой адаптер
• USB-кабель
• CD-ROM (содержащий библиотечное программное обеспечение KONTROL49, шаблоны сцен, драйверы)
• Наклейки для пэдов
• Руководство пользователя
• Руководство по установке
• Таблица MIDI-сообщений
• Лицензионное соглашение
Требования к компьютеру
Macintosh
• Поддерживаемые операционные системы: Mac OS X 10.2 и старше
• Модели компьютеров: Apple Macintosh с портом USB и поддержкой Mac OS X
Windows
• Поддерживаемые операционные системы: Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
• Модели компьютеров: с портом USB и поддержкой Windows XP (рекомендуется чипсет USB производства Intel Corporation)
Опции
• Демпферная педаль DS-1H
• Педальный переключатель PS-1
• Ножной контроллер EXP-2
• Педаль громкости XVP-10
Характеристики данного продукта могут изменяться без предварительного уведомления (вышеприведенные справедливы на октябрь 2004 года).
54 Korg KONTROL49. Руководство пользователя
Loading...